background image

FRANÇAIS

36

FR UTILISATEUR

1A  AVERTISSEMENTS ET RÈGLES DE SÉCURITÉ

Le manuel d’instruction fait partie intégrante du produit et doit donc être 

conservé soigneusement et toujours accompagner l’appareil; en cas de 

perte ou dommage, demander une autre copie au Service après-vente.

  L’installation de la chaudière et toute autre intervention d'assis-

tance et d'entretien doivent être effectuées par un personnel 

qualifié selon les indications de la loi locale.

  Pour l'installation, il est conseillé de s'adresser à du personnel 

spécialisé.

  La chaudière doit être destinée à l'utilisation prévue par le fabri-

cant. Celui-ci décline toute responsabilité contractuelle et hors 

contrat pour les dommages aux personnes, aux animaux ou aux 

biens dus à des erreurs lors de l’installation, du réglage ou de 

l'entretien et à des usages impropres.

  Pendant toute la durée de vie de l'installation, les dispositifs de 

sécurité et de réglage automatique des appareils ne doivent être 

modifiés que par le fabricant ou par le fournisseur.

  Cet appareil sert à produire de l’eau chaude et doit être branché 

sur une installation de chauffage et/ou un réseau de distribution 

d’eau chaude sanitaire, compatible à ses performances et à sa 

puissance.

  En cas de fuites d'eau, il faut couper l'alimentation en eau et 

avertir immédiatement le personnel qualifié du Service après-

vente.

  En cas d'absence prolongée, fermer l'alimentation en gaz et 

éteindre l'interrupteur général d'alimentation électrique. En cas 

de risque de gel, vidanger l'eau contenue dans la chaudière.

  Vérifier de temps en temps si la pression d’exercice de l’installa-

tion hydraulique ne descend pas au-dessous de 1 bar.

  En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement de l'appareil, 

l'arrêter et ne tenter aucune réparation ou intervention directe.

  L'entretien de l'appareil doit être effectué au moins une fois par 

an: en le programmant à l'avance avec le Service après-vente, 

on pourra épargner du temps et d'argent.

  Le produit en fin de vie ne doit pas être jeté comme un déchet 

solide urbain mais il doit être amené à un centre de collecte de tri 

sélectif.

L’utilisation de la chaudière exige le strict respect de certaine règles de 

sécurité fondamentales:

  Ne pas utiliser l'appareil à des fins autres que celle pour laquelle 

il est destiné.

  Il est dangereux de toucher l'appareil en ayant des parties du 

corps mouillées ou humides et/ou les pieds nus.

  Il est absolument déconseillé de boucher avec des chiffons, du 

papier ou autre les grilles d'aspiration ou de dissipation et l'ou-

verture d'aération du local où est installé l'appareil..

  Ne jamais actionner les interrupteurs électriques, le téléphone 

ou tout autre objet susceptible de produire des étincelles en cas 

de sentir le gaz. Aérer la pièce en ouvrant complètement les 

portes et les fenêtres, et fermer le robinet central du gaz.

  Ne pas poser aucun objet sur la chaudière.
  Il est déconseillé d'effectuer une quelconque opération de net-

toyage avant d'avoir débranché l'appareil de l'alimentation élec-

trique.

  Ne pas boucher ou réduire les dimensions des ouvertures d'aé-

ration de la pièce où le générateur est installé.

  Ne pas laisser des récipients ni des substances inflammables 

dans le local où l’appareil est installé.

  En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement de l'appareil, 

toute tentative de réparation est déconseillée.

  Ne pas tirer ni retordre les câbles électriques.
  Il est interdit d'intervenir sur des éléments scellés.

  Les enfants et les personnes inexpérimentées ne doivent pas 

utiliser l'appareil.

  Il est interdit de fermer l'évacuation des condensats.

Pour une meilleure utilisation, il faut respecter les consignes sui-

vantes:

-  un nettoyage extérieur périodique avec de l'eau savonneuse, en 

plus d'améliorer l'aspect esthétique, préserve les panneaux de la 

corrosion en prolongeant leur durée de vie.

-  si la chaudière murale est renfermée dans des meubles suspendus 

il faut laisser un espace d'au moins 5 cm par partie pour l'aération et 

pour permettre l'entretien;

-  l’installation d'un thermostat d'ambiance contribuera à un plus grand 

confort, à une utilisation plus rationnelle de la chaleur et à une éco-

nomie d'énergie; en outre, la chaudière peut être associée à un hor-

loge programmateur pour gérer des allumages et des extinctions 

dans l'espace de la journée ou de la semaine.

2A  ALLUMAGE DE L'APPAREIL

Ensuite, s'il est nécessaire de remettre en service l'appareil, suivre at-

tentivement les opérations décrites.
Pour allumer la chaudière, effectuer les opérations suivantes:

-  mettre la chaudière sous tension;

-  ouvrir le robinet de gaz présent sur l'installation afin de permettre le 

flux du combustible; 

-   Régler le thermostat d'ambiance à la température souhaitée (~20 °C)

-  tourner le sélecteur de fonction

 

(3 - fig. 3) dans la position souhaitée:

Hiver

: en tournant le sélecteur de fonction (3 - fig. 3) à l'intérieur de la 

zone marquée d'un + et d'un - (fig. 24b) la chaudière fournit de l'eau 

chaude sanitaire et du chauffage. En cas de demande de chaleur, la 

chaudière  s'allume,  l'afficheur  numérique  indique  la  température  de 

l'eau de chauffage, l'icône de fonctionnement en chauffage et l'icône 

flamme (fig. 25). En cas de demande d'eau chaude sanitaire, l'afficheur 

(2 - fig. 3) indique la température de l'eau sanitaire, l'icône de fonction

-

nement en mode sanitaire et l'icône flamme (fig. 26).

Réglage de la température de l'eau de chauffage

Pour régler la température de l'eau de chauffage, tourner dans le sens 

des aiguilles d'une montre la poignée avec le symbole 

 (fig. 27) à 

l'intérieur de la zone marquée d'un + et -.

Été

: en tournant le sélecteur sur le symbole été 

(fig. 28), la fonc

-

tion traditionnelle d'eau chaude sanitaire uniquement s'active. En cas 

de demande d'eau chaude sanitaire, l'afficheur (2 - fig. 3) indique la 

température de l'eau sanitaire, l'icône de fonctionnement en mode sa-

nitaire et l'icône flamme (fig. 26).

Préchauffage

 (eau chaude plus rapidement): en tournant la poignée 

de réglage de température de l'eau sanitaire (fig. 29) sur le symbole 

, la fonction préchauffage s'active, l'afficheur (2 - fig. 3) montre le 

symbole 

 fixe. Mettre alors la poignée de réglage de la température 

de l'eau sanitaire dans la position souhaitée.

Cette fonction permet de maintenir chaude l'eau contenue dans 

l'échangeur sanitaire afin de réduire les temps d'attente durant les pré

-

lèvements.

L'afficheur indique la température de refoulement de l'eau de chauf

-

fage ou de l’eau sanitaire en fonction de la demande en cours. Lors de 

l'allumage du brûleur, suite à une demande de préchauffage, l'afficheur 

montre le symbole   

clignotant et l'icône flamme (fig. 30).

Pour désactiver la fonction préchauffage, tourner à nouveau la poignée 

de réglage de la température de l'eau sanitaire sur le symbole 

Remettre la poignée de réglage de la température d'eau sanitaire dans 

la position souhaitée.

La fonction est désactivée lorsque la chaudière est en état OFF: sélec-

teur de fonction sur 

 éteint (OFF) (fig. 34).

Réglage de la température de l'eau sanitaire

Pour régler la température de l'eau sanitaire (bains, douche, cuisine, 

etc), tourner la poignée avec le symbole 

(fig.  28)  à  l'intérieur  de 

la zone marquée par un + et un -. La chaudière est en état de veille 

jusqu'à ce que, suite à une demande de chaleur, le brûleur s'allume, 

l'afficheur indique la température de l'eau sanitaire, l'icône de fonction

-

nement en sanitaire et l'icône flamme (fig. 26). La chaudière restera en 

marche jusqu'à ce que les températures sélectionnées soient atteintes 

ou que la demande de chaleur soit satisfaite, après quoi elle se mettra 

de nouveau en «stand-by».

Si, l'afficheur numérique indique l'icône 

 

et un code d'alarme (fig. 31), 

cela signifie que la chaudière est dans un état d'arrêt temporaire (voir 

chapitre «État de fonctionnement et anomalies»).

Fonction Système automatique de réglage de l'ambiance 

(S.A.R.A.) - (fig. 32)

En plaçant le sélecteur de température de l'eau de chauffage dans la 

plage mise en évidence par l'inscription AUTO, le système d'auto-ré-

glage S.A.R.A s'active: en fonction de la température programmée sur 

le thermostat d'ambiance et du temps utilisé pour l'atteindre, la chau-

dière varie automatiquement la température de l’eau du chauffage et 

réduit  son  temps  de  fonctionnement  afin  de  garantir  un  plus  grand 

confort de fonctionnement et une économie d'énergie.

Содержание Mynute Sinthesi 25 C.S.I.

Страница 1: ...EN INSTALLER AND USER MANUAL PL PODR CZNIK INSTALATORA I U YTKOWNIKA FR MANUEL DE L INSTALLATEUR ET DE L UTILI SATEUR ES MANUAL DE INSTALACI N Y DE USO PT MANUAL DO INSTALADOR E UTILIZADOR RO MANUAL D...

Страница 2: ...o UE N 814 2013 ES Manual de instalaci n del usuario 41 Datos t cnicos 51 Dimensiones totales y conexiones 105 Circuito hidr ulico 106 Panel de mandos 107 Elementos funcionales de la caldera 109 Esque...

Страница 3: ...u smell gas or fumes In the event of gas leaks ventilate the room by opening doors and windows turn off the main gas tap and request the prompt intervention of the Technical Assistance Centre do not t...

Страница 4: ...ducts in the room where the boiler is installed heat sensitive walls e g wooden walls must be protected with prop er insulation IMPORTANT Before installation wash all system piping carefully in order...

Страница 5: ...bustion air is picked up from the boiler installation room which must be a suitable technical room with proper ventilation The non insulated flue gas outlet pipes are potential sources of danger It is...

Страница 6: ...pen open the filling tap B until the pressure indicated by the water pres sure gauge is between 1 and 1 5 bar Once filling is complete close the filling tap The boiler has an efficient air separator s...

Страница 7: ...cond cycle the temperature value should be kept at the set value 10 C until the request of the ambient thermostat is met Reduced Condensation Formation function Positioning the adjusting DHW and CH te...

Страница 8: ...xample after extraordinary main tenance after replacement of gas valve or after gas conversion carry out the following procedure The maximum output adjustment must be carried out in the sequence indic...

Страница 9: ...onnel is advisable Turn off the appliance before carrying out work or maintenance of structures near the flue discharge connections and or fume discharge devices and their accessories Once work is com...

Страница 10: ...ramming clock in order to manage ignition and switch off during the day or week 2A APPLIANCE IGNITION At the same time if it is necessary to put the appliance in service again carefully follow the des...

Страница 11: ...ronics fault alarm Limit thermostat alarm A02 Definitive lockout Air pressure switch alarm A03 Definitive lockout Water pressure switch alarm A04 Definitive lockout Anti overflow pressure switch alarm...

Страница 12: ...ply voltage V Hz 230 50 230 50 Electrical protection IP X5D X5D Pressure drops on flue with burner on 2 47 2 29 Pressure drops on flue with burner off 0 09 0 08 Residual head of concentric pipes 0 85m...

Страница 13: ...Minimum pressure downstream DHW valve mbar 1 20 4 50 mm C A 12 24 45 89 DESCRIPTION Mynute Sinthesi 25 C S I 29 C S I Flue gas capacity G20 Nm3 h 42 168 42 168 47 081 47 081 G31 42 147 42 147 45 643...

Страница 14: ...perature mode for condensing boilers 30 C for low temperature boilers 37 C for other heating appliances 50 C of return temperature Seasonal energy efficiency class for heating B Energy efficiency clas...

Страница 15: ...mi cia a lub b d c boso przed przyst pieniem do czyszczenia ustawi prze cznik w po zycji OFF RESET a do wy wietlenia na ekranie i od czy kocio od sieci zasilania ustawiaj c wy cznik dwubiegunowy in st...

Страница 16: ...u zalecamy opr nienie uk adu Elementy podzespo w kot a s odporne na dzia anie p yn w przeciw zamarzaniu na bazie glikolu propylenowego maks 40 ODLEG O CI MINIMALNE Aby umo liwi dost p do wn trza kot...

Страница 17: ...zamkni t komor spalania z wymuszonym ci giem kt re b d najlepiej dosto sowane do warunk w miejscowych Do odprowadzania spalin i doprowadzania powietrza do spalania na le y u ywa wy cznie certyfikowany...

Страница 18: ...niu wiatru C52 C52x Oddzielne przewody spalinowe i powietrzne do ciany lub do dachu i w strefach r nego ci nienia Przewody spalinowy i po wietrzny nigdy nie mog znajdowa si na przeciwleg ych cianach C...

Страница 19: ...o enia Zima po obr ceniu pokr t a trybu pracy na pole oznaczone i rys 24b kocio dostarcza ciep wod u ytkow i wod grzewcz W przy padku dania grzania kocio w czy si na wy wietlaczu cyfrowym pojawi si te...

Страница 20: ...je li jest mniejsze ni 0 5 bara ustawi pokr t o trybu pracy w po o eniu OFF rys 34 wyregulowa zaw r nape niania a ci nienie osi gnie warto zawart mi dzy 1 a 1 5 bara Nast pnie obr ci pokr t o trybu pr...

Страница 21: ...chomienie funkcji przewiduje zap on palnika poprzez symula cj dania grzania w trybie c o W celu wykonania kalibracji nale y wy czy kocio zdj obudow i pokryw listwy zaciskowej u ywaj c rub B rys 39 aby...

Страница 22: ...i wodnych kontrola zu ycia gazu przy maksymalnej i minimalnej mocy kontrola pozycji wiecy zap onowej kontrolnej kontrola bezpiecznika braku gazu Do czyszczenia urz dzenia i jego cz ci nie u ywa atwopa...

Страница 23: ...ych szafach nale y pozosta wi przestrze co najmniej 5 cm z ka dej strony aby zapewni od powiedni wentylacj i dost p podczas czynno ci konserwacyjnych instalacja termostatu pokojowego zapewnia zwi ksze...

Страница 24: ...Y CZONY Brak Alarm blokady modu u ACF A01 Blokada ostateczna Alarm usterki elektronicznej ACF Alarm termostatu granicznego A02 Blokada ostateczna Alarm presostatu powietrza A03 Blokada ostateczna Alar...

Страница 25: ...ych 0 85 m 60 100 Pa 25 20 Ci nienie szcz tkowe przy przewodach rozdzielonych 0 5 m 80 Pa 108 100 Ci nienie szcz tkowe bez przewod w Pa 140 130 Praca w trybie c o Ci nienie maksymalne bar 3 3 Temperat...

Страница 26: ...u mbar 9 20 35 50 6 90 10 10 mm H2O 93 81 362 00 70 36 102 99 Minimalne ci nienie poni ej zaworu w trybie c o mbar 2 70 10 00 2 00 2 80 mm H2O 27 53 101 97 20 39 28 55 Minimalne ci nienie poni ej zaw...

Страница 27: ...emperaturze dla kot w kondensacyjnych 30 C dla kot w niskotemperaturowych 37 C dla innych urz dze grzewczych 50 C temperatury na powrocie Klasa sezonowej efektywno ci energetycznej ogrzewania pomieszc...

Страница 28: ...eux d activer des dispositifs ou des appareils lec triques tels que des interrupteurs des appareils lectrom na gers etc en cas de sentir le combustible ou la combustion en cas de fuites de gaz a rer l...

Страница 29: ...u on ne souhaiterait pas vidanger l installation de chauffage il est conseill d utiliser un liquide antigel de qualit dans le circuit primaire Suivre attentivement les instructions du fabricant concer...

Страница 30: ...produits de la combustion et d aspiration d air Pour l vacuation des produits de combustion consulter les normes en vigueur L vacuation des produits de combustion est assur e par un ventilateur plac l...

Страница 31: ...s par es murales ou au toit et dans tous les cas dans des zones avec des pressions diff rentes L vacuation et l aspiration ne doivent jamais tre positionn es sur de murs oppos s C62 C62x vacuation et...

Страница 32: ...e l eau de chauffage Pour r gler la temp rature de l eau de chauffage tourner dans le sens des aiguilles d une montre la poign e avec le symbole fig 27 l int rieur de la zone marqu e d un et t en tour...

Страница 33: ...le kit Une fois les op rations termin es positionner de nouveau la cuve Placer le s lecteur de fonction sur teint OFF attendre 5 6 secondes et le repositionner la position souhait e Si l anomalie pers...

Страница 34: ...panneau de commande aux fonctions de r glages du chauffage minimum et maximum s assurer que le s lecteur de fonction est en position hiver voir pa ragraphe 4 2 mettre la chaudi re sous tension Carte l...

Страница 35: ...uyaux de raccordement gaz et eau contr le de la consommation de gaz la puissance maximale et minimale contr le de la position des bougies d allumage d tection de flamme v rification de la s curit d ab...

Страница 36: ...tat d ambiance contribuera un plus grand confort une utilisation plus rationnelle de la chaleur et une co nomie d nergie en outre la chaudi re peut tre associ e un hor loge programmateur pour g rer de...

Страница 37: ...d by Signalisation tat OFF TEINT Aucun Alarme mise en s curit module ACF A01 Blocage d finitif Alarme panne lectronique ACF Alarme thermostat limite A02 Blocage d finitif Alarme pressostat d air A03 B...

Страница 38: ...X5D Pertes dans la chemin e avec br leur allum 2 47 2 29 Pertes dans la chemin e avec br leur teint 0 09 0 08 Hauteur de charge r siduelle des tuyaux concentriques 0 85 m 60 100 Pa 25 20 Hauteur de ch...

Страница 39: ...20 203 9 37 377 3 Pression minimale d alimentation mbar mm H2O 10 102 0 Mynute Sinthesi 25 C S I Br leur principal 12 injecteurs mm 1 35 0 76 D bit gaz maximum chauffage Sm3 h 2 64 kg h 1 94 D bit gaz...

Страница 40: ...di res condensation 30 C pour chaudi res basse temp rature 37 C pour d autres appareils de chauffage 50 C de temp rature de retour Classe de rendement nerg tique saisonnier du chauffage d ambiance B C...

Страница 41: ...anteriormente con el Centro de Asistencia T cnica Desde el punto de vista de la seguridad se debe recordar que se desaconseja el uso de la caldera por parte de ni os o de per sonas incapacitadas no as...

Страница 42: ...r encenderse sola cualquier si tuaci n de bloqueo por ej falta de gas o de alimentaci n el ctrica o la intervenci n de un dispositivo de seguridad desactiva la protecci n La protecci n antihielo est a...

Страница 43: ...el colector de descargas no se haya obstruido con residuos s lidos que podr an impedir el flujo del agua de condensaci n El fabricante no se hace responsable por eventuales da os causados por la ause...

Страница 44: ...evacuaci n hacia el exterior C12 C12x Evacuaci n conc ntrica en la pared Los tubos pueden salir de la caldera independientemente pero las salidas tienen que ser con c ntricas o estar bastante cerca p...

Страница 45: ...uya el combustible regular el termostato ambiente en la temperatura deseada 20 C girar el selector de funci n en la posici n deseada Invierno girando el selector de funci n dentro de la zona identific...

Страница 46: ...02 03 Colocar el selector de funci n en apagado OFF fig 34 esperar 5 6 segundos y colocarlo en la posici n deseada Si los intentos de desbloqueo no vuelven a activar la caldera solicitar la intervenc...

Страница 47: ...locar nuevamente con cuidado y atenci n el capuch n de protec ci n de los tornillos de regulaci n 4 6 2 Regulaci n el ctrica del m nimo y m ximo calentamiento La funci n regulaci n el ctrica se activa...

Страница 48: ...ordinario En general se deben realizar las siguientes acciones eliminaci n de eventuales oxidaciones del quemador eliminaci n de eventuales incrustaciones del intercambiador control y limpieza general...

Страница 49: ...iente favorecer un mayor con fort una utilizaci n m s racional del calor y un ahorro de energ a la caldera adem s puede ser conectada a un cronotermostato para programar encendidos y apagados durante...

Страница 50: ...Estado de la caldera Visualizaci n Tipo de alarma En modo espera Se al Estado OFF APAGADO Ninguno Alarma bloqueo m dulo ACF A01 Bloqueo definitivo Alarma aver a electr nica ACF Alarma termostato l mit...

Страница 51: ...rdidas en la chimenea con quemador apagado 0 09 0 08 Prevalencia residual tubos conc ntricos 0 85 m 60 100 Pa 25 20 Prevalencia residual tubos separados 0 5 m 80 Pa 108 100 Prevalencia residual sin t...

Страница 52: ...ci n mbar mm C A 20 203 9 37 377 3 Presi n m nima de alimentaci n mbar mm C A 10 102 0 Mynute Sinthesi 25 C S I Quemador principal 12 boquillas mm 1 35 0 76 Caudal gas m ximo calentamiento Sm3 h 2 64...

Страница 53: ...calderas de condensaci n 30 C para calderas de baja temperatura 37 C para otros aparatos de calentamiento 50 C de temperatura de retorno Clase de eficiencia energ tica estacional del calentamiento de...

Страница 54: ...e desaconselhado o uso da caldeira por parte de crian as ou de pessoas incapazes n o assistidas perigoso acionar dispositivos ou aparelhos el tricos tais como interruptores eletrodom sticos etc caso s...

Страница 55: ...b m pode estar activa com caldeira em stand by Em normais condi es de funcionamento a caldeira capaz de auto proteger se do gelo Em reas onde as temperaturas podem cair abaixo de 0 C quando a m quina...

Страница 56: ...ornecida Certifique se periodicamente de que o coletor de descargas n o esteja obstru do por res duos s lidos que podem impedir o fluxo da gua de condensa o O fabricante n o respons vel por eventuais...

Страница 57: ...parede conc ntrica Os tubos podem partir da caldeira independentes mas as sa das devem ser conc ntricas ou bastante pr ximas para serem submetidas a condi es de vento se melhantes at 50 cm C22 Descarg...

Страница 58: ...pera es alimentar eletricamente a caldeira abrir a torneira do g s para permitir o fluxo do combust vel regular o term stato ambiente na temperatura desejada 20 C girar o seletor de fun o na posi o de...

Страница 59: ...1 02 03 Posicionar o seletor de fun o em apagado OFF fig 34 aguardar 5 6 segundos e coloc lo novamente na posi o desejada Se as tentativas de desbloqueio n o reativam a caldeira solicitar a interven o...

Страница 60: ...a o 4 6 2 Regula o el trica m nimo e m ximo aquecimento A fun o regula o el trica ativada e desativada exclusiva mente pelo jumper JP1 fig 39 No display aparece ADJ para indicar que o procedimento de...

Страница 61: ...er dep sitos do permutador de calor verifica o e limpeza geral dos tubos de descarga controlo do aspecto externo da caldeira controlo do acendimento desligamento e funcionamento do apare lho quer em s...

Страница 62: ...liza o mais racional do calor e uma economia ener g tica a caldeira pode al m disso ser combinada a um rel gio pro gramador para gerir acendimentos e desligamentos no arco do dia ou da semana 2A ACEND...

Страница 63: ...de ar A03 Bloqueio definitivo Alarme do pressostato da gua A04 Bloqueio definitivo Alarme do pressostato anti transbordamento Interven o do sensor Reed se instalado o kit de bandeja neutralizador de...

Страница 64: ...X5D X5D Perdas na chamin com queimador ligado 2 47 2 29 Perdas na chamin com queimador desligado 0 09 0 08 Preval ncia residual dos tubos conc ntricos 0 85 m 60 100 Pa 25 20 Preval ncia residual dos...

Страница 65: ...quecimento mbar 2 70 10 00 mm C A 27 53 101 97 Press o m nima jusante da v lvula em sanit rio mbar 1 20 4 50 mm C A 12 24 45 89 Valor m dio entre diversas condi es de funcionamento em sanit rio Verifi...

Страница 66: ...eiras a condensa o 30 C para caldeiras a baixa temperatura 37 C para outros aparelhos de aquecimento 50 C de temperatura de retorno Classe de efici ncia energ tica sazonal do aquecimento de ambiente B...

Страница 67: ...e ardere n cazul unor pier deri de gaz aerisi i nc perea deschiz nd u ile i ferestrele n chide i robinetul general de gaz asigura i interven ia rapid a personalului calificat din cadrul Serviciului de...

Страница 68: ...re normal trebuie s respecta i spa iile minime prev zute pentru instalare fig 9 Pentru o amplasare corect a centralei trebuie s ave i n vedere c nu trebuie amplasat deasupra buc t riei sau a altui apa...

Страница 69: ...coaxiale sau separate Lungimile maxime ale conductelor se refer la sistemele de evacuare a gazelor arse disponibile n catalog INSTALARE FOR AT DESCHIS DE TIP B22P B52P Conduct de evacuare a gazelor a...

Страница 70: ...re de 0 5m 60 2 5 eav de prelungire de 1 0m 60 5 5 eav de prelungire de 2 0 m 60 12 n orice caz sunt garantate lungimile maxime declarate n manual i este deosebit de important ca acestea s nu fie dep...

Страница 71: ...r toare de 20 de minute Dac n acest interval termostatul continu s solicite c ldur valoarea temperaturii setate cre te automat cu 5 C La atingerea noii valori setate ncepe o alt num r toare de 20 de...

Страница 72: ...ru nivelul ZI 16 C pentru nivelul NOAPTE 4 6 Reglaje Centrala a fost deja reglat de c tre produc tor la momentul fabric rii n cazul n care este necesar s se efectueze din nou reglaje de exem plu dup o...

Страница 73: ...onalul calificat din cadrul Centrelor de asisten tehnic Dac interven iile sau opera iunile de ntre inere se fac pe structuri apro piate de conductele de gaze arse i sau pe dispozitivele de evacuare a...

Страница 74: ...de mobilier suspendate este necesar s l sa i minim 5 cm pe fiecare parte pen tru a permite aerisirea i ntre inerea acesteia instalarea unui termostat va asigura un confort optim va permite utilizarea...

Страница 75: ...sunt enumerate tipurile de afi aj Stare central Vizualizare Tip alarm Stand by Semnalizare Stare OFF oprit STINS Niciuna Alarm blocare modul ACF A01 Blocare definitiv Alarm defec iune electronic ACF...

Страница 76: ...Pierderi la co cu arz torul aprins 2 47 2 29 Pierderi la co cu arz torul stins 0 09 0 08 Prevalen rezidual a evilor concentrice 0 85 m 60 100 Pa 25 20 Prevalen rezidual a evilor concentrice 0 5 m 80 P...

Страница 77: ...mbari 9 20 35 50 mm C A 93 81 362 00 Presiune minim a valvei n aval pentru nc lzire mbari 2 70 10 00 mm C A 27 53 101 97 Presiune minim a valvei n aval pentru ap menajer mbari 1 20 4 50 mm C A 12 24 4...

Страница 78: ...de retur pentru centralele cu condensare 30 C pentru centralele de joas temperatur 37 C pentru alte echipamente de nc lzire 50 C Clasa de eficien energetic sezonier pentru nc lzire B Clasa de eficien...

Страница 79: ...t hogy gyermekek s hozz nem rt szem lyek fel gyelet n lk l nem kezelhetik a kaz nt ha g zszagot rez vagy g sterm k szag t rz keli ne hasz n ljon vagy kapcsoljon be elektromos eszk z ket k sz l keket m...

Страница 80: ...gy ll folyad kkal felt lteni Szigor an tartsa be a gy rt el r sait ami a fagy ll folyad k azon h m rs kleti minimumok eset n alkalmazand sz zal kos sszet tel re vonatkoz an melyen a g p k r t tartani...

Страница 81: ...egys gcsomagot kell v lasztani Felt tlen l sz ks ges hogy csak tan s tv nnyal ell tott cs veket alkalmazzon a f stg z elvezet shez s a kaz n g sleveg j nek besz v s hoz valamint hogy a csatla koz s a...

Страница 82: ...al bbi rajzokat 25 C S I l gbesz v cs hossz s ga m 0 5 10 15 20 25 30 35 40 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 f stelvezet cs hossz s ga m 29 C S I 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18...

Страница 83: ...rdek ben A kijelz az aktu lis ig nynek megfe lel en a f t si vagy a haszn lati melegv z kimen h m rs klet t jelzi Az g bekapcsol sakor el meleg t si ig ny eset n a kijelz a villog jelz st mutatja s a...

Страница 84: ...rek Amennyiben a kisz m tott rt k k t g rbe k z esik javasoljuk hogy a kapott rt khez k zelebb ll kompenz ci s g rb t v lassza A KT kiv laszt s t a k rty n tal lhat P3 timer seg ts g vel kell elv gezn...

Страница 85: ...im lis rt k elment s hez majd ezt k vet en l pjen ki a funkci b l a minim lis rt k elment se n lk l gy hogy a funkci v laszt t OFF kiakapcsolt helyzetbe ll tja vagy ramtalan tja a ka z nt Minden a g z...

Страница 86: ...endes k r lm nyek k z tt ilyennek sz m t csere jav t s alkatr szek tvizsg l sa Mindehhez megfelel eszk z k szersz mok felszerel sek sz ks ge sek A rendszeres s rendk v li karbantart si m veleteket k v...

Страница 87: ...ott k ls elemek nemcsak a kaz n eszt tikai kin zet n jav tanak de gy a bor t le mezek sem rozsd sodnak ezzel is meghosszabb tva a k sz l k lettartam t ha a fali kaz n b torba van be p tve hagyjon lega...

Страница 88: ...ngadoz s nagyon gyakori k rje a Vev szolg lati szerviz seg ts g t 5A ZEMEL SI LLAPOT S RENDELLENESS GEK A kaz n zemel si llapot t megadja a digit lis kijelz az al bbiakban felsoroljuk a megjelen t si...

Страница 89: ...D X5D Vesztes g a k m nyn l bekapcsolt g vel 2 47 2 29 Vesztes g a k m nyn l kikapcsolt g vel 0 09 0 08 Koncentrikus cs vek marad k emel nyom sa 0 85 m 60 100 Pa 25 20 K l n cs vek marad k emel nyom s...

Страница 90: ...rt k kisebb mint MJ m3S 34 02 88 N vleges t pnyom s mbar mm C A 25 254 9 37 377 3 Min t pnyom s mbar mm C A 10 102 0 Mynute Sinthesi 25 C S I F g 12 f v ka mm 1 35 0 76 Max g zfogyaszt s f t s Sm3 h 2...

Страница 91: ...sony h m rs kleten kondenz ci s kaz nokhoz 30 C alacsony h m rs klet kaz nokhoz 37 C egy b f t berendez sekn l 50 C visszat r h m rs klet K rnyezeti f t s szezon lis energetikai hat konys gi oszt ly B...

Страница 92: ...E HNIKA 92 GR 1 1 bar OFF RESET 2 Mynute Sinthesi C S I B22P B52P C12 C12x C22 C32 C32x C42 C42x C52 C52x C62 C62x C82 C82x C92 C92x B22P B52P C OFF RESET NTC NTC By pass...

Страница 93: ...Mynute Sinthesi C S I 93 24 3 bar 3 3 1 Mynute Sinthesi C S I 500 mm 5 C 0 0 C 3 C 0 C 9 3 7 6 bar 3 2 PH 7 8 F 15 20 3 3 10 11 F G 4 6 mm F 2 4 mm G 12 R 3 4 M M 3 4 M G 3 4 M AC 1 2 M AF 1 2 M...

Страница 94: ...60335 1 L N HAR H05V2V2 F 3 x 0 75 mm2 7 mm 3 6 3 7 16 20 mm 18 19 mm 3 8 C B22P B52P 80 17 80 mm 60 80 mm 3 80 B22P B52P m 45 90 25 C S I 0 5 7 40 1 1 5 7 13 5 45 13 5 19 5 29 C S I 0 5 5 45 1 1 5 5...

Страница 95: ...13 5 19 5 29 C S I 0 5 5 45 1 1 5 5 12 21 B22P B52P C12 C12x 50 cm C22 C32 C32x C12 C42 C42x C52 C52x C62 C62x 1856 1 C82 C82x C92 C92x C32 25 C S I m 0 5 10 15 20 25 30 35 40 0 5 10 15 20 25 30 35 40...

Страница 96: ...0 60 8 0 5m 60 2 5 1 0m 60 5 5 2 0m 60 12 3 9 22 A B 1 1 5 bar 3 10 22 C 3 11 22 D 4 4 1 4 2 3 4 20 C 24b 25 3 2 26 27 24a 26 29 30 OFF OFF 34 28 stand by 31 S A R A AUTO 32 55 65 C S A R A 20 5 C 20...

Страница 97: ...4 Stand by OFF ACF A01 ACF A02 A03 A04 Reed NTC A06 NTC A07 A11 80 C ADJ 60 C 80 C A01 02 03 OFF 34 5 6 A04 0 5 bar OFF 34 1 1 5 bar OFF 5 6 OFF 5 6 A06 50 C A07 4 5 119 20 C 20 C 20 C T Tshift KT 20...

Страница 98: ...0 20 C JP6 20 C 16 C 25 15 C 0 20 C 16 C 4 6 A 36 4 6 1 37a 37 120 mA G20 165 mA LPG CH10 faston faston 4 6 2 JP1 39 ADJ JP1 JP1 B 39 JP1 39 4 2 230 Volt B 40 JP2 39 C 40 JP2 JP1 OFF c JP1 JP2 15 JP2...

Страница 99: ...Ox Serial N 230 V 50 Hz W NOx Pms T regolata per set at calibrado reglat r glage engestellt auf IP Pmw T 80 60 C 80 60 C 50 30 C Qn Pn Qn Pn Qm Pm Pn dostosowane do Caldaia a condensazione Condensing...

Страница 100: ...E HNIKA 100 GR 1A 1 bar 5 cm 2A 20 C 3 3 3 3 24b 25 2 3 26 27 24a 2 3 26 29 2 3 30 OFF OFF 34 28 26 stand by 31 S A R A 32 AUTO S A R A 0 1 0 1 0 5 OFF 34 5 6...

Страница 101: ...C 35 5 C 55 C 35 24 OFF 34 4A 0 6 1 5 bar 0 5 bar OFF 34 22 1 1 5 bar 5A Stand by OFF ACF A01 ACF A02 A03 A04 Reed NTC A06 NTC A07 A11 80 C ADJ 60 C 80 C A01 02 03 OFF 34 5 6 A04 0 3 bar OFF 1 1 5 bar...

Страница 102: ...min 80 60 97 4 95 0 97 6 95 2 Pn max Pn min 50 30 103 6 99 0 103 2 98 3 30 47 95 2 95 8 30 30 100 1 99 5 97 5 97 7 W 129 114 1 000 W 39 39 V Hz 230 50 230 50 IP X5D X5D on 2 47 2 29 off 0 09 0 08 0 85...

Страница 103: ...NOx p p m 130 120 110 180 T C 68 66 66 69 G20 G31 Wobbe 15 C 1013 mbar MJ m3S 45 67 70 69 MJ m3S 34 02 88 mbar mm C A 20 203 9 37 377 3 mbar mm C A 10 102 0 Mynute Sinthesi 25 C S I 12 mm 1 35 0 76 S...

Страница 104: ...B 2 0 W QHE 82 GJ LWA 50 dB NOx 149 mg kWh XL wh 81 Qelec 0 220 kWh Qfuel 24 122 kWh AEC 48 kWh AFC 18 GJ 60 C 80 C 30 C 37 C 50 C B A P 28 kW s 86 P4 28 3 kW 4 87 9 30 P1 8 7 kW 30 1 89 6 elmax 75 0...

Страница 105: ...o RO Evacuare condens HU Kondenzv z leereszt se GR EN Max dimensions and connections PL Wymiary i przy cza FR Dimensions d encombrement et fixations ES Dimensiones totales y conexiones PT Dimens es to...

Страница 106: ...ztons gi szelep H Automatikus by pass I V znyom skapcsol L Motor h romutas szelep M Keringtet leveg ztet vel N T gul si tart ly O T lfoly s rz kel nyo m skapcsol P Kondenz tor Q A f t rendszer h cser...

Страница 107: ...moregulacja wskazuje po czenie z son d zewn trzn Blokada p omienia ta ikona jest wy wietla na razem z kodem usterki A01 Usterka oznacza dowoln usterk dzia ania i jest wy wietlana razem z kodem usterki...

Страница 108: ...la nghe Pre nc lzire preg tire mai rapid a apei cal de Temperatur nc lzire ap cald menajer sau anomalie de func ionare GR 1 2 3 OFF 4 FCR 3 4 A04 A01 HU Kapcsol t bla 1 Hidrom ter 2 Digit lis kijelz...

Страница 109: ...na 10 Palnik 11 Wymiennik g wny 12 Skraplacz 13 Presostat r nicowy spalin 14 Przew d pomiaru podci nienia ze zbiornikiem kondensatu 15 Przew d pomiaru ci nienia ze zbiornikiem kondensatu 16 Wentylator...

Страница 110: ...o de expans o 20 Pressostato antitransbordamento 21 Sonda NTC sanit rio 22 Sif o de descarga da condensa o 23 V lvula de g s 24 Fluxostato 25 Coletor de descargas HU A kaz n funkcion lis r szei 1 Felt...

Страница 111: ...y grigio szary rosa r owy risc ogrzewanie sanit ciep a woda u ytkowa A Zaw r gazu B Bezpiecznik 3 15 AF C Sonda zewn trzna D Mostek Termostat pokojowy niskonapi ciowy 24 Vdc MP Karta sterowania z wy...

Страница 112: ...S R Sonda NTC de temperatura do circuito pri m rio T L Term stato de limite OPE Operador da v lvula do g s P Bomba 3V Servomotor v lvula de 3 vias F L Fluxostato sanit rio S S Sonda NTC de temperatura...

Страница 113: ...that miut n az M6 kapocsl cen l v bilincset elt vol totta Figyelmeztet s TA bemenet alacsony biztons gi fesz lts gen A kisfesz lts g felhaszn l kat gy kell bek tni ahogy az az br n a CN6 csatlakoz n l...

Страница 114: ...mostrado abaixo O dimensionamento das tubagens da instala o de aquecimento deve ser realizado tendo se em mente o valor da preval ncia residual dispon vel Recorde se que a caldeira funciona corretamen...

Страница 115: ...j 3 4 M M zasilanie wody grzewczej 3 4 M G przy cze gazu 3 4 M AC wyj cie c w u 1 2 M AF wej cie c w u 1 2 M ES R retorno calentamiento 3 4 M M alimentaci n calentamiento 3 4 M G conexi n de gas 3 4 M...

Страница 116: ...T ES COLECTOR DE DESCARGAS PT COLETOR DE DESCARGAS RO COLECTOR EVACUARE HU R T CSONK GR EN adaptor 60 80mm PL adapter 60 80 mm FR adaptateur 60 80 mm ES adaptador 60 80 mm PT adaptador 60 80 mm RO ada...

Страница 117: ...ukcja 80 60 mm R duction 80 60 mm Reducci n 80 60 mm Redu o 80 60 mm Reduc ie 80 60 mm Sz k t 80 60 mm 80 60 mm E 3 way fitting Tr jnik Raccord trois Racor de tres Jun o em tr s Racord n T H rmas v gz...

Страница 118: ...18 fig 24a fig 24b fig 25 fig 26 fig 27 fig 28 fig 29 fig 30 fig 31 S A R A function Funkcja S A R A Fonction S A R A Funci n S A R A Fun o S A R A Func ie S A R A S A R A funkci S A R A fig 32 fig 33...

Страница 119: ...rbe G JSZAKAI kl ma g rbe RO A GRAFIC 1 CURBE DE TERMOREGLARE B GRAFIC 2 CORECTARE CURB CLIMATIC C GRAFIC 3 REDUCERE NOCTURN PARALEL D TEMPERATUR EXTERN C E TEMPERATUR TUR C F CURBA TEMPERATURA ZI G...

Страница 120: ...alnej mocy c o r glage minimum chauffage regulaci n del calentamiento m nimo calibragem m nimo aquecimento calibrare minim nc lzire f t s minim lis kalibr l sa B C maximum heating calibration kalibrac...

Страница 121: ...CN8 CN7 1 12 CN11 1 4 CN10 1 7 CN9 CN6 CN5 CN12 1 F1 2A T CN13 P1 P3 P2 CN4 1 3 CN3 1 2 CN2 1 6 TR1 FA1 Elettrodo A R MP fig 43 analysis test points gniazda do analizy prises d analyse tomas an lisis...

Страница 122: ......

Страница 123: ......

Страница 124: ...3 info berettaboilers com www berettaboilers com In order to improve its products Beretta reserves the right to modify the characteristics and information contained in this manual at any time and with...

Отзывы: