Mynute Sinthesi C.S.I.
114
Mynute Sinthesi C.S.I.
115
fig. 9
50
50
fig. 8
A
B
F
G
fig. 10
R M G AC AF
fig. 12
[EN]
R
Heating return line
3/4” M
M
heating delivery
3/4” M
G
gas connection
3/4” M
AC
domestic hot water outlet 1/2” M
AF
domestic hot water inlet 1/2” M
[FR]
R
retour de chauffage
3/4” M
M
refoulement de chauffage 3/4” M
G
raccordement gaz
3/4” M
AC
sortie sanitaire
1/2” M
AF
entrée sanitaire
1/2” M
[PT]
R
retorno do aquecimento 3/4” M
M
envio do aquecimento 3/4” M
G
ligação do gás
3/4” M
AC
saída do sanitário
1/2” M
AF
entrada do sanitário
1/2” M
[HU]
R
fűtés visszatérő
3/4” M
M
fűtés nyomóág
3/4” M
G
gázbekötés
3/4” M
AC
HMV kimenet
1/2” M
AF
HMV bemenet
1/2” M
[PL]
R
powrót wody grzewczej 3/4” M
M
zasilanie wody grzewczej
3/4” M
G
przyłącze gazu
3/4” M
AC
wyjście c.w.u.
1/2” M
AF
wejście c.w.u.
1/2” M
[ES]
R
retorno calentamiento 3/4” M
M
alimentación calentamiento 3/4” M
G
conexión de gas 3/4” M
AC
salida sanitario 1/2” M
AF
entrada sanitario 1/2” M
[RO]
R
retur încălzire
3/4” M
M
tur încălzire
3/4” M
G
conexiune gaz
3/4” M
AC
ieşire apă caldă menajeră 1/2” M
AF
intrare apă caldă menajeră 1/2” M
[GR]
R
Επιστροφή θέρμανσης 3/4” M
M
Παροχή θέρμανσης
3/4” M
G
Σύνδεση αερίου
3/4” M
AC
Έξοδος ζεστού νερού
οικιακής χρήσης
1/2” M
AF
Είσοδος ζεστού νερού
οικιακής χρήσης
1/2” M
fig. 13
[EN]
F
boiler support plate
G
pre-assembly
template
[PL]
F
płyta montażowa
kotła
G
szablon do wstęp
-
nego montażu
[PT]
F
placa de suporte
da caldeira
G
gabarito de pré-
montagem
[RO]
F
placă de susţinere
centrală
G
cadru de
premontare
[GR]
F
πλάκα στερέωσης
λέβητα
G
περίγραμμα (πατρόν)
προσυναρμολόγησης
[ES]
F
placa de soporte
de la caldera
G
plantilla de
premontaje
[FR]
F
plaque de support
de la chaudière
G
gabarit de
prémontage
[HU]
F
kazán tartópanel
G
előszerelési sablon
fig. 11