background image

ESPAÑOL

42

-  Dispositivo de antibloqueo del circulador que se activa automática-

mente después de 24 horas desde el último ciclo realizado por el 

mismo

-  Sifón para descarga de la condensación con flotador que impide el 

escape de los humos

-  Presostato anti-desbordamiento

-  Cámara de combustión estanca respecto del ambiente

-  Válvula eléctrica de doble obturador que controla el quemador

-  Caja de control de ionización de llama que interrumpe la salida del 

gas en caso de ausencia de llama

-  Termostato de seguridad límite que controla los sobrecalentamien-

tos del aparato, garantizando una perfecta seguridad de toda la ins-

talación

-  Presostato diferencial que controla el funcionamiento correcto del 

ventilador, de los tubos de descarga y de aspiración del aire de com-

bustión

-  Válvula de seguridad de 3 bar en la instalación de calentamiento

-  Anticongelante de primer nivel.

3 -  INSTALACIÓN

3.1  Normas de instalación

La instalación debe ser realizada por personal cualificado en conformi

-

dad con las disposiciones locales.

La caldera 

Mynute Sinthesi C.S.I. 

se puede instalar tanto en el interior 

como en el exterior, en un lugar parcialmente protegido:

Instalación en interior:

 la caldera se puede instalar en diferentes tipos 

de locales, siempre que la descarga de los productos de la combustión 

y la aspiración del aire comburente se encuentren fuera del local. En 

este caso, el local no requiere ninguna abertura de ventilación porque 

se trata de calderas con circuito de combustión "estanco" respecto del 

ambiente de instalación.

En cambio, si el aire comburente se obtiene desde el local de 

instalación, este debe poseer aberturas de ventilación con dimensiones 

adecuadas, conformes con las normas técnicas.

Tener en cuenta los espacios necesarios para acceder a los 

dispositivos de seguridad y regulación y para efectuar las operaciones 

de mantenimiento.

Asegurarse de que el grado de protección eléctrica del aparato sea 

adecuado a las características del local de instalación. Si la caldera 

es alimentada con gas combustible cuyo peso específico sea superior 

al del aire, las partes eléctricas se deben colocar a 500 mm de altura 

del suelo.

Instalación en exterior en un lugar parcialmente protegido: 

la cal-

dera se debe instalar en un lugar parcialmente protegido; es decir, no 

debe estar expuesta a la acción directa de los agentes atmosféricos.

La caldera está equipada de serie, con un sistema antihielo automático, 

que se activa cuando la temperatura del agua del circuito principal 

desciende por debajo de los 5 °C.  Para gozar de esta protección, 

basada en el funcionamiento del quemador, la caldera debe estar en 

condiciones de poder encenderse; de este modo se consigue que 

cualquier situación de bloqueo (por ej. falta de gas o de alimentación 

eléctrica, o la intervención de un dispositivo de seguridad) desactive 

la protección.

Para todas las instalaciones en el exterior en un lugar parcial-

mente protegido: en el caso de que la máquina quedara sin ali-

mentación eléctrica durante períodos prolongados en zonas don-

de se pueden producir temperaturas inferiores a los 0°C, y si no 

se desea vaciar la instalación de calentamiento, se recomienda 

introducir un anticongelante de marca reconocida en el circuito 

principal para protegerlo de la formación de hielo.

Respetar estrictamente las instrucciones del fabricante con respecto 

al porcentaje de líquido anticongelante en función de la temperatura 

mínima a la cual se desea preservar el circuito de la máquina, la 

duración y la eliminación del líquido.

Para la parte sanitaria, se recomienda vaciar el circuito.

Los materiales con los cuales se fabrican los componentes de 

la caldera, soportan líquidos anticongelantes a base de glicol de 

etileno.  También están disponibles los kit anticongeltantes y los kit 

de protección superior, específicos para instalaciones exteriores en 

lugares parcialmente protegidos.

SISTEMA ANTI-CONGELAMIENT

O

La caldera está equipada de serie con un sistema antihielo automático, 

que se activa cuando la temperatura del agua del circuito principal 

desciende por debajo de los 0 °C. Este sistema está siempre activo 

y garantiza la protección de la caldera a una temperatura exterior de 

-3 °C. Para aprovechar esta protección (basada en el funcionamiento 

del quemador), la caldera debe poder encenderse sola; cualquier si-

tuación de bloqueo (por ej. falta de gas o de alimentación eléctrica, o 

la intervención de un dispositivo de seguridad) desactiva la protección.

La protección antihielo está activa incluso si la caldera está en standby. 

En condiciones de funcionamiento normales, la caldera puede auto-

protegerse del hielo. Si la máquina queda sin alimentación por períod-

os prolongados de tiempo en zonas donde las temperaturas puedan 

ser inferiores a 0 °C, y cuando no se desee vaciar la instalación de 

calefacción, se prescribe agregar un líquido anticongelante de marca 

reconocida en el circuito primario. Siga cuidadosamente las instruc-

ciones del fabricante con respecto no sólo al porcentaje de líquido 

anticongelante a utilizar para la temperatura mínima a la que desea 

mantener el circuito de la máquina, sino también la duración y la elimi-

nación del líquido en sí.

Para la parte de agua caliente sanitaria, se recomienda vaciar el cir-

cuito.

Los materiales con los cuales están realizados los componentes de 

las calderas resisten los líquidos anticongelantes a base de glicol de 

etileno.

DISTANCIAS MÍNIMAS

Para poder permitir el acceso al interior de la caldera para realizar las 

normales operaciones de mantenimiento, se deben respetar los espa-

cios mínimos previstos para la instalación (fig. 9).

Para colocar correctamente el aparato, se debe tener en cuenta que:

 - no se debe colocar sobre una cocina u otro aparato de cocción

 -

está prohibido dejar sustancias inflamables en el local donde está ins

-

talada la caldera

 - las paredes sensibles al calor (por ejemplo las de madera), deben 

protegerse con un aislamiento apropiado.

IMPORTANTE

Antes de la instalación, se aconseja lavar cuidadosamente todas las 

tuberías de la instalación para remover eventuales residuos que po-

drían comprometer el funcionamiento correcto del aparato. Conectar 

el colector de descargas a un sistema de evacuación adecuado (con-

sultar los detalles en el apartado 3.7). El circuito de agua sanitaria no 

necesita de una válvula de seguridad, pero debe asegurarse que la 

presión del acueducto no supere los 6 bar. Si no existe certeza sobre 

la presión, se deberá instalar un reductor de presión. Antes del encen-

dido, asegurarse de que la caldera esté preparada para funcionar con 

el gas disponible; esto se comprueba por la leyenda del embalaje y por 

la etiqueta autoadhesiva que indica el tipo de gas. Es muy importante 

destacar que en algunos casos, las chimeneas adquieren presión y por 

lo tanto las uniones de los diferentes elementos deben ser herméticas.

3.2  Limpieza de la instalación y características del 

agua del circuito de calentamiento

En caso de una nueva instalación o sustitución de la caldera se debe 

efectuar una limpieza preventiva de la instalación de calentamiento. 

Para garantizar el funcionamiento correcto del producto, después de 

cada operación de limpieza, de agregado de aditivos y/o tratamien-

tos químicos (por ej. líquidos anticongelantes, filmantes, etc.), verificar 

que los parámetros en la tabla se encuentren dentro de los valores 

indicados.

Parámetros

udm

Agua del 

circuito de 

calentamiento

Agua de 

llenado

Valor PH

7 ÷ 8

-

Dureza

° F

-

15 ÷ 20

Aspecto

-

límpido

3.3  Fijación de la caldera a la pared y conexiones 

hidráulicas

La caldera se entrega de serie con placa de soporte caldera con plantilla 

de premontaje integrada (fig. 10). La posición y la dimensión de las 

conexiones hidráulicas se indican en detalle a continuación.

En caso de instalación del kit de “bandeja neutralizador de 

condensado”, antes de proceder a la posición de la caldera, 

proporcionar el espacio necesario (ver fig. 11)

Para el montaje se deben realizar las siguientes operaciones:

-  fijar a la pared la placa de soporte caldera (

F

) con plantilla de premon-

taje (

G

) y, con la ayuda de un nivel de burbuja, controlar que estén 

perfectamente horizontales

-  marcar los 4 orificios (ø 6 mm) previstos para la fijación de la placa de 

soporte caldera (

F

) y los 2 orificios (ø 4 mm) para fijar la plantilla de 

premontaje

 

(

G

)

 

-  verificar que todas las medidas sean exactas, luego perforar la pa

-

red utilizando un taladro con una broca del diámetro anteriormente 

indicado

-  fijar a la pared la placa con la plantilla integrada, utilizando los tacos 

suministrados. 

Realizar las conexiones hidráulicas (fig. 12).

Las operaciones de instalación de la caldera y la conexión de la misma 

a las redes de agua y del gas han finalizado. 

La posición y la dimensión de los acoplamientos hidráulicos se indican 

en detalle a continuación:

Содержание Mynute Sinthesi 25 C.S.I.

Страница 1: ...EN INSTALLER AND USER MANUAL PL PODR CZNIK INSTALATORA I U YTKOWNIKA FR MANUEL DE L INSTALLATEUR ET DE L UTILI SATEUR ES MANUAL DE INSTALACI N Y DE USO PT MANUAL DO INSTALADOR E UTILIZADOR RO MANUAL D...

Страница 2: ...o UE N 814 2013 ES Manual de instalaci n del usuario 41 Datos t cnicos 51 Dimensiones totales y conexiones 105 Circuito hidr ulico 106 Panel de mandos 107 Elementos funcionales de la caldera 109 Esque...

Страница 3: ...u smell gas or fumes In the event of gas leaks ventilate the room by opening doors and windows turn off the main gas tap and request the prompt intervention of the Technical Assistance Centre do not t...

Страница 4: ...ducts in the room where the boiler is installed heat sensitive walls e g wooden walls must be protected with prop er insulation IMPORTANT Before installation wash all system piping carefully in order...

Страница 5: ...bustion air is picked up from the boiler installation room which must be a suitable technical room with proper ventilation The non insulated flue gas outlet pipes are potential sources of danger It is...

Страница 6: ...pen open the filling tap B until the pressure indicated by the water pres sure gauge is between 1 and 1 5 bar Once filling is complete close the filling tap The boiler has an efficient air separator s...

Страница 7: ...cond cycle the temperature value should be kept at the set value 10 C until the request of the ambient thermostat is met Reduced Condensation Formation function Positioning the adjusting DHW and CH te...

Страница 8: ...xample after extraordinary main tenance after replacement of gas valve or after gas conversion carry out the following procedure The maximum output adjustment must be carried out in the sequence indic...

Страница 9: ...onnel is advisable Turn off the appliance before carrying out work or maintenance of structures near the flue discharge connections and or fume discharge devices and their accessories Once work is com...

Страница 10: ...ramming clock in order to manage ignition and switch off during the day or week 2A APPLIANCE IGNITION At the same time if it is necessary to put the appliance in service again carefully follow the des...

Страница 11: ...ronics fault alarm Limit thermostat alarm A02 Definitive lockout Air pressure switch alarm A03 Definitive lockout Water pressure switch alarm A04 Definitive lockout Anti overflow pressure switch alarm...

Страница 12: ...ply voltage V Hz 230 50 230 50 Electrical protection IP X5D X5D Pressure drops on flue with burner on 2 47 2 29 Pressure drops on flue with burner off 0 09 0 08 Residual head of concentric pipes 0 85m...

Страница 13: ...Minimum pressure downstream DHW valve mbar 1 20 4 50 mm C A 12 24 45 89 DESCRIPTION Mynute Sinthesi 25 C S I 29 C S I Flue gas capacity G20 Nm3 h 42 168 42 168 47 081 47 081 G31 42 147 42 147 45 643...

Страница 14: ...perature mode for condensing boilers 30 C for low temperature boilers 37 C for other heating appliances 50 C of return temperature Seasonal energy efficiency class for heating B Energy efficiency clas...

Страница 15: ...mi cia a lub b d c boso przed przyst pieniem do czyszczenia ustawi prze cznik w po zycji OFF RESET a do wy wietlenia na ekranie i od czy kocio od sieci zasilania ustawiaj c wy cznik dwubiegunowy in st...

Страница 16: ...u zalecamy opr nienie uk adu Elementy podzespo w kot a s odporne na dzia anie p yn w przeciw zamarzaniu na bazie glikolu propylenowego maks 40 ODLEG O CI MINIMALNE Aby umo liwi dost p do wn trza kot...

Страница 17: ...zamkni t komor spalania z wymuszonym ci giem kt re b d najlepiej dosto sowane do warunk w miejscowych Do odprowadzania spalin i doprowadzania powietrza do spalania na le y u ywa wy cznie certyfikowany...

Страница 18: ...niu wiatru C52 C52x Oddzielne przewody spalinowe i powietrzne do ciany lub do dachu i w strefach r nego ci nienia Przewody spalinowy i po wietrzny nigdy nie mog znajdowa si na przeciwleg ych cianach C...

Страница 19: ...o enia Zima po obr ceniu pokr t a trybu pracy na pole oznaczone i rys 24b kocio dostarcza ciep wod u ytkow i wod grzewcz W przy padku dania grzania kocio w czy si na wy wietlaczu cyfrowym pojawi si te...

Страница 20: ...je li jest mniejsze ni 0 5 bara ustawi pokr t o trybu pracy w po o eniu OFF rys 34 wyregulowa zaw r nape niania a ci nienie osi gnie warto zawart mi dzy 1 a 1 5 bara Nast pnie obr ci pokr t o trybu pr...

Страница 21: ...chomienie funkcji przewiduje zap on palnika poprzez symula cj dania grzania w trybie c o W celu wykonania kalibracji nale y wy czy kocio zdj obudow i pokryw listwy zaciskowej u ywaj c rub B rys 39 aby...

Страница 22: ...i wodnych kontrola zu ycia gazu przy maksymalnej i minimalnej mocy kontrola pozycji wiecy zap onowej kontrolnej kontrola bezpiecznika braku gazu Do czyszczenia urz dzenia i jego cz ci nie u ywa atwopa...

Страница 23: ...ych szafach nale y pozosta wi przestrze co najmniej 5 cm z ka dej strony aby zapewni od powiedni wentylacj i dost p podczas czynno ci konserwacyjnych instalacja termostatu pokojowego zapewnia zwi ksze...

Страница 24: ...Y CZONY Brak Alarm blokady modu u ACF A01 Blokada ostateczna Alarm usterki elektronicznej ACF Alarm termostatu granicznego A02 Blokada ostateczna Alarm presostatu powietrza A03 Blokada ostateczna Alar...

Страница 25: ...ych 0 85 m 60 100 Pa 25 20 Ci nienie szcz tkowe przy przewodach rozdzielonych 0 5 m 80 Pa 108 100 Ci nienie szcz tkowe bez przewod w Pa 140 130 Praca w trybie c o Ci nienie maksymalne bar 3 3 Temperat...

Страница 26: ...u mbar 9 20 35 50 6 90 10 10 mm H2O 93 81 362 00 70 36 102 99 Minimalne ci nienie poni ej zaworu w trybie c o mbar 2 70 10 00 2 00 2 80 mm H2O 27 53 101 97 20 39 28 55 Minimalne ci nienie poni ej zaw...

Страница 27: ...emperaturze dla kot w kondensacyjnych 30 C dla kot w niskotemperaturowych 37 C dla innych urz dze grzewczych 50 C temperatury na powrocie Klasa sezonowej efektywno ci energetycznej ogrzewania pomieszc...

Страница 28: ...eux d activer des dispositifs ou des appareils lec triques tels que des interrupteurs des appareils lectrom na gers etc en cas de sentir le combustible ou la combustion en cas de fuites de gaz a rer l...

Страница 29: ...u on ne souhaiterait pas vidanger l installation de chauffage il est conseill d utiliser un liquide antigel de qualit dans le circuit primaire Suivre attentivement les instructions du fabricant concer...

Страница 30: ...produits de la combustion et d aspiration d air Pour l vacuation des produits de combustion consulter les normes en vigueur L vacuation des produits de combustion est assur e par un ventilateur plac l...

Страница 31: ...s par es murales ou au toit et dans tous les cas dans des zones avec des pressions diff rentes L vacuation et l aspiration ne doivent jamais tre positionn es sur de murs oppos s C62 C62x vacuation et...

Страница 32: ...e l eau de chauffage Pour r gler la temp rature de l eau de chauffage tourner dans le sens des aiguilles d une montre la poign e avec le symbole fig 27 l int rieur de la zone marqu e d un et t en tour...

Страница 33: ...le kit Une fois les op rations termin es positionner de nouveau la cuve Placer le s lecteur de fonction sur teint OFF attendre 5 6 secondes et le repositionner la position souhait e Si l anomalie pers...

Страница 34: ...panneau de commande aux fonctions de r glages du chauffage minimum et maximum s assurer que le s lecteur de fonction est en position hiver voir pa ragraphe 4 2 mettre la chaudi re sous tension Carte l...

Страница 35: ...uyaux de raccordement gaz et eau contr le de la consommation de gaz la puissance maximale et minimale contr le de la position des bougies d allumage d tection de flamme v rification de la s curit d ab...

Страница 36: ...tat d ambiance contribuera un plus grand confort une utilisation plus rationnelle de la chaleur et une co nomie d nergie en outre la chaudi re peut tre associ e un hor loge programmateur pour g rer de...

Страница 37: ...d by Signalisation tat OFF TEINT Aucun Alarme mise en s curit module ACF A01 Blocage d finitif Alarme panne lectronique ACF Alarme thermostat limite A02 Blocage d finitif Alarme pressostat d air A03 B...

Страница 38: ...X5D Pertes dans la chemin e avec br leur allum 2 47 2 29 Pertes dans la chemin e avec br leur teint 0 09 0 08 Hauteur de charge r siduelle des tuyaux concentriques 0 85 m 60 100 Pa 25 20 Hauteur de ch...

Страница 39: ...20 203 9 37 377 3 Pression minimale d alimentation mbar mm H2O 10 102 0 Mynute Sinthesi 25 C S I Br leur principal 12 injecteurs mm 1 35 0 76 D bit gaz maximum chauffage Sm3 h 2 64 kg h 1 94 D bit gaz...

Страница 40: ...di res condensation 30 C pour chaudi res basse temp rature 37 C pour d autres appareils de chauffage 50 C de temp rature de retour Classe de rendement nerg tique saisonnier du chauffage d ambiance B C...

Страница 41: ...anteriormente con el Centro de Asistencia T cnica Desde el punto de vista de la seguridad se debe recordar que se desaconseja el uso de la caldera por parte de ni os o de per sonas incapacitadas no as...

Страница 42: ...r encenderse sola cualquier si tuaci n de bloqueo por ej falta de gas o de alimentaci n el ctrica o la intervenci n de un dispositivo de seguridad desactiva la protecci n La protecci n antihielo est a...

Страница 43: ...el colector de descargas no se haya obstruido con residuos s lidos que podr an impedir el flujo del agua de condensaci n El fabricante no se hace responsable por eventuales da os causados por la ause...

Страница 44: ...evacuaci n hacia el exterior C12 C12x Evacuaci n conc ntrica en la pared Los tubos pueden salir de la caldera independientemente pero las salidas tienen que ser con c ntricas o estar bastante cerca p...

Страница 45: ...uya el combustible regular el termostato ambiente en la temperatura deseada 20 C girar el selector de funci n en la posici n deseada Invierno girando el selector de funci n dentro de la zona identific...

Страница 46: ...02 03 Colocar el selector de funci n en apagado OFF fig 34 esperar 5 6 segundos y colocarlo en la posici n deseada Si los intentos de desbloqueo no vuelven a activar la caldera solicitar la intervenc...

Страница 47: ...locar nuevamente con cuidado y atenci n el capuch n de protec ci n de los tornillos de regulaci n 4 6 2 Regulaci n el ctrica del m nimo y m ximo calentamiento La funci n regulaci n el ctrica se activa...

Страница 48: ...ordinario En general se deben realizar las siguientes acciones eliminaci n de eventuales oxidaciones del quemador eliminaci n de eventuales incrustaciones del intercambiador control y limpieza general...

Страница 49: ...iente favorecer un mayor con fort una utilizaci n m s racional del calor y un ahorro de energ a la caldera adem s puede ser conectada a un cronotermostato para programar encendidos y apagados durante...

Страница 50: ...Estado de la caldera Visualizaci n Tipo de alarma En modo espera Se al Estado OFF APAGADO Ninguno Alarma bloqueo m dulo ACF A01 Bloqueo definitivo Alarma aver a electr nica ACF Alarma termostato l mit...

Страница 51: ...rdidas en la chimenea con quemador apagado 0 09 0 08 Prevalencia residual tubos conc ntricos 0 85 m 60 100 Pa 25 20 Prevalencia residual tubos separados 0 5 m 80 Pa 108 100 Prevalencia residual sin t...

Страница 52: ...ci n mbar mm C A 20 203 9 37 377 3 Presi n m nima de alimentaci n mbar mm C A 10 102 0 Mynute Sinthesi 25 C S I Quemador principal 12 boquillas mm 1 35 0 76 Caudal gas m ximo calentamiento Sm3 h 2 64...

Страница 53: ...calderas de condensaci n 30 C para calderas de baja temperatura 37 C para otros aparatos de calentamiento 50 C de temperatura de retorno Clase de eficiencia energ tica estacional del calentamiento de...

Страница 54: ...e desaconselhado o uso da caldeira por parte de crian as ou de pessoas incapazes n o assistidas perigoso acionar dispositivos ou aparelhos el tricos tais como interruptores eletrodom sticos etc caso s...

Страница 55: ...b m pode estar activa com caldeira em stand by Em normais condi es de funcionamento a caldeira capaz de auto proteger se do gelo Em reas onde as temperaturas podem cair abaixo de 0 C quando a m quina...

Страница 56: ...ornecida Certifique se periodicamente de que o coletor de descargas n o esteja obstru do por res duos s lidos que podem impedir o fluxo da gua de condensa o O fabricante n o respons vel por eventuais...

Страница 57: ...parede conc ntrica Os tubos podem partir da caldeira independentes mas as sa das devem ser conc ntricas ou bastante pr ximas para serem submetidas a condi es de vento se melhantes at 50 cm C22 Descarg...

Страница 58: ...pera es alimentar eletricamente a caldeira abrir a torneira do g s para permitir o fluxo do combust vel regular o term stato ambiente na temperatura desejada 20 C girar o seletor de fun o na posi o de...

Страница 59: ...1 02 03 Posicionar o seletor de fun o em apagado OFF fig 34 aguardar 5 6 segundos e coloc lo novamente na posi o desejada Se as tentativas de desbloqueio n o reativam a caldeira solicitar a interven o...

Страница 60: ...a o 4 6 2 Regula o el trica m nimo e m ximo aquecimento A fun o regula o el trica ativada e desativada exclusiva mente pelo jumper JP1 fig 39 No display aparece ADJ para indicar que o procedimento de...

Страница 61: ...er dep sitos do permutador de calor verifica o e limpeza geral dos tubos de descarga controlo do aspecto externo da caldeira controlo do acendimento desligamento e funcionamento do apare lho quer em s...

Страница 62: ...liza o mais racional do calor e uma economia ener g tica a caldeira pode al m disso ser combinada a um rel gio pro gramador para gerir acendimentos e desligamentos no arco do dia ou da semana 2A ACEND...

Страница 63: ...de ar A03 Bloqueio definitivo Alarme do pressostato da gua A04 Bloqueio definitivo Alarme do pressostato anti transbordamento Interven o do sensor Reed se instalado o kit de bandeja neutralizador de...

Страница 64: ...X5D X5D Perdas na chamin com queimador ligado 2 47 2 29 Perdas na chamin com queimador desligado 0 09 0 08 Preval ncia residual dos tubos conc ntricos 0 85 m 60 100 Pa 25 20 Preval ncia residual dos...

Страница 65: ...quecimento mbar 2 70 10 00 mm C A 27 53 101 97 Press o m nima jusante da v lvula em sanit rio mbar 1 20 4 50 mm C A 12 24 45 89 Valor m dio entre diversas condi es de funcionamento em sanit rio Verifi...

Страница 66: ...eiras a condensa o 30 C para caldeiras a baixa temperatura 37 C para outros aparelhos de aquecimento 50 C de temperatura de retorno Classe de efici ncia energ tica sazonal do aquecimento de ambiente B...

Страница 67: ...e ardere n cazul unor pier deri de gaz aerisi i nc perea deschiz nd u ile i ferestrele n chide i robinetul general de gaz asigura i interven ia rapid a personalului calificat din cadrul Serviciului de...

Страница 68: ...re normal trebuie s respecta i spa iile minime prev zute pentru instalare fig 9 Pentru o amplasare corect a centralei trebuie s ave i n vedere c nu trebuie amplasat deasupra buc t riei sau a altui apa...

Страница 69: ...coaxiale sau separate Lungimile maxime ale conductelor se refer la sistemele de evacuare a gazelor arse disponibile n catalog INSTALARE FOR AT DESCHIS DE TIP B22P B52P Conduct de evacuare a gazelor a...

Страница 70: ...re de 0 5m 60 2 5 eav de prelungire de 1 0m 60 5 5 eav de prelungire de 2 0 m 60 12 n orice caz sunt garantate lungimile maxime declarate n manual i este deosebit de important ca acestea s nu fie dep...

Страница 71: ...r toare de 20 de minute Dac n acest interval termostatul continu s solicite c ldur valoarea temperaturii setate cre te automat cu 5 C La atingerea noii valori setate ncepe o alt num r toare de 20 de...

Страница 72: ...ru nivelul ZI 16 C pentru nivelul NOAPTE 4 6 Reglaje Centrala a fost deja reglat de c tre produc tor la momentul fabric rii n cazul n care este necesar s se efectueze din nou reglaje de exem plu dup o...

Страница 73: ...onalul calificat din cadrul Centrelor de asisten tehnic Dac interven iile sau opera iunile de ntre inere se fac pe structuri apro piate de conductele de gaze arse i sau pe dispozitivele de evacuare a...

Страница 74: ...de mobilier suspendate este necesar s l sa i minim 5 cm pe fiecare parte pen tru a permite aerisirea i ntre inerea acesteia instalarea unui termostat va asigura un confort optim va permite utilizarea...

Страница 75: ...sunt enumerate tipurile de afi aj Stare central Vizualizare Tip alarm Stand by Semnalizare Stare OFF oprit STINS Niciuna Alarm blocare modul ACF A01 Blocare definitiv Alarm defec iune electronic ACF...

Страница 76: ...Pierderi la co cu arz torul aprins 2 47 2 29 Pierderi la co cu arz torul stins 0 09 0 08 Prevalen rezidual a evilor concentrice 0 85 m 60 100 Pa 25 20 Prevalen rezidual a evilor concentrice 0 5 m 80 P...

Страница 77: ...mbari 9 20 35 50 mm C A 93 81 362 00 Presiune minim a valvei n aval pentru nc lzire mbari 2 70 10 00 mm C A 27 53 101 97 Presiune minim a valvei n aval pentru ap menajer mbari 1 20 4 50 mm C A 12 24 4...

Страница 78: ...de retur pentru centralele cu condensare 30 C pentru centralele de joas temperatur 37 C pentru alte echipamente de nc lzire 50 C Clasa de eficien energetic sezonier pentru nc lzire B Clasa de eficien...

Страница 79: ...t hogy gyermekek s hozz nem rt szem lyek fel gyelet n lk l nem kezelhetik a kaz nt ha g zszagot rez vagy g sterm k szag t rz keli ne hasz n ljon vagy kapcsoljon be elektromos eszk z ket k sz l keket m...

Страница 80: ...gy ll folyad kkal felt lteni Szigor an tartsa be a gy rt el r sait ami a fagy ll folyad k azon h m rs kleti minimumok eset n alkalmazand sz zal kos sszet tel re vonatkoz an melyen a g p k r t tartani...

Страница 81: ...egys gcsomagot kell v lasztani Felt tlen l sz ks ges hogy csak tan s tv nnyal ell tott cs veket alkalmazzon a f stg z elvezet shez s a kaz n g sleveg j nek besz v s hoz valamint hogy a csatla koz s a...

Страница 82: ...al bbi rajzokat 25 C S I l gbesz v cs hossz s ga m 0 5 10 15 20 25 30 35 40 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 f stelvezet cs hossz s ga m 29 C S I 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18...

Страница 83: ...rdek ben A kijelz az aktu lis ig nynek megfe lel en a f t si vagy a haszn lati melegv z kimen h m rs klet t jelzi Az g bekapcsol sakor el meleg t si ig ny eset n a kijelz a villog jelz st mutatja s a...

Страница 84: ...rek Amennyiben a kisz m tott rt k k t g rbe k z esik javasoljuk hogy a kapott rt khez k zelebb ll kompenz ci s g rb t v lassza A KT kiv laszt s t a k rty n tal lhat P3 timer seg ts g vel kell elv gezn...

Страница 85: ...im lis rt k elment s hez majd ezt k vet en l pjen ki a funkci b l a minim lis rt k elment se n lk l gy hogy a funkci v laszt t OFF kiakapcsolt helyzetbe ll tja vagy ramtalan tja a ka z nt Minden a g z...

Страница 86: ...endes k r lm nyek k z tt ilyennek sz m t csere jav t s alkatr szek tvizsg l sa Mindehhez megfelel eszk z k szersz mok felszerel sek sz ks ge sek A rendszeres s rendk v li karbantart si m veleteket k v...

Страница 87: ...ott k ls elemek nemcsak a kaz n eszt tikai kin zet n jav tanak de gy a bor t le mezek sem rozsd sodnak ezzel is meghosszabb tva a k sz l k lettartam t ha a fali kaz n b torba van be p tve hagyjon lega...

Страница 88: ...ngadoz s nagyon gyakori k rje a Vev szolg lati szerviz seg ts g t 5A ZEMEL SI LLAPOT S RENDELLENESS GEK A kaz n zemel si llapot t megadja a digit lis kijelz az al bbiakban felsoroljuk a megjelen t si...

Страница 89: ...D X5D Vesztes g a k m nyn l bekapcsolt g vel 2 47 2 29 Vesztes g a k m nyn l kikapcsolt g vel 0 09 0 08 Koncentrikus cs vek marad k emel nyom sa 0 85 m 60 100 Pa 25 20 K l n cs vek marad k emel nyom s...

Страница 90: ...rt k kisebb mint MJ m3S 34 02 88 N vleges t pnyom s mbar mm C A 25 254 9 37 377 3 Min t pnyom s mbar mm C A 10 102 0 Mynute Sinthesi 25 C S I F g 12 f v ka mm 1 35 0 76 Max g zfogyaszt s f t s Sm3 h 2...

Страница 91: ...sony h m rs kleten kondenz ci s kaz nokhoz 30 C alacsony h m rs klet kaz nokhoz 37 C egy b f t berendez sekn l 50 C visszat r h m rs klet K rnyezeti f t s szezon lis energetikai hat konys gi oszt ly B...

Страница 92: ...E HNIKA 92 GR 1 1 bar OFF RESET 2 Mynute Sinthesi C S I B22P B52P C12 C12x C22 C32 C32x C42 C42x C52 C52x C62 C62x C82 C82x C92 C92x B22P B52P C OFF RESET NTC NTC By pass...

Страница 93: ...Mynute Sinthesi C S I 93 24 3 bar 3 3 1 Mynute Sinthesi C S I 500 mm 5 C 0 0 C 3 C 0 C 9 3 7 6 bar 3 2 PH 7 8 F 15 20 3 3 10 11 F G 4 6 mm F 2 4 mm G 12 R 3 4 M M 3 4 M G 3 4 M AC 1 2 M AF 1 2 M...

Страница 94: ...60335 1 L N HAR H05V2V2 F 3 x 0 75 mm2 7 mm 3 6 3 7 16 20 mm 18 19 mm 3 8 C B22P B52P 80 17 80 mm 60 80 mm 3 80 B22P B52P m 45 90 25 C S I 0 5 7 40 1 1 5 7 13 5 45 13 5 19 5 29 C S I 0 5 5 45 1 1 5 5...

Страница 95: ...13 5 19 5 29 C S I 0 5 5 45 1 1 5 5 12 21 B22P B52P C12 C12x 50 cm C22 C32 C32x C12 C42 C42x C52 C52x C62 C62x 1856 1 C82 C82x C92 C92x C32 25 C S I m 0 5 10 15 20 25 30 35 40 0 5 10 15 20 25 30 35 40...

Страница 96: ...0 60 8 0 5m 60 2 5 1 0m 60 5 5 2 0m 60 12 3 9 22 A B 1 1 5 bar 3 10 22 C 3 11 22 D 4 4 1 4 2 3 4 20 C 24b 25 3 2 26 27 24a 26 29 30 OFF OFF 34 28 stand by 31 S A R A AUTO 32 55 65 C S A R A 20 5 C 20...

Страница 97: ...4 Stand by OFF ACF A01 ACF A02 A03 A04 Reed NTC A06 NTC A07 A11 80 C ADJ 60 C 80 C A01 02 03 OFF 34 5 6 A04 0 5 bar OFF 34 1 1 5 bar OFF 5 6 OFF 5 6 A06 50 C A07 4 5 119 20 C 20 C 20 C T Tshift KT 20...

Страница 98: ...0 20 C JP6 20 C 16 C 25 15 C 0 20 C 16 C 4 6 A 36 4 6 1 37a 37 120 mA G20 165 mA LPG CH10 faston faston 4 6 2 JP1 39 ADJ JP1 JP1 B 39 JP1 39 4 2 230 Volt B 40 JP2 39 C 40 JP2 JP1 OFF c JP1 JP2 15 JP2...

Страница 99: ...Ox Serial N 230 V 50 Hz W NOx Pms T regolata per set at calibrado reglat r glage engestellt auf IP Pmw T 80 60 C 80 60 C 50 30 C Qn Pn Qn Pn Qm Pm Pn dostosowane do Caldaia a condensazione Condensing...

Страница 100: ...E HNIKA 100 GR 1A 1 bar 5 cm 2A 20 C 3 3 3 3 24b 25 2 3 26 27 24a 2 3 26 29 2 3 30 OFF OFF 34 28 26 stand by 31 S A R A 32 AUTO S A R A 0 1 0 1 0 5 OFF 34 5 6...

Страница 101: ...C 35 5 C 55 C 35 24 OFF 34 4A 0 6 1 5 bar 0 5 bar OFF 34 22 1 1 5 bar 5A Stand by OFF ACF A01 ACF A02 A03 A04 Reed NTC A06 NTC A07 A11 80 C ADJ 60 C 80 C A01 02 03 OFF 34 5 6 A04 0 3 bar OFF 1 1 5 bar...

Страница 102: ...min 80 60 97 4 95 0 97 6 95 2 Pn max Pn min 50 30 103 6 99 0 103 2 98 3 30 47 95 2 95 8 30 30 100 1 99 5 97 5 97 7 W 129 114 1 000 W 39 39 V Hz 230 50 230 50 IP X5D X5D on 2 47 2 29 off 0 09 0 08 0 85...

Страница 103: ...NOx p p m 130 120 110 180 T C 68 66 66 69 G20 G31 Wobbe 15 C 1013 mbar MJ m3S 45 67 70 69 MJ m3S 34 02 88 mbar mm C A 20 203 9 37 377 3 mbar mm C A 10 102 0 Mynute Sinthesi 25 C S I 12 mm 1 35 0 76 S...

Страница 104: ...B 2 0 W QHE 82 GJ LWA 50 dB NOx 149 mg kWh XL wh 81 Qelec 0 220 kWh Qfuel 24 122 kWh AEC 48 kWh AFC 18 GJ 60 C 80 C 30 C 37 C 50 C B A P 28 kW s 86 P4 28 3 kW 4 87 9 30 P1 8 7 kW 30 1 89 6 elmax 75 0...

Страница 105: ...o RO Evacuare condens HU Kondenzv z leereszt se GR EN Max dimensions and connections PL Wymiary i przy cza FR Dimensions d encombrement et fixations ES Dimensiones totales y conexiones PT Dimens es to...

Страница 106: ...ztons gi szelep H Automatikus by pass I V znyom skapcsol L Motor h romutas szelep M Keringtet leveg ztet vel N T gul si tart ly O T lfoly s rz kel nyo m skapcsol P Kondenz tor Q A f t rendszer h cser...

Страница 107: ...moregulacja wskazuje po czenie z son d zewn trzn Blokada p omienia ta ikona jest wy wietla na razem z kodem usterki A01 Usterka oznacza dowoln usterk dzia ania i jest wy wietlana razem z kodem usterki...

Страница 108: ...la nghe Pre nc lzire preg tire mai rapid a apei cal de Temperatur nc lzire ap cald menajer sau anomalie de func ionare GR 1 2 3 OFF 4 FCR 3 4 A04 A01 HU Kapcsol t bla 1 Hidrom ter 2 Digit lis kijelz...

Страница 109: ...na 10 Palnik 11 Wymiennik g wny 12 Skraplacz 13 Presostat r nicowy spalin 14 Przew d pomiaru podci nienia ze zbiornikiem kondensatu 15 Przew d pomiaru ci nienia ze zbiornikiem kondensatu 16 Wentylator...

Страница 110: ...o de expans o 20 Pressostato antitransbordamento 21 Sonda NTC sanit rio 22 Sif o de descarga da condensa o 23 V lvula de g s 24 Fluxostato 25 Coletor de descargas HU A kaz n funkcion lis r szei 1 Felt...

Страница 111: ...y grigio szary rosa r owy risc ogrzewanie sanit ciep a woda u ytkowa A Zaw r gazu B Bezpiecznik 3 15 AF C Sonda zewn trzna D Mostek Termostat pokojowy niskonapi ciowy 24 Vdc MP Karta sterowania z wy...

Страница 112: ...S R Sonda NTC de temperatura do circuito pri m rio T L Term stato de limite OPE Operador da v lvula do g s P Bomba 3V Servomotor v lvula de 3 vias F L Fluxostato sanit rio S S Sonda NTC de temperatura...

Страница 113: ...that miut n az M6 kapocsl cen l v bilincset elt vol totta Figyelmeztet s TA bemenet alacsony biztons gi fesz lts gen A kisfesz lts g felhaszn l kat gy kell bek tni ahogy az az br n a CN6 csatlakoz n l...

Страница 114: ...mostrado abaixo O dimensionamento das tubagens da instala o de aquecimento deve ser realizado tendo se em mente o valor da preval ncia residual dispon vel Recorde se que a caldeira funciona corretamen...

Страница 115: ...j 3 4 M M zasilanie wody grzewczej 3 4 M G przy cze gazu 3 4 M AC wyj cie c w u 1 2 M AF wej cie c w u 1 2 M ES R retorno calentamiento 3 4 M M alimentaci n calentamiento 3 4 M G conexi n de gas 3 4 M...

Страница 116: ...T ES COLECTOR DE DESCARGAS PT COLETOR DE DESCARGAS RO COLECTOR EVACUARE HU R T CSONK GR EN adaptor 60 80mm PL adapter 60 80 mm FR adaptateur 60 80 mm ES adaptador 60 80 mm PT adaptador 60 80 mm RO ada...

Страница 117: ...ukcja 80 60 mm R duction 80 60 mm Reducci n 80 60 mm Redu o 80 60 mm Reduc ie 80 60 mm Sz k t 80 60 mm 80 60 mm E 3 way fitting Tr jnik Raccord trois Racor de tres Jun o em tr s Racord n T H rmas v gz...

Страница 118: ...18 fig 24a fig 24b fig 25 fig 26 fig 27 fig 28 fig 29 fig 30 fig 31 S A R A function Funkcja S A R A Fonction S A R A Funci n S A R A Fun o S A R A Func ie S A R A S A R A funkci S A R A fig 32 fig 33...

Страница 119: ...rbe G JSZAKAI kl ma g rbe RO A GRAFIC 1 CURBE DE TERMOREGLARE B GRAFIC 2 CORECTARE CURB CLIMATIC C GRAFIC 3 REDUCERE NOCTURN PARALEL D TEMPERATUR EXTERN C E TEMPERATUR TUR C F CURBA TEMPERATURA ZI G...

Страница 120: ...alnej mocy c o r glage minimum chauffage regulaci n del calentamiento m nimo calibragem m nimo aquecimento calibrare minim nc lzire f t s minim lis kalibr l sa B C maximum heating calibration kalibrac...

Страница 121: ...CN8 CN7 1 12 CN11 1 4 CN10 1 7 CN9 CN6 CN5 CN12 1 F1 2A T CN13 P1 P3 P2 CN4 1 3 CN3 1 2 CN2 1 6 TR1 FA1 Elettrodo A R MP fig 43 analysis test points gniazda do analizy prises d analyse tomas an lisis...

Страница 122: ......

Страница 123: ......

Страница 124: ...3 info berettaboilers com www berettaboilers com In order to improve its products Beretta reserves the right to modify the characteristics and information contained in this manual at any time and with...

Отзывы: