background image

ENGLISH

8

CIAO AT C.S.I.

9

Disconnect the pressure gauge and re-tighten the pressure test point 

screw.

To finish the calibration function without storing the set values, proceed 

as follows:

a) set the function selector to   OFF

b) remove power supply voltage

c) remove JP1/JP2

  The calibration function is automatically finished, without storing 

minimum and maximum values, after 15 minutes of its activation.

  The  function  is  automatically  finished  also  in  case  of  definitive 

stop or lockout. Also in this case, function conclusion DOES NOT 

provide values storing.

Note

To calibrate maximum heating only, you can remove jumper JP2 (to 

store the maximum) and then quit the function without storing the min-

imum, bringing the function selector to   (OFF) or disconnecting the 

power supply to the boiler.

  After each intervention on the adjustment element of the gas 

valve, seal it with sealing varnish.

When adjustment is complete:

 - bring the temperature set via the ambient thermostat back to the 

required value

 - bring the heating water temperature selector to the required position

 - close the control panel

 - replace the housing.

4.6 Gas conversion operations

Conversion from a family gas to other family gas can be performed 

easily also when the boiler is installed.
The boiler is supplied for operation with methane gas (G20), but it can 

be converted to LPG (G31). It is pre-adjusted in the factory (as shown 

on the technical label) and so does not required any further calibration.
Proceed as follows:

 - disconnect the boiler from the electricity supply and turn off the gas tap

 - remove in the following order: housing, air distribution box cover and 

combustion chamber cover (fig. 41)

 - disconnect the glowplug cable connection

 - remove the lower cable grommet from its seat on the air distribution box

 -

remove the burner fixing s

crews and then remove the burner with the 

glowplug still attached and with the relative cables 

 - using a socket or fork spanner, remove the nozzles and the washers 

and replace them with the ones in the kit (fig. 42)

 

Use and assemble the washers contained in the kit also in 

case of manifolds without washers.

 - replace the burner in the combustion chamber and tighten the screws 

that fix it to the gas manifold

 - place the cable grommet with the glowplug cable in its seat on the 

air distribution box

 - reconnect the glowplug cable

 - replace the combustion chamber cover and the air distribution box 

cover

 - tip the control panel towards the front of the boiler

 - remove the terminal board cover

 -

on the control card (fig. 43):

 - if the conversion is from methane gas to LPG, insert the jumper in 

position JP3 

 - if the conversion is from LPG to methane gas, remove the jumper 

from position JP3 

 - reposition the previously removed components

 - restore voltage to the boiler and turn on the gas tap (with the boiler 

operating, check correct seal of the gas feeding circuit connections).

  Conversion must be carried out by qualified personnel.

  Once the conversion has been made, adjust the boiler again 

as indicated in the specific paragraph, and attach the new 

identification label included with the kit (

red for LPG or yel-

low for MTN).

5 -  MAINTENANCE

To ensure product characteristics and efficiency remain intact and to 

comply with prescriptions of current regulations, it is necessary to ren-

der the appliance to systematic checks at regular intervals.

Control frequency depends on the installation and use conditions, but 

an annual check-up performed by authorised Technical Assistance 

Service personnel is advisable.

Turn off the appliance before carrying out work or maintenance of 

structures near the flue discharge connections and/or fume discharge 

devices  and  their  accessories.  Once  work  is  completed,  a  qualified 

technician must check the efficiency of the appliance.

IMPORTANT:

 before carrying out any cleaning or maintenance work 

on the appliance, use appliance and system switches to interrupt pow-

er supply and close the gas supply turning the tap placed on the boiler.

5.1 Routine maintenance

This normally means the following tasks:

 - removing any oxidation from the burner

 - removing any scale from the heat exchanger

 - checking and cleaning the discharge pipes

 - checking the external appearance of the boiler

 - checking the ignition, switch-off and operation of the appliance, in 

both domestic water mode and heating mode

 - checking the seal on the gas and water couplings and pipes

 - checking the gas consumption at maximum and minimum output.

 -

checking the position of the ignition-flame detection glowplug

 - checking the “no gas” safety system

Do not clean the appliance or its parts with inflammable substances 

(e.g. petrol, alcohol, etc.).

Do not clean panels, painted parts and plastic parts with paint thinner.

Panel cleaning must be carried out only with soapy water.

5.2 Extraordinary maintenance

These tasks restore appliance operation in accordance with the design 

and regulations - e.g. following the repair of an accidental fault.

This normally means:

 - replacement

 - repair

 - overhaul of components.

These tasks require special means, equipment and tools.

  After routine and extraordinary maintenance operations have 

been carried out, fill the siphon, following the instructions in the 

section “Preliminary checks”.

5.3 Check the combustion parameters

To carry out the combustion analysis, proceed as follows:

-  open the hot water tap to its maximum output

 - set the function selector to summer 

 (fig. 44) and the DHW tempera

-

ture selector to the maximum value (fig. 44)

 -

insert the analyser probes in the specific positions on the air distribution 

box, after removing the screws (fig. 45)

 - power the boiler 

 - the appliance works at maximum output and you can check combustion. 

After analysis is complete:

 - turn off the hot water tap

 - remove the analyser probe and close the combustion analysis inlet, 

carefully replacing the previously removed screws.

6 -  SERIAL NUMBER

  Domestic hot water operation 

  Heating operation

Qn

  Heat input

Qm 

Reduced heat delivery

Pn

  Heat output 

Pm 

Reduced heat output

IP

 

Protection level

Pmw

  Maximum DHW pressure

Pms

  Maximum heating pressure

T

 Temperature

D

 

Specific capacity

NOx

  NOx class 

Serial N.

230 V ~ 50 Hz              W

NOx:  

Pms =    bar   T= 90 

°

C

Via Risorgimento 13 - 23900 Lecco (LC) Italy

IPX5D

Pmw =    bar   T= 60 

°

C

D:  

80-60 

°

C

80-60 

°

C

50-30 

°

C

COD.  

Qn =           kW

Pn =          kW

Qn =           kW

Pn =           kW

Qm =            kW

Pm =           kW Pn =           kW

B22

P

-B52

P

-C12-C22-C32-C42-C52-C62-C82

C92-C12x-C32x-C42x-C52x-C62x-C82x-C92x

Содержание CIAO AT 25 C.S.I.

Страница 1: ...nstaller and User Manual CIAO AT 25 C S I 29 C S I EN INSTALLER AND USER MANUAL FR MANUEL DE L INSTALLATEUR ET DE L UTILI SATEUR PT MANUAL DO INSTALADOR E UTILIZADOR RO MANUAL DE INSTALARE I UTILIZARE...

Страница 2: ...n co compatible des produits li s l nergie Directive 2010 30 UE Indication de la consommation d nergie par tiquetage R glement D l gu UE N 811 2013 R glement D l gu UE N 813 2013 R glement D l gu UE N...

Страница 3: ...r this should be booked in advance with the Technical Assistance Centre For safety always remember that the boiler should not be used by children or unassisted disabled people it is dangerous to activ...

Страница 4: ...sensitive walls e g wooden walls must be protected with prop er insulation IMPORTANT Before installation wash all system piping carefully in order to remove any residues that may impair the operation...

Страница 5: ...ly as indicated in the instructions supplied with the flue gas accessories A single smoke pipe can be connected to several appliances provided that every appliance is sealed chamber type The boiler is...

Страница 6: ...0 12 14 16 18 20 22 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 flue gas pipe length m 29 C S I 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 flue gas pipe length m air suction pi...

Страница 7: ...ed position This function keeps the water in the domestic hot water exchanger hot to reduce standby times when a request is made The display indicates the outlet temperature of the heating water or th...

Страница 8: ...in for example after extraordinary main tenance after replacement of gas valve or after gas conversion carry out the following procedure The maximum output adjustment must be carried out in the sequen...

Страница 9: ...h the kit red for LPG or yel low for MTN 5 MAINTENANCE To ensure product characteristics and efficiency remain intact and to comply with prescriptions of current regulations it is necessary to ren der...

Страница 10: ...ramming clock in order to manage ignition and switch off during the day or week 2A APPLIANCE IGNITION At the same time if it is necessary to put the appliance in service again carefully follow the des...

Страница 11: ...Definitive lockout Water pressure switch alarm A04 Definitive lockout Anti overflow pressure switch alarm Reed sensor if the condense collector tray kit is installed NTC domestic water fault A06 Sign...

Страница 12: ...ssure drops on flue with burner on 2 47 2 29 Pressure drops on flue with burner off 0 09 0 08 Residual head of concentric pipes 0 85m 60 100 Pa 25 20 Residual head of separate pipes 0 5m 80 Pa 108 100...

Страница 13: ...97 Minimum pressure downstream DHW valve mbar 1 20 4 50 mm H2O 12 24 45 89 DESCRIPTION CIAO AT 25 C S I 29 C S I Mass flow of flue gas max min G20 gr s 14 678 14 631 14 678 9 266 16 371 16 207 16 371...

Страница 14: ...for condensing boilers 30 C for low temperature boilers 37 C and for other heaters 50 C return temperature at heater inlet Seasonal space heating energy efficiency class B Water heating energy efficie...

Страница 15: ...de gel il faut effectuer l entretien de la chaudi re au moins une fois par an en le programmant l avance avec le Service apr s vente En ce qui concerne la s curit il faut rappeler ce qui suit Il est...

Страница 16: ...entretien normales il est n cessaire de respecter les espaces mini maux pr vus pour l installation fig 9 Pour un positionnement correct de l appareil il faut tenir compte des aspects suivants il ne d...

Страница 17: ...ac l int rieur de la chambre de combustion dont le fonctionnement correct est contr l constamment par un pressostat La chaudi re est fournie sans le kit d vacuation des fum es aspiration d air car il...

Страница 18: ...communs s par s mais soumis des conditions de vent similaires C52 C52x vacuation et aspiration s par es murales ou au toit et dans tous les cas dans des zones avec des pressions diff rentes L vacuatio...

Страница 19: ...nde de chaleur la chaudi re s allume l afficheur num rique indique la temp rature de l eau de chauffage l ic ne de fonctionnement en chauffage et l ic ne flamme fig 25 En cas de demande d eau chaude s...

Страница 20: ...tion sur teint OFF fig 34 et agir sur le robinet de remplissage jusqu ce que la pression atteigne une valeur comprise entre 1 et 1 5 bars Positionner ensuite le s lecteur de fonction dans la position...

Страница 21: ...iser le passe c ble inf rieur du logement du caisson d air enlever les vis de fixation du br leur et l enlever avec la bougie fix e et les c bles correspondants en utilisant une cl tube ou fourche enl...

Страница 22: ...haudi re sous tension l appareil fonctionne la puissance maximale et il est alors possible de contr ler la combustion Une fois l analyse finie fermer le robinet d eau chaude enlever la sonde de l anal...

Страница 23: ...ostat d ambiance contribuera un plus grand confort une utilisation plus rationnelle de la chaleur et une co nomie d nergie en outre la chaudi re peut tre associ e un hor loge programmateur pour g rer...

Страница 24: ...1 Blocage d finitif Alarme panne lectronique ACF Alarme thermostat limite A02 Blocage d finitif Alarme pressostat d air A03 Blocage d finitif Alarme pressostat eau A04 Blocage d finitif Alarme pressos...

Страница 25: ...5D X5D Pertes dans la chemin e avec br leur allum 2 47 2 29 Pertes dans la chemin e avec br leur teint 0 09 0 08 Hauteur de charge r siduelle des tuyaux concentriques 0 85 m 60 100 Pa 25 20 Hauteur de...

Страница 26: ...rifique inf rieure MJ m3S 34 02 88 Pression nominale d alimentation mbar mm H2O 20 203 9 37 377 3 Pression minimale d alimentation mbar mm H2O 10 102 0 CIAO AT 25 C S I Br leur principal 12 injecteurs...

Страница 27: ...les chaudi res condensation de 37 C pour les chaudi res basse temp rature et de 50 C pour les autres dispositifs de chauffage Classe d efficacit nerg tique saisonni re pour le chauffage des locaux B C...

Страница 28: ...tro de Assist ncia T cnica Para a seguran a conv m lembrar que desaconselhado o uso da caldeira por parte de crian as ou de pessoas incapazes n o assistidas perigoso acionar dispositivos ou aparelhos...

Страница 29: ...a instala o recomenda se efetuar uma lavagem cuidadosa de todas as tubagens da instala o para remover eventuais res duos que possam comprometer o bom funcionamento do aparelho Conec tar a um sistema d...

Страница 30: ...ra a extra o dos fumos e o restabelecimento do ar comburente da caldeira que sejam utilizadas somente tubagens certifi cadas e que a conex o ocorra de maneira correta conforme indicado nas instru es f...

Страница 31: ...45 50 comprimento do tubo de descarga de fumos m 29 C S I 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 comprimento do tubo de descarga de fumos m comprimento do tubo de aspir...

Страница 32: ...om base na solicita o em curso Durante o acendimento do queimador ap s uma solicita o de pr aquecimento o display mostra o s mbolo intermitente e o co ne de chama fig 30 Para desativar a fun o pr aque...

Страница 33: ...cante Se for necess rio todavia efetuar novamente as regula es por exem plo depois de uma manuten o extraordin ria depois da substitui o da v lvula do g s ou depois de uma transforma o do g s observar...

Страница 34: ...removidos anteriormente dar novamente tens o caldeira e abrir a torneira do g s com a caldeira em fun o verificar a correta estanquidade das jun es do circuito de alimenta o do g s A transforma o deve...

Страница 35: ...Grau de prote o Pmw Press o m xima em sanit rio Pms Press o m xima em aquecimento T Temperatura D Capacidade espec fica NOx Classe NOx Serial N 230 V 50 Hz W NOx Pms bar T 90 C Via Risorgimento 13 239...

Страница 36: ...liza o mais racional do calor e uma economia ener g tica a caldeira pode al m disso ser combinada a um rel gio pro gramador para gerir acendimentos e desligamentos no arco do dia ou da semana 2A ACEND...

Страница 37: ...larme do pressostato anti transbordamento Interven o do sensor Reed se instalado o kit de bandeja coletor de condensado Avaria NTC sanit ria A06 Sinaliza o Avaria NTC aquecimento A07 Paragem tempor ri...

Страница 38: ...2 47 2 29 Perdas na chamin com queimador desligado 0 09 0 08 Preval ncia residual dos tubos conc ntricos 0 85 m 60 100 Pa 25 20 Preval ncia residual dos tubos separados 0 5 m 80 Pa 108 100 Preval nci...

Страница 39: ...ess o m nima jusante da v lvula em aquecimento mbar 2 70 10 00 mm H2O 27 53 101 97 Press o m nima jusante da v lvula em sanit rio mbar 1 20 4 50 mm H2O 12 24 45 89 Valor m dio entre diversas condi es...

Страница 40: ...torno de 30 C para as caldeiras de condensa o 37 C para as caldeiras de baixa temperatura e 50 C para os outros aquecedores Classes de efici ncia energ tica do aquecimento ambiente sazonal B Classe de...

Страница 41: ...ralei de c tre copii sau persoane nespecializate neasistate este periculoas ac ionarea dispozitivelor sau a aparatelor elec trice precum ntrerup toare aparate electrocasnice etc dac se simte miros de...

Страница 42: ...turor conductelor instala iei pentru a ndep rta eventualele reziduuri care ar putea compromite func ionarea corespunz toare a centralei Conecta i colectoarele de evacuare la un sistem de evacuare adec...

Страница 43: ...oate s fie cu carcas etan Centrala este un aparat de tip C cu carcas etan i prin urmare trebuie s fie conectat n mod sigur la conducta de evacuare a gazelor de ardere i la cea de aspirare a aerului ca...

Страница 44: ...nfigura iilor de baz ale conductelor Aspira ie aer 1 cot de 90 80 conduct de 4 5 m 80 Evacuare gaze arse 1 cot de 90 80 conduct de 1 m 80 Reducere de la 80 la 60 1 racord T 60 25 C S I Flan 40 5 m de...

Страница 45: ...fig 34 Reglarea temperaturii apei menajere Pentru a regla temperatura apei menajere baie du buc t rie etc roti i butonul cu simbolul fig 28 n interiorul zonei marcate cu i Centrala se afl n stand by...

Страница 46: ...ia var fig 37a aduce i la valoarea maxim selectorul de temperatur pentru apa me najer fig 37b alimenta i centrala cu energie electric aduc nd ntrerup torul general al instala iei n pozi ia pornit asig...

Страница 47: ...an efectuat de c tre personalul calificat din cadrul Centrelor de asisten teh nic Dac interven iile sau opera iunile de ntre inere se fac pe structuri apropi ate de conductele de gaze arse i sau pe di...

Страница 48: ...e mobilier suspendate este necesar s l sa i minim 5 cm pe fiecare parte pen tru a permite aerisirea i ntre inerea acesteia instalarea unui termostat va asigura un confort optim va permite utilizarea m...

Страница 49: ...ip alarm Stand by Semnalizare Stare OFF oprit STINS Niciuna Alarm blocare modul ACF A01 Blocare definitiv Alarm defec iune electronic ACF Alarm termostat limit A02 Blocare definitiv Alarm presostat ae...

Страница 50: ...deri la co cu arz torul aprins 2 47 2 29 Pierderi la co cu arz torul stins 0 09 0 08 Prevalen rezidual a evilor concentrice 0 85 m 60 100 Pa 25 20 Prevalen rezidual a evilor concentrice 0 5 m 80 Pa 10...

Страница 51: ...20 35 50 mm H2O 93 81 362 00 Presiune minim a valvei n aval pentru nc lzire mbari 2 70 10 00 mm H2O 27 53 101 97 Presiune minim a valvei n aval pentru ap menajer mbari 1 20 4 50 mm H2O 12 24 45 89 Val...

Страница 52: ...a 30 C pentru cazanele cu temperatur sc zut la 37 C pentru alte instala ii de nc lzire la o temperatur de 50 C la intrare Clasa de randament energetic sezonier aferent nc lzirii incintelor B Clasa de...

Страница 53: ...de la condensation PT Descarga de condensa o RO Evacuare condens EN Max dimensions and connections FR Dimensions d encombrement et fixations PT Dimens es totais e engates RO Dimensiuni i mbin ri A B B...

Страница 54: ...ld menajer V Sond NTC circuit ap cald menajer W Robinet de umplere X Regulator de debit Y Fluxmetru Z Filtru circuit ap cald menajer EN Water circuit A DHW input B DHW outlet C Heating delivery D Heat...

Страница 55: ...nnement Digital display 1 Afficheur num rique 1 Display digital 1 Afi aj digital 1 fig 3 PT Painel de comando 1 Display digital que sinaliza a temperatura de funcionamento e os c digos de anomalia 2 S...

Страница 56: ...e 22 Siphon d vacuation de la condensation 23 Vanne gaz 24 Fluxostat 25 Collecteur de d charges PT Elementos funcionais da caldeira 1 Torneira de enchimento 2 Pressostato da gua 3 V lvula de descarga...

Страница 57: ...JP1 Pont d activation des poign es au r glage JP2 Pont de mise z ro du temporisateur de chauffage et m morisation du chauffage lectrique maximum pendant le r glage JP3 Pont de s lection MTN GPL JP4 S...

Страница 58: ...o u bianco alb grigio gri rosa roz risc nc lzire sanit ap cald menajer A Supap gaz B Siguran 3 15 AF C Jumper termostat de joas tensiune 24 Vdc MP Plac de control cu afi aj digital i trans formator de...

Страница 59: ...devront tre branch s comme indiqu sur la figure sur le connecteur CN6 C R commande distance S E sonde ext rieure PT Conex es externas O TERM STATO AMBIENTE TA 24Vcc ser ativado como indicado pelo esqu...

Страница 60: ...rique r siduelle pour l installation de chauffage est re pr sent e en fonction du d bit par le graphique ci dessous Le dimension nement des tuyaux de l installation de chauffage doit tre effectu en te...

Страница 61: ...de chauffage 3 4 M M refoulement de chauffage 3 4 M G raccordement gaz 3 4 M AC sortie sanitaire 1 2 M AF entr e sanitaire 1 2 M PT R retorno do aquecimento 3 4 M M envio do aquecimento 3 4 M G liga o...

Страница 62: ...LECTOR EVACUARE EN adaptor 60 80mm FR adaptateur 60 80 mm PT adaptador 60 80 mm RO adaptor 60 80 mm CONCENTRIC PIPE CONDUIT CONCENTRIQUE CONDUTA CONC NTRICA CONDUCT CONCENTRIC TWIN PIPES CONDUITS D DO...

Страница 63: ...0 60mm R duction 80 60 mm Redu o 80 60 mm Reduc ie 80 60 mm E 3 way fitting Raccord trois Jun o em tr s Racord n T EN A rear output B max 50cm A B fig 21 PT A sa da traseira B m x 50 cm FR A sortie ar...

Страница 64: ...CIAO AT 64 fig 24a fig 24b fig 25 fig 26 fig 27 fig 28 fig 29 fig 30 fig 31 S A R A function Fonction S A R A Fun o S A R A Func ie S A R A fig 32 fig 33 fig 34 fig 35 A fig 36...

Страница 65: ...ap cald menajer F Faston connectors Fixations faston Engates faston mbin ri Faston minimum heating calibration r glage minimum chauffage calibragem m nimo aquecimento calibrare minim nc lzire B C maxi...

Страница 66: ...P2 JP3 JP4 JP5 JP6 CN8 CN7 1 12 CN11 1 4 CN10 1 7 CN9 CN6 CN5 CN12 1 F1 2A T CN13 P1 P3 P2 CN4 1 3 CN3 1 2 CN2 1 6 TR1 FA1 Elettrodo A R MP fig 43 analysis test points prises d analyse tomadas de an l...

Страница 67: ......

Страница 68: ...3 info berettaboilers com www berettaboilers com In order to improve its products Beretta reserves the right to modify the characteristics and information contained in this manual at any time and with...

Отзывы: