Bestway 52378 Скачать руководство пользователя страница 10

10

• Bare for privat bruk.
• For uten- eller innendørs bruk.
• Barn kan drukne i svært små vannmengder. Tøm bassenget når det ikke er i 

bruk.

• Ikke installer padlebassenget over betong, asfalt eller noen annen hard 

overflate.

• Plasser produktet på en jevn overflate, minst 2 m fra alle strukturer eller 

hindringer, slik som gjerder, garasje, hus, overhengende greiner, klessnorer 
eller strømkabler.

• Vi anbefaler å ha ryggen vendt mot solen under lek.
• Forbrukers modifisering av det originale plaskebassenget (for eksempel 

tilføyelse av tilbehør) skal utføres i henhold til produsentens instruksjoner.

• Oppbevar monterings- og installasjonsinstruksjonene for senere 

konsultasjon.

Forberedelse

Installering av svømmebassengene tar vanligvis bare 10 minutter for 1 person

Anbefalinger som angår plassering av bassenget:

• Det er veldig viktig at bassenget settes opp på et solid, jevnt underlag. Hvis  

bassenget settes opp på ujevnt underlag kan det føre til at bassenget faller 
sammen eller ødelegges, og renne over, noe som igjen kan føre til alvorlig 
personskade og/eller skade på personlig eiendom. Å sette bassenget opp 
på ujevn grunn vil føre til bortfall av garantien og muligheten for 
serviceklager.

• Ikke sett bassenget opp I oppkjørsler, dekk, plattformer, grus eller asfalt 

Bakken må være fast nok til å tale trykket fra vannet, leire, sand, myk / løs 
jord eller asfalt er ikke egnet.

• Bakken må ryddes for alle gjenstander og all rusk, inkludert steiner og 

kvister

• Sjekk med lokale myndigheter om lover som angår inngjerding, barrierer, 

belysning og sikkerhetskrav og sørg for at du overholder alle lover.

ADVARSEL

La aldri barnet leke uten tilsyn - drukningsfare.

    MERK:

 Alle tegninger er kun illustrerende. Det reflekterer ikke 

nødvendigvis det faktiske produktet. Ikke i skala.

4. Dette produktet kan brukes som et basseng uten blobben. Følg trinnene 1 

og 2, deretter fyll bassenget sakte til passende vannivå. 

IKKE FYLL FOR 

MYE

 da dette kan føre til at bassenget kollapser.

    

OBS!:

 Ikke forlat bassenget uten tilsyn imens du fyller det med vann.

Tømme bassenget

1. Sjekk lokale reguleringer for spesifikke retningslinjer angående avhending 
    av svømmebassengvann.
2. Tøm luften i alle luftkamrene og åpne vannventilen for å tappe blobben. 

Hold vannventilen på bunnen av bassenget åpen for å fjerne gjenværende 
vann. Tømmingen av vannet tar omtrent 20 minutter.

    MERK:

 Drenering skal kun utføres av en voksen!

Bassengvedlikehold

Advarsel: 

Hvis du ikke overholder retningslinjene for vedlikehold i denne 

bruksanvisningen, vil det sette helsen i fare, og dette gjelder særlig barns 
helse
• Skift ut vannet i bassenget ofte (særlig når det er varmt i været) eller når det 

er tydelig skittent, urent vann er skadelig for brukernes helse.

• Ta kontakt med den lokale forhandleren din for anskaffelse av kjemikalier for 

behandling av vannet I bassenget. Pass på at du følger produsentens 
instruksjoner.

• Korrekt vedlikehold kan forlenge bassengets levetid.
• Se emballasjen for vannkapasitet.
 

Rengjøring og oppbevaring

1. Bruk en fuktig klut til å tørke forsiktig over alle overflater etter bruk.

    Merk:

 Bruk aldri løsemidler eller andre kjemikalier som vil kumme skade 

produktet.

2. La bassenget lufttørke, og når det er fullstendig tørt bretter du det sammen 

og legger det tilbake i originalemballasjen. Hvis bassenget ikke er helt tørt 
vil det kunne føre til muggdannelser, som skader bassenget.

3. Lagres på et kjølig, ørt sted utenfor barns rekkevidde.             
4. Sjekk produkter for skader i begynnelsen av hver sesong og med jevne 

mellomrom når bassenget er i bruk.

 

Reparasjon

Bruk den medfølgende reparasjonslappen hvis et kammer blir skadd.
1. Rengjør området som skal repareres.
2. Ta lappen forsiktig av.
3. Press lappen over området som skal repareres.
4. Vent i 30 minutter før oppblåsing.
 

• Numai pentru uz casnic.
• Destinată utilizării în aer liber.
• Copiii se pot ineca şi in foarte puţină apă. Goliţi piscina atunci cand nu este 

utilizată.

• Nu instalați piscina de bălăcit peste beton, asfalt sau orice altă suprafață 

dură.

• Aşezaţi produsul pe o suprafaţă plană, la cel puţin 2 m de orice structură sau 

obstacol, cum ar fi un gard, un garaj, o casă, ramuri care atârnă deasupra, 
sârme de rufe sau cabluri electrice.

• Este recomandat să staţi cu spatele la soare când vă jucaţi.
• Modificarea de către consumator a piscinei originale (de exemplu, 

adăugarea de accesorii) va fi efectuată conform instrucţiunilor 
producătorului.

• Păstraţi instrucţiunile de asamblare şi de instalare pentru consultare viitoare.

Pregătirea

Instalarea unei piscine mici durează, de obicei, doar 10 minute dacă este 
instalată de o singură persoană.

Recomandări referitoare la aşezarea piscinei:

• Este esenţial ca piscina să fie montată pe un teren solid şi plat. Dacă piscina 

este montată pe un teren neuniform, aceasta poate duce la prăbuşirea 
piscinei şi la inundaţie, care produc răniri grave ale persoanelor şi/sau 
deteriorări ale proprietăţii. Montarea pe teren neuniform va anula garanţia şi 
pretenţiile de service.

• Nu o montaţi pe drumuri, punţi, platforme, pietriş sau asfalt. Terenul trebuie 

să fie suficient de stabil pentru a susţine presiunea apei; mâlul, nisipul, solul 
moale / afânat sau smoala nu sunt potrivite.

• Terenul trebuie eliberat de toate obiectele şi sfărâmăturile inclusiv pietre şi 

ramuri mici.

• Verificaţi împreună cu consiliul local toate legile referitoare la montarea 

gardurilor, barierelor, iluminărilor şi a cerinţelor de siguranţă şi asiguraţi-vă 
că respectaţi toate legile.

 

• Vodu v bazénu vyměňujte v častých intervalech (zejména v horkém období) 

anebo alespoň v případě, že je znatelně znečištěna. Špinavá voda může 

ohrozit zdraví uživatelů bazénu.

• Kontaktujte prosím místního prodejce a pořiďte si chemikálie k úpravě vody 

v bazénu. Dodržujte pokyny uvedené výrobcem chemikálie.

• Správnou údržbou můžete výrazně zvýšit životnost svého bazénu.

• Objem bazénu je uveden na obalu.

 

Čištění a skladování

1. Po použití vlhkým hadříkem jemně očistěte celý povrch.

    Poznámka:

 Nikdy nepoužívejte rozpouštědla ani jiné chemikálie, které by 

mohly výrobek poškodit.

2. Nechte bazén na vzduchu oschnout, a jakmile bude zcela suchý, pečlivě jej 

složte a vraťte zpět do originálního obalu. Jestliže nebude bazén zcela 

suchý, může dojít ke vzniku plísní na jeho povrchu nebo poškození 

výstelky.

3. Skladujte na chladném, suchém místě mimo dosah dětí.

4. Na začátku každé sezóny a poté v pravidelných intervalech během doby 

používání výrobku opět zkontrolujte, zda není výrobek poškozen.

 

Oprava

Pokud je poškozena vzduchová komora, použijte dodanou záplatu pro 

opravu.

1. Očistěte místo, které má být opraveno.

2. Opatrně stáhněte krycí vrstvu záplaty.

3. Záplatu přitlačte na místo, které má být opraveno.

4. Před nafouknutím vyčkejte 30 minut.

Montering

Advarsel:

 Må monteres av en voksen.

1. Ta bassenget og tilbehøret forsiktig ut av esken og spre bassenget utover 

på det valgte monteringsstedet.

2. Åpne sikkerhetsventilene og blås opp delene en etter en. Pass på at du 

stenger ventilene etter oppblåsing. Luftpumpe er ikke inkludert.

    MERK:

 Ikke blås opp for mye. Ikke bruk verken luftkompressor eller 

komprimert luft.

3. Plasser blobben i bassenget, og deretter åpne vannventilen for å fylle vann 

til høyden på blobben er mellom 8-10 cm.

    

MERK:

 Sikre at vannventilen på bunnen av bassenget er lukket.

Asamblarea

Avertisment: 

Este necesară asamblarea de către un adult.

1. Scoateţi piscina şi accesoriile cu grijă din cutie şi desfaceţi piscina pe locul 

ales.

2. Deschideţi supapele de siguranţă şi umflaţi piesele una câte una. Verificaţi 

dacă aţi închis supapele după umflare. Pompa de aer nu este inclusă.

    OBSERVAŢIE: 

Nu supraumflaţi. Nu folosiţi nici un compresor de aer şi nici 

aer comprimat.

3. Puneți sacul în piscină și apoi deschideți supapa pentru apă pentru a-l 

umple cu apă până când înălțimea acestuia este între 8 și 10 cm.

    NOTĂ: 

Asigurați-vă că supapa pentru apă de pe fundul piscinei este 

închisă.

Pro děti starší 4 měsíců

Položka

Věk

52378

Podívejte se na název položky nebo číslo vyznačené na obalu.

Obal je nezbytné pečlivě přečíst a uchovat pro pozdější použití.

Over 4 måneder

Artikkel

Aldersgrense

52378

Se artikkelnavnet eller nummeret på emballasjen. Informasjonen på
emballasjen må leses grundig og oppbevares for senere bruk.

Содержание 52378

Страница 1: ...52378 www bestwaycorp com ...

Страница 2: ...r votre enfant sans surveillance Danger de noyade ATTENTION Réservé à un usage familial Pour être utilisé à l extérieur ou à l intérieur Les enfants peuvent se noyer dans une très faible quantité d eau Vider la pataugette lorsqu elle n est pas utilise N installez pas la pataugeoire sur une surface en béton en bitume ou toute autre surface dure Placez le produit sur une surface plate à au moins 2 m...

Страница 3: ...nd der Herstelleranweisungen erfolgen Montage und Installationsanleitung zum späteren Nachschlagen aufbewahren Vorbereitung Die Montage eines kleinen Schwimmbeckens durch 1 Person erfordert in der Regel nur 10 Minuten Empfehlungen zum Aufstellen des Pool Es ist wesentlich dass der Pool auf festem und ebenem Boden aufgestellt wird Sollte der Pool auf unebenem Boden stehen kann es durch Zusammenbrec...

Страница 4: ...utta potrebbe formarsi della muffa con conseguente possibilità di danneggiamento 3 Riporre il prodotto in un luogo fresco e asciutto lontano dalla portata dei bambini 4 All inizio della stagione estiva e a intervalli regolari durante l utilizzo controllare che la piscina non sia danneggiata Riparazione Se una camera d aria si danneggia adoperare la toppa per le riparazioni fornita 1 Pulire l area ...

Страница 5: ...gegeven onderhoudsrichtlijnen niet gerespecteerd worden kan dit gevaarlijk zijn voor uw gezondheid en vooral die van uw kinderen Solo para uso doméstico Para uso en exteriores o interiores Los niños pueden ahogarse en cantidades muy pequeñas de agua Vaciar la piscina cuando no esté en uso No instale el estanque infantil sobre pisos de cemento asfalto ni otras superficies duras Coloque el producto ...

Страница 6: ...onterings og installationsvejledningen til fremtidig brug Klargøring Opsætning af det lille svømmebassin tager normalt kun 10 minutter for en person Anbefalinger vedrørende placering af svømmebassinet Det er yderst vigtigt at bassinet stilles på en fast plan overflade Hvis poolen opstilles på en ujævn overflade kan den gå i stykker og forårsage oversvømmelse og alvorlig personskade og eller skade ...

Страница 7: ...om frequência sobretudo a água quente quando está visivelmente contaminada pois a água contaminada é prejudicial para a saúde do usuário Contacte o seu vendedor local para obter os químicos adequados ao tratamento da água da piscina Siga as instruções do fabricante do químico Uma manutenção adequada pode aumentar a duração da sua piscina Consulte a embalagem para a capacidade de água Limpeza e Con...

Страница 8: ...ΤΟΥ ΝΕΡΟΥ Η ΑΠΟΜΑΚΡΥΝΣΗ ΚΑΙ ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗ ΤΟΥ ΝΕΡΟΥ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΔΙΑΡΚΕΣΕΙ ΠΕΡΙΠΟΥ 20 ΛΕΠΤΑ Только для домашнего использования Для использования на открытом воздухе и в помещении Дети могут утонуть в очень небольшом количестве воды Выливайте воду из бассейна когда им никто не пользуется Не следует устанавливать бассейн лягушатник на бетонную асфальтовую или иную твердую поверхность Поместите издели...

Страница 9: ...m povrchu Pokud bazén rozložíte na nerovném povrchu může dojít k jeho zhroucení a následnému zaplavení které může mít za následek vážné zranění osob nebo poškození soukromého majetku Jestliže bazén rozložíte na nerovném povrchu ztratíte tím nárok na záruku a servis Nerozkládejte bazén na příjezdových cestách plošinách podstavcích štěrku ani asfaltu Podloží musí být dostatečně pevné aby vydrželo tl...

Страница 10: ...er produsentens instruksjoner Korrekt vedlikehold kan forlenge bassengets levetid Se emballasjen for vannkapasitet Rengjøring og oppbevaring 1 Bruk en fuktig klut til å tørke forsiktig over alle overflater etter bruk Merk Bruk aldri løsemidler eller andre kjemikalier som vil kumme skade produktet 2 La bassenget lufttørke og når det er fullstendig tørt bretter du det sammen og legger det tilbake i ...

Страница 11: ...äyttöön Lapset voivat hukkua matalaan veteen Tyhjennä allas käytön jälkeen Älä aseta kahluuallasta betonille asfaltille tai muulle kovalle pinnalle Sijoita tuote vaakasuoralle pinnalle jonka etäisyys on vähintään 2 metriä mistä tahansa rakenteesta tai esteestä kuten aita autotalli talo ylläriippuvat oksat pyykkinarut tai sähkölinjat Suositellaan kääntämään selkä aurinkoa kohden leikittäessä Kulutt...

Страница 12: ... inštalácia malého bazéna zvyčajne len 10 minút Odporúčania týkajúce sa umiestnenia bazéna Základom je aby bol bazén umiestnený na pevnom a rovnom podklade Ak by bol bazén postavený na nerovnej ploche mohlo by dôjsť k jehoprevráteniu a vytečeniu vody a spôsobiť úraz a alebo poškodenie osobného majetku Postavenie na nerovnom povrchu spôsobí neplatnosť záruky a nemožnosť podať reklamáciu Nepostavte ...

Страница 13: ...nych Odpowiednia konserwacja może wydłużyć żywotność Twojego basenu Przeczytaj na opakowaniu informacje dotyczące objętości basenu Czyszczenie i przechowywanie 1 Po użyciu basenu przetrzyj delikatnie wszystkie jego powierzchnie wilgotną szmatką Uwaga Nigdy nie używaj rozpuszczalników ani innych środków chemicznych które mogą uszkodzić produkt 2 Wysusz basen na powietrzu a gdy jest już całkowicie s...

Страница 14: ...víz leengedése megközelítőleg 20 percet kellene igénybe vegyen MEGJEGYZÉS A víz leeresztését csak felnőttek végezhetik Izmantot tikai mājās Paredzēts izmantot ārtelpā vai iekštelpā Bērni var noslīkt arī pavisam seklā ūdenī Kad baseinu neizmanto to iztukšot Neuzstādiet baseinu uz betona asfalta vai citas cietas virsmas Novietojiet izstrādājumu uz līdzenas virsmas vismaz 2 m attālumā no visām būvēm ...

Страница 15: ...0 minučių Rekomendacijos dėl statymo baseino vietos parinkimo Labai svarbu kad baseinas stovėtų ant tvirto lygaus paviršiaus Jeigu pastatote baseiną ant nelygios žemės baseinas gali sugriūti o vanduoišsilieti ir rimtai sužeisti ir arba padaryti žalos nuosavybei Jeigu statysite ant nelygios žemės garantija ir priežiūros paslaugos negalios Nestatykite važiuojamojoje kelio dalyje ant denio platformų ...

Страница 16: ...aži Čiščenje in shranjevanje 1 Po uporabi z vlažno krpo nežno očistite vse površine Opomba Nikoli ne uporabljajte topil ali drugih kemikalij ki lahko izdelek poškodujejo 2 Bazen posušite na zraku ko je popolnoma suh ga previdno zložite in spravite v originalno embalažo Če bazen ni popolnoma suh lahko nastane plesen ki poškoduje bazen 3 Hranite v hladnem in suhem prostoru izven dosega otrok 4 Izdel...

Страница 17: ...izării în aer liber Copiii se pot ineca şi in foarte puţină apă Goliţi piscina atunci cand nu este utilizată Nu instalați piscina de bălăcit peste beton asfalt sau orice altă suprafață dură Aşezaţi produsul pe o suprafaţă plană la cel puţin 2 m de orice structură sau obstacol cum ar fi un gard un garaj o casă ramuri care atârnă deasupra sârme de rufe sau cabluri electrice Este recomandat să staţi ...

Страница 18: ...нето на аксесоари се извършва в съответствие с инструкциите на производителя Запазете инструкциите за сглобяване и монтаж за по нататъшна употреба Подготовка Монтажът на малки плувни басейни обикновено се извършва от 1 човек само за 10 минути Препоръки относно разполагането на басейна Важно е басейнът да бъде разположен върху монолитен хоризонтален терен Ако бъде поставен върху неравен терен това ...

Страница 19: ...zone i u pravilnim razmacima tijekom korištenja provjerite ima li oštećenja na proizvodu Popravak Za popravak oštećene komorice upotrijebite priloženu zakrpu 1 Očistite područje na kojem se nalazi oštećenje 2 Pažljivo skinite foliju sa zakrpe 3 Postavite zakrpu preko oštećenog područja 4 Pustite da se osuši oko 30 minuta prije nego što proizvod ispunite zrakom 2 Изпуснете всички въздушни камери и ...

Страница 20: ...suunadest mitte kinnipidamisel te ohustate omaenese ning eriti oma laste tervist Samo za domaću upotrebu Za spoljnu ili unutrašnju upotrebu Deca mogu da se udave u veoma maloj količini vode Ispraznite bazen kada ga ne koristite Ne postavljajte bazen na beton asfalt ili bilo koju drugu tvrdu površinu Postavite proizvod na ravnu površinu na najmanje 2 metra udaljenosti od bilo kakvih drugih predmeta...

Страница 21: ...astavni deo pakovanja PAŽNJA Nemojte previše da naduvate Nemojte koristiti vazdušni kompresor ili kompresovani vazduh 3 Stavite dušek u bazen a zatim otvorite ventil za vodu da se napuni vodom sve dok visina dušeka ne bude između 8 10 cm NAPOMENA Uverite se da je ventil za vodu na dnu bazena zatvoren ﻓﻘط اﻟﻣﻧزﻟﻲ ﻟﻼﺳﺗﺧدام اﻟﻣﻐﻠﻘﺔ اﻷﻣﺎﻛن ﻓﻲ أو اﻟطﻠق اﻟﮭواء ﻓﻲ ﻟﻼﺳﺗﺧدام ﻋدم ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﺳﺑﺎﺣﺔ ﺣﻣﺎم ﺑﺗﻔرﯾﻎ...

Страница 22: ...ﻠﺣوظ ﺑﺷﻛل ﯾﺗﻠوث ﻋﻧدﻣﺎ اﻟﻣﺳﺗﺧدم اﻟﻛﯾﻣﺎوﯾﺎت ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺣﺻول ﺑﻛم اﻟﺧﺎص اﻟﻣﺣﻠﻲ ﺑﺎﻟﻣوزع اﻻﺗﺻﺎل ﯾرﺟﻰ ﻣﺻﻧﻊ ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﺗﺑﺎع ﻋﻠﻰ اﺣرص اﻟﺳﺑﺎﺣﺔ ﺣﻣﺎم ﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺔ اﻟﻼزﻣﺔ اﻟﻛﯾﻣﺎوﯾﺎت ﺣد ﻷﻗﺻﻰ اﻟﺣﻣﺎم ھذا ﻋﻣر ﺗطﯾل ﻗد ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﺻﯾﺎﻧﺔ اﻟﺳﺑﺎﺣﺔ ﺣﻣﺎم ﺻﯾﺎﻧﺔ ﻣﻣﻛن اﻟﻣﯾﺎه ﺳﻌﺔ ﻟﻣﻌرﻓﺔ اﻟﻌﺑوة اﻧظر اﻟﺗﺧزﯾن و اﻟﻧظﺎﻓﺔ اﻷﺳطﺢ ﺟﻣﯾﻊ ﻟﺗﻧظﯾف ﻣﺑﻠﻠﺔ ﻗﻣﺎش ﻗطﻌﺔ اﺳﺗﺧدم اﻻﺳﺗﺧدام ﺑﻌد 1 ﺑﺎﻟﻣﻧﺗﺞ ﺗﺿر ﻗد أﺧرى ﻛﯾﻣﺎوﯾﺎت أﯾﺔ أو ﻣذﯾﺑﺎت ﺎ ً ﻘ ﻣطﻠ ﺗﺳﺗﺧدم ﻻ ﻣﻠﺣوظﺔ و ...

Страница 23: ......

Страница 24: ...to distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribués en Amérique du Nord par Distribuido en Norteamérica por Bestway USA Inc 3411 E Harbour Drive Phoenix Arizona 85034 United States of America Tel 86 21 69135588 For U S and Canada Distributed in Latin America by Distribué en A...

Отзывы: