ES
NL
PT
DE
INDEX
ANLEITUNGEN FÜR DEN
INSTALLATEUR/MONTEUR (S. 7)
FÜR DIE INSTALLATION DES GERÄTES
RELEVANTE NORMEN
S. 7
STANDORT
7
BELÜFTUNG DES RAUMS
7
GASANSCHLUSS
9
ANSCHLUSS DES
METALLSCHLAUCHES
9
UMSTELLEN AUF EINEN
ANDEREN GASTYP
13
TABELLE DER DÜSEN
15
EINSTELLEN DES MINIMUMS
BEI UMSTELLUNG AUF EINEN
ANDEREN GASTYP
17
EINBAU DES BACKOFENS
21
STROMANSCHLUSS
23
ANLEITUNGEN FÜR DEN
BENUTZER
(S. 27)
ERSTMALIGE BENUTZUNG S. 27
BESCHREIBUNG DER
BEDIENBLENDE
- GASOFEN MIT
ELEKTROGRILL
29
- BEDIENUNGSEINRICHTUNGEN
- ELEKTROGRILL
31
- MECHANISCHE MINUTENUHR 31
BESCHREIBUNG DER
BEDIENBLENDE
- GASOFEN MIT GASGRILL 35
- BEDIENUNGSEINRICHTUNGEN 35
- GASGRILL
37
- BELEUCHTUNG OFEN -
BRATSPIESS
37
IM OFEN BRATEN/BACKEN 43
HERAUSZIEHEN
DES BODENS
49
AUSWECHSLUNG DER OFEN-
BELEUCHTUNG
51
AUSBAUEN DER OFENTÜR 53
UMWELTVERTRÄGLICHKEIT 55
INDICE
INSTRUCCIONES PARA EL
INSTALADOR
(PAG. 7)
NORMAS PARA INSTALAR EL
APARATO
PAG. 7
UBICACIÓN
7
VENTILACIÓN DEL LOCAL
7
CONEXIÓN DEL GAS
9
CONEXIÓN DEL TUBO
METÁLICO
9
CAMBIO DE UN GAS A OTRO 13
TABLA DE LAS BOQUILLAS 15
REGULACIÓN DEL MÍNIMO EN
CASO DE CAMBIO DE GAS 17
ENCASTRE DEL HORNO
21
CONEXIÓN ELÉCTRICA
23
INSTRUCCIONES PARA EL
USUARIO
(PAG. 27)
PRIMERA UTILIZACIÓN PAG. 27
DESCRIPCIÓN DEL FRONTAL
DE MANDOS
- HORNO DE GAS CON GRILL
ELÉCTRICO
29
- TERMOSTATO DEL HORNO
- GRILL ELÉCTRICO
31
- MINUTERO MECÁNICO
31
DESCRIPCIÓN DEL FRONTAL
DE MANDOS
- HORNO DE GAS CON GRILL
DE GAS
35
- TERMOSTATO DEL HORNO 35
- GRILL DE GAS
37
- LUZ DEL HORNO Y ASADOR 37
COCER EN EL HORNO
43
DESMONTAJE
DE LA SOLERA
49
CAMBIO DE LA BOMBILLA DEL
HORNO
51
DESMONTAJE DE LA PUERTA
DEL HORNO
53
RESPETO POR EL MEDIO
AMBIENTE
55
INHOUD
AANWIJZINGEN VOOR DE
INSTALLATEUR (PAG. 7)
INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN
VAN HET APPARAAT
PAG. 7
PLAATS
7
VENTILATIE VAN HET VERTREK 7
GASAANSLUITING
9
AANSLUITING VAN DE
METALEN LEIDING
9
OMBOUWEN NAAR EEN
ANDERE GASSOORT
13
TABEL VAN DE INSPUITERS 15
AFSTELLING VAN HET MINIMUM
BIJ HET OMBOUWEN NAAR EEN
ANDERE GASSOORT
17
INBOUW VAN DE OVEN
21
ELEKTRISCHE AANSLUITING 23
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
(PAG. 27)
EERSTE GEBRUIK
PAG. 27
BESCHRIJVING VAN HET
FRONTBEDIENINGSPANEEL
- GASOVEN MET
ELEKTRISCHE GRILL
29
- OVENTHERMOSTAAT
29
- ELEKTRISCHE GRILL
31
- MECHANISCHE KLOK
31
BESCHRIJVING VAN HET
FRONTBEDIENINGSPANEEL
- GASOVEN MET GASGRILL 35
- OVENTHERMOSTAAT
35
- GASGRILL
37
- OVENVERLICHTING -
DRAAISPIT
37
BAKKEN MET DE OVEN
43
VERWIJDEREN VAN DE
BODEM
49
HET VERVANGEN VAN HET
LAMPJE VAN DE OVEN
51
DEMONTAGE VAN DE
OVENDEUR
53
RESPECT VOOR HET MILIEU 55
INDICE
INSTRUÇÕES PARA O
INSTALADOR
(PÁG. 7)
NORMAS PARA A INSTALAÇÃO
DO APARELHO
PÁG. 7
LOCALIZAÇÃO
7
VENTILAÇÃO DO LOCAL
7
LIGAÇÃO DO GÁS
9
LIGAÇÃO
DO TUBO METÁLICO
9
CONVERSÃO PARA OUTRO
TIPO DE GÁS
13
TABELA DOS BICOS
15
REGULAÇÃO DO MÍNIMO EM
CASO DE CONVERSÃO PARA
OUTRO TIPO DE GÁS
17
ENCASTRE DO FORNO
21
LIGAÇÃO ELÉCTRICA
23
INSTRUÇÕES PARA O
UTILIZADOR
(PÁG. 27)
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO PÁG. 27
DESCRIÇÃO FRONTAL DOS
COMANDOS
- FORNO A GÁS COM
GRILL ELÉCTRICO
29
- TERMÓSTATO DO FORNO 29
- GRILL ELÉCTRICO
31
- CONTA-MINUTOS MECÂNICO31
DESCRIÇÃO FRONTAL DOS
COMANDOS
- FORNO A GÁS COM
GRILL A GÁS
35
- TERMÓSTATO DO FORNO 35
- GRILL A GÁS
37
- LUZ DO FORNO - ESPETO 37
COZINHAR NO FORNO
43
RETIRAR A COBERTURA
49
SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA
DO FORNO
51
DESMONTAGEM DA PORTA
FORNO
53
RESPEITO PELO AMBIENTE 55
29
29
5
GEBRAUCH DER UMLUFT IM
OFEN
- AUFTAUEN 31
- GAREN MIT GAS UND UMLUFT 33
- ELEKTRISCHER GRILL MIT UMLUFT 33
USO DE LA VENTILACIÓN
INTERNA DEL HORNO
- DESCONGELACIÓN 31
- COCCIÓN GAS VENTILADA 33
- PARRILLA ELÉCTRICA VENTILADA 33
GEBRUIK VAN DE VENTILATIE
IN DE OVEN
- ONTDOOIEN 31
-
KOKEN MET GAS MET
LUCHTCIRCULATIE 33
- ELEKTRISCHE GRILL MET
LUCHTCIRCULATIE 33
USO DA VENTILAÇÃO INTERNA
DO FORNO
- DESCONGELAMENTO 31
- COZEDURA A GÁS VENTILADA 33
- GRELHA ELÉTRICA VENTILADA 33