Best Buy 0447512 Скачать руководство пользователя страница 3

3

ENGLISH

GENERAL USER INFORMATION

•  Before using the appliance for the first time, you must read and understand the operation 

manual completely. 

•  Consider the operation manual as part of the product and store it in a safe and accessible 

place. Include this operation manual if passing the appliance on to a third party. 

•  The manufacturer can in no case be liable for any damage caused by misuse, neglect, use 

for non-intended purpose, failure to install correctly, failure to follow any manufacturers 
guidelines/instructions for use and general care, normal wear and tear, repairs and/or 
modifications made by unauthorized third parties or use of non-approved spare parts or 
accessories. 

•  In the case of conflicts with national safety specifications or instructions, the national 

requirements must be followed.

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using this electrical appliance, especially when children are present, basic safety 
precautions should always be observed. 

  This appliance can be used by children from aged 8 

years and above and persons with reduced physical, 

sensory or mental capabilities, or lack of experience 

and knowledge, if they have been given supervision or 

instruction concerning use of the appliance in a safe 

way and understand the hazards involved.

  Children shall not play with the appliance.

  Cleaning and user maintenance shall not be made by 

children without supervision.

•  Use this appliance only for its intended purpose. 
•  Do not use with a voltage converter.

Danger! Electric shock due to damage to appliance 

•  Do not operate the appliance with a broken cord or plug, or if the appliance 

malfunctions, or is dropped or damaged in anyway.

  If the supply cord is damaged, it must be replaced by 

the manufacturer or its service agent or a similarly 

qualified person in order to avoid a hazard. 

•  Do not let the cord hang over the edge of the work surface or let it touch any hot surfaces. 

 WARNING: Do not use this appliance near 

bathtubs, showers, basins or other vessels 

containing water.

•  To protect against risk of electrical shock, never immerse the unit or let it come into 

contact with water or any other liquids. Do not use the unit with wet hands. If the 
appliance should become wet, damp or fall in water, remove plug from mains socket 
immediately. Do not put your hands in the water.

  When the appliance is used in a bathroom, unplug it 

after use since the proximity of water presents a hazard 

even when the appliance is switched off.

  For additional protection, the installation of a residual 

current device (RDC) having a rated residual operating 

current not exceeding 30 mA is advisable in the 

electrical circuit supplying the bathroom. Ask for 

installer for advice. 

The installation of the appliance and its use must 

however comply with the standards in force in your 

country.

Warning! Injuries due to incorrect handling  

•  Switch off the appliance and unplug from outlet when not in use, before putting 

on or taking off attachments and before cleaning the appliance.

•  Never use the appliance on artificial hair 
•  Care should be taken to avoid contact with the skin, face and neck. 

Caution! Danger of product damage  

•  Never use your appliance without paying attention! 
•  Always unplug the unit when not in use or left unattended. 
•  Do not wrap the cord around the appliance. 
•  Do not use outdoors or in damp areas. 
•  Never carry the unit by its power cord. 
•  During use the appliance and accessories become hot. Keep them away from surfaces 

that are not resistant to heat. Do not leave them near clothes, paper or other combustible 
objects and never cover them. 

•  Do not apply hair products directly on the appliance. Do not direct any spray to it. 
•  Allow the appliance to cool before storing away.

CARE AND CLEANING  

•  Always disconnect the appliance from the wall socket and allow it to cool down 

completely before any cleaning operation. 

•  Do not use abrasive cleaning agents or scrub pads. Do not use alcohol or solvents.

•  Wipe the main body and the ceramic plates with a slightly damp and soft cloth and dry 

with a soft and dry cloth.

•  Never immerse the appliance in water or any other liquid.

SPECIFICATIONS 

MINI STRAIGHTENER

•  Narrow design (20 mm) for precision styling short to semi-long hair
•  Ceramic/tourmaline plates (17x70mm) for enhanced hair sheen
•  Temperature 200 °C
•  1,8 m cord 
•  On/Off switch
•  Red LED indicates when power is on
•  Ideal for travel

FRANÇAIS

INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR L’UTILISATION

•  Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, vous devez lire et comprendre l’intégralité 

du manuel d’utilisation. 

•  Considérez le manuel d’utilisation comme faisant partie du produit et conservez-le dans 

un endroit sécurisé et accessible. Joignez ce manuel d’utilisation à l’appareil si vous le 
transmettez à un tiers. 

•  Le fabricant ne peut en aucun cas être tenu pour responsable des dommages causés 

par une mauvaise utilisation, une négligence, une utilisation à des fins non prévues, une 
installation incorrecte, le non-respect des directives/instructions du fabricant concernant 
l’utilisation et l’entretien général, l’usure normale, les réparations et/ou modifications 
effectuées par des tiers non autorisés ou l’utilisation de pièces de rechange ou 
d’accessoires non approuvés. 

•  En cas de conflits avec les spécifications ou instructions de sécurité nationales, les 

exigences nationales doivent être respectées.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Lorsque vous utilisez cet appareil électrique, en particulier en présence d’enfants, les 
précautions de base doivent toujours être observées. 

  Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir 

de l’âge de 8 ans et les personnes ayant des capacités 

physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou 

ayant un manque d’expérience et de connaissances, 

si elles sont supervisées ou qu’elles ont été formées à 

l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles 

comprennent les risques associés.

  Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.

  Le nettoyage et les opérations d’entretien de 

l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des 

enfants sans surveillance.

•  Veuillez utiliser cet appareil uniquement pour l’usage prévu. 
•  Ne pas utiliser avec un convertisseur de tension.

Danger ! Choc électrique dû à des dommages 

causés à l’appareil 

•  N’utilisez pas l’appareil si un câble ou une fiche est endommagé(e) ou en cas de 

dysfonctionnement de l’appareil ou si ce dernier tombe ou est endommagé d’une façon 
quelconque.

  Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être 

remplacé par le fabricant ou son agent de maintenance 

ou toute autre personne qualifiée de façon à éviter tout 

danger éventuel.

•  Ne laissez pas le cordon pendre au bord de la surface de travail et ne le laissez pas en 

contact avec des surfaces chaudes. 

 AVERTISSEMENT: N’utilisez pas cet appareil à 

proximité d’une baignoire, d’une douche, d’un 

lavabo ou de tout autre récipient contenant de 

l’eau.

•  Afin d’éviter tout risque d’électrocution, ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou ne le 

laissez pas en contact avec de l’eau ou d’autres liquides. N’utilisez pas l’appareil avec les 
mains mouillées. Si l’appareil est mouillé ou tombe dans l’eau, débranchez immédiatement 
la fiche de la prise de courant. Ne mettez pas vos mains dans l’eau.

  Lors d’une utilisation dans la salle de bain, débranchez 

l’appareil après utilisation, la proximité de l’eau étant 

susceptible de présenter un risque même lorsque 

l’appareil est éteint.

  Pour davantage de protection, l’installation d’un 

dispositif à courant résiduel (RDC) ayant un courant de 

fonctionnement résiduel nominal ne dépassant pas 30 

Содержание 0447512

Страница 1: ...MINEOX PROFESSIONAL STRAIGHTENER AND CURLING IRON MANUAL...

Страница 2: ...AN AIS 3 NEDERLANDS 4 ITALIANO 4 ESPA OL 5 DEUTSCH 6 6 POLSKI 7 SUOMI 8 PORTUGUESE 8 SVENSKA 9 9 DANSK 10 NORSK 11 HRVATSKI 11 E TINA 12 MAGYAR 12 LATVIE U 13 EESTI 14 LIETUVI KALBA 14 15 SLOVAKIA 16...

Страница 3: ...ny spray to it Allow the appliance to cool before storing away CARE AND CLEANING Always disconnect the appliance from the wall socket and allow it to cool down completely before any cleaning operation...

Страница 4: ...wanneer de stekker of het netsnoer beschadigd zijn als het apparaat slecht werkt is gevallen of beschadigd Indien het netsnoer is beschadigd moet het door de fabrikant door zijn naverkoopdienst of ee...

Страница 5: ...OL INFORMACI N GENERAL DEL USUARIO Antes de utilizar el aparato por primera vez lea y comprenda la totalidad del manual de funcionamiento Considere el manual de funcionamiento como parte del producto...

Страница 6: ...ht ber die Kante der Arbeitsfl che h ngen und nicht in Kontakt mit hei en Oberfl chen kommen WARNUNG Benutzen Sie das Ger t nicht in der N he einer Badewanne einer Dusche eines Waschbeckens oder eines...

Страница 7: ...nia z uszkodzonym przewodem lub wtyczk lub w przypadku jego awarii lub je eli urz dzenie to upad o czy te dozna o innej szkody Uszkodzony przew d zasilaj cy powinien wymieni producent przedstawiciel s...

Страница 8: ...n koska veden l heisyys tuottaa vaaratilanteen laitteen ollessa kytkettyn pois p lt Suosittelemme asentamaan lis suojaksi kylpyhuoneen s hk piiriin vikavirtasuojan jonka nimellinen k ytt virta ei ylit...

Страница 9: ...mot nationella s kerhetskrav eller anvisningar ska de nationella kraven f ljas VIKTIGA S KERHETSF RESKRIFTER N r du anv nder denna apparat s rskilt n r barn r n rvarande skall grundl ggande s kerhets...

Страница 10: ...e med apparatet Almindelig reng ring og vedligeholdelse m ikke foretages af b rn uden opsyn Brug kun dette apparat til tilsigtet brug M ikke anvendes med en stikadapter Fare Elektrisk st d som f lge a...

Страница 11: ...der Hvis apparatet skulle bli v tt fuktig eller falle i vannet m st pselet umiddelbart tas ut av kontakten Ikke stikk hendene i vannet N r apparatet brukes p et baderom m det kobles ut etter bruk ette...

Страница 12: ...e zejm na pokud jsou p tomny d ti je nutn v dy dodr ovat z kladn bezpe nostn opat en Tento spot ebi mohou pou vat d ti od 8 let v ku a osoby se sn en mi fyzick mi smyslov mi nebo du evn mi schopnostm...

Страница 13: ...puha ronggyal majd t r lje sz razra puha ronggyal Soha ne mer tse a k sz l ket v zbe vagy b rmilyen m s folyad kba M SZAKI ADATOK MINI HAJVAS R Keskeny kivitel 20 mm a r vid s f lhossz haj prec z form...

Страница 14: ...eemaldama ning ka enne seadme puhastamist rge kasutage seadet kunstjuustel V ltige hoolikalt seadme kokkupuudet naha n o ja kaelaga Ettevaatust Toote kahjustamise oht Olge alati seadet kasutades t he...

Страница 15: ...nene kite prietaiso pa m u jo maitinimo laido Naudojant prietais kaista jis pats ir jo priedai Laikykite juos toliau nuo kar iui neatspari pavir i Nepalikite j alia drabu i popieriaus ar kit degi daik...

Страница 16: ...plikujte priamo na spotrebi Nesmerujte na neho iadny sprej Pred ulo en m spotrebi a ho v dy nechajte najprv vychladn STAROSTLIVOS A ISTENIE Pred isten m spotrebi v dy odpojte od sie ovej z suvky a nec...

Страница 17: ...napravo ne usmerjajte pr il Preden napravo shranite po akajte da se ohladi NEGA IN I ENJE Napravo pred i enjem vedno izklopite iz vti nice in po akajte da se popolnoma ohladi Ne uporabljajte agresivn...

Страница 18: ...international com Sinelco France s a Z A C du Quarre 473 Rue de Quarre FR 748000 Amancy Tel 33 0 450 972 557 Fax 33 0 450 257 621 info_france sinelco international com Sinelco Italiana S r l Via A Ba...

Отзывы: