background image

32

l'eau. Consultez les consignes de traitement de l'eau données 

dans la notice d'utilisation.

- Stockez les produits chimiques (produits de traitement de l'eau, 

de nettoyage ou de désinfection, par exemple) hors de portée 

des enfants.

- Utilisez les pictogrammes décrits ci-dessous. Les 

pictogrammes doivent être affichés dans une position visible à 

moins de 2 000 mm de la piscine.

Garder les enfants sous surveillance dans l'environnement 

aquatique. Ne pas plonger.

- Placez les échelles amovibles sur une surface horizontale.

- Quels que soient les matériaux utilisés pour la construction de 

la piscine, les surfaces accessibles doivent être régulièrement 

contrôlées afin d'éviter les blessures.

- Vérifiez régulièrement les boulons et les vis ; éliminez les 

écailles ou toute arête vive pour éviter les blessures.

ATTENTION : 

Ne laissez pas la piscine vide à l’extérieur. La 

piscine vide est susceptible de se déformer et/ou d’être 

emportée par le vent.

- Si vous avez une pompe de filtration, reportez-vous à la notice 

d’instructions de la pompe.

ATTENTION !

 

Il est interdit d’utiliser la pompe quand des 

gens se trouvent à l’intérieur de la piscine !

- Si vous avez une échelle, reportez-vous à la notice 

d’instructions de l’échelle.

ATTENTION !

 

L'utilisation d'une piscine implique le respect 

des consignes de sécurité décrites dans la notice d'entretien et 

d'utilisation. Pour prévenir toute noyade ou autres blessures 

graves, accorder une attention particulière à la sécurisation de 

l'accès à la piscine pour les enfants de moins de 5 ans et, 

pendant la période de baignade, les maintenir en permanence 

sous la surveillance d'un adulte.

À lire attentivement et à conserver pour 

consultation ultérieure.

CHOISISSEZ UN EMPLACEMENT CORRECT

La surface choisie pour installer la piscine doit respecter les 

caractéristiques techniques suivantes :

1. En raison du poids combiné de l’eau à l’intérieur de la piscine 

et des usagers de la piscine, il est extrêmement important que 

la surface choisie pour installer la piscine soit capable de 

supporter uniformément le poids total pendant tout le temps 

où la piscine sera installée. Lorsque vous choisissez la 

surface, tenez compte que de l’eau pourrait s’échapper de la 

piscine pendant l’utilisation ou en cas de pluie. Si l’eau ramollit 

la surface, celle-ci pourrait perdre sa capacité de soutenir le 

poids de la piscine.

2. Nous conseillons de positionner la piscine loin des objets que 

les enfants pourraient utiliser pour grimper dans la piscine.

3. Positionnez la piscine à proximité d’un système de drainage 

adéquat pour faire face à un éventuel débordement ou pour 

vider la piscine.

4. La surface doit être plane et lisse. Si la surface est inclinée ou 

irrégulière, la structure de la piscine pourrait se retrouver 

déséquilibrée par la charge. Cette situation peut endommager 

le point de soudure de la bâche et tordre la structure. Dans les 

pires cas, la piscine peut s’effondrer, en provoquant des 

blessures graves et/ou des dégâts matériels.

5. La surface choisie doit être libérée de tout type d’objet. En 

raison du poids de l’eau, tout objet situé sous la piscine 

pourrait endommager et trouer le fond de la piscine.

6. La surface choisie doit être libérée des plantes agressives et 

des mauvaises herbes. Ces types de végétation résistante 

pourraient pousser à travers la bâche et créer des fuites 

d’eau. L’herbe ou toute autre végétation qui pourrait 

provoquer la formation d’odeurs ou de vase doit être éliminée 

de l’emplacement choisi pour l’installation.

7. Il ne doit pas y avoir de lignes de haute tension ni d’arbres 

au-dessus de l’emplacement choisi. Vérifiez que 

l’emplacement ne contienne pas de tuyaux, de lignes ou de 

câbles sous terre, quels qu’ils soient.

8. La position choisie doit être éloignée de l’entrée de la maison. 

Ne placez aucun équipement ou autre meuble autour de la 

piscine. L’eau sortant de la piscine durant l’utilisation ou en 

raison d’un produit défectueux peut endommager le mobilier à 

l’intérieur de la maison ou autour de la piscine.

9. La surface choisie doit être plane et dépourvue de trous qui 

peuvent endommager le matériau de la bâche. 

Suivez les consignes importantes ci-dessus pour choisir la 

bonne surface et le bon emplacement pour y installer votre 

piscine. Les parties endommagées de la piscine, en raison d’une 

surface d’installation et d’un emplacement ne correspondant pas 

aux instructions, ne seront pas considérées comme des vices de 

fabrication et rendront la garantie caduque et interdiront toute 

réclamation.

Surfaces d’installation conseillées :

 pelouse, terre, béton et 

toutes les autres surfaces qui respectent les conditions 

d’installation ci-dessus.

Surfaces déconseillées :

 boue, sable, gravier, terrasse en bois, 

balcon, sortie de garage, plateforme, terre meuble/friable ou 

autre surface ne correspondant pas aux conditions d'installation 

ci-dessus.

REMARQUE :

 Adressez-vous à votre mairie pour connaître les 

lois en vigueur en matière de clôtures, barrières, éclairage et 

exigences de sécurité, et vérifiez que vous respectez bien toutes 

ces lois.

REMARQUE :

 Si vous avez une pompe de filtration, 

reportez-vous à la notice d’instructions de la pompe.

REMARQUE :

 L’échelle doit être adaptée à la taille de la piscine 

et ne doit être utilisée que pour entrer et sortir de la piscine. Il est 

interdit de dépasser la charge admissible de l’échelle. Vérifiez 

régulièrement que l’échelle soit montée correctement.

INSTALLATION

L’installation prend habituellement 10 minutes environ avec 2-3 

personnes, à l’exclusion des ouvrages de terre et du 

remplissage.

Bestway ne peut être tenue pour responsable des dégâts 

provoqués à la piscine suite à des erreurs de manipulation ou au 

non-respect de ces instructions.

ATTENTION : 

N’utilisez pas un tuyau d’air sous haute pression 

ou ne gonflez pas trop le boudin du haut, il doit être légèrement 

ferme au toucher.

REMARQUE : 

N'utilisez pas de rallonge pour alimenter votre 

pompe.

ATTENTION : 

Ne traînez pas la piscine sur le sol car cela peut 

l’abîmer.

REMARQUE : 

La base ou le fond de la piscine doit être étalé 

correctement (plat sans plis)

REMARQUE : 

Les températures élevées entraînent l'expansion 

du boudin à cause de l'air et cela peut provoquer des dégâts. 

Laissez de la place pour une éventuelle expansion. Si vous avez 

besoin d’aide ou si vous souhaitez consulter les FAQ, veuillez 

visiter la section assistance de notre site web, 

www.bestwaycorp.com.

REMARQUE :

 Les dessins ne sont qu’à titre d’illustration. Il peut 

arriver qu’ils ne reflètent pas le produit réel. Pas à l’échelle.

ATTENTION

Avant d'installer et d'utiliser, la piscine, veuillez lire attentivement, 

assimiler et respecter toutes les informations contenues dans 

cette notice d'utilisation. Ces avertissements, instructions et 

consignes de sécurité portent sur certains des risques usuels 

associés aux loisirs aquatiques, mais ils ne peuvent pas couvrir 

la totalité des risques et dangers dans tous les cas. Faites 

toujours preuve de prudence, de discernement et de bon sens 

lors des activités aquatiques. Conservez ces informations afin de 

pouvoir vous y référer ultérieurement.

Sécurité des non-nageurs

- Une surveillance attentive, active et continue par un adulte 

compétent des enfants qui ne savent pas bien nager et des 

non-nageurs est requise en permanence (en gardant à l'esprit 

que le risque de noyade est le plus élevé pour les enfants de 

moins de cinq ans).

- Désignez un adulte compétent pour surveiller le bassin à 

chaque fois qu'il est utilisé.

- Il convient que les enfants qui ne savent pas bien nager ou les 

non-nageurs portent des équipements de protection 

individuelle lorsqu'ils utilisent la piscine.

- Lorsque le bassin n'est pas utilisé ou est sans surveillance, 

retirez tous les jouets de la piscine et ses abords afin de ne pas 

attirer les enfants vers le bassin.

Dispositifs de sécurité

- Pour éviter toute noyade d'enfant, il est recommandé de 

sécuriser l'accès au bassin par un dispositif de protection. Pour 

éviter que les enfants montent par la vanne d’entrée et de 

sortie, Il est recommandé d'installer une barrière (et de 

sécuriser toutes les portes et fenêtres, le cas échéant) afin 

d'empêcher tout accès non autorisé à la piscine.

- Les barrières, couvertures, alarmes de piscines ou dispositifs 

de sécurité similaires sont des aides utiles, mais ils ne 

remplacent pas la surveillance continue par un adulte 

compétent.

Équipements de sécurité

- Il est recommandé de garder du matériel de sauvetage (une 

bouée, par exemple) près du bassin.

- Gardez un téléphone en parfait état de marche et une liste de 

numéros d'urgence à proximité du bassin.

Sécurité d'emploi de la piscine

- Incitez tous les utilisateurs, en particulier les enfants, à 

apprendre à nager.

- Apprenez les gestes qui sauvent (réanimation 

cardiopulmonaire) et remettez régulièrement à jour vos 

connaissances. Ces gestes peuvent sauver une vie en cas 

d'urgence.

- Expliquez aux utilisateurs de la piscine, enfants inclus, la 

procédure à suivre en cas d'urgence.

- Ne plongez jamais dans un plan d'eau peu profond, sous peine 

de blessures graves ou mortelles.

- N'utilisez pas la piscine sous l'emprise d'alcool ou de 

médicaments susceptibles de réduire votre capacité à utiliser la 

piscine en toute sécurité.

- Si la piscine est recouverte d'une couverture, retirez-la 

entièrement de la surface de l'eau avant d'entrer dans le bassin.

- Traitez l'eau de votre piscine et instaurez de bonnes pratiques 

d'hygiène afin de protéger les utilisateurs des maladies liée à 

PISCINES 

FAST SET

TM

NOTICE D’UTILISATION

Visitez la chaîne YouTube de Bestway

FR

Vi

si

te

w

w

w

.b

es

tw

ayc

orp.c

om/support p

our 

obt

en

ir d

e l’

aid

e

NOUS SUGGÉRONS DE NE PAS

RAMENER LE PRODUIT AU MAGASIN

DES QUESTIONS ? DES PROBLÈMES ?

DES PIÈCES MANQUANTES ?

Pour les FAQ, les notices, les vidéos ou

les pièces détachées, veuillez visiter

bestwaycorp.com/support

Содержание Fast Set 57265

Страница 1: ...support Visit Bestway YouTube channel WE SUGGEST NOT TO RETURN THE PRODUCT TO THE STORE QUESTIONS PROBLEMS MISSING PARTS For FAQ Manuals Videos Or Spare Parts Please Visit bestwaycorp com support V i...

Страница 2: ...te zetten Wanneer dit gebeurd is worden alle rimpels voorzichtig gladgestreken Begin in het midden van het zwembad en ga zo rechtsom naar de rand toe AVVERTENZA appianare il fondo Riempire la piscina...

Страница 3: ...iscine LISTA ELEMENT W UWAGA Niekt re z cz ci zosta y ju zamontowane do basenu TARTOZ KLISTA MEGJEGYZ S N h ny r szegys g eleve fel van szerelve a medenc re KOMPONENTLISTA OBS Vissa delar redan har in...

Страница 4: ...tic environment No diving Removable ladders shall be placed on a horizontal surface Irrespective of materials used for swimming pool construction accessible surfaces have to be checked regularly to av...

Страница 5: ...tructions NOTE The ladder must match the pool size and should be used only for entering and exiting the pool It is forbidden to exceed the permitted payload of the ladder Check regularly if the ladder...

Страница 6: ...ocal pool supply retailer for more information about chemical maintenance Pay close attention to the chemical manufacturer s instructions Pool damage resulting from misuse of chemicals and mismanageme...

Страница 7: ...t to drain the pool easily Completely drain the water in the pool 6 When draining is finished unscrew the control ring to close the valve 7 Disconnect the hose 8 Screw the cap back onto the drain valv...

Страница 8: ...de tratamento limpeza e desinfec o da gua fora do alcance das crian as Utilize a sinaliza o conforme indicado abaixo A sinaliza o deve ser exibida numa posi o proeminente a 2m da piscina Mantenha as...

Страница 9: ...da piscina A gua que sai da piscina durante o uso ou por efeito de um produto defeituoso pode danificar os m veis dentro da casa ou ao redor da piscina 9 A superf cie selecionada deve ser plana e sem...

Страница 10: ...qu micos A garantia n o cobre danos causados pelo uso inadequado de produtos qu micos e manuseio inadequado da gua da piscina IMPORTANTE O uso excessivo de produtos qu micos pode descolorir a impress...

Страница 11: ...aparafuse o anel de controlo para fechar a v lvula 7 Desligue a mangueira 8 Aparafuse a tampa de volta na v lvula de drenagem 9 Seque a piscina ao ar CONSERVA O 1 Por favor remova todos os acess rios...

Страница 12: ...y especies de malezas Ese tipo de vegetaci n fuerte podr a crecer a trav s del revestimiento y crear fugas de agua La hierba u otra vegetaci n que pueda causar la formaci n de olores o lodos deben eli...

Страница 13: ...rucciones ATENCI N No utilice una manguera de aire de alta presi n ni infle en exceso el anillo superior este debe quedar ligeramente r gido al tacto NOTA No use cables de prolongaci n para conectar l...

Страница 14: ...e el uso de productos qu micos 2 Coloque un cubo de agua al lado de la piscina para limpiar los pies de los usuarios antes de entrar a la piscina 3 Tape la piscina cuando no est en uso 4 Limpie la pis...

Страница 15: ...pretando la v lvula de aire 5 Cuando el anillo superior est completamente desinflado presi nelo hacia abajo e incl nelo para facilitar el vaciado Vac e completamente la piscina 6 Una vez finalizado el...

Страница 16: ...r Gebrauchsanleitung werden zu Rate gezogen Chemikalien z B Produkte f r die Wasseraufbereitung Reinigung oder Desinfektion au erhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren Die nachstehenden Zeichen w...

Страница 17: ...r Aufbau Erdarbeiten ausgenommen mit 2 3 Personen voraussichtlich 10 Minuten in Anspruch Bestway kann f r Sch den welche aufgrund einer unzureichenden Beachtung dieser Anweisungen entstanden sind nich...

Страница 18: ...en Fachh ndler f r Hinweise und den Kauf von Chemikalien und pH Sets Um die Langlebigkeit der Poolfolie zu gew hrleisten ist es besonders wichtig das Wasser jederzeit in sauberem und gesundem Zustand...

Страница 19: ...is zur Maximalposition 4 Lassen Sie die Luft aus dem oberen Ring ab indem Sie das Luftventil zusammendr cken 5 Wenn die Luft aus dem oberen Ring vollst ndig abgelassen ist dr cken Sie den oberen Ring...

Страница 20: ...avat tikkaat on sijoitettava tasaiselle pinnalle Riippumatta altaan rakentamiseen k ytetyist materiaaleista k ytett viss olevat pinnat on tarkastettava s nn llisesti vammojen v ltt miseksi Tarkasta pu...

Страница 21: ...maletkua tai ylit yt yl rengasta Sen tulisi olla hieman j ykk kosketettaessa HUOMAA l k yt jatkojohtoja pumppusi virransy tt n HUOMIO l raahaa allasta maata pitkin sill t m voi vahingoittaa allasta HU...

Страница 22: ...tietoja veden kemiallisen tasapainon yll pit misest saat paikalliselta uima allastuotteiden j lleenmyyj lt Seuraa tarkasti kemikaalien valmistajan ohjeita Takuu ei kata vahinkoja jotka ovat aiheutune...

Страница 23: ...elposti Tyhjenn vesi kokonaan pois altaasta 6 Kun tyhjennys on tehty avaa s t rengas sulkeaksesi venttiilin 7 Irrota letku 8 Ruuvaa korkki takaisin tyhjennysventtiiliin 9 Anna altaan kuivua ilmassa S...

Страница 24: ...are ladders staan op een horizontaal oppervlak Ongeacht de gebruikte materialen voor de zwembadconstructie moeten de toegankelijke oppervlakken regelmatig gecontroleerd worden om verwondingen te vermi...

Страница 25: ...ateriaal of de bekleding kunnen beschadigen Volg de belangrijke instructies hierboven op om het juiste oppervlak en de juiste plaats te kiezen om uw zwembad op neer te zetten Delen van het zwembad die...

Страница 26: ...gegeven niveau bereikt is Correct onderhoud kan de levensduur van uw zwembad maximaliseren Tijdens het seizoen waarin het zwembad gebruikt wordt moet het filtersysteem noodzakelijkerwijs elke dag word...

Страница 27: ...wembad volledig droog is besprenkel met talkpoeder om te vermijden dat het zwembad samenkleeft en vouw het zwembad dan zorgvuldig op Als het zwembad niet volledig droog is kan er schimmel ontstaan die...

Страница 28: ...i Questo tipo di vegetazione aggressiva potrebbe infatti crescere attraverso il AVVERTENZA Leggere attentamente comprendere e seguire tutte le informazioni in questo manuale prima di installare ed uti...

Страница 29: ...e possano danneggiare il materiale del rivestimento Seguire le importanti istruzioni riportate sopra per scegliere la superficie corretta e il luogo giusto per installare la tua piscina Le parti della...

Страница 30: ...la piscina al livello specificato Una corretta manutenzione pu massimizzare la durata della piscina Durante la stagione di utilizzo della piscina il sistema di filtrazione deve essere necessariamente...

Страница 31: ...o verso il basso e lasciarlo inclinare per facilitare lo scarico Scaricare tutta l acqua della piscina 6 Quando la piscina vuota svitare l anello di controllo per chiudere la valvola 7 Scollegare il t...

Страница 32: ...sser travers la b che et cr er des fuites d eau L herbe ou toute autre v g tation qui pourrait provoquer la formation d odeurs ou de vase doit tre limin e de l emplacement choisi pour l installation A...

Страница 33: ...helle doit tre adapt e la taille de la piscine et ne doit tre utilis e que pour entrer et sortir de la piscine Il est interdit de d passer la charge admissible de l chelle V rifiez r guli rement que l...

Страница 34: ...il pleut v rifiez que le niveau de l eau ne d passe pas le niveau indiqu Si l eau d passe les niveaux indiqu s vidangez la piscine jusqu au niveau indiqu Un bon entretien peut optimiser la dur e de vi...

Страница 35: ...ent Si la piscine n est pas enti rement s che de la moisissure peut se former et endommager la b che de la piscine 3 Rangez la b che et les accessoires au sec une temp rature mod r e comprise entre 5...

Страница 36: ...36 EL CPR 2 5 1 2 FAST SETTM BESTWAY YOUTUBE bestwaycorp com support www bestwaycorp com s u p p o r t...

Страница 37: ...1 2 37 www bestwaycorp com 3 4 5 6 7 E 8 E 9 10 2 3 BESTWAY 0 2 5 3 1 4...

Страница 38: ...1 pH 38 Chemconnect Chemical Floater www bestwaycorp com PVC PVC FNU NTU mg l TOC mg l Ag AgCI 3 5 KCl mV pH mg l mg l mg l mg l 1 5 0 5 20 4 0 650 6 8 7 6 0 3 1 5 1 0 3 0 100 0 5 0 0 mg l H...

Страница 39: ...2 3 4 5 6 7 8 www bestwaycorp com 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 5 C 38 C 4 5 6 39...

Страница 40: ...40 RU 2 5 1 2 3 4 5 6 FAST SETTM Bestway YouTube bestwaycorp com support www b e s t w a y c o r p c o m s u p p o r t...

Страница 41: ...41 Chemconnect Chemical Floater www bestwaycorp com 7 8 9 2 3 10 Bestway www bestwaycorp com 1 2 0 2 5 3 1 4...

Страница 42: ...42 FNU NTU Ag AgCI 3 5 KCl pH 1 5 0 5 20 4 0 650 6 8 7 6 0 3 1 5 1 0 3 0 100 0 5 0 0 1 pH 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 43: ...43 www bestwaycorp com 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 5 C 41 F 38 C 100 F 4 5 6...

Страница 44: ...miejscu w odleg o ci nie wi kszej ni 2 m od basenu Nadzoruj dzieci w rodowisku wodnym Nie nurkowa Zdejmowane drabinki nale y ustawia na powierzchni poziomej Aby unikn obra e powierzchnie dost pne nal...

Страница 45: ...ez otwor w kt re mog uszkodzi materia poszycia Post puj zgodnie z wa nymi instrukcjami powy ej aby wybra odpowiedni powierzchni i lokalizacj do ustawienia basenu Uszkodzone cz ci basenu ze wzgl du na...

Страница 46: ...wag na instrukcje producenta chemikali w Uszkodzenia basenu wynikaj ce z niew a ciwego u ycia chemikali w i niew a ciwego zarz dzania wod w basenie nie s obj te gwarancj WA NE Nadmierne u ycie chemika...

Страница 47: ...czeniu opr niania odkr pier cie reguluj cy w celu zamkni cia zaworu 7 Od cz w 8 Przykr z powrotem nasadk na zaw r odp ywu 9 Wysusz basen na powietrzu PRZECHOWYWANIE 1 Odczep od basenu wszystkie akces...

Страница 48: ...zni Az sz medenc hez haszn lt anyagokt l f ggetlen l a s r l sek elker l se rdek ben a hozz f rhet fel leteket rendszeresen ellen rizni kell A s r l sek elker l se rdek ben rendszeresen ellen rizze a...

Страница 49: ...intse meg a szivatty k zik nyv t MEGJEGYZ S A l tr nak a medencem rethez kell igazodnia s kiz r lag a medenc be val bem sz shoz s a medence elhagy s hoz haszn lja Tilos a l tra megengedett terhel s t...

Страница 50: ...eltet sszer haszn lat b l s a medencev z rossz kezel s b l ered k rosod s ra a j t ll s nem rv nyes thet FONTOS A vegyszerek t lzott haszn lata elsz nezheti a grafik t illetve a medenceanyag teljes fe...

Страница 51: ...szelep elz r s hoz csavarja le a vez rl gy r t 7 V lassza le a t ml t 8 Csavarja vissza a leereszt szelep sapk j t 9 Leveg n sz r tsa ki a medenc t T ROL S 1 T vol tsa el a medence sszes tartoz k t s...

Страница 52: ...r fr n poolen H ll barnen under uppsikt i vattenomr det Ingen dykning Flyttbara stegar ska placeras p en horisontell yta Oavsett det material som anv nts f r tillverkning av poolen m ste alla tillg ng...

Страница 53: ...ningarna ovan f r att v lja korrekt underlag och plats n r du monterar din pool Delar som skadas p grund av att underlaget och placeringen inte verensst mmer med anvisningarna anses inte vara tillverk...

Страница 54: ...vit Poolskada till f ljd av felaktig anv ndning av kemikalier och missk tsel av badvattnet t cks inte av garantin VIKTIGT veranv ndning av kemikalier kan missf rga poolens interi r och sj lva poolmate...

Страница 55: ...avslutad ska regleringsringen skruvas loss och ventilerna st ngas 7 Koppla loss slangen 8 Skruva tillbaka locket p t mningsventilen 9 Lufta torr pool F RVARING 1 Ta bort alla tillbeh r och reservdelar...

Страница 56: ...der Europ ischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in Latin Ame...

Отзывы: