background image

17

Chemconnect Chemikaliendosierer. Enthält der von Ihnen erworbene Artikel keinen solchen Dosierer, können Sie ihn über unsere 

Webseite www.bestwaycorp.com oder bei einem entsprechenden Fachhändler in Ihrer Nähe kaufen.

Vor dem Bau und der Benutzung des Schwimmbeckens werden 

sämtliche Informationen in dieser Anleitung sorgfältig gelesen, 

verstanden und befolgt. Diese Warnhinweise, Anleitungen und 

Sicherheitsrichtlinien umfassen einige allgemeine Risiken in 

Bezug auf Freizeitbeschäftigung im Wasser, sie können jedoch 

nicht sämtliche Risiken und Gefährdungen in allen Fällen 

behandeln. Bei jeglicher Aktivität im Wasser wird Vorsicht, 

gesunder Menschenverstand und gutes Urteilsvermögen 

walten gelassen. Diese Angaben werden für die spätere 

Nutzung aufbewahrt.

Sicherheit von Nichtschwimmern

- Es ist jederzeit eine ständige, aktive und wachsame 

Beaufsichtigung schwacher Schwimmer und Nichtschwimmer 

durch eine sachkundige erwachsene Aufsichtsperson 

erforderlich (es wird daran erinnert, dass das größte Risiko des 

Ertrinkens bei Kindern unter 5 Jahren besteht).

- Es wird eine sachkundige erwachsene Person bestimmt, die 

das Becken überwacht, wenn es benutzt wird.

- Schwache Schwimmer oder Nichtschwimmer sollten 

persönliche Schutzausrüstung tragen, wenn sie ins 

Schwimmbecken gehen.

- Wenn das Schwimmbecken nicht benutzt oder überwacht wird, 

werden sämtliche Spielsachen aus dem Schwimmbecken und 

seiner Umgebung entfernt, um zu verhindern, dass Kinder 

davon angezogen werden.

Sicherheitsvorrichtungen

- Um das Ertrinken von Kindern zu verhindern, wird empfohlen, 

den Zugang zum Schwimmbecken mit einer Schutzeinrichtung 

zu sichern. Um Kinder vom Klettern über das Einlass- und 

Auslassventil abzuhalten, Es wird empfohlen, eine Absperrung 

zu errichten (und sämtliche Türen und Fenster zu sichern, 

sofern zutreffend), um unberechtigten Zutritt zum 

Schwimmbecken zu vermeiden.

- Absperrungen, Beckenabdeckungen, Alarmanlagen oder 

ähnliche Sicherheitsvorrichtungen sind sinnvolle Hilfsmittel, 

ersetzen jedoch keine ständige und sachkundige Überwachung 

durch erwachsene Personen.

Sicherheitsausrüstung

- Es wird empfohlen, Rettungsausrüstung (z. B. einen 

Rettungsring) in der Nähe des Beckens aufzubewahren.

- Ein funktionierendes Telefon und eine Liste von Notrufnummern 

werden in der Nähe des Schwimmbeckens aufbewahrt.

Sichere Nutzung des Schwimmbeckens

- Sämtliche Nutzer, insbesondere Kinder, werden dazu 

ermuntert, schwimmen zu lernen.

- Erste Hilfe (Herz-Lungen-Wiederbelebung) erlernen und diese 

Kenntnisse regelmäßig auffrischen. Das kann bei einem Notfall 

einen lebensrettenden Unterschied ausmachen.

- Sämtliche Beckenbenutzer, einschließlich Kinder, anweisen, 

was in einem Notfall zu tun ist.

- Niemals in flaches Wasser springen. Das kann zu schweren 

Verletzungen oder zum Tode führen.

- Das Schwimmbecken nicht benutzen, wenn man unter dem 

Einfluss von Alkohol oder Medikamenten steht, welche die 

Fähigkeit zur sicheren Nutzung des Beckens beeinträchtigen 

können.

- Beckenabdeckungen vor dem Betreten des Schwimmbeckens 

vollständig von der Wasseroberfläche entfernen, wenn sie 

verwendet werden.

- Die Nutzer des Schwimmbeckens werden vor durch das 

Wasser verbreiteten Krankheiten geschützt, indem das Wasser 

stets aufbereitet und hygienisch unbedenklich gehalten wird. 

Die Richtlinien zur Wasseraufbereitung in der 

Gebrauchsanleitung werden zu Rate gezogen.

- Chemikalien (z. B. Produkte für die Wasseraufbereitung, 

Reinigung oder Desinfektion) außerhalb der Reichweite von 

Kindern aufbewahren.

- Die nachstehenden Zeichen werden verwendet. Die Zeichen 

sind an einer gut sichtbaren Stelle innerhalb von 2 000 mm in 

der Nähe des Schwimmbeckens anzubringen.

Kinder im Wasser und der Wasserumgebung stets 

beaufsichtigen. Nicht springen.

- Abnehmbare Leitern sind auf einer waagerechten Fläche 

anzuordnen.

- Zugängliche Flächen müssen regelmäßig überprüft werden, um 

Verletzungen zu vermeiden, unabhängig von den für den Bau 

des Schwimmbeckens verwendeten Materialien.

- Prüfen Sie regelmäßig Bolzen und Schrauben; entfernen Sie 

Späne, Spreißel sowie sämtliche scharfen Kanten, um 

Verletzungen zu vermeiden.

ACHTUNG:

 

Lassen Sie den entleerten Pool nicht im Freien. 

Der leere Pool neigt dazu, durch den Wind verformt und/oder 

verschoben zu werden.

- Wenn Sie über eine Filterpumpe verfügen, beachten Sie die 

Anweisungen des Filterpumpen-Handbuchs.

ACHTUNG!

 

Die Pumpe darf nicht betrieben werden, wenn 

sich Menschen im Pool aufhalten!

- Wenn Sie über eine Leiter verfügen, beachten Sie die 

Anweisungen des Leiter-Handbuchs.

ACHTUNG! 

Die Verwendung eines 

Schwimmbecken-Bausatzes setzt voraus, dass er mit den 

Sicherheitsvorschriften übereinstimmt, die in der Betriebs- und 

Wartungsanleitung beschrieben sind. Um ein Ertrinken oder 

andere ernsthafte Verletzungen zu verhindern, wird besondere 

Aufmerksamkeit darauf gerichtet, den Zugang zum 

Schwimmbecken zu sichern, da sich Kinder unter 5 Jahren 

unerwartet Zugang zum Schwimmbecken verschaffen können, 

und beim Baden werden die Kinder ununterbrochen von einer 

erwachsenen Aufsichtsperson beaufsichtigt.

Bitte sorgfältig lesen und für späteres 

Nachschlagen aufbewahren.

WÄHLEN SIE EINEN GEEIGNETEN ORT

Bevor der Pool aufgebaut wird, sollten folgende Aspekte 

berücksichtigt werden:

1. Aufgrund des Gesamtgewichts aus Wassermenge und 

Benutzer, ist es absolut notwendig, dass der gewählte 

Untergrund dieses während der gesamten Nutzungszeit 

problemlos tragen kann. Zudem sollte beachtet werden, dass 

der Boden durch überschwappendes Wasser oder Regen 

aufgeweicht und dessen Tragfähigkeit dadurch beeinträchtigt 

werden kann. Das Gewicht des Pools kann unter diesen 

Umständen eventuell nicht mehr ausreichend getragen 

werden.

2. Wir empfehlen den Pool nicht in der Nähe von Objekten, 

welche Kindern als Einstieg dienen können, aufzubauen.

3. Positionieren Sie den Pool in der Nähe einer geeigneten 

Ablaufstelle. Dies erleichtert den Umgang mit 

überschwappendem Wasser, sowie das Entleeren des Pools.

4. Die Oberfläche sollte eben und glatt sein. Befindet sich diese 

im Gefälle oder ist uneben, kann dies zu einer 

ungleichmäßigen Belastung des Rahmens führen. Dies kann 

die Schweißpunkte der Folie beschädigen sowie ein 

Verbiegen des Rahmens zur Folge haben. Im schlimmsten 

Fall können bei einem Zusammensturz ernsthafte 

Verletzungen bei Personen sowie Schäden an persönlichem 

Eigentum entstehen.

5. Die gewählte Oberfläche sollte frei von jeglichen 

Gegenständen sein. Durch das Gewicht des Wassers kann 

jedes sich unter dem Pool befindendes Objekt Löcher oder 

andere Schäden in und an der Poolfolie hervorrufen.

6. Die gewählte Oberfläche sollte frei von aggressiven Pflanzen 

und Unkraut sein. Zu starke Vegetation kann in die Folie 

eindringen und zu einem Wasseraustritt führen. Geruchs- oder 

flüssigkeitserzeugende Vegetation sollte ebenfalls vor dem 

Aufbau entfernt werden.

7. Es sollten sich keine Hochspannungsleitungen oder Bäume 

über der gewählten Oberfläche befinden. Stellen Sie zudem 

sicher, dass sich dort keine unterirdischen 

Versorgungsleitungen oder Kabel befinden.

8. Der Pool sollte nicht in der Nähe von Hauseingängen platziert 

werden. Es wird zudem davon abgeraten, Möbel oder andere 

Einrichtung rund um den Pool herum aufzustellen. Wasser, 

welches während der Benutzung oder aufgrund einer defekten 

Komponente aus dem Pool dringt, kann Innen- sowie 

Außenrichtung erheblich beschädigen. 

9. Die gewählte Oberfläche sollte frei von Löchern sein. 

Die oben genannten Punkte zum Aufbau des Pools sind in jedem 

Fall zu befolgen. Sollten entstandene Schäden auf ein nicht 

sachgemäßes Befolgen dieser Anweisungen zurückzuführen 

sein, können diese nicht als Folge eines Produktionsfehlers 

gewertet werden. Die Inanspruchnahme der Herstellergarantie 

ist in diesem Fall nicht möglich.

Empfohlene Oberflächen:

 grass, Boden, Beton oder andere 

Oberflächen, welche den vorab genannten Anweisungen 

entsprechen.

Nicht empfohlene Oberflächen:

 schlamm, Sand, Kies, Deck, 

Balkon, Einfahrt, Plattform, weicher/loser Boden oder andere 

Oberflächen, welche nicht den vorab genannten Anweisungen 

entsprechen.

BITTE BEACHTEN:

 Erkundigen Sie sich bei Ihrer zuständigen 

Stadtverwaltung über Gemeindeverordnungen bezüglich 

Einzäunung, Barrieren, Beleuchtung und 

Sicherheitsanforderungen.

BITTE BEACHTEN:

 Bezüglich einer vorhandenen Filterpumpe 

sei auf die entsprechende Gebrauchsanweisung verwiesen.

BITTE BEACHTEN:

 Die Leiter muss für die Höhe des Pools 

geeignet sein und sollte nur für dessen Betreten oder Verlassen 

verwendet werden. Die maximal zulässige Traglast darf in 

keinem Fall überschritten werden. Stellen Sie zu jeder Zeit den 

ordnungsgemäßen Aufbau der Leiter sicher. 

AUFBAU

Für gewöhnlich nimmt der Aufbau – Erdarbeiten ausgenommen - 

mit 2-3 Personen voraussichtlich 10 Minuten in Anspruch.

Bestway kann für Schäden, welche aufgrund einer 

unzureichenden Beachtung dieser Anweisungen entstanden 

sind, nicht verantwortlich gemacht werden. 

ACHTUNG:

 Verwenden Sie keinen Hochdruckluftschlauch und 

blasen Sie den oberen Ring nicht übermäßig auf, er sollte sich 

ein bisschen fest anfühlen.

HINWEIS:

 Verwenden Sie keine Verlängerungskabel, um Ihre 

Pumpe anzuschließen.

ACHTUNG:

 Ziehen Sie den Pool nicht über den Boden, da dies 

den Pool beschädigen kann.

HINWEIS:

 Die Basis bzw. der Boden des Pools muss 

ordnungsgemäß ausgebreitet sein (flach und ohne Falten).

HINWEIS:

 Heiße Temperaturen führen zu einer Ausdehnung des 

Rings, was zu Beschädigungen führen kann. Lassen Sie etwas 

Raum für die Ausdehnung. Für Hilfestellung oder Fragen & 

Antworten besuchen Sie bitte den entsprechenden Abschnitt 

unserer Webseite, www.bestwaycorp.com.

FÜLLEN DES POOLS MIT WASSER

ACHTUNG:

 Lassen Sie den Pool während des Einfüllens des 

Wassers nicht unbeaufsichtigt.

1. Füllen Sie den Pool bis zur Schweißnaht auf und achten Sie 

darauf, dass sich die Seitenwände vollständig aufrichten. Der 

Pool darf nicht 

NICHT ÜBERMÄSSIG

 befüllt werden, da dies 

zu einem Einsturz führen kann. Im Falle starker Regenfälle 

muss ein Teil des Wassers möglicherweise wieder Sie 

möglicherweise abgelassen werden, um so ein Überschreiten 

der maximal zulässigen Füllmenge zu verhindern.

2. Nachdem der Pool vollständig befüllt ist, prüfen Sie, dass sich 

das Wasser nicht auf einer Seite sammelt, um zu 

gewährleisten, dass der Pool eben ist.

WICHTIG:

 Lassen Sie, wenn der Pool nicht eben ist, das Wasser 

ab und nivellieren Sie den Boden durch Aushub. Versuchen Sie 

nicht, den Pool mit darin befindlichem Wasser zu bewegen. 

Dabei kann es zu schweren Verletzungen oder Schäden am 

Pool kommen.

ACHTUNG:

 Ihr Pool kann sehr viel Druck enthalten. Wenn Ihr 

Pool Wölbungen oder unebene Seiten aufweist, dann ist der 

Pool nicht eben, so dass die Seiten platzen können und das 

Wasser sich plötzlich entleeren kann. Es besteht die Gefahr von 

ernsthaften Personen- und/oder Sachschäden.

2

5

3

1

4

HINWEIS:

 Die Zeichnungen dienen lediglich 

Illustrationszwecken. Möglicherweise ist nicht das vorliegende 

Produkt dargestellt. Nicht maßstabsgetreu.

POOLWARTUNG

Bei Nichtbeachtung der unten stehenden Wartungsanweisungen besteht Gefahr für Ihre Gesundheit, vor allem für die Ihrer Kinder.

Einsatz von Chemikalien-Tabletten (nicht enthalten):

BITTE BEACHTEN: 

Warten Sie Ihren Pool mit Chemikalien in Tablettenform, verwenden Sie unbedingt einen Dosierschwimmer oder 

Содержание Fast Set 57265

Страница 1: ...support Visit Bestway YouTube channel WE SUGGEST NOT TO RETURN THE PRODUCT TO THE STORE QUESTIONS PROBLEMS MISSING PARTS For FAQ Manuals Videos Or Spare Parts Please Visit bestwaycorp com support V i...

Страница 2: ...te zetten Wanneer dit gebeurd is worden alle rimpels voorzichtig gladgestreken Begin in het midden van het zwembad en ga zo rechtsom naar de rand toe AVVERTENZA appianare il fondo Riempire la piscina...

Страница 3: ...iscine LISTA ELEMENT W UWAGA Niekt re z cz ci zosta y ju zamontowane do basenu TARTOZ KLISTA MEGJEGYZ S N h ny r szegys g eleve fel van szerelve a medenc re KOMPONENTLISTA OBS Vissa delar redan har in...

Страница 4: ...tic environment No diving Removable ladders shall be placed on a horizontal surface Irrespective of materials used for swimming pool construction accessible surfaces have to be checked regularly to av...

Страница 5: ...tructions NOTE The ladder must match the pool size and should be used only for entering and exiting the pool It is forbidden to exceed the permitted payload of the ladder Check regularly if the ladder...

Страница 6: ...ocal pool supply retailer for more information about chemical maintenance Pay close attention to the chemical manufacturer s instructions Pool damage resulting from misuse of chemicals and mismanageme...

Страница 7: ...t to drain the pool easily Completely drain the water in the pool 6 When draining is finished unscrew the control ring to close the valve 7 Disconnect the hose 8 Screw the cap back onto the drain valv...

Страница 8: ...de tratamento limpeza e desinfec o da gua fora do alcance das crian as Utilize a sinaliza o conforme indicado abaixo A sinaliza o deve ser exibida numa posi o proeminente a 2m da piscina Mantenha as...

Страница 9: ...da piscina A gua que sai da piscina durante o uso ou por efeito de um produto defeituoso pode danificar os m veis dentro da casa ou ao redor da piscina 9 A superf cie selecionada deve ser plana e sem...

Страница 10: ...qu micos A garantia n o cobre danos causados pelo uso inadequado de produtos qu micos e manuseio inadequado da gua da piscina IMPORTANTE O uso excessivo de produtos qu micos pode descolorir a impress...

Страница 11: ...aparafuse o anel de controlo para fechar a v lvula 7 Desligue a mangueira 8 Aparafuse a tampa de volta na v lvula de drenagem 9 Seque a piscina ao ar CONSERVA O 1 Por favor remova todos os acess rios...

Страница 12: ...y especies de malezas Ese tipo de vegetaci n fuerte podr a crecer a trav s del revestimiento y crear fugas de agua La hierba u otra vegetaci n que pueda causar la formaci n de olores o lodos deben eli...

Страница 13: ...rucciones ATENCI N No utilice una manguera de aire de alta presi n ni infle en exceso el anillo superior este debe quedar ligeramente r gido al tacto NOTA No use cables de prolongaci n para conectar l...

Страница 14: ...e el uso de productos qu micos 2 Coloque un cubo de agua al lado de la piscina para limpiar los pies de los usuarios antes de entrar a la piscina 3 Tape la piscina cuando no est en uso 4 Limpie la pis...

Страница 15: ...pretando la v lvula de aire 5 Cuando el anillo superior est completamente desinflado presi nelo hacia abajo e incl nelo para facilitar el vaciado Vac e completamente la piscina 6 Una vez finalizado el...

Страница 16: ...r Gebrauchsanleitung werden zu Rate gezogen Chemikalien z B Produkte f r die Wasseraufbereitung Reinigung oder Desinfektion au erhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren Die nachstehenden Zeichen w...

Страница 17: ...r Aufbau Erdarbeiten ausgenommen mit 2 3 Personen voraussichtlich 10 Minuten in Anspruch Bestway kann f r Sch den welche aufgrund einer unzureichenden Beachtung dieser Anweisungen entstanden sind nich...

Страница 18: ...en Fachh ndler f r Hinweise und den Kauf von Chemikalien und pH Sets Um die Langlebigkeit der Poolfolie zu gew hrleisten ist es besonders wichtig das Wasser jederzeit in sauberem und gesundem Zustand...

Страница 19: ...is zur Maximalposition 4 Lassen Sie die Luft aus dem oberen Ring ab indem Sie das Luftventil zusammendr cken 5 Wenn die Luft aus dem oberen Ring vollst ndig abgelassen ist dr cken Sie den oberen Ring...

Страница 20: ...avat tikkaat on sijoitettava tasaiselle pinnalle Riippumatta altaan rakentamiseen k ytetyist materiaaleista k ytett viss olevat pinnat on tarkastettava s nn llisesti vammojen v ltt miseksi Tarkasta pu...

Страница 21: ...maletkua tai ylit yt yl rengasta Sen tulisi olla hieman j ykk kosketettaessa HUOMAA l k yt jatkojohtoja pumppusi virransy tt n HUOMIO l raahaa allasta maata pitkin sill t m voi vahingoittaa allasta HU...

Страница 22: ...tietoja veden kemiallisen tasapainon yll pit misest saat paikalliselta uima allastuotteiden j lleenmyyj lt Seuraa tarkasti kemikaalien valmistajan ohjeita Takuu ei kata vahinkoja jotka ovat aiheutune...

Страница 23: ...elposti Tyhjenn vesi kokonaan pois altaasta 6 Kun tyhjennys on tehty avaa s t rengas sulkeaksesi venttiilin 7 Irrota letku 8 Ruuvaa korkki takaisin tyhjennysventtiiliin 9 Anna altaan kuivua ilmassa S...

Страница 24: ...are ladders staan op een horizontaal oppervlak Ongeacht de gebruikte materialen voor de zwembadconstructie moeten de toegankelijke oppervlakken regelmatig gecontroleerd worden om verwondingen te vermi...

Страница 25: ...ateriaal of de bekleding kunnen beschadigen Volg de belangrijke instructies hierboven op om het juiste oppervlak en de juiste plaats te kiezen om uw zwembad op neer te zetten Delen van het zwembad die...

Страница 26: ...gegeven niveau bereikt is Correct onderhoud kan de levensduur van uw zwembad maximaliseren Tijdens het seizoen waarin het zwembad gebruikt wordt moet het filtersysteem noodzakelijkerwijs elke dag word...

Страница 27: ...wembad volledig droog is besprenkel met talkpoeder om te vermijden dat het zwembad samenkleeft en vouw het zwembad dan zorgvuldig op Als het zwembad niet volledig droog is kan er schimmel ontstaan die...

Страница 28: ...i Questo tipo di vegetazione aggressiva potrebbe infatti crescere attraverso il AVVERTENZA Leggere attentamente comprendere e seguire tutte le informazioni in questo manuale prima di installare ed uti...

Страница 29: ...e possano danneggiare il materiale del rivestimento Seguire le importanti istruzioni riportate sopra per scegliere la superficie corretta e il luogo giusto per installare la tua piscina Le parti della...

Страница 30: ...la piscina al livello specificato Una corretta manutenzione pu massimizzare la durata della piscina Durante la stagione di utilizzo della piscina il sistema di filtrazione deve essere necessariamente...

Страница 31: ...o verso il basso e lasciarlo inclinare per facilitare lo scarico Scaricare tutta l acqua della piscina 6 Quando la piscina vuota svitare l anello di controllo per chiudere la valvola 7 Scollegare il t...

Страница 32: ...sser travers la b che et cr er des fuites d eau L herbe ou toute autre v g tation qui pourrait provoquer la formation d odeurs ou de vase doit tre limin e de l emplacement choisi pour l installation A...

Страница 33: ...helle doit tre adapt e la taille de la piscine et ne doit tre utilis e que pour entrer et sortir de la piscine Il est interdit de d passer la charge admissible de l chelle V rifiez r guli rement que l...

Страница 34: ...il pleut v rifiez que le niveau de l eau ne d passe pas le niveau indiqu Si l eau d passe les niveaux indiqu s vidangez la piscine jusqu au niveau indiqu Un bon entretien peut optimiser la dur e de vi...

Страница 35: ...ent Si la piscine n est pas enti rement s che de la moisissure peut se former et endommager la b che de la piscine 3 Rangez la b che et les accessoires au sec une temp rature mod r e comprise entre 5...

Страница 36: ...36 EL CPR 2 5 1 2 FAST SETTM BESTWAY YOUTUBE bestwaycorp com support www bestwaycorp com s u p p o r t...

Страница 37: ...1 2 37 www bestwaycorp com 3 4 5 6 7 E 8 E 9 10 2 3 BESTWAY 0 2 5 3 1 4...

Страница 38: ...1 pH 38 Chemconnect Chemical Floater www bestwaycorp com PVC PVC FNU NTU mg l TOC mg l Ag AgCI 3 5 KCl mV pH mg l mg l mg l mg l 1 5 0 5 20 4 0 650 6 8 7 6 0 3 1 5 1 0 3 0 100 0 5 0 0 mg l H...

Страница 39: ...2 3 4 5 6 7 8 www bestwaycorp com 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 5 C 38 C 4 5 6 39...

Страница 40: ...40 RU 2 5 1 2 3 4 5 6 FAST SETTM Bestway YouTube bestwaycorp com support www b e s t w a y c o r p c o m s u p p o r t...

Страница 41: ...41 Chemconnect Chemical Floater www bestwaycorp com 7 8 9 2 3 10 Bestway www bestwaycorp com 1 2 0 2 5 3 1 4...

Страница 42: ...42 FNU NTU Ag AgCI 3 5 KCl pH 1 5 0 5 20 4 0 650 6 8 7 6 0 3 1 5 1 0 3 0 100 0 5 0 0 1 pH 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 43: ...43 www bestwaycorp com 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 5 C 41 F 38 C 100 F 4 5 6...

Страница 44: ...miejscu w odleg o ci nie wi kszej ni 2 m od basenu Nadzoruj dzieci w rodowisku wodnym Nie nurkowa Zdejmowane drabinki nale y ustawia na powierzchni poziomej Aby unikn obra e powierzchnie dost pne nal...

Страница 45: ...ez otwor w kt re mog uszkodzi materia poszycia Post puj zgodnie z wa nymi instrukcjami powy ej aby wybra odpowiedni powierzchni i lokalizacj do ustawienia basenu Uszkodzone cz ci basenu ze wzgl du na...

Страница 46: ...wag na instrukcje producenta chemikali w Uszkodzenia basenu wynikaj ce z niew a ciwego u ycia chemikali w i niew a ciwego zarz dzania wod w basenie nie s obj te gwarancj WA NE Nadmierne u ycie chemika...

Страница 47: ...czeniu opr niania odkr pier cie reguluj cy w celu zamkni cia zaworu 7 Od cz w 8 Przykr z powrotem nasadk na zaw r odp ywu 9 Wysusz basen na powietrzu PRZECHOWYWANIE 1 Odczep od basenu wszystkie akces...

Страница 48: ...zni Az sz medenc hez haszn lt anyagokt l f ggetlen l a s r l sek elker l se rdek ben a hozz f rhet fel leteket rendszeresen ellen rizni kell A s r l sek elker l se rdek ben rendszeresen ellen rizze a...

Страница 49: ...intse meg a szivatty k zik nyv t MEGJEGYZ S A l tr nak a medencem rethez kell igazodnia s kiz r lag a medenc be val bem sz shoz s a medence elhagy s hoz haszn lja Tilos a l tra megengedett terhel s t...

Страница 50: ...eltet sszer haszn lat b l s a medencev z rossz kezel s b l ered k rosod s ra a j t ll s nem rv nyes thet FONTOS A vegyszerek t lzott haszn lata elsz nezheti a grafik t illetve a medenceanyag teljes fe...

Страница 51: ...szelep elz r s hoz csavarja le a vez rl gy r t 7 V lassza le a t ml t 8 Csavarja vissza a leereszt szelep sapk j t 9 Leveg n sz r tsa ki a medenc t T ROL S 1 T vol tsa el a medence sszes tartoz k t s...

Страница 52: ...r fr n poolen H ll barnen under uppsikt i vattenomr det Ingen dykning Flyttbara stegar ska placeras p en horisontell yta Oavsett det material som anv nts f r tillverkning av poolen m ste alla tillg ng...

Страница 53: ...ningarna ovan f r att v lja korrekt underlag och plats n r du monterar din pool Delar som skadas p grund av att underlaget och placeringen inte verensst mmer med anvisningarna anses inte vara tillverk...

Страница 54: ...vit Poolskada till f ljd av felaktig anv ndning av kemikalier och missk tsel av badvattnet t cks inte av garantin VIKTIGT veranv ndning av kemikalier kan missf rga poolens interi r och sj lva poolmate...

Страница 55: ...avslutad ska regleringsringen skruvas loss och ventilerna st ngas 7 Koppla loss slangen 8 Skruva tillbaka locket p t mningsventilen 9 Lufta torr pool F RVARING 1 Ta bort alla tillbeh r och reservdelar...

Страница 56: ...der Europ ischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in Latin Ame...

Отзывы: