Best Buy 0447512 Скачать руководство пользователя страница 11

11

•  Sluk for apparatet og tag stikket ud af stikkontakten, når det ikke er i brug, inden du 

påsætter eller tager tilbehør af samt før rengøring af apparatet.

•  Apparatet bør aldrig bruges på kunstigt hår. 
•  Udvis omhu for at undgå kontakt med huden, ansigtet og halsen. 

Forsigtig! Fare for at komme til skade med produktet  

•  Vær altid opmærksom når apparatet anvendes! 
•  Tag altid stikket ud af enheden, når det ikke er i brug eller efterlades uden opsyn. 
•  Sno ikke ledningen rundt om apparatet. 
•  Må ikke anvendes udendørs eller i fugtige rum. 
•  Bær aldrig apparatet i strømkablet. 
•  Under brug bliver apparatet og tilbehør varmt. Hold dem væk fra overflader, der ikke er 

modstandsdygtige over for varme. Efterlad dem ikke i nærheden af tøj, papir eller andre 
brændbare genstande og dæk dem aldrig til. 

•  Anvend ikke hårprodukter direkte på apparatet. Spray ikke direkte på det. 
•  Lad apparatet køle af, før det lægges til opbevaring.

PLEJE OG RENGØRING  

•  Afbryd altid apparatet fra stikkontakten, og lad det køle af helt, inden det gøres 

rent. 

•  Brug ikke slibende rengøringsmidler eller skuresvampe. Brug ikke alkohol eller 

opløsningsmidler.

•  Tør hoveddelen og de keramiske plader af med en let fugtig, blød klud, og tør efter med en 

blød, tør klud. 

•  Nedsænk aldrig apparatet i vand eller andre væsker.

SPECIFIKATIONER

MINI GLATTEJERN

•  Smalt design (20 mm) til præcis styling af kort til halvlangt hår
•  Keramisk/turmalin plader (17x70mm) for øget hårglans
•  Temperatur 200 °C
•  1,8 m ledning
• On/Off-kontakt
•  Rød LED angiver når det er tændt 
•  Ideelt til rejsebrug

NORSK

GENERELL BRUKERINFORMASJON

•  Før du bruker apparatet for første gang må du lese og forstå bruksanvisningen helt. 
•  Anse bruksanvisningen som en del av produktet, og lagre den på en sikker og lett 

tilgjengelig plass. Legg ved bruksanvisningen dersom apparatet skal brukes av 
tredjeparter. 

•  Produsenten skal under ingen omstendigheter holdes ansvarlig for skader forårsaket av 

feil bruk, forsømmelse, bruk til andre formål enn det produktet er tiltenkt, feil montering, 
unnlatelse av å følge produsentens veiledning/anvisninger for bruk og generell pleie, 
normal slitasje, reparasjoner og/eller modifikasjoner utført av uautoriserte tredjeparter 
eller bruk av reservedeler eller tilbehør som ikke er godkjent. 

•  Ved tilfeller av konflikter mellom nasjonale sikkerhetskrav og instruksjoner skal de 

nasjonale kravene følges.

VIKTIGE SIKKERHETSREGLER

Under bruk, spesielt når det er barn tilstede, skal grunnleggende sikkerhetstiltak alltid tas. 

  Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 års alder og 

over og personer med reduserte fysiske, sansemessige 

eller mentale evner eller mangel på erfaring og 

kunnskap hvis de har fått veiledning eller instruksjoner 

om sikker bruk av apparatet og at de forstår farene som 

er involvert.

  Barn skal ikke leke med apparatet.

  Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke gjøres av 

barn uten oppsyn.

•  Bruk apparatet kun til tiltenkt formål. 
•  Må ikke brukes med en spenningsomformer. 

FARE: Elektrisk støt forårsaket av skade på apparatet 

•  Ikke bruk apparatet med ødelagt ledning eller støpsel, hvis apparatet svikter, 

mistes eller er skadet på noen måte.

  Hvis strømledningen er skadet må den skiftes ut av 

produsenten eller dennes servicerepresentant eller en 

tilsvarende kvalifisert person for å unngå fare. 

•  Ikke la ledningen henge over kanten på arbeidsflaten eller la den komme i kontakt med 

varme overflater. 

 ADVARSEL: ikke bruk dette apparatet i nærheten 

av badekar, dusjer, håndvasker eller andre 

elementer som inneholder vann.

•  For å beskytte mot fare for elektrisk støt må ikke enheten senkes ned i vann eller komme 

i kontakt med vann eller noen andre væsker. Ikke betjen enheten med våte hender. Hvis 
apparatet skulle bli vått, fuktig eller falle i vannet må støpselet umiddelbart tas ut av 
kontakten. Ikke stikk hendene i vannet.

  Når apparatet brukes på et baderom, må det kobles ut 

etter bruk, ettersom nærvær av vann utgjør en fare selv 

når apparatet er slått av.

  For ekstra sikkerhet anbefales det å installere en 

jordfeilbryter (RDC) for den elektriske kursen som 

forsyner badeværelset, som har en utløserstrøm som 

ikke overstiger 30 mA. Be installatør om veiledning. 

Installasjon av apparatet og påfølgende bruk må 

imidlertid samsvare med standardene som er aktuelle 

for ditt land.

ADVARSEL: Personskade forårsaket av feilaktig bruk  

•  Slå av apparatet og ta ut støpselet når det ikke er i bruk, før det settes på eller tas 

av tilbehør og også før apparatet rengjøres.

•  Apparatet må aldri brukes på kunstig hår 
•  Utvis forsiktighet og unngå kontakt med hud, ansikt og hals. 

Forsiktig! Fare for produktskade  

•  Ikke bruk apparatet uten å være oppmerksom! 
•  Koble alltid fra apparatet når det ikke er i bruk eller etterlates uten tilsyn. 
•  Ikke vikle ledningen rundt apparatet. 
•  Ikke bruk utendørs eller i fuktige områder. 
•  Aldri bær apparatet etter strømledningen. 
•  Under bruk blir apparatet og tilbehøret varmt. Hold det derfor unna overflater som ikke 

er varmebestandig, ikke oppbevar det i nærheten av klær, papir eller andre brennbare 
objekter, og dekk det aldri til. 

•  Ikke påfør hårprodukter direkte på apparatet. Ikke spray noe i retning av apparatet. 
•  La apparatet avkjøles før det settes bort.

VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING  

•  Koble alltid fra apparatet fra stikkontakten og la det kjøles ned fullstendig før en 

eventuell rengjøring. 

•  Ikke bruk skuresvamper eller rengjøringsmidler som inneholder slipemidler. Ikke bruk 

alkohol eller løsningsmidler. 

•  Tørk av apparatets hovedkomponent og de keramiske platene med en lett fuktet og myk 

klut, og tørk av med en myk og tørr klut. 

•  Senk aldri apparatet ned i vann eller i andre væsker.

SPESIFIKASJONER

MINI RETTER

•  Smal design (20 mm) for presis styling av kort til semi-langt hår
•  Keramiske/tourmalin plater (17x70mm) for bedre hårglans
•  Temperatur 200 °C
•  1,8 m kabel
•  På-/Av-bryter (On/Off)
•  Rød LED angir at strømmen er på
•  Ideell for reise

HRVATSKI

OPĆE KORISNIČKE INFORMACIJE 

•  Prije nego prvi puta koristite uređaj, morate u cijelosti pročitati i shvatiti priručnik. 
•  Na priručnik za uporabu gledajte kao dio proizvoda i pohranite ga na sigurno i dostupno 

mjesto. Ako uređaj predajete trećoj strani, predajte joj i ovaj priručnik za uporabu. 

•  Proizvođač ni u kojem slučaju ne može biti odgovoran za bilo kakvu štetu uzrokovanu 

zlouporabom, zanemarivanjem, korištenjem u nenamjenske svrhe, neuspješnim 
postavljanjem, nepridržavanjem bilo kojih proizvođačevih smjernica/uputa za uporabu 
i opće održavanje, uobičajenim trošenjem, popravcima i/ili preinakom od strane 
neovlaštenih trećih strana ili korištenja neodobrenih rezervnih dijelova ili dodatne opreme. 

•  U slučaju sukoba s nacionalnim sigurnosnim specifikacijama ili uputama, treba poštivati 

nacionalne propise.

VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE

Prilikom korištenja električnog uređaja, pogotovo kad su prisutna djeca, treba se uvijek 
pridržavati osnovnih mjera opreza. 

  Ovaj aparat mogu koristiti djeca u dobi od 8 godina 

i više i osobe sa smanjenim tjelesnim, osjetnim ili 

mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva 

i znanja, ako su pod nadzorom ili imaju upute za 

korištenje aparata na siguran način i shvaćaju postojeće 

opasnosti.

  Djeca se ne smiju igrati uređajem.

  Postupke čišćenja i održavanja ne smiju obavljati djeca 

bez nadzora.

•  Koristite ovaj uređaj samo za namijenjenu svrhu. 
•  Ne koristiti s pretvaračem napona.

Opasnost! Strujni udar zbog oštećenja uređaja 

•  Nemojte raditi s uređajem kada su kabel ili utikač pokvareni, ili ako uređaj ne radi 

kako treba, ili ste ga ispustili ili oštetili na bilo koji način.

  Ako je kabel za napajanje oštećen, mora se zamijeniti 

Содержание 0447512

Страница 1: ...MINEOX PROFESSIONAL STRAIGHTENER AND CURLING IRON MANUAL...

Страница 2: ...AN AIS 3 NEDERLANDS 4 ITALIANO 4 ESPA OL 5 DEUTSCH 6 6 POLSKI 7 SUOMI 8 PORTUGUESE 8 SVENSKA 9 9 DANSK 10 NORSK 11 HRVATSKI 11 E TINA 12 MAGYAR 12 LATVIE U 13 EESTI 14 LIETUVI KALBA 14 15 SLOVAKIA 16...

Страница 3: ...ny spray to it Allow the appliance to cool before storing away CARE AND CLEANING Always disconnect the appliance from the wall socket and allow it to cool down completely before any cleaning operation...

Страница 4: ...wanneer de stekker of het netsnoer beschadigd zijn als het apparaat slecht werkt is gevallen of beschadigd Indien het netsnoer is beschadigd moet het door de fabrikant door zijn naverkoopdienst of ee...

Страница 5: ...OL INFORMACI N GENERAL DEL USUARIO Antes de utilizar el aparato por primera vez lea y comprenda la totalidad del manual de funcionamiento Considere el manual de funcionamiento como parte del producto...

Страница 6: ...ht ber die Kante der Arbeitsfl che h ngen und nicht in Kontakt mit hei en Oberfl chen kommen WARNUNG Benutzen Sie das Ger t nicht in der N he einer Badewanne einer Dusche eines Waschbeckens oder eines...

Страница 7: ...nia z uszkodzonym przewodem lub wtyczk lub w przypadku jego awarii lub je eli urz dzenie to upad o czy te dozna o innej szkody Uszkodzony przew d zasilaj cy powinien wymieni producent przedstawiciel s...

Страница 8: ...n koska veden l heisyys tuottaa vaaratilanteen laitteen ollessa kytkettyn pois p lt Suosittelemme asentamaan lis suojaksi kylpyhuoneen s hk piiriin vikavirtasuojan jonka nimellinen k ytt virta ei ylit...

Страница 9: ...mot nationella s kerhetskrav eller anvisningar ska de nationella kraven f ljas VIKTIGA S KERHETSF RESKRIFTER N r du anv nder denna apparat s rskilt n r barn r n rvarande skall grundl ggande s kerhets...

Страница 10: ...e med apparatet Almindelig reng ring og vedligeholdelse m ikke foretages af b rn uden opsyn Brug kun dette apparat til tilsigtet brug M ikke anvendes med en stikadapter Fare Elektrisk st d som f lge a...

Страница 11: ...der Hvis apparatet skulle bli v tt fuktig eller falle i vannet m st pselet umiddelbart tas ut av kontakten Ikke stikk hendene i vannet N r apparatet brukes p et baderom m det kobles ut etter bruk ette...

Страница 12: ...e zejm na pokud jsou p tomny d ti je nutn v dy dodr ovat z kladn bezpe nostn opat en Tento spot ebi mohou pou vat d ti od 8 let v ku a osoby se sn en mi fyzick mi smyslov mi nebo du evn mi schopnostm...

Страница 13: ...puha ronggyal majd t r lje sz razra puha ronggyal Soha ne mer tse a k sz l ket v zbe vagy b rmilyen m s folyad kba M SZAKI ADATOK MINI HAJVAS R Keskeny kivitel 20 mm a r vid s f lhossz haj prec z form...

Страница 14: ...eemaldama ning ka enne seadme puhastamist rge kasutage seadet kunstjuustel V ltige hoolikalt seadme kokkupuudet naha n o ja kaelaga Ettevaatust Toote kahjustamise oht Olge alati seadet kasutades t he...

Страница 15: ...nene kite prietaiso pa m u jo maitinimo laido Naudojant prietais kaista jis pats ir jo priedai Laikykite juos toliau nuo kar iui neatspari pavir i Nepalikite j alia drabu i popieriaus ar kit degi daik...

Страница 16: ...plikujte priamo na spotrebi Nesmerujte na neho iadny sprej Pred ulo en m spotrebi a ho v dy nechajte najprv vychladn STAROSTLIVOS A ISTENIE Pred isten m spotrebi v dy odpojte od sie ovej z suvky a nec...

Страница 17: ...napravo ne usmerjajte pr il Preden napravo shranite po akajte da se ohladi NEGA IN I ENJE Napravo pred i enjem vedno izklopite iz vti nice in po akajte da se popolnoma ohladi Ne uporabljajte agresivn...

Страница 18: ...international com Sinelco France s a Z A C du Quarre 473 Rue de Quarre FR 748000 Amancy Tel 33 0 450 972 557 Fax 33 0 450 257 621 info_france sinelco international com Sinelco Italiana S r l Via A Ba...

Отзывы: