background image

ROMÂN

Ă

42

Aparatul de control al flăcării cu ionizare care, în cazul lipsei flăcării, 

întrerupe ieşirea gazului

Termostatul  de  siguranţă  limită  care  controlează  supraîncălzirea 

aparatului, garantând o siguranţă perfectă a întregii instalaţii

Presostatul  diferenţial  care  verifică  funcţionarea  corectă  a  ventila

-

torului, a conductelor de evacuare şi de aspirare a aerului de com

-

bustie

Supapa de siguranţă la 3 bari pe instalaţia de încălzire

Antigel de prim nivel.

3 - 

INSTALARE

3.1  Norme privind instalarea

Instalarea trebuie să fie efectuată de personal calificat, în conformitate 

cu normele locale.

Cazanul 

CIAO AT C.S.I. 

poate fi instalat în interior sau în exterior, înt

-

r-un loc parțial protejat (adică într-un loc unde cazanul nu este expus la 

contactul direct sau la infiltrații de apă cauzate de ploaie, zăpadă sau 

grindină). Cazanul poate funcționa într-un interval de temperatură cu

-

prins între -3°C și +60°C. Pentru mai multe detalii, consultați secțiunea 

„Sistemul anti-îngheț”.

SISTEMUL ANTI-ÎNGHEŢ

Centrala este dotată cu un sistem anti-îngheț automat, care se acti

-

vează  atunci  când  temperatura  apei  în  circuitul  principal  scade  sub 

valoarea de 5 °C.

Acest sistem este întotdeauna activ şi garantează protecția centralei 

până la o temperatură a locului de instalare de -3 °C. 

Pentru  a  beneficia  de  această  protecție,  bazată  pe  funcționarea  ar

-

zătorului, centrala trebuie să fie capabilă să pornească singură; orice 

condiție de blocare (datorată lipsei de gaz sau energie electrică sau 

intervenției vreunui dispozitiv de siguranță) dezactivează, prin urmare, 

protecția.

Prin utilizarea unui accesoriu specific, circuitul DHW poate fi protejat 

în cazul unor temperaturi mai mici decât -3°C, până la -10°C. Acest 

sistem este realizat dintr-o serie de rezistențe electrice. 

Pentru  a  utiliza  protecția  anti-îngheț,  este  necesară  alimentarea 

electrică; acest lucru înseamnă că orice pană de curent sau deco

-

nectare vor dezactiva protecția.

Protecţia  anti-îngheţ  este  activă  chiar  şi  cu  centrala  în  mod  de 

aşteptare.

În condiţii normale de funcţionare, centrala are capacitate de au

-

toprotecţie împotriva îngheţului. 

În zonele în care se pot atinge valori de temperatură mai mici de 0 °C 

sau dacă echipamentul tehnic nu este pus în funcțiune perioade îndel

-

ungate de timp, vă recomandăm să introduceți în circuitul principal un 

lichid antigel de calitate pentru a evita riscul de îngheț dacă nu doriți să 

goliți sistemul de încălzire. 

Urmaţi cu stricteţe instrucţiunile producătorului în ceea ce priveşte can

-

titatea de lichid antigel faţă de temperatura minimă care se doreşte a fi 

menţinută în circuitul aparatului, durata şi eliminarea lichidului. În ceea 

ce priveşte circuitul de apă caldă menajeră, se recomandă golirea cir

-

cuitului.

Materialele din care sunt realizate părţile componente ale centralelor 

rezistă la lichide antigel pe bază de etilenglicol.

De asemenea, sunt disponibile kituri de protecţie la îngheţ şi kituri de 

acoperire superioară destinate instalărilor în exterior, într-un loc parţial 

protejat.

DISTANŢE MINIME

Pentru  a  permite  accesul  în  interiorul  centralei  în  vederea  efectuării 

operaţiunilor de întreţinere normală, trebuie să respectaţi spaţiile mini

-

me prevăzute pentru instalare (fig. 9).

Pentru o amplasare corectă a centralei, trebuie să aveţi în vedere că:

 -

nu trebuie amplasată deasupra bucătăriei sau a altui aparat de gătit

 -

nu trebui să lăsaţi substanţe inflamabile în încăperea în care este in

-

stalată centrala

 -

pereţii sensibili la căldură (de exemplu, cei din lemn) trebuie să fie 

protejaţi cu o izolaţie adecvată.

IMPORTANT

Înainte de instalare, se recomandă efectuarea unei clătiri riguroase a 

tuturor conductelor instalaţiei, pentru a îndepărta eventualele reziduuri 

care  ar  putea  compromite  funcţionarea  corespunzătoare  a  centralei. 

Conectaţi colectoarele de evacuare la un sistem de evacuare adecvat 

(pentru detalii, consultaţi punctul 3.7). Circuitul apei menajere nu are 

nevoie de supapă de siguranţă, dar este nevoie să vă asiguraţi că pre

-

siunea din conducta de apă nu depăşeşte 6 bari. În cazul în care există 

incertitudini, va trebui instalat un reductor de presiune. Înainte de porni

-

re, asiguraţi-vă că centrala este pregătită pentru funcţionare şi că este 

alimentată cu gaz; acest lucru reiese de pe ambalaj şi de pe eticheta 

autocolantă, pe care este indicat tipul de gaz. Este foarte important să 

se sublinieze că, în anumite cazuri, coşurile de fum se află sub presi

-

une şi, aşadar, îmbinările diferitelor elemente trebuie să fie ermetice.

3.2 

Curăţarea instalaţiei şi caracteristicile apei din 

circuitul de încălzire

În cazul unei noi instalări sau al înlocuirii centralei, trebuie să efectuaţi 

o curăţare preventivă a instalaţiei de încălzire. 

Pentru a garanta buna funcţionare a produsului, după fiecare opera

-

ţiune de curăţare, adăugare de aditivi şi/sau tratamente chimice (de 

exemplu, antigel, peliculă etc. ...), asiguraţi-vă că parametrii din tabel 

se încadrează în valorile indicate.

Parametri

udm

Apa din 

circuitul de 

încălzire

Apă de umplere

Valoare PH

7÷8

-

Duritate

° F

-

15÷20

Aspect

-

limpede

3.3 

Fixarea centralei la perete şi conexiunile 

hidraulice

Centrala este furnizată în serie  cu un șablon de hârtie care permite 

realizarea  de  conexiunile  sistemului  hidraulic  și  fără  dimensiuni  de 

gabarit ale cazanului (fig. 10). 

Poziţia şi dimensiunea îmbinărilor hidraulice sunt descrise 

 în desen 

detaliu.

În cazul instalării kit-urilor “tava de colector de condens”, înainte de 

a trece la pozitia cazanului, sa ofere spatiul necesar (vezi fig. 11).

Pentru asamblare, se procedează după cum urmează:

-  fixați șablonul de hârtie cazan pe perete și de a folosi un nivel de 

spirit pentru a vă asigura că totul este perfect orizontal, dacă este 

necesar, cu condiția pentru grosime

-  marcați găurile prevăzute pentru fixarea cazanului

-  puneți șablonului de hârtie și de foraj de perete folosind sfaturi de  

foraj adecvate cu diametre

-  atârnă cazan

-  efectuați conexiunile hidraulice.
Finalizaţi operaţiunile de instalare a centralei şi de conectare a aceste

-

ia la reţelele de apă şi gaz. 
Poziţia şi dimensiunea  îmbinărilor hidraulice sunt descrise în detaliu 

(se vedea fig. 12):

R

  

retur încălzire  

3/4”  

M

M

  

tur încălzire  

3/4” 

M

G

  

conexiune gaz  

3/4”  

M

AC

  

apă caldă  

1/2”  

M

AF

   

apă rece   

1/2”  

3.4 

Funcţia FCR (formare de condens redusă)

În cazul în care doriţi să reduceţi formarea de condens, respectaţi in

-

dicaţiile de mai jos:

-  aduceţi selectoarele de reglare a temperaturii apei de încălzire şi a 

temperaturii apei menajere în zona specială indicată cu funcţie FCR 

(formare de condens redusă) (fig. 13).

  Cu cât selectorul se apropie mai mult de valoarea maximă configu

-

rabilă, cu atât scade condensul produs.

3.5 

Conexiunea electrică

Centralele  pleacă  din  fabrică  complet  cablate  cu  cablul  electric  deja 

conectat şi au nevoie doar de conectarea la termostatul de mediu (TA), 

care trebuie să se facă la bornele dedicate (fig. 6).

Pentru a avea acces la tabloul de conexiuni:

 -

aduceţi întrerupătorul general al instalaţiei pe poziţia oprit

 -

desfaceţi şuruburile (

A

) de fixare a carcasei (fig. 14)

 - desface

ți șurubul (

B

), care fixează panoul de control (fig. 15)

 - ro

tiți pa

noul de control spre tine

 - scoa

te

ți capacul plăcii de borne (fig. 15).

Termostatul de mediu trebuie să fie conectat astfel cum este indicat în 

schema electrică.

 

Intrare termostat de siguranţă de joasă tensiune (24 Vdc).

Conectarea la reţeaua electrică trebuie să fie realizată prin intermediul 

unui dispozitiv de separare cu deschidere omnipolară de cel puţin 3,5 

mm (EN 60335-1, categoria III).

Содержание CIAO AT 25 C.S.I.

Страница 1: ...nstaller and User Manual CIAO AT 25 C S I 29 C S I EN INSTALLER AND USER MANUAL FR MANUEL DE L INSTALLATEUR ET DE L UTILI SATEUR PT MANUAL DO INSTALADOR E UTILIZADOR RO MANUAL DE INSTALARE I UTILIZARE...

Страница 2: ...n co compatible des produits li s l nergie Directive 2010 30 UE Indication de la consommation d nergie par tiquetage R glement D l gu UE N 811 2013 R glement D l gu UE N 813 2013 R glement D l gu UE N...

Страница 3: ...r this should be booked in advance with the Technical Assistance Centre For safety always remember that the boiler should not be used by children or unassisted disabled people it is dangerous to activ...

Страница 4: ...sensitive walls e g wooden walls must be protected with prop er insulation IMPORTANT Before installation wash all system piping carefully in order to remove any residues that may impair the operation...

Страница 5: ...ly as indicated in the instructions supplied with the flue gas accessories A single smoke pipe can be connected to several appliances provided that every appliance is sealed chamber type The boiler is...

Страница 6: ...0 12 14 16 18 20 22 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 flue gas pipe length m 29 C S I 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 flue gas pipe length m air suction pi...

Страница 7: ...ed position This function keeps the water in the domestic hot water exchanger hot to reduce standby times when a request is made The display indicates the outlet temperature of the heating water or th...

Страница 8: ...in for example after extraordinary main tenance after replacement of gas valve or after gas conversion carry out the following procedure The maximum output adjustment must be carried out in the sequen...

Страница 9: ...h the kit red for LPG or yel low for MTN 5 MAINTENANCE To ensure product characteristics and efficiency remain intact and to comply with prescriptions of current regulations it is necessary to ren der...

Страница 10: ...ramming clock in order to manage ignition and switch off during the day or week 2A APPLIANCE IGNITION At the same time if it is necessary to put the appliance in service again carefully follow the des...

Страница 11: ...Definitive lockout Water pressure switch alarm A04 Definitive lockout Anti overflow pressure switch alarm Reed sensor if the condense collector tray kit is installed NTC domestic water fault A06 Sign...

Страница 12: ...ssure drops on flue with burner on 2 47 2 29 Pressure drops on flue with burner off 0 09 0 08 Residual head of concentric pipes 0 85m 60 100 Pa 25 20 Residual head of separate pipes 0 5m 80 Pa 108 100...

Страница 13: ...97 Minimum pressure downstream DHW valve mbar 1 20 4 50 mm H2O 12 24 45 89 DESCRIPTION CIAO AT 25 C S I 29 C S I Mass flow of flue gas max min G20 gr s 14 678 14 631 14 678 9 266 16 371 16 207 16 371...

Страница 14: ...for condensing boilers 30 C for low temperature boilers 37 C and for other heaters 50 C return temperature at heater inlet Seasonal space heating energy efficiency class B Water heating energy efficie...

Страница 15: ...de gel il faut effectuer l entretien de la chaudi re au moins une fois par an en le programmant l avance avec le Service apr s vente En ce qui concerne la s curit il faut rappeler ce qui suit Il est...

Страница 16: ...entretien normales il est n cessaire de respecter les espaces mini maux pr vus pour l installation fig 9 Pour un positionnement correct de l appareil il faut tenir compte des aspects suivants il ne d...

Страница 17: ...ac l int rieur de la chambre de combustion dont le fonctionnement correct est contr l constamment par un pressostat La chaudi re est fournie sans le kit d vacuation des fum es aspiration d air car il...

Страница 18: ...communs s par s mais soumis des conditions de vent similaires C52 C52x vacuation et aspiration s par es murales ou au toit et dans tous les cas dans des zones avec des pressions diff rentes L vacuatio...

Страница 19: ...nde de chaleur la chaudi re s allume l afficheur num rique indique la temp rature de l eau de chauffage l ic ne de fonctionnement en chauffage et l ic ne flamme fig 25 En cas de demande d eau chaude s...

Страница 20: ...tion sur teint OFF fig 34 et agir sur le robinet de remplissage jusqu ce que la pression atteigne une valeur comprise entre 1 et 1 5 bars Positionner ensuite le s lecteur de fonction dans la position...

Страница 21: ...iser le passe c ble inf rieur du logement du caisson d air enlever les vis de fixation du br leur et l enlever avec la bougie fix e et les c bles correspondants en utilisant une cl tube ou fourche enl...

Страница 22: ...haudi re sous tension l appareil fonctionne la puissance maximale et il est alors possible de contr ler la combustion Une fois l analyse finie fermer le robinet d eau chaude enlever la sonde de l anal...

Страница 23: ...ostat d ambiance contribuera un plus grand confort une utilisation plus rationnelle de la chaleur et une co nomie d nergie en outre la chaudi re peut tre associ e un hor loge programmateur pour g rer...

Страница 24: ...1 Blocage d finitif Alarme panne lectronique ACF Alarme thermostat limite A02 Blocage d finitif Alarme pressostat d air A03 Blocage d finitif Alarme pressostat eau A04 Blocage d finitif Alarme pressos...

Страница 25: ...5D X5D Pertes dans la chemin e avec br leur allum 2 47 2 29 Pertes dans la chemin e avec br leur teint 0 09 0 08 Hauteur de charge r siduelle des tuyaux concentriques 0 85 m 60 100 Pa 25 20 Hauteur de...

Страница 26: ...rifique inf rieure MJ m3S 34 02 88 Pression nominale d alimentation mbar mm H2O 20 203 9 37 377 3 Pression minimale d alimentation mbar mm H2O 10 102 0 CIAO AT 25 C S I Br leur principal 12 injecteurs...

Страница 27: ...les chaudi res condensation de 37 C pour les chaudi res basse temp rature et de 50 C pour les autres dispositifs de chauffage Classe d efficacit nerg tique saisonni re pour le chauffage des locaux B C...

Страница 28: ...tro de Assist ncia T cnica Para a seguran a conv m lembrar que desaconselhado o uso da caldeira por parte de crian as ou de pessoas incapazes n o assistidas perigoso acionar dispositivos ou aparelhos...

Страница 29: ...a instala o recomenda se efetuar uma lavagem cuidadosa de todas as tubagens da instala o para remover eventuais res duos que possam comprometer o bom funcionamento do aparelho Conec tar a um sistema d...

Страница 30: ...ra a extra o dos fumos e o restabelecimento do ar comburente da caldeira que sejam utilizadas somente tubagens certifi cadas e que a conex o ocorra de maneira correta conforme indicado nas instru es f...

Страница 31: ...45 50 comprimento do tubo de descarga de fumos m 29 C S I 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 comprimento do tubo de descarga de fumos m comprimento do tubo de aspir...

Страница 32: ...om base na solicita o em curso Durante o acendimento do queimador ap s uma solicita o de pr aquecimento o display mostra o s mbolo intermitente e o co ne de chama fig 30 Para desativar a fun o pr aque...

Страница 33: ...cante Se for necess rio todavia efetuar novamente as regula es por exem plo depois de uma manuten o extraordin ria depois da substitui o da v lvula do g s ou depois de uma transforma o do g s observar...

Страница 34: ...removidos anteriormente dar novamente tens o caldeira e abrir a torneira do g s com a caldeira em fun o verificar a correta estanquidade das jun es do circuito de alimenta o do g s A transforma o deve...

Страница 35: ...Grau de prote o Pmw Press o m xima em sanit rio Pms Press o m xima em aquecimento T Temperatura D Capacidade espec fica NOx Classe NOx Serial N 230 V 50 Hz W NOx Pms bar T 90 C Via Risorgimento 13 239...

Страница 36: ...liza o mais racional do calor e uma economia ener g tica a caldeira pode al m disso ser combinada a um rel gio pro gramador para gerir acendimentos e desligamentos no arco do dia ou da semana 2A ACEND...

Страница 37: ...larme do pressostato anti transbordamento Interven o do sensor Reed se instalado o kit de bandeja coletor de condensado Avaria NTC sanit ria A06 Sinaliza o Avaria NTC aquecimento A07 Paragem tempor ri...

Страница 38: ...2 47 2 29 Perdas na chamin com queimador desligado 0 09 0 08 Preval ncia residual dos tubos conc ntricos 0 85 m 60 100 Pa 25 20 Preval ncia residual dos tubos separados 0 5 m 80 Pa 108 100 Preval nci...

Страница 39: ...ess o m nima jusante da v lvula em aquecimento mbar 2 70 10 00 mm H2O 27 53 101 97 Press o m nima jusante da v lvula em sanit rio mbar 1 20 4 50 mm H2O 12 24 45 89 Valor m dio entre diversas condi es...

Страница 40: ...torno de 30 C para as caldeiras de condensa o 37 C para as caldeiras de baixa temperatura e 50 C para os outros aquecedores Classes de efici ncia energ tica do aquecimento ambiente sazonal B Classe de...

Страница 41: ...ralei de c tre copii sau persoane nespecializate neasistate este periculoas ac ionarea dispozitivelor sau a aparatelor elec trice precum ntrerup toare aparate electrocasnice etc dac se simte miros de...

Страница 42: ...turor conductelor instala iei pentru a ndep rta eventualele reziduuri care ar putea compromite func ionarea corespunz toare a centralei Conecta i colectoarele de evacuare la un sistem de evacuare adec...

Страница 43: ...oate s fie cu carcas etan Centrala este un aparat de tip C cu carcas etan i prin urmare trebuie s fie conectat n mod sigur la conducta de evacuare a gazelor de ardere i la cea de aspirare a aerului ca...

Страница 44: ...nfigura iilor de baz ale conductelor Aspira ie aer 1 cot de 90 80 conduct de 4 5 m 80 Evacuare gaze arse 1 cot de 90 80 conduct de 1 m 80 Reducere de la 80 la 60 1 racord T 60 25 C S I Flan 40 5 m de...

Страница 45: ...fig 34 Reglarea temperaturii apei menajere Pentru a regla temperatura apei menajere baie du buc t rie etc roti i butonul cu simbolul fig 28 n interiorul zonei marcate cu i Centrala se afl n stand by...

Страница 46: ...ia var fig 37a aduce i la valoarea maxim selectorul de temperatur pentru apa me najer fig 37b alimenta i centrala cu energie electric aduc nd ntrerup torul general al instala iei n pozi ia pornit asig...

Страница 47: ...an efectuat de c tre personalul calificat din cadrul Centrelor de asisten teh nic Dac interven iile sau opera iunile de ntre inere se fac pe structuri apropi ate de conductele de gaze arse i sau pe di...

Страница 48: ...e mobilier suspendate este necesar s l sa i minim 5 cm pe fiecare parte pen tru a permite aerisirea i ntre inerea acesteia instalarea unui termostat va asigura un confort optim va permite utilizarea m...

Страница 49: ...ip alarm Stand by Semnalizare Stare OFF oprit STINS Niciuna Alarm blocare modul ACF A01 Blocare definitiv Alarm defec iune electronic ACF Alarm termostat limit A02 Blocare definitiv Alarm presostat ae...

Страница 50: ...deri la co cu arz torul aprins 2 47 2 29 Pierderi la co cu arz torul stins 0 09 0 08 Prevalen rezidual a evilor concentrice 0 85 m 60 100 Pa 25 20 Prevalen rezidual a evilor concentrice 0 5 m 80 Pa 10...

Страница 51: ...20 35 50 mm H2O 93 81 362 00 Presiune minim a valvei n aval pentru nc lzire mbari 2 70 10 00 mm H2O 27 53 101 97 Presiune minim a valvei n aval pentru ap menajer mbari 1 20 4 50 mm H2O 12 24 45 89 Val...

Страница 52: ...a 30 C pentru cazanele cu temperatur sc zut la 37 C pentru alte instala ii de nc lzire la o temperatur de 50 C la intrare Clasa de randament energetic sezonier aferent nc lzirii incintelor B Clasa de...

Страница 53: ...de la condensation PT Descarga de condensa o RO Evacuare condens EN Max dimensions and connections FR Dimensions d encombrement et fixations PT Dimens es totais e engates RO Dimensiuni i mbin ri A B B...

Страница 54: ...ld menajer V Sond NTC circuit ap cald menajer W Robinet de umplere X Regulator de debit Y Fluxmetru Z Filtru circuit ap cald menajer EN Water circuit A DHW input B DHW outlet C Heating delivery D Heat...

Страница 55: ...nnement Digital display 1 Afficheur num rique 1 Display digital 1 Afi aj digital 1 fig 3 PT Painel de comando 1 Display digital que sinaliza a temperatura de funcionamento e os c digos de anomalia 2 S...

Страница 56: ...e 22 Siphon d vacuation de la condensation 23 Vanne gaz 24 Fluxostat 25 Collecteur de d charges PT Elementos funcionais da caldeira 1 Torneira de enchimento 2 Pressostato da gua 3 V lvula de descarga...

Страница 57: ...JP1 Pont d activation des poign es au r glage JP2 Pont de mise z ro du temporisateur de chauffage et m morisation du chauffage lectrique maximum pendant le r glage JP3 Pont de s lection MTN GPL JP4 S...

Страница 58: ...o u bianco alb grigio gri rosa roz risc nc lzire sanit ap cald menajer A Supap gaz B Siguran 3 15 AF C Jumper termostat de joas tensiune 24 Vdc MP Plac de control cu afi aj digital i trans formator de...

Страница 59: ...devront tre branch s comme indiqu sur la figure sur le connecteur CN6 C R commande distance S E sonde ext rieure PT Conex es externas O TERM STATO AMBIENTE TA 24Vcc ser ativado como indicado pelo esqu...

Страница 60: ...rique r siduelle pour l installation de chauffage est re pr sent e en fonction du d bit par le graphique ci dessous Le dimension nement des tuyaux de l installation de chauffage doit tre effectu en te...

Страница 61: ...de chauffage 3 4 M M refoulement de chauffage 3 4 M G raccordement gaz 3 4 M AC sortie sanitaire 1 2 M AF entr e sanitaire 1 2 M PT R retorno do aquecimento 3 4 M M envio do aquecimento 3 4 M G liga o...

Страница 62: ...LECTOR EVACUARE EN adaptor 60 80mm FR adaptateur 60 80 mm PT adaptador 60 80 mm RO adaptor 60 80 mm CONCENTRIC PIPE CONDUIT CONCENTRIQUE CONDUTA CONC NTRICA CONDUCT CONCENTRIC TWIN PIPES CONDUITS D DO...

Страница 63: ...0 60mm R duction 80 60 mm Redu o 80 60 mm Reduc ie 80 60 mm E 3 way fitting Raccord trois Jun o em tr s Racord n T EN A rear output B max 50cm A B fig 21 PT A sa da traseira B m x 50 cm FR A sortie ar...

Страница 64: ...CIAO AT 64 fig 24a fig 24b fig 25 fig 26 fig 27 fig 28 fig 29 fig 30 fig 31 S A R A function Fonction S A R A Fun o S A R A Func ie S A R A fig 32 fig 33 fig 34 fig 35 A fig 36...

Страница 65: ...ap cald menajer F Faston connectors Fixations faston Engates faston mbin ri Faston minimum heating calibration r glage minimum chauffage calibragem m nimo aquecimento calibrare minim nc lzire B C maxi...

Страница 66: ...P2 JP3 JP4 JP5 JP6 CN8 CN7 1 12 CN11 1 4 CN10 1 7 CN9 CN6 CN5 CN12 1 F1 2A T CN13 P1 P3 P2 CN4 1 3 CN3 1 2 CN2 1 6 TR1 FA1 Elettrodo A R MP fig 43 analysis test points prises d analyse tomadas de an l...

Страница 67: ......

Страница 68: ...3 info berettaboilers com www berettaboilers com In order to improve its products Beretta reserves the right to modify the characteristics and information contained in this manual at any time and with...

Отзывы: