HYDRONIC UNIT LE
28
4
Electrical connections input
Mandatory items:
The use of an omnipolar magnetothermnic switch, lock-
able line disconnector, conforming to CEI-EN (contacts
open by at least 3 mm), with adequate disconnection
power and differential protection in compliance with the
electrical data in the table below, installed near the appli-
ance
Effectively ground the unit.
When the connections have been carried out, fix the ca-
bles with the fair leads and put back the covers of the
terminal boards.
It is forbidden to use gas and water pipes for grounding
the unit.
Connection
- Punch out the connection points in the pre-cut part.
- Remove the pre-cut part.
- Remove the rough edges from the hole.
- Insert the supplied cable protections.
- Insert the supplied cable leads (models 15 - 12/15T).
- Ferrite (only models 12/15 T).
- Thread the cables from the outside in the direction of the
electrical panel.
- Fasten the cables with the supplied cable grips.
Avoid direct contact with non-insulated copper pipes and
the compressor.
Do not insert the unit's electric cables in positions not
specifically envisaged in this manual.
For the three-phase units be sure to apply the supplied
bead on the power supply cable (F - see fig. below) to
ensure compliance with EMC standards.
Folgende Maßnahmen sind zwingend erforderlich:
Verwendung eines allpoligen Wärmeschutzschalters, ein
versperrbarer Trennschalter nach Vorgabe der Norm IEC-
EN (Öffnung der Kontakte mindestens 3 mm) mit ausrei-
chender Trennleistung und Differenzialschutz nach Vorga-
be der Werte in der unten angeführten Tabelle, der in der
Nähe des Gerätes installiert wurde.
Errichtung einer wirksamen Erdung.
Nach Durchführung der Anschlüsse die Kabel mit den
Kabelbindern befestigen und die Abdeckungen wieder an
den Klemmleisten anbringen.
Die Verwendung der Gas- und Wasserrohre für die Erdung
des Gerätes ist verboten.
Anschluss der Bedientafel
- Die Anschlussstellen am vorgestanzten Teil ausstanzen.
- Das vorgestanzte Teil abnehmen.
- Die scharfen Kanten der Aussparung abschleifen.
- Die mitgelieferten Schutzabdeckungen für die Kabel einset-
zen.
- Den beigepackten Kabelbinder anbringen (Modellen 15-
12/15T)
- Ferrit (Modellen 12/15T)
- Die Kabel von außen einführen und zur Schalttafel führen.
- Die Kabel mit den dafür vorgesehenen Klemmen befestigen.
Die direkte Berührung mit den nicht isolierten Kupferrohr-
leitungen und mit dem Verdichter vermeiden.
Es ist verboten, die Stromkabel an anderen Stellen als an
den ausdrücklich im vorliegenden Handbuch genannten
in das Gerät zu führen.
Bei den 3-phasigen Ausführungen muss am Versorgungs-
kabel das beigepackte Ferrit angebracht werden (F - siehe
nachstehende Abbildung) damit die Konformität mit der
Richtlinie über die elektromagnetische Verträglichkeit ge-
währleistet ist.
4
Eingang der elektrischen Anschlüsse
4
1
2
3
11
1 0
5 0
4 0
1 0
F