background image

8

3LIOC8LG

1. GENERALITA’

Leggere  attentamente  il  contenuto  del  presente 

libretto  in  quanto  fornisce  importanti  indicazioni 

riguardanti  la  sicurezza  di  installazione,  d’uso  e  di 

manutenzione. Conservare il libretto per ogni ulteriore 

consultazione. 

USO

QUADRO COMANDI

 

(Fig.2)

TYPE “A”

 1

- Prima velocità di aspirazione 

 2

- Seconda velocità di aspirazione 

 

3

- Terza velocità di aspirazione

 3

- Quarta velocità di aspirazione (massima)

   - Luce ON/OFF

2. ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE

Questo apparecchio è predisposto per essere installato 

a  parete  sopra  un  piano  di  cottura  e  può  essere 

utilizzato in 2 modalità:

• 

ASPIRANTE:

  l'aria  aspirata  viene  purificata 

attraverso  i  filtri  antigrasso  metallici  e  convogliata 

all'esterno attraverso un tubo. 

(Fig. 3A; 3B)

• 

FILTRANTE:

 l'aria aspirata viene purificata attraverso 

i  filtri  antigrasso  e  un  filtro  a  carbone  attivo.  L'aria 

viene infine rimessa nell'ambiente interno. (Fig. 3C)

A causa delle complessità dell’apparecchio si consiglia 

che  l’installazione  venga  effettuata  da  personale 

specializzato, rispettando tutte le normative vigenti ed 

in  particolare  quelle  relative  allo  scarico  dell’aria  da 

evacuare e al collegamento elettrico. 

Il produttore declina qualsiasi responsabilità per danni 

dovuti ad una installazione non corretta o non conforme 

alle regole dell’arte.

2.1. COLLEGAMENTO ELETTRICO

L’apparecchio è costruito in classe II, perciò nessun 

cavo deve essere collegato alla presa di terra.

L’allacciamento  alla  rete  elettrica  deve  essere 

eseguito come segue: 

MARRONE= 

L

 linea

BLU= 

N

 neutro

Se  non  prevista,  montare  sul  cavo  una  spina 

normalizzata  per  il  carico  indicato  nella  etichette 

caratteristiche.  Se  provvista  di  spina,  la  cappa 

deve essere installata in modo tale che la spina sia 

accessibile.

Nel  caso  di  collegamento  diretto  alla  rete  elettrica 

è  necessario  interporre  tra  l’apparecchio  e  la  rete 

un interruttore omnipolare con apertura minima tra i 

contatti 3 mm, dimensionato al carico e rispondente 

alle norme vigenti.

2.2.  AVVERTENZE PER L’INSTALLAZIONE  

 

L’apparecchio  deve  essere  installato  ad  un’altezza 

minima di 650 mm dai fornelli elettrici, o 750 mm dai 

fornelli a gas o misti (Fig.1).

Se  dovesse  essere  usato  un  tubo  di  connessione 

composto di due o più parti, la parte superiore deve 

essere all’esterno di quella inferiore. 

Non collegare lo scarico della cappa ad un condotto 

in cui circoli aria calda o utilizzato per evacuare fumi 

degli apparecchi alimentati da un’energia diversa da 

quella elettrica.

2.3. MONTAGGIO DELLA CAPPA ALLA PARETE

Eseguire  i  fori 

A

-

B

-

C

  rispettando  le  quote  indicate 

(fig.1).  Per  i  vari  montaggi  utilizzare  viti  e  tasselli 

ad  espansione  idonei  al  tipo  di  muro  (es.cemento 

armato, cartongesso, ecc). 

Nel  caso  in  cui  le  viti  e  i  tasselli  siano  forniti  in 

dotazione con il prodotto accertarsi che siano idonei 

per il tipo di parete in cui deve essere fissata la cappa. 

Bloccare la staffa 

Z

 al muro tramite i fori 

C

 (fig.1). 

Appendere  la  cappa  alla  parete  utilizzando  i  fori 

A

 

(fig.1). Fissare definitivamente la cappa utilizzando i 

fori di sicurezza 

B

 (fig.1).

2.4. VERSIONE ASPIRANTE

Collegare, mediante un tubo di raccordo, la flangia 

Y

 

al foro di scarico Fig.5 (non eseguire nella versione 

filtrante).  Infilare  il  raccordo  superiore 

E

  all’interno 

del  raccordo  inferiore 

F

;  appendere  i  due  raccordi 

inserendoli verticalmente nella cappa sfilare il raccordo 

superiore 

E

  verso  l’alto,  bloccarlo  con  le  apposite 

viti sui fori 

della staffa 

Z

 (fig.7) precedentemente 

fissata al muro tramite i fori 

C

 (fig.1). 

2.5. VERSIONE FILTRANTE

Per  trasformare  la  cappa  da  versione  aspirante  a 

versione filtrante, richiedere al vostro rivenditore i filtri 

a carbone attivo e seguire le istruzioni di montaggio 

della versione filtrante. 

I  filtri  devono  essere  applicati  al  gruppo  aspirante 

posto all’interno della cappa 

(fig. 6)

. L’aria è rimessa 

nell’ambiente attraverso le asole ricavate sul raccordo 

E

.

 

3. USO E MANUTENZIONE

Si  raccomanda  di  mettere  in  funzione  l’apparecchio 

prima  di  procedere  alla  cottura  di  un  qualsiasi 

alimento. 

Si raccomanda di lasciar funzionare l’apparecchio per 

15 minuti dopo aver terminato la cottura dei cibi, per 

un’evacuazione completa dell’aria viziata.

Il  buon  funzionamento  della  cappa  è  condizionato 

dall’assiduità  con  cui  sono  effettuate  le  operazioni 

 IT

  

Istruzioni d'uso e manutenzione

Содержание K90AMHXA/19

Страница 1: ...1 3LIOC8LG Use and maintenance instructions EN ES Instrucciones de uso y mantenimiento IT Istruzioni d uso e manutenzione CHIMNEY COOKER HOOD C Instructions pour l utilisation et manutention FR ...

Страница 2: ...E roof venting ÉVACUATION EXTERNE ventilation au toit EXTRACCIÓN ventilación para el techo ASPIRANTE uscita soffitto RECIRCULATING MODE RECIRCULATION INTERNE MODALIDAD RECIRCULATION MODALITA FILTRANTE EXHAUST MODE wall venting ÉVACUATION EXTERNE ventilation au mur EXTRACCIÓN ventilación para el muro ASPIRANTE uscita a parete ...

Страница 3: ...3 3LIOC8LG Fig 5 Ⓨ Ⓩ Ⓔ Ⓕ Ⓜ Fig 4 Ⓛ Ⓖ Fig 7 Fig 6 ...

Страница 4: ...ct the cooker hood exhaust to the same conductor used to circulate hot air or for evacuating fumes from other appliances generated by other than an electrical source 2 3 MOUNTING THE COOKER HOOD TO THE WALL Drill holes A B C according to indications quoted in fig 1 Use screws and screw anchors suitable for wall e g reinforced cement plasterboard for the mounting of the cooker hood Where screws and...

Страница 5: ...n the environment and are supplied by other than electrical energy as the cooker hood removes the air from the environment which a burner or fireplace need for combustion The negative pressure in the environment must not exceed 4 Pa 4 x 10 5 bar Provide adequate ventilation in the environment for a safe operation of the cooker hood Follow the local laws applicable for external air evacuation 4 2 W...

Страница 6: ...0 mm des réchauds électriques ou 750 mm des réchauds à gaz ou mixtes Fig 1 S il doit être utilisé un tuyau de connection composé de deux ou plusieurs parties la partie supérieure doit être à l extérieur de celle inférieure Ne pas relier le tuyau d échappement de la hotte à un conduit dans lequel circule de l air chaud ou employé pour évacuer les fumées des appareils alimentés par une énergie diffé...

Страница 7: ...ctricité vous pouvez créer un problème d inversion de flux Dans ce cas la hotte aspire l air nécessaire à leur combustion La dépression dans le local ne doit pas dépasser les 4 Pa 4 x 10 5 bar Pour un fonctionnement en toute sécurité n oubliez pas de prévoir une ventilation suffisante du local Pour l évacuation vers l extérieur veuillez vous référer aux dispositions en vigueur dans votre pays 4 2 ...

Страница 8: ...lato ad un altezza minima di 650 mm dai fornelli elettrici o 750 mm dai fornelli a gas o misti Fig 1 Se dovesse essere usato un tubo di connessione composto di due o più parti la parte superiore deve essere all esterno di quella inferiore Non collegare lo scarico della cappa ad un condotto in cui circoli aria calda o utilizzato per evacuare fumi degli apparecchi alimentati da un energia diversa da...

Страница 9: ...lcol e sostanze abrasive 4 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Fare attenzione se funzionano contemporaneamente una cappa aspirante e un bruciatore o un focolare dipendenti dall aria dell ambiente ed alimentati da un energia diversa da quella elettrica in quanto la cappa aspirando toglie all ambiente l aria di cui il bruciatore o il focolare necessita per la combustione La pressione negativa nel locale no...

Страница 10: ... SUGERENCIAS PARA LA INSTALACION Debe instalarse el aparato a una altura mínima de 650 mm de las hornillas eléctricas o a una altura de 750 mm para las hornillas a gas o mixtas Fig 1 Si debe usarse un tubo de conexión compuesto de dos o más partes la parte superior debe estar fuera de la parte inferior No conecte la descarga de la campana a un conducto en el que circule aire caliente o que sea uti...

Страница 11: ...ráneamente una campana aspirante y un quemador o una chimenea que toman el aire del ambiente y están alimentados por energía que no sea eléctrica pues la campana aspirante toma del ambiente el aire que el quemador o la chimenea necesitan para la combustión La presión negativa del local no debe superar los 4 Pa 4 x 10 5 bares Para un funcionamiento seguro realice primero una adecuada ventilación de...

Страница 12: ...12 3LIOC8LG ...

Отзывы: