background image

FRANÇAIS

16

-  Échangeur pour la préparation de l'eau sanitaire en acier inox sou-

do-braisé

-  Vase d’expansion 

-  Prééquipement pour thermostat ambiant ou programmateur horaire 

extérieur

-  Dispositif antiblocage du système de circulation qui s'active automa-

tiquement 24 heures après le dernier cycle effectué par celui-ci

-  Siphon pour l'évacuation de la condensation avec flotteur, qui em-

pêche la sortie des fumées

-  Pressostat anti-déversement

-  Chambre de combustion étanche par rapport à l'environnement

-  Vanne électrique à double obturateur qui commande le brûleur

-  Appareil de contrôle de flamme à ionisation qui, en cas d'absence de 

flamme, coupe la sortie de gaz

-  Thermostat de sécurité limite qui contrôle les surchauffes de l'appa-

reil, en garantissant une parfaite sécurité à toute l'installation

-  Pressostat différentiel qui vérifie le bon fonctionnement du ventila-

teur, des tuyaux d'échappement et d'aspiration d'air de combustion

-  Vanne de sécurité à 3 bars sur l'installation de chauffage

-  Antigel de premier niveau.

3 -  INSTALLATION

3.1  Règles d'installation

L’installation  doit  être  effectuée  par  un  personnel  qualifié  conformé

-

ment aux normes locales.
La chaudière 

CIAO AT C.S.I. 

peut être installée aussi bien à l’intérieur 

qu’à l’extérieur, dans un endroit partiellement protégé (à savoir, un 

endroit où la chaudière ne soit pas exposée au contact direct ou à 

l’infiltration de la pluie, de la neige ou de la grêle). La chaudière peut 

fonctionner dans une plage de température allant de -3 °C à +60 °C. 

Pour plus de détails, se référer à la section « Système antigel ».

SYSTÈME ANTIGEL

La chaudière est équipée de série d’un système antigel automatique 

qui s’active lorsque la température d’eau dans le circuit primaire est 

inférieure à 5 °C.

Ce système est toujours activé et il assure la protection de la chaudière 

jusqu’à une température de la zone d’installation de -3 °C. 

Pour profiter de cette protection (sur la base du fonctionnement du 

brûleur), la chaudière doit être capable de s’allumer de manière auto-

nome ; cela signifie que toute condition de blocage (ex. manque de gaz 

ou d’alimentation électrique, ou encore déclenchement d’un dispositif 

de sécurité) désactive la protection.

En utilisant un accessoire spécifique, le circuit d’ECS peut être protégé 

en cas de températures inférieures à -3 °C jusqu’à -10 °C. Ce système 

se compose d’une série de résistances électriques. 

Pour utiliser cette protection antigel, une alimentation électrique 

est nécessaire; cela signifie que toute déconnexion ou coupure 

de courant désactivera la protection.

La protection antigel reste activée même lorsque la chaudière est 

en veille.

Dans des conditions normales de fonctionnement, la chaudière 

est capable de s’autoprotéger du gel. 

Dans des zones soumises à des températures inférieures à 0 °C ou au 

cas où l’appareil serait laissé longtemps hors tension, il est conseillé 

d’utiliser un liquide antigel de bonne qualité dans le circuit primaire 

pour éviter le risque de gel, si l’on ne souhaite pas vidanger le système 

de chauffage. 

Suivre attentivement les instructions du fabricant concernant non seu-

lement le pourcentage de liquide antigel à utiliser pour la température 

minimale à laquelle on souhaite maintenir le circuit de la machine, mais 

également la durée et le mode d’élimination du liquide antigel. Pour 

la partie d’eau chaude sanitaire, il est conseillé de vidanger le circuit.

Les matériaux utilisés pour la fabrication des composants de la chau-

dière sont résistants aux liquides antigel à base d’éthylène glycol.

Sont en outre disponibles le kit antigel et le kit de couverture supérieure 

dédiés aux installations à l'extérieur dans un lieu partiellement protégé.

DISTANCES MINIMALES

Pour accéder à l'intérieur de la chaudière afin d'effectuer les opérations 

d'entretien normales, il est nécessaire de respecter les espaces mini-

maux prévus pour l'installation (fig. 9).

Pour un positionnement correct de l'appareil, il faut tenir compte des 

aspects suivants:

 - il ne doit pas être positionné sur une cuisinière ou un autre appareil 

de cuisson

 -

il est interdit de laisser des substances inflammables dans le local où 

se trouve la chaudière

 - les parois sensibles à la chaleur (par exemple celles en bois) doivent 

être protégées avec une isolation convenable.

IMPORTANT

Avant l'installation, il est conseillé de laver soigneusement tous les 

tuyaux  du  système  afin  de  retirer  tout  résidu  pouvant  compromettre 

le bon fonctionnement de l'appareil. Brancher le collecteur d'échappe-

ment à un système d'échappement adapté (pour plus de détails, voir le 

paragraphe 3.7). Le circuit de l'eau sanitaire n'a pas besoin de vanne 

de sécurité, mais il faut s'assurer que la pression du conduit d'eau ne 

dépasse pas 6 bar. En cas de doute, il sera convenable d'installer un 

réducteur de pression. Avant d'allumer la chaudière, s'assurer que 

celle-ci est prévue pour fonctionner avec le gaz disponible. Cette in-

formation se trouve dans l'inscription sur l'emballage et dans l'étiquette 

autocollante indiquant le type de gaz. Il est très important de signaler 

que dans certains cas les conduits de fumées sont sous pression, donc 

les jonctions de plusieurs éléments doivent être hermétiques.

3.2  Nettoyage de l'installation et caractéristiques de 

l'eau du circuit de chauffage

En cas d'une nouvelle installation ou d'un remplacement de la chaudière, 

il faut effectuer un nettoyage préventif de l'installation de chauffage. 

Afin de garantir le bon fonctionnement du produit, après chaque opé-

ration de nettoyage, ajout d'additifs et/ou traitement chimique (ex. li-

quides antigel, produits formant des films, etc.), vérifier si les para-

mètres du tableau respectent les valeurs indiquées.

Paramètres

udm

Eau de circuit 

de chauffage

Eau de 

remplissage

Valeur de PH

7÷8

-

Dureté

° F

-

15÷20

Aspect

-

limpide

3.3  Fixation de la chaudière au mur et 

raccordements hydrauliques

La chaudière est fournie avec un modèle de papier qui permet d’effectuer 

les raccordements hydrauliques et du système sans l’encombrement 

de la chaudière (fig. 10). La position et la dimension des raccords hy

-

drauliques sont indiqués dans le dessin de détail.

En cas d’installation du kit “Bac collecteur de condensat”, avant le 

positionnement de la chaudière, fournir l’espace nécessaire (voir 

fig. 11

).

Pour le montage, procéder comme suit:

-  fixer le gabarit de papier de la chaudière au mur et utiliser un niveau 

à bulle pour vous assurer que tout est parfaitement horizontal, si 

nécessaire de fournir une épaisseur

-  marquer les trous prévus pour fixer la chaudière

-  mettre du modèle de papier et de percer le mur à l’aide des conseils 

de forage avec des diamètres appropriés

-  accrocher la chaudière

-  effectuer les raccordements hydrauliques.
Une fois terminées les opérations d'installation de la chaudière et de 

raccordement de celle-ci aux réseaux d'eau et de gaz. 

La position et la dimension des raccords hydrauliques sont reportées 

en détail (v

oir fig. 12)

:

R

  

retour chauffage    

3/4”  

M

M

  

départ chauffage    

3/4” 

M

G

  

raccordement de gaz  

3/4”  

M

AC 

 

eau chaude  

 

1/2”  

M

AF

  

eau froide  

 

1/2”  

M

3.4 

Fonction FCR (formation de condensation réduite)

Si l'on souhaite réduire la formation de condensation, suivre les indi-

cations ci-dessous:

-  positionner les sélecteurs de réglage de température d'eau de chauf-

fage et de température d'eau sanitaire dans la zone indiquée ad hoc 

avec FCR (formation de condensation réduite) (fig.13).

  Plus le sélecteur approche de la valeur maximale réglable, moins il y 

a de condensation.

3.5  Branchement électrique

Les chaudières quittent l'usine totalement câblées avec le câble d'ali-

mentation électrique déjà branché électriquement et ont besoin uni-

quement du branchement du thermostat ambiant (TA) à effectuer aux 

bornes dédiées (fig. 6).

Содержание CIAO AT 25 C.S.I.

Страница 1: ...nstaller and User Manual CIAO AT 25 C S I 29 C S I EN INSTALLER AND USER MANUAL FR MANUEL DE L INSTALLATEUR ET DE L UTILI SATEUR PT MANUAL DO INSTALADOR E UTILIZADOR RO MANUAL DE INSTALARE I UTILIZARE...

Страница 2: ...n co compatible des produits li s l nergie Directive 2010 30 UE Indication de la consommation d nergie par tiquetage R glement D l gu UE N 811 2013 R glement D l gu UE N 813 2013 R glement D l gu UE N...

Страница 3: ...r this should be booked in advance with the Technical Assistance Centre For safety always remember that the boiler should not be used by children or unassisted disabled people it is dangerous to activ...

Страница 4: ...sensitive walls e g wooden walls must be protected with prop er insulation IMPORTANT Before installation wash all system piping carefully in order to remove any residues that may impair the operation...

Страница 5: ...ly as indicated in the instructions supplied with the flue gas accessories A single smoke pipe can be connected to several appliances provided that every appliance is sealed chamber type The boiler is...

Страница 6: ...0 12 14 16 18 20 22 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 flue gas pipe length m 29 C S I 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 flue gas pipe length m air suction pi...

Страница 7: ...ed position This function keeps the water in the domestic hot water exchanger hot to reduce standby times when a request is made The display indicates the outlet temperature of the heating water or th...

Страница 8: ...in for example after extraordinary main tenance after replacement of gas valve or after gas conversion carry out the following procedure The maximum output adjustment must be carried out in the sequen...

Страница 9: ...h the kit red for LPG or yel low for MTN 5 MAINTENANCE To ensure product characteristics and efficiency remain intact and to comply with prescriptions of current regulations it is necessary to ren der...

Страница 10: ...ramming clock in order to manage ignition and switch off during the day or week 2A APPLIANCE IGNITION At the same time if it is necessary to put the appliance in service again carefully follow the des...

Страница 11: ...Definitive lockout Water pressure switch alarm A04 Definitive lockout Anti overflow pressure switch alarm Reed sensor if the condense collector tray kit is installed NTC domestic water fault A06 Sign...

Страница 12: ...ssure drops on flue with burner on 2 47 2 29 Pressure drops on flue with burner off 0 09 0 08 Residual head of concentric pipes 0 85m 60 100 Pa 25 20 Residual head of separate pipes 0 5m 80 Pa 108 100...

Страница 13: ...97 Minimum pressure downstream DHW valve mbar 1 20 4 50 mm H2O 12 24 45 89 DESCRIPTION CIAO AT 25 C S I 29 C S I Mass flow of flue gas max min G20 gr s 14 678 14 631 14 678 9 266 16 371 16 207 16 371...

Страница 14: ...for condensing boilers 30 C for low temperature boilers 37 C and for other heaters 50 C return temperature at heater inlet Seasonal space heating energy efficiency class B Water heating energy efficie...

Страница 15: ...de gel il faut effectuer l entretien de la chaudi re au moins une fois par an en le programmant l avance avec le Service apr s vente En ce qui concerne la s curit il faut rappeler ce qui suit Il est...

Страница 16: ...entretien normales il est n cessaire de respecter les espaces mini maux pr vus pour l installation fig 9 Pour un positionnement correct de l appareil il faut tenir compte des aspects suivants il ne d...

Страница 17: ...ac l int rieur de la chambre de combustion dont le fonctionnement correct est contr l constamment par un pressostat La chaudi re est fournie sans le kit d vacuation des fum es aspiration d air car il...

Страница 18: ...communs s par s mais soumis des conditions de vent similaires C52 C52x vacuation et aspiration s par es murales ou au toit et dans tous les cas dans des zones avec des pressions diff rentes L vacuatio...

Страница 19: ...nde de chaleur la chaudi re s allume l afficheur num rique indique la temp rature de l eau de chauffage l ic ne de fonctionnement en chauffage et l ic ne flamme fig 25 En cas de demande d eau chaude s...

Страница 20: ...tion sur teint OFF fig 34 et agir sur le robinet de remplissage jusqu ce que la pression atteigne une valeur comprise entre 1 et 1 5 bars Positionner ensuite le s lecteur de fonction dans la position...

Страница 21: ...iser le passe c ble inf rieur du logement du caisson d air enlever les vis de fixation du br leur et l enlever avec la bougie fix e et les c bles correspondants en utilisant une cl tube ou fourche enl...

Страница 22: ...haudi re sous tension l appareil fonctionne la puissance maximale et il est alors possible de contr ler la combustion Une fois l analyse finie fermer le robinet d eau chaude enlever la sonde de l anal...

Страница 23: ...ostat d ambiance contribuera un plus grand confort une utilisation plus rationnelle de la chaleur et une co nomie d nergie en outre la chaudi re peut tre associ e un hor loge programmateur pour g rer...

Страница 24: ...1 Blocage d finitif Alarme panne lectronique ACF Alarme thermostat limite A02 Blocage d finitif Alarme pressostat d air A03 Blocage d finitif Alarme pressostat eau A04 Blocage d finitif Alarme pressos...

Страница 25: ...5D X5D Pertes dans la chemin e avec br leur allum 2 47 2 29 Pertes dans la chemin e avec br leur teint 0 09 0 08 Hauteur de charge r siduelle des tuyaux concentriques 0 85 m 60 100 Pa 25 20 Hauteur de...

Страница 26: ...rifique inf rieure MJ m3S 34 02 88 Pression nominale d alimentation mbar mm H2O 20 203 9 37 377 3 Pression minimale d alimentation mbar mm H2O 10 102 0 CIAO AT 25 C S I Br leur principal 12 injecteurs...

Страница 27: ...les chaudi res condensation de 37 C pour les chaudi res basse temp rature et de 50 C pour les autres dispositifs de chauffage Classe d efficacit nerg tique saisonni re pour le chauffage des locaux B C...

Страница 28: ...tro de Assist ncia T cnica Para a seguran a conv m lembrar que desaconselhado o uso da caldeira por parte de crian as ou de pessoas incapazes n o assistidas perigoso acionar dispositivos ou aparelhos...

Страница 29: ...a instala o recomenda se efetuar uma lavagem cuidadosa de todas as tubagens da instala o para remover eventuais res duos que possam comprometer o bom funcionamento do aparelho Conec tar a um sistema d...

Страница 30: ...ra a extra o dos fumos e o restabelecimento do ar comburente da caldeira que sejam utilizadas somente tubagens certifi cadas e que a conex o ocorra de maneira correta conforme indicado nas instru es f...

Страница 31: ...45 50 comprimento do tubo de descarga de fumos m 29 C S I 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 comprimento do tubo de descarga de fumos m comprimento do tubo de aspir...

Страница 32: ...om base na solicita o em curso Durante o acendimento do queimador ap s uma solicita o de pr aquecimento o display mostra o s mbolo intermitente e o co ne de chama fig 30 Para desativar a fun o pr aque...

Страница 33: ...cante Se for necess rio todavia efetuar novamente as regula es por exem plo depois de uma manuten o extraordin ria depois da substitui o da v lvula do g s ou depois de uma transforma o do g s observar...

Страница 34: ...removidos anteriormente dar novamente tens o caldeira e abrir a torneira do g s com a caldeira em fun o verificar a correta estanquidade das jun es do circuito de alimenta o do g s A transforma o deve...

Страница 35: ...Grau de prote o Pmw Press o m xima em sanit rio Pms Press o m xima em aquecimento T Temperatura D Capacidade espec fica NOx Classe NOx Serial N 230 V 50 Hz W NOx Pms bar T 90 C Via Risorgimento 13 239...

Страница 36: ...liza o mais racional do calor e uma economia ener g tica a caldeira pode al m disso ser combinada a um rel gio pro gramador para gerir acendimentos e desligamentos no arco do dia ou da semana 2A ACEND...

Страница 37: ...larme do pressostato anti transbordamento Interven o do sensor Reed se instalado o kit de bandeja coletor de condensado Avaria NTC sanit ria A06 Sinaliza o Avaria NTC aquecimento A07 Paragem tempor ri...

Страница 38: ...2 47 2 29 Perdas na chamin com queimador desligado 0 09 0 08 Preval ncia residual dos tubos conc ntricos 0 85 m 60 100 Pa 25 20 Preval ncia residual dos tubos separados 0 5 m 80 Pa 108 100 Preval nci...

Страница 39: ...ess o m nima jusante da v lvula em aquecimento mbar 2 70 10 00 mm H2O 27 53 101 97 Press o m nima jusante da v lvula em sanit rio mbar 1 20 4 50 mm H2O 12 24 45 89 Valor m dio entre diversas condi es...

Страница 40: ...torno de 30 C para as caldeiras de condensa o 37 C para as caldeiras de baixa temperatura e 50 C para os outros aquecedores Classes de efici ncia energ tica do aquecimento ambiente sazonal B Classe de...

Страница 41: ...ralei de c tre copii sau persoane nespecializate neasistate este periculoas ac ionarea dispozitivelor sau a aparatelor elec trice precum ntrerup toare aparate electrocasnice etc dac se simte miros de...

Страница 42: ...turor conductelor instala iei pentru a ndep rta eventualele reziduuri care ar putea compromite func ionarea corespunz toare a centralei Conecta i colectoarele de evacuare la un sistem de evacuare adec...

Страница 43: ...oate s fie cu carcas etan Centrala este un aparat de tip C cu carcas etan i prin urmare trebuie s fie conectat n mod sigur la conducta de evacuare a gazelor de ardere i la cea de aspirare a aerului ca...

Страница 44: ...nfigura iilor de baz ale conductelor Aspira ie aer 1 cot de 90 80 conduct de 4 5 m 80 Evacuare gaze arse 1 cot de 90 80 conduct de 1 m 80 Reducere de la 80 la 60 1 racord T 60 25 C S I Flan 40 5 m de...

Страница 45: ...fig 34 Reglarea temperaturii apei menajere Pentru a regla temperatura apei menajere baie du buc t rie etc roti i butonul cu simbolul fig 28 n interiorul zonei marcate cu i Centrala se afl n stand by...

Страница 46: ...ia var fig 37a aduce i la valoarea maxim selectorul de temperatur pentru apa me najer fig 37b alimenta i centrala cu energie electric aduc nd ntrerup torul general al instala iei n pozi ia pornit asig...

Страница 47: ...an efectuat de c tre personalul calificat din cadrul Centrelor de asisten teh nic Dac interven iile sau opera iunile de ntre inere se fac pe structuri apropi ate de conductele de gaze arse i sau pe di...

Страница 48: ...e mobilier suspendate este necesar s l sa i minim 5 cm pe fiecare parte pen tru a permite aerisirea i ntre inerea acesteia instalarea unui termostat va asigura un confort optim va permite utilizarea m...

Страница 49: ...ip alarm Stand by Semnalizare Stare OFF oprit STINS Niciuna Alarm blocare modul ACF A01 Blocare definitiv Alarm defec iune electronic ACF Alarm termostat limit A02 Blocare definitiv Alarm presostat ae...

Страница 50: ...deri la co cu arz torul aprins 2 47 2 29 Pierderi la co cu arz torul stins 0 09 0 08 Prevalen rezidual a evilor concentrice 0 85 m 60 100 Pa 25 20 Prevalen rezidual a evilor concentrice 0 5 m 80 Pa 10...

Страница 51: ...20 35 50 mm H2O 93 81 362 00 Presiune minim a valvei n aval pentru nc lzire mbari 2 70 10 00 mm H2O 27 53 101 97 Presiune minim a valvei n aval pentru ap menajer mbari 1 20 4 50 mm H2O 12 24 45 89 Val...

Страница 52: ...a 30 C pentru cazanele cu temperatur sc zut la 37 C pentru alte instala ii de nc lzire la o temperatur de 50 C la intrare Clasa de randament energetic sezonier aferent nc lzirii incintelor B Clasa de...

Страница 53: ...de la condensation PT Descarga de condensa o RO Evacuare condens EN Max dimensions and connections FR Dimensions d encombrement et fixations PT Dimens es totais e engates RO Dimensiuni i mbin ri A B B...

Страница 54: ...ld menajer V Sond NTC circuit ap cald menajer W Robinet de umplere X Regulator de debit Y Fluxmetru Z Filtru circuit ap cald menajer EN Water circuit A DHW input B DHW outlet C Heating delivery D Heat...

Страница 55: ...nnement Digital display 1 Afficheur num rique 1 Display digital 1 Afi aj digital 1 fig 3 PT Painel de comando 1 Display digital que sinaliza a temperatura de funcionamento e os c digos de anomalia 2 S...

Страница 56: ...e 22 Siphon d vacuation de la condensation 23 Vanne gaz 24 Fluxostat 25 Collecteur de d charges PT Elementos funcionais da caldeira 1 Torneira de enchimento 2 Pressostato da gua 3 V lvula de descarga...

Страница 57: ...JP1 Pont d activation des poign es au r glage JP2 Pont de mise z ro du temporisateur de chauffage et m morisation du chauffage lectrique maximum pendant le r glage JP3 Pont de s lection MTN GPL JP4 S...

Страница 58: ...o u bianco alb grigio gri rosa roz risc nc lzire sanit ap cald menajer A Supap gaz B Siguran 3 15 AF C Jumper termostat de joas tensiune 24 Vdc MP Plac de control cu afi aj digital i trans formator de...

Страница 59: ...devront tre branch s comme indiqu sur la figure sur le connecteur CN6 C R commande distance S E sonde ext rieure PT Conex es externas O TERM STATO AMBIENTE TA 24Vcc ser ativado como indicado pelo esqu...

Страница 60: ...rique r siduelle pour l installation de chauffage est re pr sent e en fonction du d bit par le graphique ci dessous Le dimension nement des tuyaux de l installation de chauffage doit tre effectu en te...

Страница 61: ...de chauffage 3 4 M M refoulement de chauffage 3 4 M G raccordement gaz 3 4 M AC sortie sanitaire 1 2 M AF entr e sanitaire 1 2 M PT R retorno do aquecimento 3 4 M M envio do aquecimento 3 4 M G liga o...

Страница 62: ...LECTOR EVACUARE EN adaptor 60 80mm FR adaptateur 60 80 mm PT adaptador 60 80 mm RO adaptor 60 80 mm CONCENTRIC PIPE CONDUIT CONCENTRIQUE CONDUTA CONC NTRICA CONDUCT CONCENTRIC TWIN PIPES CONDUITS D DO...

Страница 63: ...0 60mm R duction 80 60 mm Redu o 80 60 mm Reduc ie 80 60 mm E 3 way fitting Raccord trois Jun o em tr s Racord n T EN A rear output B max 50cm A B fig 21 PT A sa da traseira B m x 50 cm FR A sortie ar...

Страница 64: ...CIAO AT 64 fig 24a fig 24b fig 25 fig 26 fig 27 fig 28 fig 29 fig 30 fig 31 S A R A function Fonction S A R A Fun o S A R A Func ie S A R A fig 32 fig 33 fig 34 fig 35 A fig 36...

Страница 65: ...ap cald menajer F Faston connectors Fixations faston Engates faston mbin ri Faston minimum heating calibration r glage minimum chauffage calibragem m nimo aquecimento calibrare minim nc lzire B C maxi...

Страница 66: ...P2 JP3 JP4 JP5 JP6 CN8 CN7 1 12 CN11 1 4 CN10 1 7 CN9 CN6 CN5 CN12 1 F1 2A T CN13 P1 P3 P2 CN4 1 3 CN3 1 2 CN2 1 6 TR1 FA1 Elettrodo A R MP fig 43 analysis test points prises d analyse tomadas de an l...

Страница 67: ......

Страница 68: ...3 info berettaboilers com www berettaboilers com In order to improve its products Beretta reserves the right to modify the characteristics and information contained in this manual at any time and with...

Отзывы: