background image

ROMÂN

Ă

TM

CIAO AT C.S.I.

41

RO

INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE

1 - 

AVERTISMENTE ŞI MĂSURI DE 

SIGURANŢĂ

  Centralele produse în fabricile noastre sunt realizate acordând 

o atenţie deosebită inclusiv componentelor individuale, pentru a 

proteja atât utilizatorul, cât şi persoana responsabilă de instalare 

împotriva unor eventuale accidente. Prin urmare, se recomandă 

personalului calificat ca, după fiecare intervenţie asupra produsu

-

lui, să acorde o atenţie deosebită conexiunilor electrice, în special 

în ceea ce priveşte partea neizolată a conductorilor, care nu tre

-

buie să iasă în niciun caz din tabloul de conexiuni, evitând astfel 

contactul posibil cu părţile neizolate ale conductorului în cauză.

  Prezentul manual de instrucţiuni, alături de cel de utilizare, face 

parte integrantă din produs: asiguraţi-vă că manualul se află în

-

totdeauna în dotarea centralei, inclusiv în cazul transferului către 

un alt proprietar sau utilizator sau de transfer într-o altă instala

-

ţie. În cazul deteriorării sau pierderii manualului, solicitaţi un alt 

exemplar Serviciului de asistenţă tehnică din zonă.

 

Instalarea centralei şi orice altă intervenţie sau operaţiune de în

-

treţinere trebuie să fie efectuate de către personal autorizat și în 

conformitate cu normele în vigoare.

  Întreţinerea centralei trebuie să fie efectuată cel puţin o dată pe 

an, programând-o din timp la Serviciul de asistenţă tehnică.

  Se recomandă instalatorului să instruiască utilizatorul cu privire 

la funcţionarea aparatului şi la normele esenţiale în materie de 

siguranţă.

  Centrala trebuie să fie utilizată în conformitate cu destinaţia ex

-

clusivă prevăzută. În consecinţă, este exclusă orice responsa

-

bilitate  contractuală  şi  extracontractuală  pentru  daune  cauzate 

persoanelor, animalelor sau lucrurilor, ca urmare a unor erori de 

instalare, de reglare, de întreţinere şi a unor utilizări improprii.

  După  îndepărtarea  ambalajului,  asiguraţi-vă  că  este  complet 

conţinutul. În cazul în care conţinutul nu corespunde, adresaţi-vă 

distribuitorului de la care aţi achiziţionat centrala.

  Colectorul de evacuare al centralei trebuie să fie conectat la un 

sistem de evacuare adecvat. Producătorul centralei nu este res

-

ponsabil pentru eventuale daune/inundaţii cauzate de lipsa sis

-

temului de transport.

  Eliminaţi materialele de ambalare în recipiente adecvate, la cen

-

tre de colectare corespunzătoare.

  Deşeurile  trebuie  să  fie  eliminate  fără  riscuri  pentru  sănătatea 

umană şi fără a recurge la proceduri sau la metode care ar putea 

cauza daune de mediu.

  La sfârşitul ciclului de viaţă, produsul nu trebuie să fie eliminat ca 

un deşeu solid municipal, ci trebuie să fie încredinţat unui punct 

de colectare diferenţiată a deşeurilor.

În timpul instalării, utilizatorul trebuie să fie informat că:

în cazul unor pierderi accidentale de apă, trebuie întreruptă alimen

-

tarea cu apă şi informat imediat Serviciul de asistenţă tehnică

periodic trebuie să se asigure că presiunea de lucru a instalaţiei hi

-

draulice este mai mare de 1 bar. În caz de necesitate, restabiliţi pre

-

siunea astfel cum este indicat în paragraful „Umplerea instalaţiei”.

în  cazul  în  care  centrala  nu  este  utilizată  pentru  o  perioadă  înde

-

lungată de timp, se recomandă solicitarea intervenţiei Serviciului de 

asistenţă tehnică pentru a efectua cel puţin următoarele operaţiuni:

aducerea întrerupătorului principal al centralei şi cel general al in

-

stalaţiei pe poziţia „oprit”

închiderea robineţilor de carburant şi de apă ai instalaţiei de în

-

călzire

golirea instalaţiei termice dacă există riscul de îngheţare

întreţinerea centralei trebuie să fie efectuată cel puţin o dată pe 

an, programând-o din timp la Serviciul de asistenţă tehnică.

În materie de siguranţă, trebuie să vă amintiţi că:

  nu se recomandă utilizarea centralei de către copii sau persoane 

nespecializate neasistate

  este periculoasă acţionarea dispozitivelor sau a aparatelor elec

-

trice, precum întrerupătoare, aparate electrocasnice etc., dacă 

se simte miros de combustibil sau de ardere. În cazul unor pier

-

deri de gaz, aerisiţi încăperea, deschizând uşile şi ferestrele; în

-

chideţi  robinetul  general  de  gaz;  asiguraţi  intervenţia  rapidă  a 

personalului calificat din cadrul Serviciului de asistenţă tehnică 

  nu atingeţi centrala dacă sunteţi desculţi sau părţile corpului sunt 

ude sau umede

  aduceţi selectorul de funcţionare în poziţia OFF/RESET până la 

afişarea pe ecran a simbolului „- -” şi deconectaţi centrala de la 

reţeaua electrică, aducând întrerupătorul bipolar al instalaţiei în 

poziţia închis, înainte de a efectua operaţiuni de curăţare

  este interzisă modificarea dispozitivelor de siguranţă sau de re

-

glare fără acordul sau indicaţiile producătorului

  nu trageţi, nu deconectaţi, nu răsuciţi cablurile electrice care ies 

din centrală, chiar dacă aceasta este deconectată de la reţeaua 

de alimentare electrică

  evitaţi acoperirea sau reducerea deschiderilor de ventilare a în

-

căperii din punctul de vedere al dimensiunilor 

  nu lăsaţi recipiente şi substanţe inflamabile în încăperea în care 

este instalată centrala

  nu lăsaţi elementele ambalajului la îndemâna copiilor
  este interzisă blocarea scurgerii condensului.

2 - 

DESCRIERE

CIAO AT C.S.I.

 este o centrală de perete cu condensare pentru încăl

-

zirea instalaţiilor de înaltă temperatură (radiatoare) şi pentru pregătirea 

apei calde menajere: în funcţie de accesoriul de evacuare a gazelor 

arse, aceasta este clasificată în categoriile B22P,B52P; C12,C12x; C22; 

C32,C32x; C42,C42x; C52,C52x; C62,C62x; C82,C82x; C92,C92x.

În configuraţia 

B22P, B52P

 centrala nu poate fi instalată în încăperi 

utilizate ca dormitor, baie, duş sau în care sunt prezente şeminee des

-

chise fără aflux de aer propriu. Încăperea în care va fi instalată centrala 

trebuie să fie adecvat ventilată.

În configurarea 

C

, centrala poate fi instalată în orice tip de încăpere 

şi nu există nicio limitare datorată condiţiilor de ventilare şi volumului 

localului.
Principalele caracteristici tehnice ale aparatului sunt:

Fişa cu microprocesor care controlează intrările, ieşirile şi alarmele

Modularea electronică a flăcării continue pentru modul de preparare 

a apei calde menajere şi de încălzire

Aprinderea electronică cu controlul flăcării prin ionizare

Aprinderea automată lentă

Stabilizatorul de presiune a gazului incorporat

Dispozitivul de reglare prealabilă a încălzirii minime

Selectorul  OFF/RESET  de  blocare  a  alarmelor,  Vară,  Iarnă/Buton 

pentru selectarea temperaturii apei de încălzire

Butonul pentru selectarea temperaturii apei calde menajere

Funcţia  de  încălzire  prealabilă  care  permite  reducerea  timpilor  de 

aşteptare pentru apa caldă menajeră

Afişajul digital

Sonda NTC pentru controlul temperaturii circuitului primar

Sonda NTC pentru controlul temperaturii circuitului de apă caldă me

-

najeră

Circulatorul  cu  dispozitiv  pentru  separarea  şi  purjarea  automată  a 

aerului

By-pass automat pentru circuitul de încălzire

Vana cu trei căi electrică cu dispozitiv de acţionare electric şi debit

-

metru anterior 

Schimbătorul pentru pregătirea apei calde menajere de oţel inoxida

-

bil, îmbinat prin lipire

Vasul de expansiune 

Amenajarea pentru termostat sau programator orar extern

Dispozitivul antiblocare al circulatorului care se activează automat 

după 24 de ore de la ultimul ciclu efectuat de acesta

Sifonul pentru evacuarea condensului cu plutitor care împiedică ie

-

şirea gazelor arse

Presostatul de preaplin

Camera de combustie etanşă ecologică

Supapa electrică cu obturator dublu care comandă arzătorul

În anumite părţi ale manualului, sunt utilizate simbolurile:

 

ATENŢIE =

 pentru acţiuni care necesită o atenţie deosebită şi 

o pregătire adecvată

 

INTERZIS = 

pentru acţiuni care NU TREBUIE să fie neapărat 

efectuate

Содержание CIAO AT 25 C.S.I.

Страница 1: ...nstaller and User Manual CIAO AT 25 C S I 29 C S I EN INSTALLER AND USER MANUAL FR MANUEL DE L INSTALLATEUR ET DE L UTILI SATEUR PT MANUAL DO INSTALADOR E UTILIZADOR RO MANUAL DE INSTALARE I UTILIZARE...

Страница 2: ...n co compatible des produits li s l nergie Directive 2010 30 UE Indication de la consommation d nergie par tiquetage R glement D l gu UE N 811 2013 R glement D l gu UE N 813 2013 R glement D l gu UE N...

Страница 3: ...r this should be booked in advance with the Technical Assistance Centre For safety always remember that the boiler should not be used by children or unassisted disabled people it is dangerous to activ...

Страница 4: ...sensitive walls e g wooden walls must be protected with prop er insulation IMPORTANT Before installation wash all system piping carefully in order to remove any residues that may impair the operation...

Страница 5: ...ly as indicated in the instructions supplied with the flue gas accessories A single smoke pipe can be connected to several appliances provided that every appliance is sealed chamber type The boiler is...

Страница 6: ...0 12 14 16 18 20 22 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 flue gas pipe length m 29 C S I 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 flue gas pipe length m air suction pi...

Страница 7: ...ed position This function keeps the water in the domestic hot water exchanger hot to reduce standby times when a request is made The display indicates the outlet temperature of the heating water or th...

Страница 8: ...in for example after extraordinary main tenance after replacement of gas valve or after gas conversion carry out the following procedure The maximum output adjustment must be carried out in the sequen...

Страница 9: ...h the kit red for LPG or yel low for MTN 5 MAINTENANCE To ensure product characteristics and efficiency remain intact and to comply with prescriptions of current regulations it is necessary to ren der...

Страница 10: ...ramming clock in order to manage ignition and switch off during the day or week 2A APPLIANCE IGNITION At the same time if it is necessary to put the appliance in service again carefully follow the des...

Страница 11: ...Definitive lockout Water pressure switch alarm A04 Definitive lockout Anti overflow pressure switch alarm Reed sensor if the condense collector tray kit is installed NTC domestic water fault A06 Sign...

Страница 12: ...ssure drops on flue with burner on 2 47 2 29 Pressure drops on flue with burner off 0 09 0 08 Residual head of concentric pipes 0 85m 60 100 Pa 25 20 Residual head of separate pipes 0 5m 80 Pa 108 100...

Страница 13: ...97 Minimum pressure downstream DHW valve mbar 1 20 4 50 mm H2O 12 24 45 89 DESCRIPTION CIAO AT 25 C S I 29 C S I Mass flow of flue gas max min G20 gr s 14 678 14 631 14 678 9 266 16 371 16 207 16 371...

Страница 14: ...for condensing boilers 30 C for low temperature boilers 37 C and for other heaters 50 C return temperature at heater inlet Seasonal space heating energy efficiency class B Water heating energy efficie...

Страница 15: ...de gel il faut effectuer l entretien de la chaudi re au moins une fois par an en le programmant l avance avec le Service apr s vente En ce qui concerne la s curit il faut rappeler ce qui suit Il est...

Страница 16: ...entretien normales il est n cessaire de respecter les espaces mini maux pr vus pour l installation fig 9 Pour un positionnement correct de l appareil il faut tenir compte des aspects suivants il ne d...

Страница 17: ...ac l int rieur de la chambre de combustion dont le fonctionnement correct est contr l constamment par un pressostat La chaudi re est fournie sans le kit d vacuation des fum es aspiration d air car il...

Страница 18: ...communs s par s mais soumis des conditions de vent similaires C52 C52x vacuation et aspiration s par es murales ou au toit et dans tous les cas dans des zones avec des pressions diff rentes L vacuatio...

Страница 19: ...nde de chaleur la chaudi re s allume l afficheur num rique indique la temp rature de l eau de chauffage l ic ne de fonctionnement en chauffage et l ic ne flamme fig 25 En cas de demande d eau chaude s...

Страница 20: ...tion sur teint OFF fig 34 et agir sur le robinet de remplissage jusqu ce que la pression atteigne une valeur comprise entre 1 et 1 5 bars Positionner ensuite le s lecteur de fonction dans la position...

Страница 21: ...iser le passe c ble inf rieur du logement du caisson d air enlever les vis de fixation du br leur et l enlever avec la bougie fix e et les c bles correspondants en utilisant une cl tube ou fourche enl...

Страница 22: ...haudi re sous tension l appareil fonctionne la puissance maximale et il est alors possible de contr ler la combustion Une fois l analyse finie fermer le robinet d eau chaude enlever la sonde de l anal...

Страница 23: ...ostat d ambiance contribuera un plus grand confort une utilisation plus rationnelle de la chaleur et une co nomie d nergie en outre la chaudi re peut tre associ e un hor loge programmateur pour g rer...

Страница 24: ...1 Blocage d finitif Alarme panne lectronique ACF Alarme thermostat limite A02 Blocage d finitif Alarme pressostat d air A03 Blocage d finitif Alarme pressostat eau A04 Blocage d finitif Alarme pressos...

Страница 25: ...5D X5D Pertes dans la chemin e avec br leur allum 2 47 2 29 Pertes dans la chemin e avec br leur teint 0 09 0 08 Hauteur de charge r siduelle des tuyaux concentriques 0 85 m 60 100 Pa 25 20 Hauteur de...

Страница 26: ...rifique inf rieure MJ m3S 34 02 88 Pression nominale d alimentation mbar mm H2O 20 203 9 37 377 3 Pression minimale d alimentation mbar mm H2O 10 102 0 CIAO AT 25 C S I Br leur principal 12 injecteurs...

Страница 27: ...les chaudi res condensation de 37 C pour les chaudi res basse temp rature et de 50 C pour les autres dispositifs de chauffage Classe d efficacit nerg tique saisonni re pour le chauffage des locaux B C...

Страница 28: ...tro de Assist ncia T cnica Para a seguran a conv m lembrar que desaconselhado o uso da caldeira por parte de crian as ou de pessoas incapazes n o assistidas perigoso acionar dispositivos ou aparelhos...

Страница 29: ...a instala o recomenda se efetuar uma lavagem cuidadosa de todas as tubagens da instala o para remover eventuais res duos que possam comprometer o bom funcionamento do aparelho Conec tar a um sistema d...

Страница 30: ...ra a extra o dos fumos e o restabelecimento do ar comburente da caldeira que sejam utilizadas somente tubagens certifi cadas e que a conex o ocorra de maneira correta conforme indicado nas instru es f...

Страница 31: ...45 50 comprimento do tubo de descarga de fumos m 29 C S I 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 comprimento do tubo de descarga de fumos m comprimento do tubo de aspir...

Страница 32: ...om base na solicita o em curso Durante o acendimento do queimador ap s uma solicita o de pr aquecimento o display mostra o s mbolo intermitente e o co ne de chama fig 30 Para desativar a fun o pr aque...

Страница 33: ...cante Se for necess rio todavia efetuar novamente as regula es por exem plo depois de uma manuten o extraordin ria depois da substitui o da v lvula do g s ou depois de uma transforma o do g s observar...

Страница 34: ...removidos anteriormente dar novamente tens o caldeira e abrir a torneira do g s com a caldeira em fun o verificar a correta estanquidade das jun es do circuito de alimenta o do g s A transforma o deve...

Страница 35: ...Grau de prote o Pmw Press o m xima em sanit rio Pms Press o m xima em aquecimento T Temperatura D Capacidade espec fica NOx Classe NOx Serial N 230 V 50 Hz W NOx Pms bar T 90 C Via Risorgimento 13 239...

Страница 36: ...liza o mais racional do calor e uma economia ener g tica a caldeira pode al m disso ser combinada a um rel gio pro gramador para gerir acendimentos e desligamentos no arco do dia ou da semana 2A ACEND...

Страница 37: ...larme do pressostato anti transbordamento Interven o do sensor Reed se instalado o kit de bandeja coletor de condensado Avaria NTC sanit ria A06 Sinaliza o Avaria NTC aquecimento A07 Paragem tempor ri...

Страница 38: ...2 47 2 29 Perdas na chamin com queimador desligado 0 09 0 08 Preval ncia residual dos tubos conc ntricos 0 85 m 60 100 Pa 25 20 Preval ncia residual dos tubos separados 0 5 m 80 Pa 108 100 Preval nci...

Страница 39: ...ess o m nima jusante da v lvula em aquecimento mbar 2 70 10 00 mm H2O 27 53 101 97 Press o m nima jusante da v lvula em sanit rio mbar 1 20 4 50 mm H2O 12 24 45 89 Valor m dio entre diversas condi es...

Страница 40: ...torno de 30 C para as caldeiras de condensa o 37 C para as caldeiras de baixa temperatura e 50 C para os outros aquecedores Classes de efici ncia energ tica do aquecimento ambiente sazonal B Classe de...

Страница 41: ...ralei de c tre copii sau persoane nespecializate neasistate este periculoas ac ionarea dispozitivelor sau a aparatelor elec trice precum ntrerup toare aparate electrocasnice etc dac se simte miros de...

Страница 42: ...turor conductelor instala iei pentru a ndep rta eventualele reziduuri care ar putea compromite func ionarea corespunz toare a centralei Conecta i colectoarele de evacuare la un sistem de evacuare adec...

Страница 43: ...oate s fie cu carcas etan Centrala este un aparat de tip C cu carcas etan i prin urmare trebuie s fie conectat n mod sigur la conducta de evacuare a gazelor de ardere i la cea de aspirare a aerului ca...

Страница 44: ...nfigura iilor de baz ale conductelor Aspira ie aer 1 cot de 90 80 conduct de 4 5 m 80 Evacuare gaze arse 1 cot de 90 80 conduct de 1 m 80 Reducere de la 80 la 60 1 racord T 60 25 C S I Flan 40 5 m de...

Страница 45: ...fig 34 Reglarea temperaturii apei menajere Pentru a regla temperatura apei menajere baie du buc t rie etc roti i butonul cu simbolul fig 28 n interiorul zonei marcate cu i Centrala se afl n stand by...

Страница 46: ...ia var fig 37a aduce i la valoarea maxim selectorul de temperatur pentru apa me najer fig 37b alimenta i centrala cu energie electric aduc nd ntrerup torul general al instala iei n pozi ia pornit asig...

Страница 47: ...an efectuat de c tre personalul calificat din cadrul Centrelor de asisten teh nic Dac interven iile sau opera iunile de ntre inere se fac pe structuri apropi ate de conductele de gaze arse i sau pe di...

Страница 48: ...e mobilier suspendate este necesar s l sa i minim 5 cm pe fiecare parte pen tru a permite aerisirea i ntre inerea acesteia instalarea unui termostat va asigura un confort optim va permite utilizarea m...

Страница 49: ...ip alarm Stand by Semnalizare Stare OFF oprit STINS Niciuna Alarm blocare modul ACF A01 Blocare definitiv Alarm defec iune electronic ACF Alarm termostat limit A02 Blocare definitiv Alarm presostat ae...

Страница 50: ...deri la co cu arz torul aprins 2 47 2 29 Pierderi la co cu arz torul stins 0 09 0 08 Prevalen rezidual a evilor concentrice 0 85 m 60 100 Pa 25 20 Prevalen rezidual a evilor concentrice 0 5 m 80 Pa 10...

Страница 51: ...20 35 50 mm H2O 93 81 362 00 Presiune minim a valvei n aval pentru nc lzire mbari 2 70 10 00 mm H2O 27 53 101 97 Presiune minim a valvei n aval pentru ap menajer mbari 1 20 4 50 mm H2O 12 24 45 89 Val...

Страница 52: ...a 30 C pentru cazanele cu temperatur sc zut la 37 C pentru alte instala ii de nc lzire la o temperatur de 50 C la intrare Clasa de randament energetic sezonier aferent nc lzirii incintelor B Clasa de...

Страница 53: ...de la condensation PT Descarga de condensa o RO Evacuare condens EN Max dimensions and connections FR Dimensions d encombrement et fixations PT Dimens es totais e engates RO Dimensiuni i mbin ri A B B...

Страница 54: ...ld menajer V Sond NTC circuit ap cald menajer W Robinet de umplere X Regulator de debit Y Fluxmetru Z Filtru circuit ap cald menajer EN Water circuit A DHW input B DHW outlet C Heating delivery D Heat...

Страница 55: ...nnement Digital display 1 Afficheur num rique 1 Display digital 1 Afi aj digital 1 fig 3 PT Painel de comando 1 Display digital que sinaliza a temperatura de funcionamento e os c digos de anomalia 2 S...

Страница 56: ...e 22 Siphon d vacuation de la condensation 23 Vanne gaz 24 Fluxostat 25 Collecteur de d charges PT Elementos funcionais da caldeira 1 Torneira de enchimento 2 Pressostato da gua 3 V lvula de descarga...

Страница 57: ...JP1 Pont d activation des poign es au r glage JP2 Pont de mise z ro du temporisateur de chauffage et m morisation du chauffage lectrique maximum pendant le r glage JP3 Pont de s lection MTN GPL JP4 S...

Страница 58: ...o u bianco alb grigio gri rosa roz risc nc lzire sanit ap cald menajer A Supap gaz B Siguran 3 15 AF C Jumper termostat de joas tensiune 24 Vdc MP Plac de control cu afi aj digital i trans formator de...

Страница 59: ...devront tre branch s comme indiqu sur la figure sur le connecteur CN6 C R commande distance S E sonde ext rieure PT Conex es externas O TERM STATO AMBIENTE TA 24Vcc ser ativado como indicado pelo esqu...

Страница 60: ...rique r siduelle pour l installation de chauffage est re pr sent e en fonction du d bit par le graphique ci dessous Le dimension nement des tuyaux de l installation de chauffage doit tre effectu en te...

Страница 61: ...de chauffage 3 4 M M refoulement de chauffage 3 4 M G raccordement gaz 3 4 M AC sortie sanitaire 1 2 M AF entr e sanitaire 1 2 M PT R retorno do aquecimento 3 4 M M envio do aquecimento 3 4 M G liga o...

Страница 62: ...LECTOR EVACUARE EN adaptor 60 80mm FR adaptateur 60 80 mm PT adaptador 60 80 mm RO adaptor 60 80 mm CONCENTRIC PIPE CONDUIT CONCENTRIQUE CONDUTA CONC NTRICA CONDUCT CONCENTRIC TWIN PIPES CONDUITS D DO...

Страница 63: ...0 60mm R duction 80 60 mm Redu o 80 60 mm Reduc ie 80 60 mm E 3 way fitting Raccord trois Jun o em tr s Racord n T EN A rear output B max 50cm A B fig 21 PT A sa da traseira B m x 50 cm FR A sortie ar...

Страница 64: ...CIAO AT 64 fig 24a fig 24b fig 25 fig 26 fig 27 fig 28 fig 29 fig 30 fig 31 S A R A function Fonction S A R A Fun o S A R A Func ie S A R A fig 32 fig 33 fig 34 fig 35 A fig 36...

Страница 65: ...ap cald menajer F Faston connectors Fixations faston Engates faston mbin ri Faston minimum heating calibration r glage minimum chauffage calibragem m nimo aquecimento calibrare minim nc lzire B C maxi...

Страница 66: ...P2 JP3 JP4 JP5 JP6 CN8 CN7 1 12 CN11 1 4 CN10 1 7 CN9 CN6 CN5 CN12 1 F1 2A T CN13 P1 P3 P2 CN4 1 3 CN3 1 2 CN2 1 6 TR1 FA1 Elettrodo A R MP fig 43 analysis test points prises d analyse tomadas de an l...

Страница 67: ......

Страница 68: ...3 info berettaboilers com www berettaboilers com In order to improve its products Beretta reserves the right to modify the characteristics and information contained in this manual at any time and with...

Отзывы: