background image

69

CIAO C.A.I. e

ANWENDER

1A  ALLGEMEINE HINWEISE UND 

SICHERHEITSVORRICHTUNGEN

Die Bedienungsanleitung bildet einen wesentlichen Teil des Produktes 

und muss demzufolge sorgfältig aufbewahrt werden und das Gerät 

immer begleiten; bei einem Verlust oder einer Beschädigung kann eine 

weitere Kopie beim Technischen Kundendienst angefordert werden.

 Die Installation des Kessels und alle anderen Kundendienst- 

und Wartungsleistungen müssen durch Fachpersonal 

entsprechend der Angaben der gültigen nationalen und lokalen 

Bestimmungen durchgeführt werden. 

 Zur Installation wird geraten, sich an Fachpersonal zu.
  Das Gerät darf nicht von Kindern unter 8 Jahren und von 

Personen mit körperlichen, sensorischen oder geistigen 

Beeinträchtigungen, oder ohne Erfahrung oder erforderliche 

Kenntnisse verwendet werden, außer sie werden dabei 

beaufsichtigt oder sie wurden auf die sichere Bedienung des 

Geräts und sämtliche damit in Zusammenhang stehende 

Gefahren eingeschult und haben diese verstanden. Kinder 

dürfen mit dem Gerät nicht spielen. Die Reinigung und 

Instandhaltung, die dem Benutzer obliegt, darf nicht von Kindern 

ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

 Der Kessel ist dem vom Hersteller vorgesehenen Gebrauch 

zuzuführen. Jegliche vertragliche und außervertragliche Haftung 

für Personen-, Tier- oder Sachschäden, für Installations-, 

Einstell- und Wartungsfehler oder unsachgemäßen Gebrauch 

ist ausgeschlossen.

 Die Sicherheits- oder automatischen Regelvorrichtungen der 

Geräte dürfen während der gesamten Lebensdauer der Anlage 

nur durch den Hersteller oder den Lieferant verändert werden.

 Dieses Gerät dient zur Erzeugung von Warmwasser 

und muss somit an eine Heizanlage und/oder einen 

Brauchwarmwasserkreis entsprechend seiner Leistungen und 

seinem Durchsatz angeschlossen werden.

  Schließen Sie bei einem Austritt von Wasser die Wasserzufuhr 

und benachrichtigen Sie umgehend den Technischen 

Kundendienst.

 Schließen Sie bei einer längeren Abwesenheit die Gaszufuhr 

und schalten Sie den Hauptschalter der Stromversorgung aus. 

Sollte Frostgefahr bestehen, muss das im Kessel enthaltene 

Wasser abgelassen werden.

 Prüfen Sie von Zeit zu Zeit, ob der Betriebsdruck der 

Wasseranlage nicht unter den Wert von 1 bar gesunken ist.

 Im Falle eines Defektes und/oder schlechter Funktionsweise 

des Gerätes muss es ausgeschaltet werden. Von jeglichen 

Versuchen einer Reparatur oder eines direkten Eingriffes ist 

abzusehen.

 Die Wartung des Gerätes muss mindestens einmal pro 

Jahr ausgeführt werden: eine rechtzeitige Planung mit dem 

Technischen Kundendienst hilft, Vergeudung von Zeit und Geld 

zu vermeiden.

 Die Lüftungsschlitze sind für eine korrekte Verbrennung 

unerlässlich.

 Am Ende seiner Nutzungsdauer darf das Produkt nicht als 

städtischer Hausmüll entsorgt werden, sondern es muss einem 

Altstoffsammelzentrum übergeben werden.

Die Verwendung des Kessels erfordert die genaue Einhaltung einiger 

grundlegender Sicherheitsregeln:

 Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als die, für die 

es bestimmt ist.

 Es ist gefährlich, das Gerät mit nassen oder feuchten und / oder 

mit barfuß zu berühren.

 Es wird unbedingt davon abgeraten, die Ansaug- oder 

Verteilergitter bzw. die Belüftungsöffnung des Raumes, in dem 

das Gerät installiert ist, mit Lappen, Papier oder anderem zu 

verschließen.

 Betätigen Sie bei Wahrnehmung von Gasgeruch keinesfalls 

elektrische Schalter, das Telefon oder andere Gegenstände, die 

Funken erzeugen können. den Raum durch weites Öffnen von 

Türen sowie Fenstern und schließen Sie das zentrale Gasventil.

 Legen Sie keine Gegenstände auf den Kessel.
 Es wird davon abgeraten, jegliche Reinigungsarbeiten 

auszuführen, bevor das Gerät vom Stromnetz getrennt wurde.

 Verschließen oder reduzieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen 

des Raumes, in dem der Generator installiert ist.

 Bewahren Sie keine Behälter und entzündlichen Stoffe im 

Installationsraum auf.

 Es wird von jeglichen Reparaturversuchen im Falle eines 

Defektes und/oder schlechter Funktionstüchtigkeit des Gerätes 

abgeraten.

 Es ist gefährlich, an den Stromkabeln zu ziehen oder sie zu 

verdrehen.

 Der Zugriff auf die innenliegenden Teile des Heizkessels ist 

verboten. Jeder Eingriff am Heizkessel muss vom Technischen 

Kundendienstpersonal oder von einem Fachmann durchgeführt 

werden.

 Es ist verboten, Eingriffe an den versiegelten Elementen 

vorzunehmen.

 Die Lüftungsschlitze dürfen im Installationsraum des 

Boilers keinesfalls abgedeckt oder verkleinert werden. Die 

Lüftungsschlitze sind für eine korrekte Verbrennung unerlässlich.

Beachten Sie für einen besseren Gebrauch, dass:

-  eine regelmäßige äußere Reinigung mit Seifenwasser verbessert 

nicht nur den ästhetischen Aspekt, sondern schützt die Verkleidung 

auch vor Korrosion und verlängert deren Lebensdauer;

-  sollte der Wandkessel in Hängeschränken eingeschlossen werden, 

muss ein Platz von mindestens 5 cm pro Seite für die Belüftung 

und Wartung bleiben;

-  die Installation eines Raumthermostats begünstigt einen 

besseren Komfort, einen rationelleren Einsatz der Wärme und 

eine Energieeinsparung; außerdem kann der Kessel mit einer 

Programmieruhr kombiniert werden, um das Ein- und Ausschalten 

im Laufe des Tages oder der Woche zu steuern.

2A EINSCHALTEN

Das erste Einschalten des Kessels muss durch Personal des 

Technischen Kundendienstes vorgenommen werden. Beachten 

Sie danach, d.h. wenn es notwendig ist, das Gerät wieder in Betrieb 

zu nehmen, genau die beschriebenen Arbeitsgänge.

Für das Einschalten des Kessels ist es notwendig, folgende 

Arbeitsgänge auszuführen:

-  den Kessel mit Strom versorgen

-  den  Gashahn  an  der Anlage  öffnen,  um  den  Durchfluss  des 

Brennstoffs zu ermöglichen

-  den Betriebswahlschalter (2 - Abb. 1a) in die gewünschte Position 

drehen:

 Sommer:

 Durch Drehen des Wahlschalters auf das Symbol 

Sommer   (Abb. 2a)

 

wird die traditionelle Funktion der reinen 

Brauchwarmwasseraufbereitung aktiviert. Bei Vorliegen einer 

Brauchwarmwasseranforderung zeigt die Digitalanzeige die 

Temperatur der Warmwasseranlage, das Symbol für den 

Warmwasserzulauf und das Flammensymbol

 

Winter: 

Durch Drehen des Betriebswahlschalters in den 

mit + und - markierten Bereich (Abb. 2b) erzeugt der Kessel 

Brauchwarmwasser und speist die Heizung. Bei Vorliegen 

einer Wärmeanforderung geht der Kessel in Betrieb und die 

Digitalanzeige zeigt die Heizwassertemperatur, das Symbol, das 

auf die Heizung hinweist und das Flammensymbol (Abb. 3a). 

Bei Vorliegen einer Brauchwarmwasseranforderung geht der 

Kessel in Betrieb und die Digitalanzeige zeigt die Temperatur der 

Warmwasseranlage, das Symbol für den Warmwasserzulauf und 

das Flammensymbol (Abb. 4a) 

-  Stellen Sie das Raumthermostat auf die gewünschte Temperatur 

ein (~20°C).

Einstellung der Brauchwarmwassertemperatur

Drehen Sie für die Einstellung der Bauchwarmwassertemperatur 

(Bad, Dusche, Küche, usw.) den Stellknopf mit dem Symbol   

(Abb. 2b) in den mit + und - markierten Bereich.

Der Kessel befindet sich im Standby-Zustand bis eine 

Wärmeanforderung vorliegt, dann geht der Kessel in Betrieb und 

die Digitalanzeige zeigt die Temperatur der Warmwasseranlage, 

das Symbol für den Warmwasserzulauf und das Flammensymbol.

Der Kessel bleibt in Betrieb, bis die eingestellten Temperaturen 

erreicht werden, danach schaltet er wieder auf “Standby”.

Содержание Ciao 24 C.A.I. e

Страница 1: ...ER MANUAL FR MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION ES INSTRUCCIONES DE INSTALACI N Y USO PT INSTRU ES PARA INSTALA O E USO HU TELEP T SI S HASZN LATI K ZIK NYV RO MANUAL DE INSTALARE I UTILIZARE DE I...

Страница 2: ...a acciones que absolutamente NO DEBEN ser realizadas FR La chaudi re CIAO C A I e respecte les conditions de base requises par les R glements suivants Directive Gaz 2009 142 CEE jusqu au 20 Avril 2018...

Страница 3: ...entul Delegat UE Nr 814 2013 Kotel CIAO C A I e ustreza temeljnim zahtevam Naslednjih Uredb Plinska direktiva 2009 142 EGS do 20 aprila 2018 in Uredba EU 2016 426 z dne 21 aprila 2018 Direktiva u inko...

Страница 4: ...lowing operations turn off the main switch of the appliance and the general switch of the system close the gas and water taps on both the heating and domestic hot water circuits drain the heating and...

Страница 5: ...for example wooden walls must be protected with proper insulation IMPORTANT Before installation wash every system piping carefully in order to remove any residues that may impair the operation of the...

Страница 6: ...se the main tap of the water mains open all the hot and cold water taps empty the lowest points WARNING When carrying out the discharge of the safety valve N it must be connected to a suitable collect...

Страница 7: ...rocedure The maximum output adjustment must be carried out in the sequence indicated exclusively by qualified personnel Remove the shell unscrewing the fixing screws A fig 6 Unscrew by two turns the s...

Страница 8: ...ntrol card fig 15 if the conversion is from methane gas to LPG insert the jumper in position JP3 if the conversion is from LPG to methane gas remove the jumper from position JP3 reposition the compone...

Страница 9: ...r should be carried out by the Technical Assistance Centre or by professionally qualified personnel Do not intervene on sealed elements Do not cover or reduce the size of the ventilation openings in t...

Страница 10: ...the initial position If pressure drop is frequent contact the Technical Assistance Service 5A LIGHT SIGNALS AND FAULTS fig 5a The operating status of the boiler is shown on the digital display below i...

Страница 11: ...2 for system capacity l h 1 000 1 000 Membrane expansion tank l 8 8 Expansion tank pre charge bar 1 1 DHW operation Maximum pressure bar 6 6 Minimum pressure bar 0 15 0 15 Hot water quantity with t 25...

Страница 12: ...ragm number of holes n 12 12 12 Diaphragm diameter of holes mm 1 35 0 77 0 77 Heating maximum gas capacity Sm3 h 2 82 kg h 2 10 2 07 DHW maximum gas capacity Sm3 h 2 82 kg h 2 10 2 07 Heating minimum...

Страница 13: ...part load elmin 3 7 3 7 W In Stand by mode PSB 2 3 2 3 W Other parameters Stand by heat loss Pstby 150 0 160 0 W Pilot flame energy consumption Pign W Annual energy consumption QHE 91 108 GJ Sound po...

Страница 14: ...off fermer les robinets du combustible et de l eau tant de l installation thermique que sanitaire en cas de risque de gel vidanger les installations thermique et sanitaire l entretien de l appareil d...

Страница 15: ...itionn sur une cuisini re ou un autre appareil de cuisson il est interdit de laisser des substances inflammables dans la pi ce o la chaudi re est install e les murs sensibles la chaleur par exemple ce...

Страница 16: ...usqu ce que la pression indiqu e par le manom tre soit comprise entre 1 et 1 5 bar Une fois le remplissage fini refermer le robinet de remplissage La chaudi re est dot e d un s parateur d air en cons...

Страница 17: ...ur de la pression indiqu e par l indicateur du niveau d eau si elle est inf rieure 0 3 bars placer le s lecteur de fonction sur OFF et r gler le bouchon de remplissage L fig 12 jusqu ce que la pressio...

Страница 18: ...ment utiliser et monter les rondelles contenues dans le kit m me avec les collecteurs d pourvus de rondelles r introduire le br leur dans la chambre de combustion et visser les vis de fixation sur le...

Страница 19: ...t fermer le robinet centrale du gaz Ne poser aucun objet sur la chaudi re Il est d conseill d effectuer une quelconque op ration de nettoyage avant d avoir d branch l appareil de l alimentation lectri...

Страница 20: ...on est froide tant comprises entre 0 6 et 1 5 bar cela vite les bruits caus s par la pr sence d air Si la circulation d eau est insuffisante la chaudi re s teint La pression de l eau ne doit jamais de...

Страница 21: ...age C 40 80 40 80 Pompe pr valence maximum disponible pour l installation mbar 262 262 avec un d bit de l h 1 000 1 000 Vase d expansion membrane l 8 8 Pr charge du vase d expansion bar 1 1 Fonctionne...

Страница 22: ...phragme nombre des trous n 12 12 12 Diaphragme diam tre des trous mm 1 35 0 77 0 77 Capacit maximale de gaz de chauffage Sm3 h 2 82 kg h 2 10 2 07 Capacit maximale de gaz ECS Sm3 h 2 82 kg h 2 10 2 07...

Страница 23: ...min 3 7 3 7 W En mode veille PSB 2 3 2 3 W Autres param tres Pertes thermiques en mode veille Pstby 150 0 160 0 W Consommation d nergie de la flamme pilote Pign W Consommation annuelle d nergie QHE 91...

Страница 24: ...la instalaci n en apagado cerrar los grifos del combustible y del agua tanto de la instalaci n t rmica como la del agua sanitaria vaciar la instalaci n t rmica y la del agua sanitaria si existiese rie...

Страница 25: ...talaci n se aconseja lavar cuidadosamente todas las tuber as de la instalaci n para remover eventuales residuos que podr an comprometer el funcionamiento correcto del aparato Instalar debajo de la v l...

Страница 26: ...a est equipada con un eficiente separador de aire para el cual no se requiere ninguna operaci n manual El quemador se enciende s lo si la fase de purgado del aire se ha terminado 3 8 Vaciado de la ins...

Страница 27: ...s mbolo Controlar el valor de presi n que indica el hidr metro si se encuentra en menos de 0 3 bares ubicar el selector de funci n en apagado OFF y regular el grifo de llenado L fig 12 hasta que la pr...

Страница 28: ...retirar las boquillas y las arandelas y sustituirlas por las del kit Utilizar y montar taxativamente las arandelas contenidas en el kit incluso en el caso de colectores sin arandelas volver a montar e...

Страница 29: ...apoyar objetos en la caldera Se desaconseja cualquier operaci n de limpieza con el aparato conectado a la red de alimentaci n el ctrica No tapar o reducir la superficie de las entradas de aire del lo...

Страница 30: ...o a la presencia de aire En caso de circulaci n insuficiente de agua la caldera se apagar En ning n caso la presi n del agua deber ser inferior a 0 5 bar campo rojo En el caso en que se produzca esta...

Страница 31: ...altura de carga m xima disponible para la instalaci n mbar 262 262 al caudal de l h 1 000 1 000 Vaso de expansi n de membrana l 8 8 Precarga del vaso de expansi n bar 1 1 Funcionamiento sanitario Pre...

Страница 32: ...i n Sm3 h 2 82 kg h 2 10 2 07 Caudal gas m ximo agua sanitaria Sm3 h 2 82 kg h 2 10 2 07 Caudal gas m nimo calefacci n Sm3 h 1 10 kg h 0 82 0 81 Caudal gas m nimo agua sanitaria Sm3 h 1 10 kg h 0 82 0...

Страница 33: ...n 3 7 3 7 W En modo de espera PSB 2 3 2 3 W Otros par metros P rdidas de calor en modo de espera Pstby 150 0 160 0 W Consumo de electricidad de la llama piloto Pign W Consumo de energ a anual QHE 91 1...

Страница 34: ...ligue o interruptor principal do aparelho e o interruptor geral do sistema fechar as torneiras do combust vel e da gua tanto da instala o t rmica quanto da sanit ria esvaziar a instala o t rmica e san...

Страница 35: ...icionamento correcto do aparelho considerar que n o deve ser posicionado sobre um fog o ou outro aparelho de cozimento proibido deixar subst ncias inflam veis no local onde est instalada a caldeira as...

Страница 36: ...si o originais quando substituir o sistema inteiro ou componentes do sistema defeituosos 3 7 Enchimento do sistema de aquecimento fig 12 Efectuadas as conex es hidr ulicas pode se proceder ao enchimen...

Страница 37: ...ica aquecimento min e max ADJ Igni o transiente de espera 88 C intermitente Interven o do term stato de fumos intermitente Interven o do pressostato de H2O intermitente Sonda externa presente Pedido d...

Страница 38: ...seguir tirar a alimenta o el ctrica da caldeira e fechar a v lvula do g s remova os componentes para acessar as partes internas da caldeira fig 18 desconectar a conex o do cabo da vela tirar os parafu...

Страница 39: ...has Arejar o local abrindo portas e janelas e fechar a v lvula central do g s N o apoie objectos sobre a caldeira desaconselhada qualquer opera o de limpeza antes de ter desligado o aparelho da rede d...

Страница 40: ...r isso evita ru dos da instala o devidos presen a de ar Em caso de circula o de gua insuficiente a caldeira se desligar Em nenhum caso a press o da gua deve ser inferior a 0 5 bar campo vermelho No ca...

Страница 41: ...mento C 40 80 40 80 Bomba preval ncia m xima dispon vel para a instala o mbar 262 262 na vaz o de l h 1 000 1 000 Vaso de expans o de membrana l 8 8 Pr carga vaso de expans o bar 1 1 Exerc cio circuit...

Страница 42: ...to Sm3 h 2 82 kg h 2 10 2 07 Caudal de g s m ximo circuito sanit rio Sm3 h 2 82 kg h 2 10 2 07 Caudal g s m nimo aquecimento Sm3 h 1 10 kg h 0 82 0 81 Caudal de g s m nimo circuito sanit rio Sm3 h 1 1...

Страница 43: ...ena carga elmax 7 0 7 0 W Em carga parcial elmin 3 7 3 7 W Em modo de vig lia PSB 2 3 2 3 W Outros par metros Perdas de calor em modo de vig lia Pstby 150 0 160 0 W Consumo de energia da chama piloto...

Страница 44: ...i m veletek elv gz s re forgassa ki ll sba a berendez s f kapcsol j t s a rendszer ltal nos kapcsol j t a t zel anyag s a v z csapj nak elz r sa mind a f t si mind a haszn lati melegv zrendszer oldal...

Страница 45: ...berendez s f l helyezni tilos gy l kony anyagot hagyni abban a helyis gben ahol a kaz n zemel a h rz keny pl f b l k sz lt falakat megfelel szigetel ssel kell v deni FONTOS A felszerel s el tt aj nlot...

Страница 46: ...az al bbi m don k t vagy h rom fordulatnyit tekerve nyissa ki az automata l gtelen t szelep z r kupakj t I ellen rizze hogy a hideg v z bemeneti csapja nyitva van nyissa meg a t lt csapot L annyira h...

Страница 47: ...l tsa a funkci v laszt t KI ll sba s ll tsa be gy a t lt csapot L 12 bra hogy a nyom s 1 s 1 5 bar k z tti rt ket rjen el Azt n ll tsa a funkci v laszt t a k v nt poz ci ba ny r vagy t l Ha gyakran fo...

Страница 48: ...e azokat a k szletben tal lhat kkal A k szletben tal lhat al t tek beszerel se s haszn lata k telez al t t n lk li kollektorok eset n is helyezze vissza az g t az g skamr ba s csavarozza be a g zkolle...

Страница 49: ...l kony tart lyokat s anyagokat abban a helyis gben ahol a kaz n zemel Ha a k sz l k elromlik s vagy nem megfelel en m k dik nem javasoljuk hogy b rmilyen jav t si m velettel pr b lkozzon Vesz lyes az...

Страница 50: ...jra be kell ll tani az al bbiak szerint a funkci v laszt t 2 1a bra ll tsa KI ll sba nyissa meg a t lt csapot L 12 bra annyira hogy a nyom s 1 s 1 5 bar k z tti rt k legyen Gondosan z rja el a csapot...

Страница 51: ...m nya C 40 80 40 80 Szivatty a rendszer sz m ra rendelkez sre ll max emel nyom s mbar 262 262 a k vetkez hozamn l l h 1 000 1 000 Membr nos t gul si tart ly l 8 8 T gul si tart ly el fesz t se bar 1 1...

Страница 52: ...77 0 77 Max g zfogyaszt s f t s Sm3 h 2 82 kg h 2 10 2 07 HMV maxim lis g zig nye Sm3 h 2 82 kg h 2 10 2 07 Min g zfogyaszt s f t s Sm3 h 1 10 kg h 0 82 0 81 A HMV minim lis g zig nye Sm3 h 1 10 kg h...

Страница 53: ...tand by zemm dban PSB 2 3 2 3 W Egy b param terek H vesztes g k szenl ti stand by zemm dban Pstby 150 0 160 0 W Az rl ng energiafogyaszt sa Pign W ves energiafogyaszt s QHE 91 108 GJ Belt ri hangtelje...

Страница 54: ...ralei pe o perioad lung de timp se recomand interven ia Centrului de Service Autorizat pentru a efectua cel pu in urm toarele opera ii pozi ionarea ntrerup torului principal al aparatului i a celui ge...

Страница 55: ...de lemn de exemplu din apropierea centralei trebuie s e protejate cu un strat de izolare adecvat IMPORTANT nainte de instalare se recomand sp larea minu ioas a tuturor conductelor instala iei pentru...

Страница 56: ...c nd presiunea indicat de manometru este cuprins ntre 1 i 1 5 bar Dup umplere nchide i robinetul Centrala este dotat cu un separator de aer a adar nu este necesar s interveni i manual Arz torul se ap...

Страница 57: ...ocare nu reactiveaz func ionarea solicita i interven ia Centrului de Service Autorizat Anomalia A04 Pe l ng codul de anomalie pe display este afi at i simbolul Verifica i valoarea presiunii indicate d...

Страница 58: ...ular sau bifurcat scoate i duzele i distan ierele i nlocui i totul cu componentele din kit Utiliza i i monta i distan ierele din kit ul furnizat chiar dac avea i un colector f r distan iere introduce...

Страница 59: ...a fost atins noua valoare ncepe o alt num r toare de 20 minute Dac n acest timp termostatul de ambient continu s cear c ldur valoarea de temperatur setat cre te cu 5 C UTILIZATOR 1A M SURI FUNDAMENTAL...

Страница 60: ...1 1 5 bar nchide i bine robinetul Aduce i din nou selectorul n pozi ia ini ial Dac sc derea presiunii este frecvent apela i Centrul de Service Autorizat 5A SEMNALIZ RI LUMINOASE I ANOMALII fig 5a Pe...

Страница 61: ...de selec ie a temperaturii H2O nc lzire C 40 80 40 80 Pomp sarcin maxim disponibil pentru instala ie mbar 262 262 la un debit de l h 1 000 1 000 Vas de expansiune cu membran l 8 8 Presarcin vas de exp...

Страница 62: ...5 0 77 0 77 Debit gaz maxim nc lzire Sm3 h 2 82 kg h 2 10 2 07 Debit gaz maxim ACM Sm3 h 2 82 kg h 2 10 2 07 Debit gaz minim nc lzire Sm3 h 1 10 kg h 0 82 0 81 Debit gaz minim ACM Sm3 h 1 10 kg h 0 82...

Страница 63: ...al elmin 3 7 3 7 W n mod standby PSB 2 3 2 3 W Al i parametri Pierderi termice n mod standby Pstby 150 0 160 0 W Consum de energie electric de la flac ra pilot Pign W Consumul anual de energie QHE 91...

Страница 64: ...enachrichtigt werden muss der Betriebsdruck der Wasseranlage muss zwischen 1 und 2 bar liegen und darf daher 3 bar nicht berschreiten Gegebenenfalls den Druck zur ckstellen wie im Absatz Bef llung der...

Страница 65: ...en Benutzer entstehen CIAO e ist f r die Inneninstallation geeignet Abb 2 Der Kessel verf gt ber Schutzvorrichtungen die den richtigen Betrieb mit einemTemperaturbereich von 0 C bis 60 C gew hrleisten...

Страница 66: ...e Abbildung 11 zeigt eine Ansicht des Kessels von oben mit den Gr enbezugswerten f r den Abgasauslass Abgassicherheitssystem Der Kessel ist mit einem berwachungssystem ausgestattet das pr ft ob die Ab...

Страница 67: ...haltung ACF Modul A01 Alarm St rung an der ACF Elektronik A01 Alarm des Grenzthermostats A02 Abgasthermostat A03 Alarm des Wasserdruckw chters A04 St rung des NTC BWW F hlers A06 St rung des NTC Heizu...

Страница 68: ...m Ausbau siehe in den nachfolgend angegebenen Hinweisen Schalten Sie die Stromversorgung des Kessels ab und schlie en Sie das Gasventil f r den Zugriff auf die Innenteile des Kessels m ssen die Bautei...

Страница 69: ...lie en Sie das zentrale Gasventil Legen Sie keine Gegenst nde auf den Kessel Es wird davon abgeraten jegliche Reinigungsarbeiten auszuf hren bevor das Ger t vom Stromnetz getrennt wurde Verschlie en o...

Страница 70: ...bar anzeigt dadurch wird eine Ger uschentwicklung derAnlage auf Grund Bei ungen gender Zirkulation von Wasser schaltet sich der Kessel aus Keinesfalls darf der Wasserdruck unter 0 5 bar roter Bereich...

Страница 71: ...er Temperatur H2O Heizung C 40 80 40 80 Pumpe Maximal verf gbare F rderh he f r die Anlage mbar 262 262 bei einem Durchsatz von l h 1 000 1 000 Ausdehnungsgef mit Membran l 8 8 Vorbelastung des Ausdeh...

Страница 72: ...imaler Gasdurchsatz Heizung Sm3 h 2 82 kg h 2 10 2 07 BWW Maximale Gasleistung Sm3 h 2 82 kg h 2 10 2 07 Minimaler Gasdurchsatz Heizung Sm3 h 1 10 kg h 0 82 0 81 BWW Mindestgasleistung Sm3 h 1 10 kg h...

Страница 73: ...7 0 7 0 W Bei Teillast elmin 3 7 3 7 W Im Standby Modus PSB 2 3 2 3 W Andere Parameter W rmeverluste im Standby Modus Pstby 150 0 160 0 W Energieverbrauch der Leitflamme Pign W J hrlicher Energieverb...

Страница 74: ...in sanitarne vode e je nevarno da bo zamrznila vzdr evanje kotla se mora opraviti vsaj enkrat letno O tem se morate vnaprej dogovoriti s poobla eno tehni no slu bo Glede varnosti jedobro vedeti da Nev...

Страница 75: ...a tlak v vodovodu ne presega 6 bar V primeru dvoma je primerna vgradnja reducirnega ventila Pred v igom se prepri ajte da je kotel pripravljen za delovanje s plinom ki je na voljo To lahko ugotovite z...

Страница 76: ...Med izpraznitvijo mora biti izpust varnostnega ventila N povezan z ustreznim zbiralnim sistemom Proizvajalec ni odgovoren za morebitno kodo nastalo zaradi posega varnostnega ventila 4 V IG IN DELOVAN...

Страница 77: ...usposobljeno osebje Odstranite okrov tako da odvijete pritrdilne vijake A slika 6 Za pribli no dva vrtljaja odvijte vijak nastavka za plinskim ventilom in nanj priklopite manometer 4 5 1 Regulacija m...

Страница 78: ...15 e izvajate pretvorbo z metana na uteko injen plin vstavite mosti ek v polo aj JP3 e izvajate pretvorbo z uteko injenega plina na metan odstranite mosti ek s polo aja JP3 ponovno namestite prej odst...

Страница 79: ...i zvijati Prepovedano je segati do notranjih delov kotli ka Vse posege na kotli ku mora opraviti center za tehni no pomo ali strokovno usposobljeno osebje Prepovedano je izvajanje posegov na zape aten...

Страница 80: ...osto pojavlja zahtevajte poseg Centra za tehni no podporo 5A SVETLOBNI SIGNALI IN NEPRAVILNOSTI slika 5a Stanje delovanja kotla je prikazano z digitalnim prikazovalnikom v nadaljevanju so na tete tipo...

Страница 81: ...C 40 80 40 80 rpalka maksimalna razpolo ljiva rpalna vi ina sistema mbar 262 262 s pretokom l h 1 000 1 000 Membranska raztezna posoda l 8 8 Predtlak raztezne posode bar 1 1 Sanitarna voda Maksimalni...

Страница 82: ...2 82 kg h 2 10 2 07 Maksimalni pretok plina za sanitarno vodo Sm3 h 2 82 kg h 2 10 2 07 Minimalni pretok plina za ogrevanje Sm3 h 1 10 kg h 0 82 0 81 Minimalni pretok plina za sanitarno vodo Sm3 h 1 1...

Страница 83: ...polni obremenitvi elmax 7 0 7 0 W Pri delni obremenitvi elmin 3 7 3 7 W V stanju pripravljenosti PSB 2 3 2 3 W Drugi parametri Izguba toplote v stanju pripravljenosti Pstby 150 0 160 0 W Poraba energi...

Страница 84: ...digo de alarme de Funcionamento em aquecimento Funcionamento em sanit rio Anti congelante indica que est em curso o ciclo anti congelante Temperatura aquecimento sanit rio ou anomalia de funcionament...

Страница 85: ...c este n func iune ciclul anti nghe Temperatur nc lzire ap cald menajer sau anomalie n func ionare SL Krmilna plo a 1 Digitalni prikazovalnik za prikaz delovne temperature in kod napak 2 Izbirno stik...

Страница 86: ...pteur de pression d eau 6 Soupape d a ration 7 Br leur 8 lectrode de d tection d allumage de flamme 9 Thermostat limite 10 Sonde NTC primaire 11 Thermostat de fum es 12 changeur thermique 13 Vase d ex...

Страница 87: ...eguran a 3 Tampa de drenagem 4 Bomba de circula o 5 Interruptor de press o da gua 6 V lvula do respiradouro 7 Queimador 8 El ctrodo de detec o de igni o de chama 9 Term stato de limite 10 Sonda NTC pr...

Страница 88: ...Toplotni izmenjevalnik 12 NTC tipalo tople sanitarne vode 13 Tla no stikalo vode 14 Obvod 15 Regulator pretoka 16 Stikalo pretoka 17 Filter 18 Ventil za polnjenje DE HYDRAULIKKREIS 1 BWW Eingang 2 BWW...

Страница 89: ...om sa T H m rs klet D Specifikus terhel s NOx NOx oszt ly RO ETICHET MATRICOL Func ie ap menajer Func ie nc lzire Qn Capacitate termic Pn Putere termic IP Grad de protec ie Pmw Presiune maxim de func...

Страница 90: ...e no conector 2 vias CN5 Aten o Entrada TAem baixa tens o de seguran a HU K RNYEZETI TERMOSZT T CSATLAKOZ T A Szobatermoszt tot fesz lts g rintkez bemenet n lk l A Az alacsony fesz lts g alkalmaz soka...

Страница 91: ...e d allumage d tection TR1 Transformateur d allumage distant T F Thermostat de fum es JP1 JP2 JP3 JP4 JP5 CN8 CN7 1 12 CN11 1 4 CN10 1 7 CN9 CN6 CN5 CN12 1 F1 2A T CN13 P1 P3 P2 CN4 1 3 CN3 1 2 CN2 1...

Страница 92: ...ectare punct setat ACM P3 Poten iometru selectare curb de termoreglare JP1 Jumper activare butoane de calibrare JP2 Jumper resetare timp nc lzire i calibrare nc lzire electric maxim JP3 Jumper selecta...

Страница 93: ...dade a caldeira possui um by pass autom tico que regula uma correcta vaz o de gua no permutador de aquecimento em qualquer condi o da instala o HU Keringet szivatty marad k emel magass ga A Emel magas...

Страница 94: ...Installation l int rieur ES Instalaci n en el interior PT Instala o no interior HU Belt ri telep t s RO Instala ie n interior DE Installation im Innenbereich SL Unutra nja instalacija fig 4 fig 5 fig...

Страница 95: ...re ES B Tome de presi n situada despu s de la v lvula gas C Capuch n de protecci n D Conexiones faston E Tuerca de regulaci n m xima potencia F Tornillo Allen para la regulaci n del m nimo sanitario P...

Страница 96: ...lare val maxim nc lzire JP3 Punte selectare MTN GPL DE JP1 berbr ckung zur Aktivierung der Einstellfunktion JP2 berbr ckung zur Einstellung des Maximums Heizung JP3 berbr ckung zur Auswahl von MTN Fl...

Страница 97: ...3a fig 2a fig 4a fig 5a EN F S S A R A Function FR F S Fonction S A R A ES F S Funci n S A R A PT F S Fun o S A R A HU F S S A R A funkci RO F S Func ie S A R A DE F S Funktion S A R A SL F S Funkcija...

Страница 98: ...98 CIAO C A I e...

Страница 99: ...99 CIAO C A I e...

Страница 100: ...com www berettaboilers com In order to improve its products Beretta reserves the right to modify the characteristics and information contained in this manual at any time and without prior notice Consu...

Отзывы: