manualshive.com logo in svg
background image

Manual del usuario

23

Español

Le felicitamos por la compra de esta maquinilla cortapelo. Con ella podrá cortar su cabello en el modelo 

que lo desee. El aparato está provisto de una cuchilla de corte más fuerte que el acero. No necesita 

afilarse nunca. La maquinilla viene con un cabezal y un peine de altura para cortar el cabello en diferentes 

longitudes. Además, dispone de un cabezal adicional para afeitar la barba y el bigote. Asimismo, el 

aparato trae un pequeño cortapelo extensible para retocar el corte. La maquinilla cortapelo se puede usar 

sobre el cabello seco o humedo.

NORMAS DE SEGURIDAD   -  General

•   Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidadosamente.

•   Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones.

•   Este aparato no puede ser utilizado por niños ni por personas que, debido a alguna limitación física, 

sensorial o mental, o por falta de experiencia y conocimientos, no puedan manejarlo de forma 

suficientemente segura, a menos que hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato de una 

persona que se haga responsable de su seguridad.

•  Es preciso vigilar que los niños no jueguen con el aparato.

•   Haga reparar el aparato únicamente por un técnico cualificado. No intente nunca

 

reparar el aparato usted mismo.

NORMAS DE SEGURIDAD   -  Electricidad y calor

•    Antes de utilizar el adaptador, verifique que la tensión de la red corresponda a la tensión indicada en  

 

la placa.

•   Verifique que la toma de pared a la que va a conectar el adaptador tenga conexióna tierra.

•   Cuando haya terminado de cargar el cortapelo y cuando no esté utilizando el adaptador, retire siempre 

 

el enchufe de la toma de pared.

•   Al retirar el enchufe de la toma de pared, asegúrese de tirar del enchufe y no del cable.

•   Verifique regularmente que el cable del adaptador esté en buenas condiciones. No utilice el adaptador 

 

si el cable, o el adaptador mismo, presentan señales de deterioro. Haga sustituir el cable deteriorado  

 

por personal de servicio cualificado.

•   No deje cargando el aparato por más de tres días consecutivos.

•   No use el aparato mientras se encuentre colocado en el soporte de carga.

•   No ponga a cargar el aparato cerca a fuentes de calor como radiadores o a la luz directa del sol.

•   Asegúrese de que ni el soporte de carga, ni el adaptador, están en contacto con el agua.

•   Descargue completamente el aparato cada dos meses. Para ello, déjelo encendido hasta que se 

 

consuma la carga. A continuación, apáguelo y cárguelo de nuevo completamente.

NORMAS DE SEGURIDAD   -  Uso

•   Coloque el soporte de carga sobre una superficie plana y estable, en un lugar donde no pueda caer en 

 

el fregadero.

•   Use únicamente el adaptador que viene con el aparato. No use el cortapelo ni el soporte de carga en 

 

combinación con otros tipos de adaptador.

•   Asegúrese de haber colocado bien el cabezal del cortapelo o de la afeitadora antes de encender el 

 aparato.

•   Tenga cuidado mientras esté usando el aparato. Sosténgalo únicamente por la parte inferior, no por el 

 

cabezal. No retire el cabezal del cortapelo ni el de la afeitadora mientras el aparato esté encendido. 

 

No presione demasiado el cortapelo o la afeitadora contra la piel. Podría provocar heridas en la piel y 

 

dañar el cabezal. 

•   Después del usar el aparato, elimine los pelos y límpielo con un paño limpio y seco.

•   No sumerja nunca el soporte de carga, ni el adaptador, en agua o en otro líquido.

•   Si el soporte de carga o el adaptador han caído al agua, no intente recogerlos. Retire inmediatamente 

 

el enchufe de la toma de pared. No vuelva a utilizar ni el soporte de carga ni el adaptador.

MEDIO AMBIENTE

 •   Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en los contenedores destinados para ello.

 

•   No tire este producto al final de su vida útil con los residuos domésticos normales, en su lugar 

llévelo a un centro de recolección para reutilización de aparatos eléctricos y electrónicos. Tenga 

en cuenta el símbolo que aparece en el aparato, el manual de instrucciones o el embalaje.

 

•   Los materiales pueden reutilizarse como se ha indicado. Su ayuda para reutilización, 

procesamiento de materiales u otras formas de utilización de aparatos viejos es una contribución 

importante a la conservación de nuestro medio ambiente.

 

•  Infórmese con las autoridades sobre los puntos de recolección en su localidad.

Содержание DSA220

Страница 1: ...Haarschneidemaschine Mode d emploi tondeuse lectrique Instruction manual electric trimmer Istruzioni per l uso regolacapelli elettrico Manual del usuario de la maquinilla cortapelo el ctrica DSA220 v...

Страница 2: ......

Страница 3: ...aat niet langer dan drie dagen op Gebruik het apparaat niet terwijl het zich in de oplaadstandaard bevindt Laad het apparaat niet op in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren of in fel zonlicht Z...

Страница 4: ...je warm worden Dit is normaal en duidt niet op een defect Het oplaadindicatielicht licht op groen lampje 6 Trek de stekker van de adapter uit het stopcontact 7 Verwijder de aansluitplug uit de oplaads...

Страница 5: ...pakt u de kop aan de bovenkant en trekt u hem naar achteren Doe dit alleen als het apparaat uit staat 3 Zet het apparaat aan door de aan uitschakelaar 5 in de stand I te zetten 4 Beweeg de scheerkop...

Страница 6: ...erienummer van het apparaat 8 Uitgezonderd van garantie zijn snoeren lampen en glazen onderdelen 9 De garantie geeft geen enkel recht op vergoeding van eventuele schade buiten de vervanging respectiev...

Страница 7: ...t nicht solange es sich in der Ladestation befindet Laden Sie das Ger t nicht in der N he von W rmequellen wie Heizungen oder in starkem Sonnenlicht auf Sorgen Sie daf r dass die Ladestation und oder...

Страница 8: ...elicht 6 beginnt zu leuchten gr nes Licht 6 Ziehen Sie den Stecker des Adapters aus der Steckdose 7 Ziehen Sie den Anschlussstecker aus der Ladestation 8 Nehmen Sie das Ger t aus der Ladestation Jetzt...

Страница 9: ...wieder zu entfernen halten Sie ihn an der Oberseite fest und ziehen Sie ihn nach hinten Machen Sie dies nur wenn das Ger t ausgeschaltet ist 3 Schalten Sie das Ger t ein indem Sie den Ein Aus Schalter...

Страница 10: ...usten die w hrend des Transports auftreten b Entfernung oder nderung der Ger teseriennummer 8 Ausgenommen von der Garantie sind Kabel Lampen und Glasteile 9 Au er einem Ersatz bzw einer Reparatur der...

Страница 11: ...sur le fil lectrique V rifiez r guli rement si le fil du transformateur est encore intact N utilisez pas le transformateur si le fil ou le transformateur lui m me est endommag Faites remplacer le fil...

Страница 12: ...chauffe l g rement pendant cette op ration C est normal et n indique pas un d faut Le t moin de chargement 6 s allumera feu vert 6 Retirez la fiche du transformateur de la prise 7 Retirez la fiche de...

Страница 13: ...res pour supprimer les poils souhait s Ne la pressez pas trop vigoureusement contre la peau pour viter d endommager la peau et ou la lame de rasage 5 Apr s utilisation teignez l appareil en pla ant le...

Страница 14: ...es pendant le transport b effacement ou modification du num ro de s rie de l appareil 8 Les cordons ampoules et pi ces en verre ne sont pas couverts par la garantie 9 La garantie ne donne aucun droit...

Страница 15: ...g Do not use the device near heat sources such as radiators or in full sunlight Make sure the re charging stand and or the adapter do not come into contact with water Let the battery run down complete...

Страница 16: ...light 6 Remove the adapter plug from the mains socket 7 Remove the connector plug from the re charging stand 8 Remove the device from the re charging stand It is now ready for use Figure 2 OPERATION T...

Страница 17: ...he shaver head remove the head from the device Empty by tapping gently on a flat surface with the underside facing down Remove the hairs from the casing using the brush 3 Wipe over with a clean dry cl...

Страница 18: ...end the appliance directly to our Service Department Do not send your appliance without consulting us The package may be refused and any any costs will be for your account Please contact the Service D...

Страница 19: ...direttamente quest ultima ed evitare di tirarla dal cavo Verificare regolarmente l integrit del cavo dell adattatore Non utilizzare l adattatore qualora il cavo o l adattatore stesso risultassero dan...

Страница 20: ...mente Si tratta di un fenomeno normale e non di un difetto dell apparecchio Luce verde 6 Scollegare la spina dell adattatore dalla presa 7 Scollegare lo spinotto di collegamento dal supporto di ricari...

Страница 21: ...ircolare per rimuovere i peli indesiderati Non premere eccessivamente sulla pelle al fine di evitare lesioni alla cute e o danni alla lama di rasatura 5 Dopo l uso spegnere l apparecchio portando l in...

Страница 22: ...ee 7 Le presenti condizioni di garanzia non si applicano inoltre in caso di a perdite che si verificano durante il trasporto b rimozione o modifica del numero di serie dell apparecchio 8 Sono esclusi...

Страница 23: ...es d as consecutivos No use el aparato mientras se encuentre colocado en el soporte de carga No ponga a cargar el aparato cerca a fuentes de calor como radiadores o a la luz directa del sol Aseg rese...

Страница 24: ...de 12 horas Durante el proceso de carga el aparato puede calentarse un poco Esto es normal y no indica ning n defecto La luz verde 6 Retire el enchufe del adaptador de la toma de pared 7 Desconecte la...

Страница 25: ...1 V ase la figura 6 Presione la parte superior del cabezal hacia adelante para asegurarlo Para volver a retirarlo tome el cabezal por la parte frontal y tire hacia atr s H galo nicamente si la maquini...

Страница 26: ...ant a en los siguientes casos a p rdida ocurrida durante el transporte b remoci n o modificaci n del n mero de serie del aparato 8 La garant a no cubre los cables las bombillas ni las partes de crista...

Страница 27: ......

Страница 28: ...DSA220 v 290611 08...

Отзывы: