background image

Mynute Sinthesi C.S.I.

112

F1

 

Fusible 2A T

F

 

Fusible externe 3.15A F

M3-M6

 

Bornier pour branchements extérieurs

T.A.

 

Thermostat ambiant

E.A./R.

 

Électrode d’allumage / détection

TR1

 

Transformateur d’allumage 

V

 

Ventilateur

P.F.

 

Pressostat de fumées

S.R.

 

Sonde (NTC) de température circuit pri-

maire

T.L.

 

Thermostat limite

OPE 

 

Opérateur du robinet du gaz

P

 

Pompe

3V

 

Servomoteur vanne 3 voies

F.L.

 

Fluxostat sanitaire 

S.S.

 

 Sonde (NTC) température circuit sanitaire

PC

 

Pressostat condensat

PA

 

Pressostat de chauffage (eau)

MOD

 

Modulateur

CN1-CN13 

 Connecteurs de raccordement

 

(Accessoires : CN6 kit de sonde extérieure 

/ panneau de commandes – CN7 kit de 

vanne de zone – CN8 kit de transmission à 

distance des alarmes)

[ES] - Esquema eléctrico cableado múltiple

SE RECOMIENDA LA POLARIZACIÓN “L-N”

marrrone=marrón / blu=azul / nero=negro / viola=violeta 

/ rosso=rojo /bianco=blanco / grigio=gris / rosa=rosa/ 

risc=calentamiento/ sanit=sanitario

 

Válvula de gas

 

Fusible 3,15 AF

 

Conector puente termostato ambiente baja 

tensión 24 Vdc

MP 

 

Tarjeta de mando con pantalla digital y 

transformador de encendido integrado

P1 

 

Potenciómetro selección OFF - verano - in-

vierno – reset / temperatura calentamiento

P2 

 

Potenciómetro selección set point sanitario

P3 

 

Potenciómetro selección de curvas termo-

rregulación

JP1 

 

Conector puente de habilitación de la regu-

lación de los botones esféricos

JP2 

 

Conector puente puesta a cero del tempo-

rizador de calentamiento y memorización 

de la regulación del calentamiento máximo 

eléctrico

JP3 

 

Conector puente selección MTN - GPL

JP4 

 

Selector termostatos sanitario absolutos

JP5 

 

Conector puente selección funcionamiento 

solo calentamiento (no utilizado)

JP6 

 

Habilitación gestión del flujostato o termos-

tato calentador/fluxómetro 

 

(Conector puente cerrado = flujostato o ter

-

mostato calentador (versiones solo calenta-

miento) / conector puente abierto = fluxóme

-

tro) 

F1 

 

Fusible 2A T

 

Fusible externo 3,15A F

M3-M6 

 

Regleta de conexión para conexiones exter-

nas

T.A. 

 

Termostato ambiente

E.A./R. 

 

Electrodo encendido/medición

TR1 

 

Transformador de encendido 

 

Ventilador

P.F. 

 

Presostato humos

S.R. 

 

Sonda (NTC) temperatura circuito primario

T.L. 

 

Termostato límite

OPE 

 

Operador válvula gas

P

 

Bomba

3V 

 

Servomotor válvula de 3 vías

F.L. 

 

Flujostato sanitario 

S.S. 

 

Sonda (NTC) temperatura circuito sanitario

PC 

 

Presostato de condensado

PA 

 

Presostato calentamiento (agua)

MOD 

 

Modulador

CN1-CN13 

 Conectores de conexión

 

(Accesorios: CN6 kit sonda externa/panel 

de mandos – CN7 kit válvula de zona – CN8 

kit alarmas remotas)

[PT] - Esquema elétrico multifilar

A POLARIZAÇÃO “L-N” É RECOMENDADA

marrone=marrom / blu=azul / nero=preto / viola =violeta 

/ rosso=vermelho / bianco=branco / grigio=cinza / 

rosa=rosa/ risc=aquecimento / sanit=sanitário

A

 

Válvula de gás

B

 

Fusível 3.15 AF

C

 

Interconexão do Termóstato ambiente 

baixa tensão 24 Vcc

MP

 

Placa de comando com display digital e 

transformador de acendimento integrado

P1

 

Potenciómetro de seleção off - verão - inver-

no – reset / temperatura de aquecimento

P2

 

Potenciómetro de seleção set point sanitário

P3

 

Potenciómetro de seleção curvas de ter-

morregulação

JP1

 

Ponte de habilitação dos manípulos para 

calibragem

JP2

 

Ponte de zeramento do timer de aqueci-

mento e memorização máximo elétrico 

aquecimento em calibragem

JP3

 

Ponte de seleção MTN - GPL

JP4

 

Seletor termóstatos sanitário absolutos

JP5

 

Ponte de seleção de funcionamento somen-

te aquecimento (não utilizada)

JP6

 

Habilitação da gestão do fluxostato ou ter-

móstato ebulidor/fluxímetro 

 

(interconexão  fechada  =  fluxostato  ou  ter

-

mostato ebulidor (versões somente aqueci-

mento) / interconexão aberta = fluxímetro) 

F1

 

Fusível 2A T

F

 

Fusível externo 3.15A F

M3-M6

 

Régua de terminais para conexões externas

T.A.

 

Termóstato ambiente

E.A./R.

 

Elétrodo de acendimento/deteção

TR1

 

Transformador de acendimento 

V

 

Ventilador

P.F.

 

Pressostato de fumos

S.R.

 

Sonda (NTC) de temperatura do circuito pri-

mário

T.L.

 

Termóstato de limite

OPE

 

Operador da válvula do gás

P

 

Bomba

3V

 

Servomotor válvula de 3 vias

F.L.

 

Fluxostato sanitário 

S.S.

 

Sonda (NTC) de temperatura do circuito sa-

nitário

PC

 

Pressostato condensado

PA

 

Pressostato de aquecimento (água)

MOD

 

Modulador

CN1-CN13

 Conectores de ligação

 

(Acessórios: CN6 kit sonda externa/painel 

de comandos – CN7 kit válvula de zona – 

CN8 kit de alarmes remotos)

[RO] - Schemă electrică multifilară

SE RECOMANDĂ POLARIZAREA „L-N”

marrone=maro / blu=albastru / nero=negru / viola=violet 

/ rosso=roşu / bianco=alb / grigio=gri / rosa=roz / 

risc=încălzire/ sanit=apă caldă menajeră

A

 

Supapă gaz

B

 

Siguranţă 3,15 AF

C

 

Jumper termostat de joasă tensiune 24 Vdc

MP

 

Placă de control cu afişaj digital şi transfor

-

mator de pornire integrat

P1

 

Potenţiometru de selectare off - vară - iarnă 

– reset / temperatură încălzire

P2

 

Potenţiometru  de  selectare  set  point  apă 

caldă menajeră

P3

 

Potenţiometru de selectare curbe de termo

-

reglare

JP1

 

Jumper activare butoane pentru calibrare

JP2

 

Jumper pentru aducerea la zero a timer-ului 

de încălzire şi memorare a valorii maxime a 

curentului de încălzire pentru calibrare

JP3

 

Jumper de selectare MTN - GPL

JP4

 

Selector termostate absolute apă caldă me

-

najeră

JP5

 

Jumper  de  selectare  funcţionare  exclusivă 

în modul de încălzire (neutilizat)

JP6

 

Activare control fluxostat sau termostat boi-

ler/debitmetru 

 

(jumper conectat = fluxostat sau termostat 

boiler (versiune doar încălzire) / jumper de

-

conectat = debitmetru) 

F1

 

Siguranţă 2A T

F

 

Siguranţă externă 3.15A F

M3-M6

 

Tablou de conexiuni externe

T.A.

 

Termostat

E.A./R.

 

Electrod aprindere/detectare

TR1

 

Transformator de aprindere 

V

 

Ventilator

P.F.

 

Presostat gaze arse

S.R.

 

Sondă (NTC) temperatură circuit primar

T.L.

 

Termostat limită

OPE

 

Operator supapă gaz

P

 

Pompă

3V

 

Servomotor vană cu 3 căi

F.L.

 

Fluxostat apă caldă menajeră 

S.S.

 

Sondă (NTC) temperatură circuit apă caldă 

menajeră

PC

 

Presostat condensata

PA

 

Presostat încălzire (apă)

MOD

 

Modulator

CN1-CN13

 Conectoare de conexiune

 

(Accesorii: CN6 kit sondă externă/panou de 

comandă – CN7 kit supapă de zonă – CN8 

kit îndepărtare alarme)

[HU] - Kapcsolási rajz

A FÁZIS-NULLA POLARIZÁCIÓ KÖTELEZŐ

marrone=gesztenyebarna / blu=kék / nero=fekete / 

viola=viola / rosso=piros /bianco=fehér / grigio=szürke / 

rosa=rózsaszín / risc=fűtés / sanit=használati melegvíz

A

 Gázszelep

B

 

Olvadó biztosíték 3.15 AF

C

 

Alacsony feszültségű szobatermosztát 

áthidalása 24 Vdc

MP

 

Vezérlőkártya digitális kijelzővel és integrált 

gyújtás transzformátorral

P1

 

Off - nyár - tél – reset / fűtési hőmérséklet 

kiválasztó hőmérséklet

P2

 

HMV alapérték-választó potenciométer

P3

 

Hőszabályozó görbék kiválasztása potenci

-

ométer

JP1

 

Gombok használatát engedélyező híd a ka

-

libráláshoz

JP2

 

Fűtés időzítő nullázó híd és maximális elekt

-

romos fűtés mentése kalibrálásnál

JP3

 

MTN - LPG kiválasztó híd

JP4

 

Abszolút használati melegvíz termosztátok 

választókapcsolója

JP5

 

Csak  fűtő  üzemelést  kiválasztó  híd  (nincs 

használatban)

JP6

 

Forró  víz  tároló  /  folyásmérő  termosztát 

vagy áramlásszabályozó kezelésének beik-

tatása 

 

(zárt áthidalás = forró víz tároló termosztát 

vagy  folyásmérő  (csak  fűtés  változatok)  / 

nyitott áthidalás = folyásmérő) 

F1

 

2A T olvadó biztosíték

F

 

3.15A Külső olvadó biztosíték

M3-M6

 

Kapocsléc a külső bekötésekhez

T.A.

 

Környezeti termosztát

E.A./R.

 

Gyújtó-lángőr elektróda

TR1

 

Gyújtás transzformátora 

V

 

Ventilátor

P.F.

 

Füst nyomáskapcsoló

S.R.

 

Fűtési kör hőmérséklet érzékelő (NTC)

T.L.

 

Határoló termosztát

OPE

 

A gázszelep operátoregysége

P

 

Szivattyú

3V

 

A háromjáratú szelep szervomotorja

F.L.

 

Használati melegvíz áramlásszabályozó 

S.S.

 

Használati melegvíz kör hőmérséklet érzé

-

kelő (NTC)

PC

 

Kondenzátum nyomáskapcsoló

PA

 

Fűtési nyomáskapcsoló (víz)

MOD

 

Modulátor

CN1-CN13

 Csatlakozó konnektorok

 

(Tartozékok: CN6 kültéri szonda készlet/ve

-

zérlőpanel – CN7 zónaszelep készlet – CN8 

riasztások távkezelése)

[GR] - Διάγραμμα συνδεσμολογίας πολλαπλών 

καλωδίων

Η ΠΟΛΩΣΗ “L-N” ΔΕΝ ΣΥΝΙΣΤΑΤΑΙ

marrone=καφέ / blu=μπλε / nero=μαύρο / viola=μωβ / 

rosso=κόκκινο /bianco=λευκό / grigio=γκρι / rosa=ροζ/ 

risc=θέρμανση / sanit=ζεστό νερό οικιακής χρήσης

A

 

Βαλβίδα αερίου

B

 

Ασφάλεια 3.15 AF

C

 

Βραχυκυκλωτήρας θερμοστάτη 

περιβάλλοντος χαμηλής τάσης 24 Vdc

MP

 

Κάρτα ελέγχου με ψηφιακή οθόνη και μετα

-

σχηματιστή ανάφλεξης ενσωματωμένο

P1

 

ποτενσιόμετρο  επιλογής  off  -  καλοκαίρι  - 

χειμώνας – επαναφορά / θερμοκρασία θέρ

-

μανσης

P2

 

Ποτενσιόμετρο  επιλογής  set  point  ζεστού 

νερού οικιακής χρήσης

P3

 

Ποτενσιόμετρο  επιλογής  καμπύλης  θερμο

-

ρύθμισης

JP1

 

Βραχυκυκλωτήρας  ενεργοποίησης  διακο

-

πτών διακρίβωσης

JP2

 

Βραχυκυκλωτήρας μηδενισμού χρονοδιακό

-

πτη θέρμανσης και αποθήκευσης στη μνή

-

μη μέγιστης ηλεκτρικής θέρμανσης κατά τη 

διακρίβωση

JP3

 

Βραχυκυκλωτήρας επιλογής MTN - LPG

JP4

 

Επιλογή  απόλυτων  θερμοστατών  ζεστού 

νερού οικιακής χρήσης

JP5

 

Βραχυκυκλωτήρας  επιλογής  λειτουργίας 

μόνο θέρμανσης (δεν χρησιμοποιείται)

JP6

 

Ενεργοποίηση διαχείρισης μετρητή ροής ή 

θερμοστάτη μπόιλερ / μετρητή ροής. 

 

(βραχυκυκλωτήρας  κλειστός  =  μετρητής 

ροής  ή  θερμοστάτης  μπόιλερ  (εκδόσεις 

μόνο θέρμανσης) / βραχυκυκλωτήρας ανοι

-

χτός = μετρητής ροής) 

F1

 

Ασφάλεια 2A T

F

 

Εξωτερική ασφάλεια 3.15A F

M3-M6

 

Πλακέτα ακροδεκτών για εξωτερικές συνδέ

-

σεις

T.A.

 

Θερμοστάτης περιβάλλοντος

E.A./R.

 

Ηλεκτρόδιο ανάφλεξης/μέτρησης

TR1

 

Μετασχηματιστής ανάφλεξης 

V

 

Ανεμιστήρας

P.F.

 

Πιεσοστάτης καπνών

S.R.

 

Αισθητήρας (NTC) θερμοκρασίας πρωτεύο

-

ντος κυκλώματος

T.L.

 

Οριακός θερμοστάτης

OPE

 

Ελεγκτής βαλβίδας αερίου

P

 

Αντλία

3V

 

Σερβοκινητήρας βαλβίδας 3 διόδων

F.L.

 

Μετρητής ροής ζεστού νερού οικιακής χρή

-

σης 

S.S.

 

Αισθητήρας (NTC) θερμοκρασίας κυκλώμα

-

τος ζεστού νερού οικιακής χρήσης

PC

 

Πιεσοστάτης συμπύκνωμα

PA

 

Πιεσοστάτης θέρμανσης (νερό)

MOD

 

Διαμορφωτής

CN1-CN13

 

Φίσες σύνδεσης

 

(Εξαρτήματα:  CN6  κιτ  εξωτερικού  αισθη

-

τήρα/πίνακας χειριστηρίων – CN7 κιτ βαλ

-

βίδας  ζώνης  –  CN8  κιτ  απομακρυσμένης 

πρόσβασης συναγερμών)

Содержание Mynute Sinthesi 25 C.S.I.

Страница 1: ...EN INSTALLER AND USER MANUAL PL PODR CZNIK INSTALATORA I U YTKOWNIKA FR MANUEL DE L INSTALLATEUR ET DE L UTILI SATEUR ES MANUAL DE INSTALACI N Y DE USO PT MANUAL DO INSTALADOR E UTILIZADOR RO MANUAL D...

Страница 2: ...o UE N 814 2013 ES Manual de instalaci n del usuario 41 Datos t cnicos 51 Dimensiones totales y conexiones 105 Circuito hidr ulico 106 Panel de mandos 107 Elementos funcionales de la caldera 109 Esque...

Страница 3: ...u smell gas or fumes In the event of gas leaks ventilate the room by opening doors and windows turn off the main gas tap and request the prompt intervention of the Technical Assistance Centre do not t...

Страница 4: ...ducts in the room where the boiler is installed heat sensitive walls e g wooden walls must be protected with prop er insulation IMPORTANT Before installation wash all system piping carefully in order...

Страница 5: ...bustion air is picked up from the boiler installation room which must be a suitable technical room with proper ventilation The non insulated flue gas outlet pipes are potential sources of danger It is...

Страница 6: ...pen open the filling tap B until the pressure indicated by the water pres sure gauge is between 1 and 1 5 bar Once filling is complete close the filling tap The boiler has an efficient air separator s...

Страница 7: ...cond cycle the temperature value should be kept at the set value 10 C until the request of the ambient thermostat is met Reduced Condensation Formation function Positioning the adjusting DHW and CH te...

Страница 8: ...xample after extraordinary main tenance after replacement of gas valve or after gas conversion carry out the following procedure The maximum output adjustment must be carried out in the sequence indic...

Страница 9: ...onnel is advisable Turn off the appliance before carrying out work or maintenance of structures near the flue discharge connections and or fume discharge devices and their accessories Once work is com...

Страница 10: ...ramming clock in order to manage ignition and switch off during the day or week 2A APPLIANCE IGNITION At the same time if it is necessary to put the appliance in service again carefully follow the des...

Страница 11: ...ronics fault alarm Limit thermostat alarm A02 Definitive lockout Air pressure switch alarm A03 Definitive lockout Water pressure switch alarm A04 Definitive lockout Anti overflow pressure switch alarm...

Страница 12: ...ply voltage V Hz 230 50 230 50 Electrical protection IP X5D X5D Pressure drops on flue with burner on 2 47 2 29 Pressure drops on flue with burner off 0 09 0 08 Residual head of concentric pipes 0 85m...

Страница 13: ...Minimum pressure downstream DHW valve mbar 1 20 4 50 mm C A 12 24 45 89 DESCRIPTION Mynute Sinthesi 25 C S I 29 C S I Flue gas capacity G20 Nm3 h 42 168 42 168 47 081 47 081 G31 42 147 42 147 45 643...

Страница 14: ...perature mode for condensing boilers 30 C for low temperature boilers 37 C for other heating appliances 50 C of return temperature Seasonal energy efficiency class for heating B Energy efficiency clas...

Страница 15: ...mi cia a lub b d c boso przed przyst pieniem do czyszczenia ustawi prze cznik w po zycji OFF RESET a do wy wietlenia na ekranie i od czy kocio od sieci zasilania ustawiaj c wy cznik dwubiegunowy in st...

Страница 16: ...u zalecamy opr nienie uk adu Elementy podzespo w kot a s odporne na dzia anie p yn w przeciw zamarzaniu na bazie glikolu propylenowego maks 40 ODLEG O CI MINIMALNE Aby umo liwi dost p do wn trza kot...

Страница 17: ...zamkni t komor spalania z wymuszonym ci giem kt re b d najlepiej dosto sowane do warunk w miejscowych Do odprowadzania spalin i doprowadzania powietrza do spalania na le y u ywa wy cznie certyfikowany...

Страница 18: ...niu wiatru C52 C52x Oddzielne przewody spalinowe i powietrzne do ciany lub do dachu i w strefach r nego ci nienia Przewody spalinowy i po wietrzny nigdy nie mog znajdowa si na przeciwleg ych cianach C...

Страница 19: ...o enia Zima po obr ceniu pokr t a trybu pracy na pole oznaczone i rys 24b kocio dostarcza ciep wod u ytkow i wod grzewcz W przy padku dania grzania kocio w czy si na wy wietlaczu cyfrowym pojawi si te...

Страница 20: ...je li jest mniejsze ni 0 5 bara ustawi pokr t o trybu pracy w po o eniu OFF rys 34 wyregulowa zaw r nape niania a ci nienie osi gnie warto zawart mi dzy 1 a 1 5 bara Nast pnie obr ci pokr t o trybu pr...

Страница 21: ...chomienie funkcji przewiduje zap on palnika poprzez symula cj dania grzania w trybie c o W celu wykonania kalibracji nale y wy czy kocio zdj obudow i pokryw listwy zaciskowej u ywaj c rub B rys 39 aby...

Страница 22: ...i wodnych kontrola zu ycia gazu przy maksymalnej i minimalnej mocy kontrola pozycji wiecy zap onowej kontrolnej kontrola bezpiecznika braku gazu Do czyszczenia urz dzenia i jego cz ci nie u ywa atwopa...

Страница 23: ...ych szafach nale y pozosta wi przestrze co najmniej 5 cm z ka dej strony aby zapewni od powiedni wentylacj i dost p podczas czynno ci konserwacyjnych instalacja termostatu pokojowego zapewnia zwi ksze...

Страница 24: ...Y CZONY Brak Alarm blokady modu u ACF A01 Blokada ostateczna Alarm usterki elektronicznej ACF Alarm termostatu granicznego A02 Blokada ostateczna Alarm presostatu powietrza A03 Blokada ostateczna Alar...

Страница 25: ...ych 0 85 m 60 100 Pa 25 20 Ci nienie szcz tkowe przy przewodach rozdzielonych 0 5 m 80 Pa 108 100 Ci nienie szcz tkowe bez przewod w Pa 140 130 Praca w trybie c o Ci nienie maksymalne bar 3 3 Temperat...

Страница 26: ...u mbar 9 20 35 50 6 90 10 10 mm H2O 93 81 362 00 70 36 102 99 Minimalne ci nienie poni ej zaworu w trybie c o mbar 2 70 10 00 2 00 2 80 mm H2O 27 53 101 97 20 39 28 55 Minimalne ci nienie poni ej zaw...

Страница 27: ...emperaturze dla kot w kondensacyjnych 30 C dla kot w niskotemperaturowych 37 C dla innych urz dze grzewczych 50 C temperatury na powrocie Klasa sezonowej efektywno ci energetycznej ogrzewania pomieszc...

Страница 28: ...eux d activer des dispositifs ou des appareils lec triques tels que des interrupteurs des appareils lectrom na gers etc en cas de sentir le combustible ou la combustion en cas de fuites de gaz a rer l...

Страница 29: ...u on ne souhaiterait pas vidanger l installation de chauffage il est conseill d utiliser un liquide antigel de qualit dans le circuit primaire Suivre attentivement les instructions du fabricant concer...

Страница 30: ...produits de la combustion et d aspiration d air Pour l vacuation des produits de combustion consulter les normes en vigueur L vacuation des produits de combustion est assur e par un ventilateur plac l...

Страница 31: ...s par es murales ou au toit et dans tous les cas dans des zones avec des pressions diff rentes L vacuation et l aspiration ne doivent jamais tre positionn es sur de murs oppos s C62 C62x vacuation et...

Страница 32: ...e l eau de chauffage Pour r gler la temp rature de l eau de chauffage tourner dans le sens des aiguilles d une montre la poign e avec le symbole fig 27 l int rieur de la zone marqu e d un et t en tour...

Страница 33: ...le kit Une fois les op rations termin es positionner de nouveau la cuve Placer le s lecteur de fonction sur teint OFF attendre 5 6 secondes et le repositionner la position souhait e Si l anomalie pers...

Страница 34: ...panneau de commande aux fonctions de r glages du chauffage minimum et maximum s assurer que le s lecteur de fonction est en position hiver voir pa ragraphe 4 2 mettre la chaudi re sous tension Carte l...

Страница 35: ...uyaux de raccordement gaz et eau contr le de la consommation de gaz la puissance maximale et minimale contr le de la position des bougies d allumage d tection de flamme v rification de la s curit d ab...

Страница 36: ...tat d ambiance contribuera un plus grand confort une utilisation plus rationnelle de la chaleur et une co nomie d nergie en outre la chaudi re peut tre associ e un hor loge programmateur pour g rer de...

Страница 37: ...d by Signalisation tat OFF TEINT Aucun Alarme mise en s curit module ACF A01 Blocage d finitif Alarme panne lectronique ACF Alarme thermostat limite A02 Blocage d finitif Alarme pressostat d air A03 B...

Страница 38: ...X5D Pertes dans la chemin e avec br leur allum 2 47 2 29 Pertes dans la chemin e avec br leur teint 0 09 0 08 Hauteur de charge r siduelle des tuyaux concentriques 0 85 m 60 100 Pa 25 20 Hauteur de ch...

Страница 39: ...20 203 9 37 377 3 Pression minimale d alimentation mbar mm H2O 10 102 0 Mynute Sinthesi 25 C S I Br leur principal 12 injecteurs mm 1 35 0 76 D bit gaz maximum chauffage Sm3 h 2 64 kg h 1 94 D bit gaz...

Страница 40: ...di res condensation 30 C pour chaudi res basse temp rature 37 C pour d autres appareils de chauffage 50 C de temp rature de retour Classe de rendement nerg tique saisonnier du chauffage d ambiance B C...

Страница 41: ...anteriormente con el Centro de Asistencia T cnica Desde el punto de vista de la seguridad se debe recordar que se desaconseja el uso de la caldera por parte de ni os o de per sonas incapacitadas no as...

Страница 42: ...r encenderse sola cualquier si tuaci n de bloqueo por ej falta de gas o de alimentaci n el ctrica o la intervenci n de un dispositivo de seguridad desactiva la protecci n La protecci n antihielo est a...

Страница 43: ...el colector de descargas no se haya obstruido con residuos s lidos que podr an impedir el flujo del agua de condensaci n El fabricante no se hace responsable por eventuales da os causados por la ause...

Страница 44: ...evacuaci n hacia el exterior C12 C12x Evacuaci n conc ntrica en la pared Los tubos pueden salir de la caldera independientemente pero las salidas tienen que ser con c ntricas o estar bastante cerca p...

Страница 45: ...uya el combustible regular el termostato ambiente en la temperatura deseada 20 C girar el selector de funci n en la posici n deseada Invierno girando el selector de funci n dentro de la zona identific...

Страница 46: ...02 03 Colocar el selector de funci n en apagado OFF fig 34 esperar 5 6 segundos y colocarlo en la posici n deseada Si los intentos de desbloqueo no vuelven a activar la caldera solicitar la intervenc...

Страница 47: ...locar nuevamente con cuidado y atenci n el capuch n de protec ci n de los tornillos de regulaci n 4 6 2 Regulaci n el ctrica del m nimo y m ximo calentamiento La funci n regulaci n el ctrica se activa...

Страница 48: ...ordinario En general se deben realizar las siguientes acciones eliminaci n de eventuales oxidaciones del quemador eliminaci n de eventuales incrustaciones del intercambiador control y limpieza general...

Страница 49: ...iente favorecer un mayor con fort una utilizaci n m s racional del calor y un ahorro de energ a la caldera adem s puede ser conectada a un cronotermostato para programar encendidos y apagados durante...

Страница 50: ...Estado de la caldera Visualizaci n Tipo de alarma En modo espera Se al Estado OFF APAGADO Ninguno Alarma bloqueo m dulo ACF A01 Bloqueo definitivo Alarma aver a electr nica ACF Alarma termostato l mit...

Страница 51: ...rdidas en la chimenea con quemador apagado 0 09 0 08 Prevalencia residual tubos conc ntricos 0 85 m 60 100 Pa 25 20 Prevalencia residual tubos separados 0 5 m 80 Pa 108 100 Prevalencia residual sin t...

Страница 52: ...ci n mbar mm C A 20 203 9 37 377 3 Presi n m nima de alimentaci n mbar mm C A 10 102 0 Mynute Sinthesi 25 C S I Quemador principal 12 boquillas mm 1 35 0 76 Caudal gas m ximo calentamiento Sm3 h 2 64...

Страница 53: ...calderas de condensaci n 30 C para calderas de baja temperatura 37 C para otros aparatos de calentamiento 50 C de temperatura de retorno Clase de eficiencia energ tica estacional del calentamiento de...

Страница 54: ...e desaconselhado o uso da caldeira por parte de crian as ou de pessoas incapazes n o assistidas perigoso acionar dispositivos ou aparelhos el tricos tais como interruptores eletrodom sticos etc caso s...

Страница 55: ...b m pode estar activa com caldeira em stand by Em normais condi es de funcionamento a caldeira capaz de auto proteger se do gelo Em reas onde as temperaturas podem cair abaixo de 0 C quando a m quina...

Страница 56: ...ornecida Certifique se periodicamente de que o coletor de descargas n o esteja obstru do por res duos s lidos que podem impedir o fluxo da gua de condensa o O fabricante n o respons vel por eventuais...

Страница 57: ...parede conc ntrica Os tubos podem partir da caldeira independentes mas as sa das devem ser conc ntricas ou bastante pr ximas para serem submetidas a condi es de vento se melhantes at 50 cm C22 Descarg...

Страница 58: ...pera es alimentar eletricamente a caldeira abrir a torneira do g s para permitir o fluxo do combust vel regular o term stato ambiente na temperatura desejada 20 C girar o seletor de fun o na posi o de...

Страница 59: ...1 02 03 Posicionar o seletor de fun o em apagado OFF fig 34 aguardar 5 6 segundos e coloc lo novamente na posi o desejada Se as tentativas de desbloqueio n o reativam a caldeira solicitar a interven o...

Страница 60: ...a o 4 6 2 Regula o el trica m nimo e m ximo aquecimento A fun o regula o el trica ativada e desativada exclusiva mente pelo jumper JP1 fig 39 No display aparece ADJ para indicar que o procedimento de...

Страница 61: ...er dep sitos do permutador de calor verifica o e limpeza geral dos tubos de descarga controlo do aspecto externo da caldeira controlo do acendimento desligamento e funcionamento do apare lho quer em s...

Страница 62: ...liza o mais racional do calor e uma economia ener g tica a caldeira pode al m disso ser combinada a um rel gio pro gramador para gerir acendimentos e desligamentos no arco do dia ou da semana 2A ACEND...

Страница 63: ...de ar A03 Bloqueio definitivo Alarme do pressostato da gua A04 Bloqueio definitivo Alarme do pressostato anti transbordamento Interven o do sensor Reed se instalado o kit de bandeja neutralizador de...

Страница 64: ...X5D X5D Perdas na chamin com queimador ligado 2 47 2 29 Perdas na chamin com queimador desligado 0 09 0 08 Preval ncia residual dos tubos conc ntricos 0 85 m 60 100 Pa 25 20 Preval ncia residual dos...

Страница 65: ...quecimento mbar 2 70 10 00 mm C A 27 53 101 97 Press o m nima jusante da v lvula em sanit rio mbar 1 20 4 50 mm C A 12 24 45 89 Valor m dio entre diversas condi es de funcionamento em sanit rio Verifi...

Страница 66: ...eiras a condensa o 30 C para caldeiras a baixa temperatura 37 C para outros aparelhos de aquecimento 50 C de temperatura de retorno Classe de efici ncia energ tica sazonal do aquecimento de ambiente B...

Страница 67: ...e ardere n cazul unor pier deri de gaz aerisi i nc perea deschiz nd u ile i ferestrele n chide i robinetul general de gaz asigura i interven ia rapid a personalului calificat din cadrul Serviciului de...

Страница 68: ...re normal trebuie s respecta i spa iile minime prev zute pentru instalare fig 9 Pentru o amplasare corect a centralei trebuie s ave i n vedere c nu trebuie amplasat deasupra buc t riei sau a altui apa...

Страница 69: ...coaxiale sau separate Lungimile maxime ale conductelor se refer la sistemele de evacuare a gazelor arse disponibile n catalog INSTALARE FOR AT DESCHIS DE TIP B22P B52P Conduct de evacuare a gazelor a...

Страница 70: ...re de 0 5m 60 2 5 eav de prelungire de 1 0m 60 5 5 eav de prelungire de 2 0 m 60 12 n orice caz sunt garantate lungimile maxime declarate n manual i este deosebit de important ca acestea s nu fie dep...

Страница 71: ...r toare de 20 de minute Dac n acest interval termostatul continu s solicite c ldur valoarea temperaturii setate cre te automat cu 5 C La atingerea noii valori setate ncepe o alt num r toare de 20 de...

Страница 72: ...ru nivelul ZI 16 C pentru nivelul NOAPTE 4 6 Reglaje Centrala a fost deja reglat de c tre produc tor la momentul fabric rii n cazul n care este necesar s se efectueze din nou reglaje de exem plu dup o...

Страница 73: ...onalul calificat din cadrul Centrelor de asisten tehnic Dac interven iile sau opera iunile de ntre inere se fac pe structuri apro piate de conductele de gaze arse i sau pe dispozitivele de evacuare a...

Страница 74: ...de mobilier suspendate este necesar s l sa i minim 5 cm pe fiecare parte pen tru a permite aerisirea i ntre inerea acesteia instalarea unui termostat va asigura un confort optim va permite utilizarea...

Страница 75: ...sunt enumerate tipurile de afi aj Stare central Vizualizare Tip alarm Stand by Semnalizare Stare OFF oprit STINS Niciuna Alarm blocare modul ACF A01 Blocare definitiv Alarm defec iune electronic ACF...

Страница 76: ...Pierderi la co cu arz torul aprins 2 47 2 29 Pierderi la co cu arz torul stins 0 09 0 08 Prevalen rezidual a evilor concentrice 0 85 m 60 100 Pa 25 20 Prevalen rezidual a evilor concentrice 0 5 m 80 P...

Страница 77: ...mbari 9 20 35 50 mm C A 93 81 362 00 Presiune minim a valvei n aval pentru nc lzire mbari 2 70 10 00 mm C A 27 53 101 97 Presiune minim a valvei n aval pentru ap menajer mbari 1 20 4 50 mm C A 12 24 4...

Страница 78: ...de retur pentru centralele cu condensare 30 C pentru centralele de joas temperatur 37 C pentru alte echipamente de nc lzire 50 C Clasa de eficien energetic sezonier pentru nc lzire B Clasa de eficien...

Страница 79: ...t hogy gyermekek s hozz nem rt szem lyek fel gyelet n lk l nem kezelhetik a kaz nt ha g zszagot rez vagy g sterm k szag t rz keli ne hasz n ljon vagy kapcsoljon be elektromos eszk z ket k sz l keket m...

Страница 80: ...gy ll folyad kkal felt lteni Szigor an tartsa be a gy rt el r sait ami a fagy ll folyad k azon h m rs kleti minimumok eset n alkalmazand sz zal kos sszet tel re vonatkoz an melyen a g p k r t tartani...

Страница 81: ...egys gcsomagot kell v lasztani Felt tlen l sz ks ges hogy csak tan s tv nnyal ell tott cs veket alkalmazzon a f stg z elvezet shez s a kaz n g sleveg j nek besz v s hoz valamint hogy a csatla koz s a...

Страница 82: ...al bbi rajzokat 25 C S I l gbesz v cs hossz s ga m 0 5 10 15 20 25 30 35 40 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 f stelvezet cs hossz s ga m 29 C S I 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18...

Страница 83: ...rdek ben A kijelz az aktu lis ig nynek megfe lel en a f t si vagy a haszn lati melegv z kimen h m rs klet t jelzi Az g bekapcsol sakor el meleg t si ig ny eset n a kijelz a villog jelz st mutatja s a...

Страница 84: ...rek Amennyiben a kisz m tott rt k k t g rbe k z esik javasoljuk hogy a kapott rt khez k zelebb ll kompenz ci s g rb t v lassza A KT kiv laszt s t a k rty n tal lhat P3 timer seg ts g vel kell elv gezn...

Страница 85: ...im lis rt k elment s hez majd ezt k vet en l pjen ki a funkci b l a minim lis rt k elment se n lk l gy hogy a funkci v laszt t OFF kiakapcsolt helyzetbe ll tja vagy ramtalan tja a ka z nt Minden a g z...

Страница 86: ...endes k r lm nyek k z tt ilyennek sz m t csere jav t s alkatr szek tvizsg l sa Mindehhez megfelel eszk z k szersz mok felszerel sek sz ks ge sek A rendszeres s rendk v li karbantart si m veleteket k v...

Страница 87: ...ott k ls elemek nemcsak a kaz n eszt tikai kin zet n jav tanak de gy a bor t le mezek sem rozsd sodnak ezzel is meghosszabb tva a k sz l k lettartam t ha a fali kaz n b torba van be p tve hagyjon lega...

Страница 88: ...ngadoz s nagyon gyakori k rje a Vev szolg lati szerviz seg ts g t 5A ZEMEL SI LLAPOT S RENDELLENESS GEK A kaz n zemel si llapot t megadja a digit lis kijelz az al bbiakban felsoroljuk a megjelen t si...

Страница 89: ...D X5D Vesztes g a k m nyn l bekapcsolt g vel 2 47 2 29 Vesztes g a k m nyn l kikapcsolt g vel 0 09 0 08 Koncentrikus cs vek marad k emel nyom sa 0 85 m 60 100 Pa 25 20 K l n cs vek marad k emel nyom s...

Страница 90: ...rt k kisebb mint MJ m3S 34 02 88 N vleges t pnyom s mbar mm C A 25 254 9 37 377 3 Min t pnyom s mbar mm C A 10 102 0 Mynute Sinthesi 25 C S I F g 12 f v ka mm 1 35 0 76 Max g zfogyaszt s f t s Sm3 h 2...

Страница 91: ...sony h m rs kleten kondenz ci s kaz nokhoz 30 C alacsony h m rs klet kaz nokhoz 37 C egy b f t berendez sekn l 50 C visszat r h m rs klet K rnyezeti f t s szezon lis energetikai hat konys gi oszt ly B...

Страница 92: ...E HNIKA 92 GR 1 1 bar OFF RESET 2 Mynute Sinthesi C S I B22P B52P C12 C12x C22 C32 C32x C42 C42x C52 C52x C62 C62x C82 C82x C92 C92x B22P B52P C OFF RESET NTC NTC By pass...

Страница 93: ...Mynute Sinthesi C S I 93 24 3 bar 3 3 1 Mynute Sinthesi C S I 500 mm 5 C 0 0 C 3 C 0 C 9 3 7 6 bar 3 2 PH 7 8 F 15 20 3 3 10 11 F G 4 6 mm F 2 4 mm G 12 R 3 4 M M 3 4 M G 3 4 M AC 1 2 M AF 1 2 M...

Страница 94: ...60335 1 L N HAR H05V2V2 F 3 x 0 75 mm2 7 mm 3 6 3 7 16 20 mm 18 19 mm 3 8 C B22P B52P 80 17 80 mm 60 80 mm 3 80 B22P B52P m 45 90 25 C S I 0 5 7 40 1 1 5 7 13 5 45 13 5 19 5 29 C S I 0 5 5 45 1 1 5 5...

Страница 95: ...13 5 19 5 29 C S I 0 5 5 45 1 1 5 5 12 21 B22P B52P C12 C12x 50 cm C22 C32 C32x C12 C42 C42x C52 C52x C62 C62x 1856 1 C82 C82x C92 C92x C32 25 C S I m 0 5 10 15 20 25 30 35 40 0 5 10 15 20 25 30 35 40...

Страница 96: ...0 60 8 0 5m 60 2 5 1 0m 60 5 5 2 0m 60 12 3 9 22 A B 1 1 5 bar 3 10 22 C 3 11 22 D 4 4 1 4 2 3 4 20 C 24b 25 3 2 26 27 24a 26 29 30 OFF OFF 34 28 stand by 31 S A R A AUTO 32 55 65 C S A R A 20 5 C 20...

Страница 97: ...4 Stand by OFF ACF A01 ACF A02 A03 A04 Reed NTC A06 NTC A07 A11 80 C ADJ 60 C 80 C A01 02 03 OFF 34 5 6 A04 0 5 bar OFF 34 1 1 5 bar OFF 5 6 OFF 5 6 A06 50 C A07 4 5 119 20 C 20 C 20 C T Tshift KT 20...

Страница 98: ...0 20 C JP6 20 C 16 C 25 15 C 0 20 C 16 C 4 6 A 36 4 6 1 37a 37 120 mA G20 165 mA LPG CH10 faston faston 4 6 2 JP1 39 ADJ JP1 JP1 B 39 JP1 39 4 2 230 Volt B 40 JP2 39 C 40 JP2 JP1 OFF c JP1 JP2 15 JP2...

Страница 99: ...Ox Serial N 230 V 50 Hz W NOx Pms T regolata per set at calibrado reglat r glage engestellt auf IP Pmw T 80 60 C 80 60 C 50 30 C Qn Pn Qn Pn Qm Pm Pn dostosowane do Caldaia a condensazione Condensing...

Страница 100: ...E HNIKA 100 GR 1A 1 bar 5 cm 2A 20 C 3 3 3 3 24b 25 2 3 26 27 24a 2 3 26 29 2 3 30 OFF OFF 34 28 26 stand by 31 S A R A 32 AUTO S A R A 0 1 0 1 0 5 OFF 34 5 6...

Страница 101: ...C 35 5 C 55 C 35 24 OFF 34 4A 0 6 1 5 bar 0 5 bar OFF 34 22 1 1 5 bar 5A Stand by OFF ACF A01 ACF A02 A03 A04 Reed NTC A06 NTC A07 A11 80 C ADJ 60 C 80 C A01 02 03 OFF 34 5 6 A04 0 3 bar OFF 1 1 5 bar...

Страница 102: ...min 80 60 97 4 95 0 97 6 95 2 Pn max Pn min 50 30 103 6 99 0 103 2 98 3 30 47 95 2 95 8 30 30 100 1 99 5 97 5 97 7 W 129 114 1 000 W 39 39 V Hz 230 50 230 50 IP X5D X5D on 2 47 2 29 off 0 09 0 08 0 85...

Страница 103: ...NOx p p m 130 120 110 180 T C 68 66 66 69 G20 G31 Wobbe 15 C 1013 mbar MJ m3S 45 67 70 69 MJ m3S 34 02 88 mbar mm C A 20 203 9 37 377 3 mbar mm C A 10 102 0 Mynute Sinthesi 25 C S I 12 mm 1 35 0 76 S...

Страница 104: ...B 2 0 W QHE 82 GJ LWA 50 dB NOx 149 mg kWh XL wh 81 Qelec 0 220 kWh Qfuel 24 122 kWh AEC 48 kWh AFC 18 GJ 60 C 80 C 30 C 37 C 50 C B A P 28 kW s 86 P4 28 3 kW 4 87 9 30 P1 8 7 kW 30 1 89 6 elmax 75 0...

Страница 105: ...o RO Evacuare condens HU Kondenzv z leereszt se GR EN Max dimensions and connections PL Wymiary i przy cza FR Dimensions d encombrement et fixations ES Dimensiones totales y conexiones PT Dimens es to...

Страница 106: ...ztons gi szelep H Automatikus by pass I V znyom skapcsol L Motor h romutas szelep M Keringtet leveg ztet vel N T gul si tart ly O T lfoly s rz kel nyo m skapcsol P Kondenz tor Q A f t rendszer h cser...

Страница 107: ...moregulacja wskazuje po czenie z son d zewn trzn Blokada p omienia ta ikona jest wy wietla na razem z kodem usterki A01 Usterka oznacza dowoln usterk dzia ania i jest wy wietlana razem z kodem usterki...

Страница 108: ...la nghe Pre nc lzire preg tire mai rapid a apei cal de Temperatur nc lzire ap cald menajer sau anomalie de func ionare GR 1 2 3 OFF 4 FCR 3 4 A04 A01 HU Kapcsol t bla 1 Hidrom ter 2 Digit lis kijelz...

Страница 109: ...na 10 Palnik 11 Wymiennik g wny 12 Skraplacz 13 Presostat r nicowy spalin 14 Przew d pomiaru podci nienia ze zbiornikiem kondensatu 15 Przew d pomiaru ci nienia ze zbiornikiem kondensatu 16 Wentylator...

Страница 110: ...o de expans o 20 Pressostato antitransbordamento 21 Sonda NTC sanit rio 22 Sif o de descarga da condensa o 23 V lvula de g s 24 Fluxostato 25 Coletor de descargas HU A kaz n funkcion lis r szei 1 Felt...

Страница 111: ...y grigio szary rosa r owy risc ogrzewanie sanit ciep a woda u ytkowa A Zaw r gazu B Bezpiecznik 3 15 AF C Sonda zewn trzna D Mostek Termostat pokojowy niskonapi ciowy 24 Vdc MP Karta sterowania z wy...

Страница 112: ...S R Sonda NTC de temperatura do circuito pri m rio T L Term stato de limite OPE Operador da v lvula do g s P Bomba 3V Servomotor v lvula de 3 vias F L Fluxostato sanit rio S S Sonda NTC de temperatura...

Страница 113: ...that miut n az M6 kapocsl cen l v bilincset elt vol totta Figyelmeztet s TA bemenet alacsony biztons gi fesz lts gen A kisfesz lts g felhaszn l kat gy kell bek tni ahogy az az br n a CN6 csatlakoz n l...

Страница 114: ...mostrado abaixo O dimensionamento das tubagens da instala o de aquecimento deve ser realizado tendo se em mente o valor da preval ncia residual dispon vel Recorde se que a caldeira funciona corretamen...

Страница 115: ...j 3 4 M M zasilanie wody grzewczej 3 4 M G przy cze gazu 3 4 M AC wyj cie c w u 1 2 M AF wej cie c w u 1 2 M ES R retorno calentamiento 3 4 M M alimentaci n calentamiento 3 4 M G conexi n de gas 3 4 M...

Страница 116: ...T ES COLECTOR DE DESCARGAS PT COLETOR DE DESCARGAS RO COLECTOR EVACUARE HU R T CSONK GR EN adaptor 60 80mm PL adapter 60 80 mm FR adaptateur 60 80 mm ES adaptador 60 80 mm PT adaptador 60 80 mm RO ada...

Страница 117: ...ukcja 80 60 mm R duction 80 60 mm Reducci n 80 60 mm Redu o 80 60 mm Reduc ie 80 60 mm Sz k t 80 60 mm 80 60 mm E 3 way fitting Tr jnik Raccord trois Racor de tres Jun o em tr s Racord n T H rmas v gz...

Страница 118: ...18 fig 24a fig 24b fig 25 fig 26 fig 27 fig 28 fig 29 fig 30 fig 31 S A R A function Funkcja S A R A Fonction S A R A Funci n S A R A Fun o S A R A Func ie S A R A S A R A funkci S A R A fig 32 fig 33...

Страница 119: ...rbe G JSZAKAI kl ma g rbe RO A GRAFIC 1 CURBE DE TERMOREGLARE B GRAFIC 2 CORECTARE CURB CLIMATIC C GRAFIC 3 REDUCERE NOCTURN PARALEL D TEMPERATUR EXTERN C E TEMPERATUR TUR C F CURBA TEMPERATURA ZI G...

Страница 120: ...alnej mocy c o r glage minimum chauffage regulaci n del calentamiento m nimo calibragem m nimo aquecimento calibrare minim nc lzire f t s minim lis kalibr l sa B C maximum heating calibration kalibrac...

Страница 121: ...CN8 CN7 1 12 CN11 1 4 CN10 1 7 CN9 CN6 CN5 CN12 1 F1 2A T CN13 P1 P3 P2 CN4 1 3 CN3 1 2 CN2 1 6 TR1 FA1 Elettrodo A R MP fig 43 analysis test points gniazda do analizy prises d analyse tomas an lisis...

Страница 122: ......

Страница 123: ......

Страница 124: ...3 info berettaboilers com www berettaboilers com In order to improve its products Beretta reserves the right to modify the characteristics and information contained in this manual at any time and with...

Отзывы: