background image

65

CIAO C.A.I. e

  Ein wiederholtes Auslösen des Abgasthermostats bedeutet, 

dass Verbrennungsrückstände in den Installationsraum des 

Kessels entweichen, wodurch Kohlenmonoxid entstehen 

kann. Das ist ein 

sehr gefährlicher Zustand. Kontaktieren 

Sie unverzüglich den technischen Kundendienst.

  Am Kessel darf kein Reparatur- oder Wartungseingriff 

vorgenommen werden, auch nicht provisorisch, wenn 

die Sicherheitsvorrichtungen nicht funktionieren oder 

unbefugterweise verändert wurden. 

  Sicherheitsvorrichtungen müssen vom technischen 

Kundendienst ausgetauscht werden. Zu diesem Zweck dürfen 

nur Originalersatzteile des Herstellers verwendet werden. 

Nach jeder Reparatur muss eine Testzündung vorgenommen werden.

3 - BESTIMMUNGEN FÜR DIE INSTALLATION

  Dieser Heizkessel mit Naturzug ist für den Anschluss 

ausschließlich in bestehenden Gebäuden an eine von 

mehreren Wohnungen belegte Abgasanlage bestimmt, die 

die Verbrennungsrückstände aus dem Aufstellraum ins Freie 

ableitet. Er bezieht die Verbrennungsluft unmittelbar aus dem 

Aufstellraum und ist mit einer Strömungssicherung ausgestattet. 

Wegen  geringerer  Effizienz  ist  jeder  andere  Einsatz  dieses 

Heizkessel zu vermeiden — er würde zu einem höheren 

Energieverbrauch und höheren Betriebskosten führen.

3.1 Installationsvorschriften

Die Installation muss durch Fachpersonal ausgeführt werden. 

Außerdem müssen immer die nationalen und lokalen Bestimmungen 

eingehalten werden.

POSITIONIERUNG

Geräte der Klasse B sind nicht für die Installation in Schlafräumen, 

Bädern oder Duschräumen sowie in Räumen mit offenem Kamin ohne 

entsprechende Belüftung ausgelegt. Es ist zwingend vorgeschrieben, 

dass der Installationsraum eines Gasgeräts genügend Zuluft erhält, 

um die für eine ordnungsgemäße Verbrennung erforderliche 

Luftmenge bereitzustellen, und ausreichend belüftet ist. Natürliche 

Belüftung mit Frischluft muss über nicht verschließbare, ins 

Freie führende Öffnungen in den Wänden des Installationsraums 

gewährleistet sein. 

-  Diese Öffnungen müssen so ausgeführt werden, dass die Schlitze 

sowohl auf der Innen- als auch auf der Außenseite der Wand nicht 

verstopft oder verkleinert werden können. Zum Beispiel müssen Sie 

durch Metallnetze oder ähnliche Vorrichtungen geschützt werden, 

die aber den Durchlass nicht verringern und sich in einer Höhe in 

der Nähe des Bodens befinden, so dass die richtige Funktionsweise 

der Abgasableitung nicht beeinträchtigt wird (wo eine solche 

Position nicht möglich ist, muss der Durchmesser der Öffnungen 

um mindestens 50% vergrößert werden). 

-  Einfach oder mehrfach verzweigte Lüftungskanäle können hingegen 

verwendet werden.

Die direkte Zuluftquelle muss außerhalb des Gebäudes in einem 

nicht luftverschmutzten Bereich liegen. Zulässig ist auch die 

indirekte Belüftung mittels Abnahme der Luft aus an den zu 

belüftenden angrenzenden Räumen. Dabei gelten die Hinweise und 

Beschränkungen gemäß den gültigen lokalen Bestimmungen. Der 

Installationsraum des Kessels muss entsprechend den geltenden 

gesetzlichen Bestimmungen angemessen belüftet sein.

Genaue Vorschriften zur Installation von Abgas-, Gas- und 

Lüftungsleitungen sind den geltenden gesetzlichen Bestimmungen 

zu entnehmen.

Die oben genannten Bestimmungen untersagen auch die Installation 

von Elektroventilatoren und Absauggebläsen im Installationsraum 

des Gerätes. Der Kessel muss eine starre Abgasführung ins Freie 

haben, deren Durchmesser nicht kleiner sein darf als der Stellring 

der Abzugshaube. Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät an das Abgasrohr 

anschließen, ob der Schornstein ausreichend Luftzug hat, der 

ungehindert strömen kann und dass keine Abzüge anderer Geräte 

an dasselbe Abgasrohr angeschlossen sind.

Wenn Sie das Gerät an ein bereits bestehendes Abgasrohr 

anschließen, prüfen Sie, ob dieses einwandfrei sauber ist, denn 

im Laufe der Zeit können Ablagerungen von der Wand abbröckeln 

und den Durchzug der Abgase behindern. Daraus kann eine ernste 

Gefahrensituation für den Benutzer entstehen.

CIAO e 

ist für die Inneninstallation geeignet (Abb. 2).

Der Kessel verfügt über Schutzvorrichtungen, die den richtigen 

Betrieb mit einem Temperaturbereich von 0°C bis 60°C gewährleisten.

Um die Schutzvorrichtungen zu nutzen, muss sich das Gerät 

einschalten können. Daraus folgt, dass jegliche Störabschaltung 

(z.B. bei Ausfall der Gas- oder Stromversorgung, oder Auslösung 

einer Sicherheitvorrichtung) die Schutzvorrichtungen aktiviert.

MINDESTENTFERNUNGEN

Um den Zugang zum Inneren des Kessels zu ermöglichen, damit die 

normalen Wartungsarbeiten ausgeführt werden können, müssen die 

für die Installation vorgesehenen Mindestentfernungen eingehalten 

werden (Abb. 3).

Für eine richtige Positionierung des Gerätes ist zu beachten, dass:

-  es nicht über einem Herd oder einem anderen Kochgerät positioniert 

werden darf

-  es ist verboten, entzündliche Stoffe in dem Raum zu lassen, in dem 

der Kessel installiert ist

-  wärmeempfindlichen Wände (zum Beispiel aus Holz) müssen mit 

einer entsprechenden Isolierung geschützt werden.

WICHTIG

Vor der Installation wird empfohlen, eine sorgfältige Spülung aller 

Leitungen der Anlage auszuführen, um eventuelle Rückstände zu 

entfernen, die die gute Funktionsweise des Gerätes beeinträchtigen 

können. Installieren Sie unter dem Sicherheitsventil einen 

Sammeltrichter für Wasser mit zugehörigem Abfluss, für den 

Fall eines Austretens bei Überdruck in der Heizanlage. Der 

Brauchwarmwasserkreis bedarf keines Sicherheitsventils, aber es 

ist notwendig zu prüfen, dass der Druck in der Wasserleitung nicht 

6 bar überschreitet. Bei Ungewissheit muss eine Vorrichtung zur 

Druckreduzierung installiert. Prüfen Sie vor dem Einschalten, dass der 

Kessel für den Betrieb mit dem verfügbaren Gas vorgerüstet ist; Dies 

kann der Aufschrift auf der Verpackung und dem Aufkleber mit Angabe 

der Gasart entnommen werden. Es ist äußerst wichtig hervorzuheben 

dass die Abgasabzüge in einigen Fällen unter Druck stehen und somit 

die Verbindungen der einzelnen Elemente hermetisch sein müssen.

FROSTSCHUTZSYSTEM

Der Kessel ist serienmäßig mit einem automatischen Frostschutzsystem 

ausgestattet, das aktiviert wird, sobald die Wassertemperatur des 

Primärkreises unter 6°C absinkt. Dieses System ist immer aktiv und 

garantiert den Schutz des Kessels bis zu einer Außentemperatur 

von -3°C. Zur Nutzung dieses Schutzes (bezogen auf den 

Brennerbetrieb) muss sich der Kessel selbst einschalten können; Jede 

Störabschaltung (z.B. keine Gas- oder Stromzufuhr oder Auslösung 

einer Schutzvorrichtung) setzt daher den Schutz außer Betrieb. Der 

Frostschutz ist auch aktiv, wenn sich der Kessel im Stand-by Zustand 

befindet. Unter normalen Betriebsbedingungen kann sich der Kessel 

selbst vor Frost schützen. Sollte das Gerät in Gebieten, in denen es 

zu Temperaturen unter 0°C kommen kann, für lange Zeit von der 

Stromversorgung abgeschaltet sein, und will man die Heizanlage 

nicht entleeren, wird empfohlen für den Frostschutz des Geräts ein 

spezifisches, hochwertiges Frostschutzmittel in den Primärkreis zu 

füllen. Beachten Sie genau die Anweisungen des Herstellers nicht 

nur in Bezug auf den Prozentsatz an Frostschutzflüssigkeit, der für 

die tiefsten Temperaturen auf denen der Maschinenkreislauf gehalten 

werden soll, zu verwenden ist, sondern auch in Bezug auf die Haltbarkeit 

und Entsorgung der Flüssigkeit. Für den Brauchwarmwasserteil 

empfehlen wir die Leitung zu entleeren. Die Materialien, aus denen die 

Bauteile der Kesseln bestehen, sind beständig gegen Frostschutzmittel, 

die auf Basis von Ethylenglykol hergestellt wurden.

3.2  Anlagenreinigung und Wassereigenschaften des 

Heizkreises

Bei einer Neuinstallation oder bei einem Austausch des Kessels 

muss eine vorbeugende Reinigung der Heizungsanlage 

durchgeführt werden. Um die Funktionstüchtigkeit des Produkts 

zu garantieren, überprüfen Sie nach jedem Reinigungsvorgang, 

bei dem Zusatzstoffe und/oder chemische Mittel (z. B. 

Frostschutzflüssigkeit usw.) beigefügt werden, ob die Parameter in 

der Tabelle mit den angegebenen Werten übereinstimmen.

Parameter

Maßeinheit

Heizkreis

wasser

Füllwasser

pH-Wert

-

7-8

-

Härte

°F

-

<15

Aussehen

-

-

klar

Fe

mg/kg

0,5

-

Cu

mg/kg

0,1

-

Содержание Ciao 24 C.A.I. e

Страница 1: ...ER MANUAL FR MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION ES INSTRUCCIONES DE INSTALACI N Y USO PT INSTRU ES PARA INSTALA O E USO HU TELEP T SI S HASZN LATI K ZIK NYV RO MANUAL DE INSTALARE I UTILIZARE DE I...

Страница 2: ...a acciones que absolutamente NO DEBEN ser realizadas FR La chaudi re CIAO C A I e respecte les conditions de base requises par les R glements suivants Directive Gaz 2009 142 CEE jusqu au 20 Avril 2018...

Страница 3: ...entul Delegat UE Nr 814 2013 Kotel CIAO C A I e ustreza temeljnim zahtevam Naslednjih Uredb Plinska direktiva 2009 142 EGS do 20 aprila 2018 in Uredba EU 2016 426 z dne 21 aprila 2018 Direktiva u inko...

Страница 4: ...lowing operations turn off the main switch of the appliance and the general switch of the system close the gas and water taps on both the heating and domestic hot water circuits drain the heating and...

Страница 5: ...for example wooden walls must be protected with proper insulation IMPORTANT Before installation wash every system piping carefully in order to remove any residues that may impair the operation of the...

Страница 6: ...se the main tap of the water mains open all the hot and cold water taps empty the lowest points WARNING When carrying out the discharge of the safety valve N it must be connected to a suitable collect...

Страница 7: ...rocedure The maximum output adjustment must be carried out in the sequence indicated exclusively by qualified personnel Remove the shell unscrewing the fixing screws A fig 6 Unscrew by two turns the s...

Страница 8: ...ntrol card fig 15 if the conversion is from methane gas to LPG insert the jumper in position JP3 if the conversion is from LPG to methane gas remove the jumper from position JP3 reposition the compone...

Страница 9: ...r should be carried out by the Technical Assistance Centre or by professionally qualified personnel Do not intervene on sealed elements Do not cover or reduce the size of the ventilation openings in t...

Страница 10: ...the initial position If pressure drop is frequent contact the Technical Assistance Service 5A LIGHT SIGNALS AND FAULTS fig 5a The operating status of the boiler is shown on the digital display below i...

Страница 11: ...2 for system capacity l h 1 000 1 000 Membrane expansion tank l 8 8 Expansion tank pre charge bar 1 1 DHW operation Maximum pressure bar 6 6 Minimum pressure bar 0 15 0 15 Hot water quantity with t 25...

Страница 12: ...ragm number of holes n 12 12 12 Diaphragm diameter of holes mm 1 35 0 77 0 77 Heating maximum gas capacity Sm3 h 2 82 kg h 2 10 2 07 DHW maximum gas capacity Sm3 h 2 82 kg h 2 10 2 07 Heating minimum...

Страница 13: ...part load elmin 3 7 3 7 W In Stand by mode PSB 2 3 2 3 W Other parameters Stand by heat loss Pstby 150 0 160 0 W Pilot flame energy consumption Pign W Annual energy consumption QHE 91 108 GJ Sound po...

Страница 14: ...off fermer les robinets du combustible et de l eau tant de l installation thermique que sanitaire en cas de risque de gel vidanger les installations thermique et sanitaire l entretien de l appareil d...

Страница 15: ...itionn sur une cuisini re ou un autre appareil de cuisson il est interdit de laisser des substances inflammables dans la pi ce o la chaudi re est install e les murs sensibles la chaleur par exemple ce...

Страница 16: ...usqu ce que la pression indiqu e par le manom tre soit comprise entre 1 et 1 5 bar Une fois le remplissage fini refermer le robinet de remplissage La chaudi re est dot e d un s parateur d air en cons...

Страница 17: ...ur de la pression indiqu e par l indicateur du niveau d eau si elle est inf rieure 0 3 bars placer le s lecteur de fonction sur OFF et r gler le bouchon de remplissage L fig 12 jusqu ce que la pressio...

Страница 18: ...ment utiliser et monter les rondelles contenues dans le kit m me avec les collecteurs d pourvus de rondelles r introduire le br leur dans la chambre de combustion et visser les vis de fixation sur le...

Страница 19: ...t fermer le robinet centrale du gaz Ne poser aucun objet sur la chaudi re Il est d conseill d effectuer une quelconque op ration de nettoyage avant d avoir d branch l appareil de l alimentation lectri...

Страница 20: ...on est froide tant comprises entre 0 6 et 1 5 bar cela vite les bruits caus s par la pr sence d air Si la circulation d eau est insuffisante la chaudi re s teint La pression de l eau ne doit jamais de...

Страница 21: ...age C 40 80 40 80 Pompe pr valence maximum disponible pour l installation mbar 262 262 avec un d bit de l h 1 000 1 000 Vase d expansion membrane l 8 8 Pr charge du vase d expansion bar 1 1 Fonctionne...

Страница 22: ...phragme nombre des trous n 12 12 12 Diaphragme diam tre des trous mm 1 35 0 77 0 77 Capacit maximale de gaz de chauffage Sm3 h 2 82 kg h 2 10 2 07 Capacit maximale de gaz ECS Sm3 h 2 82 kg h 2 10 2 07...

Страница 23: ...min 3 7 3 7 W En mode veille PSB 2 3 2 3 W Autres param tres Pertes thermiques en mode veille Pstby 150 0 160 0 W Consommation d nergie de la flamme pilote Pign W Consommation annuelle d nergie QHE 91...

Страница 24: ...la instalaci n en apagado cerrar los grifos del combustible y del agua tanto de la instalaci n t rmica como la del agua sanitaria vaciar la instalaci n t rmica y la del agua sanitaria si existiese rie...

Страница 25: ...talaci n se aconseja lavar cuidadosamente todas las tuber as de la instalaci n para remover eventuales residuos que podr an comprometer el funcionamiento correcto del aparato Instalar debajo de la v l...

Страница 26: ...a est equipada con un eficiente separador de aire para el cual no se requiere ninguna operaci n manual El quemador se enciende s lo si la fase de purgado del aire se ha terminado 3 8 Vaciado de la ins...

Страница 27: ...s mbolo Controlar el valor de presi n que indica el hidr metro si se encuentra en menos de 0 3 bares ubicar el selector de funci n en apagado OFF y regular el grifo de llenado L fig 12 hasta que la pr...

Страница 28: ...retirar las boquillas y las arandelas y sustituirlas por las del kit Utilizar y montar taxativamente las arandelas contenidas en el kit incluso en el caso de colectores sin arandelas volver a montar e...

Страница 29: ...apoyar objetos en la caldera Se desaconseja cualquier operaci n de limpieza con el aparato conectado a la red de alimentaci n el ctrica No tapar o reducir la superficie de las entradas de aire del lo...

Страница 30: ...o a la presencia de aire En caso de circulaci n insuficiente de agua la caldera se apagar En ning n caso la presi n del agua deber ser inferior a 0 5 bar campo rojo En el caso en que se produzca esta...

Страница 31: ...altura de carga m xima disponible para la instalaci n mbar 262 262 al caudal de l h 1 000 1 000 Vaso de expansi n de membrana l 8 8 Precarga del vaso de expansi n bar 1 1 Funcionamiento sanitario Pre...

Страница 32: ...i n Sm3 h 2 82 kg h 2 10 2 07 Caudal gas m ximo agua sanitaria Sm3 h 2 82 kg h 2 10 2 07 Caudal gas m nimo calefacci n Sm3 h 1 10 kg h 0 82 0 81 Caudal gas m nimo agua sanitaria Sm3 h 1 10 kg h 0 82 0...

Страница 33: ...n 3 7 3 7 W En modo de espera PSB 2 3 2 3 W Otros par metros P rdidas de calor en modo de espera Pstby 150 0 160 0 W Consumo de electricidad de la llama piloto Pign W Consumo de energ a anual QHE 91 1...

Страница 34: ...ligue o interruptor principal do aparelho e o interruptor geral do sistema fechar as torneiras do combust vel e da gua tanto da instala o t rmica quanto da sanit ria esvaziar a instala o t rmica e san...

Страница 35: ...icionamento correcto do aparelho considerar que n o deve ser posicionado sobre um fog o ou outro aparelho de cozimento proibido deixar subst ncias inflam veis no local onde est instalada a caldeira as...

Страница 36: ...si o originais quando substituir o sistema inteiro ou componentes do sistema defeituosos 3 7 Enchimento do sistema de aquecimento fig 12 Efectuadas as conex es hidr ulicas pode se proceder ao enchimen...

Страница 37: ...ica aquecimento min e max ADJ Igni o transiente de espera 88 C intermitente Interven o do term stato de fumos intermitente Interven o do pressostato de H2O intermitente Sonda externa presente Pedido d...

Страница 38: ...seguir tirar a alimenta o el ctrica da caldeira e fechar a v lvula do g s remova os componentes para acessar as partes internas da caldeira fig 18 desconectar a conex o do cabo da vela tirar os parafu...

Страница 39: ...has Arejar o local abrindo portas e janelas e fechar a v lvula central do g s N o apoie objectos sobre a caldeira desaconselhada qualquer opera o de limpeza antes de ter desligado o aparelho da rede d...

Страница 40: ...r isso evita ru dos da instala o devidos presen a de ar Em caso de circula o de gua insuficiente a caldeira se desligar Em nenhum caso a press o da gua deve ser inferior a 0 5 bar campo vermelho No ca...

Страница 41: ...mento C 40 80 40 80 Bomba preval ncia m xima dispon vel para a instala o mbar 262 262 na vaz o de l h 1 000 1 000 Vaso de expans o de membrana l 8 8 Pr carga vaso de expans o bar 1 1 Exerc cio circuit...

Страница 42: ...to Sm3 h 2 82 kg h 2 10 2 07 Caudal de g s m ximo circuito sanit rio Sm3 h 2 82 kg h 2 10 2 07 Caudal g s m nimo aquecimento Sm3 h 1 10 kg h 0 82 0 81 Caudal de g s m nimo circuito sanit rio Sm3 h 1 1...

Страница 43: ...ena carga elmax 7 0 7 0 W Em carga parcial elmin 3 7 3 7 W Em modo de vig lia PSB 2 3 2 3 W Outros par metros Perdas de calor em modo de vig lia Pstby 150 0 160 0 W Consumo de energia da chama piloto...

Страница 44: ...i m veletek elv gz s re forgassa ki ll sba a berendez s f kapcsol j t s a rendszer ltal nos kapcsol j t a t zel anyag s a v z csapj nak elz r sa mind a f t si mind a haszn lati melegv zrendszer oldal...

Страница 45: ...berendez s f l helyezni tilos gy l kony anyagot hagyni abban a helyis gben ahol a kaz n zemel a h rz keny pl f b l k sz lt falakat megfelel szigetel ssel kell v deni FONTOS A felszerel s el tt aj nlot...

Страница 46: ...az al bbi m don k t vagy h rom fordulatnyit tekerve nyissa ki az automata l gtelen t szelep z r kupakj t I ellen rizze hogy a hideg v z bemeneti csapja nyitva van nyissa meg a t lt csapot L annyira h...

Страница 47: ...l tsa a funkci v laszt t KI ll sba s ll tsa be gy a t lt csapot L 12 bra hogy a nyom s 1 s 1 5 bar k z tti rt ket rjen el Azt n ll tsa a funkci v laszt t a k v nt poz ci ba ny r vagy t l Ha gyakran fo...

Страница 48: ...e azokat a k szletben tal lhat kkal A k szletben tal lhat al t tek beszerel se s haszn lata k telez al t t n lk li kollektorok eset n is helyezze vissza az g t az g skamr ba s csavarozza be a g zkolle...

Страница 49: ...l kony tart lyokat s anyagokat abban a helyis gben ahol a kaz n zemel Ha a k sz l k elromlik s vagy nem megfelel en m k dik nem javasoljuk hogy b rmilyen jav t si m velettel pr b lkozzon Vesz lyes az...

Страница 50: ...jra be kell ll tani az al bbiak szerint a funkci v laszt t 2 1a bra ll tsa KI ll sba nyissa meg a t lt csapot L 12 bra annyira hogy a nyom s 1 s 1 5 bar k z tti rt k legyen Gondosan z rja el a csapot...

Страница 51: ...m nya C 40 80 40 80 Szivatty a rendszer sz m ra rendelkez sre ll max emel nyom s mbar 262 262 a k vetkez hozamn l l h 1 000 1 000 Membr nos t gul si tart ly l 8 8 T gul si tart ly el fesz t se bar 1 1...

Страница 52: ...77 0 77 Max g zfogyaszt s f t s Sm3 h 2 82 kg h 2 10 2 07 HMV maxim lis g zig nye Sm3 h 2 82 kg h 2 10 2 07 Min g zfogyaszt s f t s Sm3 h 1 10 kg h 0 82 0 81 A HMV minim lis g zig nye Sm3 h 1 10 kg h...

Страница 53: ...tand by zemm dban PSB 2 3 2 3 W Egy b param terek H vesztes g k szenl ti stand by zemm dban Pstby 150 0 160 0 W Az rl ng energiafogyaszt sa Pign W ves energiafogyaszt s QHE 91 108 GJ Belt ri hangtelje...

Страница 54: ...ralei pe o perioad lung de timp se recomand interven ia Centrului de Service Autorizat pentru a efectua cel pu in urm toarele opera ii pozi ionarea ntrerup torului principal al aparatului i a celui ge...

Страница 55: ...de lemn de exemplu din apropierea centralei trebuie s e protejate cu un strat de izolare adecvat IMPORTANT nainte de instalare se recomand sp larea minu ioas a tuturor conductelor instala iei pentru...

Страница 56: ...c nd presiunea indicat de manometru este cuprins ntre 1 i 1 5 bar Dup umplere nchide i robinetul Centrala este dotat cu un separator de aer a adar nu este necesar s interveni i manual Arz torul se ap...

Страница 57: ...ocare nu reactiveaz func ionarea solicita i interven ia Centrului de Service Autorizat Anomalia A04 Pe l ng codul de anomalie pe display este afi at i simbolul Verifica i valoarea presiunii indicate d...

Страница 58: ...ular sau bifurcat scoate i duzele i distan ierele i nlocui i totul cu componentele din kit Utiliza i i monta i distan ierele din kit ul furnizat chiar dac avea i un colector f r distan iere introduce...

Страница 59: ...a fost atins noua valoare ncepe o alt num r toare de 20 minute Dac n acest timp termostatul de ambient continu s cear c ldur valoarea de temperatur setat cre te cu 5 C UTILIZATOR 1A M SURI FUNDAMENTAL...

Страница 60: ...1 1 5 bar nchide i bine robinetul Aduce i din nou selectorul n pozi ia ini ial Dac sc derea presiunii este frecvent apela i Centrul de Service Autorizat 5A SEMNALIZ RI LUMINOASE I ANOMALII fig 5a Pe...

Страница 61: ...de selec ie a temperaturii H2O nc lzire C 40 80 40 80 Pomp sarcin maxim disponibil pentru instala ie mbar 262 262 la un debit de l h 1 000 1 000 Vas de expansiune cu membran l 8 8 Presarcin vas de exp...

Страница 62: ...5 0 77 0 77 Debit gaz maxim nc lzire Sm3 h 2 82 kg h 2 10 2 07 Debit gaz maxim ACM Sm3 h 2 82 kg h 2 10 2 07 Debit gaz minim nc lzire Sm3 h 1 10 kg h 0 82 0 81 Debit gaz minim ACM Sm3 h 1 10 kg h 0 82...

Страница 63: ...al elmin 3 7 3 7 W n mod standby PSB 2 3 2 3 W Al i parametri Pierderi termice n mod standby Pstby 150 0 160 0 W Consum de energie electric de la flac ra pilot Pign W Consumul anual de energie QHE 91...

Страница 64: ...enachrichtigt werden muss der Betriebsdruck der Wasseranlage muss zwischen 1 und 2 bar liegen und darf daher 3 bar nicht berschreiten Gegebenenfalls den Druck zur ckstellen wie im Absatz Bef llung der...

Страница 65: ...en Benutzer entstehen CIAO e ist f r die Inneninstallation geeignet Abb 2 Der Kessel verf gt ber Schutzvorrichtungen die den richtigen Betrieb mit einemTemperaturbereich von 0 C bis 60 C gew hrleisten...

Страница 66: ...e Abbildung 11 zeigt eine Ansicht des Kessels von oben mit den Gr enbezugswerten f r den Abgasauslass Abgassicherheitssystem Der Kessel ist mit einem berwachungssystem ausgestattet das pr ft ob die Ab...

Страница 67: ...haltung ACF Modul A01 Alarm St rung an der ACF Elektronik A01 Alarm des Grenzthermostats A02 Abgasthermostat A03 Alarm des Wasserdruckw chters A04 St rung des NTC BWW F hlers A06 St rung des NTC Heizu...

Страница 68: ...m Ausbau siehe in den nachfolgend angegebenen Hinweisen Schalten Sie die Stromversorgung des Kessels ab und schlie en Sie das Gasventil f r den Zugriff auf die Innenteile des Kessels m ssen die Bautei...

Страница 69: ...lie en Sie das zentrale Gasventil Legen Sie keine Gegenst nde auf den Kessel Es wird davon abgeraten jegliche Reinigungsarbeiten auszuf hren bevor das Ger t vom Stromnetz getrennt wurde Verschlie en o...

Страница 70: ...bar anzeigt dadurch wird eine Ger uschentwicklung derAnlage auf Grund Bei ungen gender Zirkulation von Wasser schaltet sich der Kessel aus Keinesfalls darf der Wasserdruck unter 0 5 bar roter Bereich...

Страница 71: ...er Temperatur H2O Heizung C 40 80 40 80 Pumpe Maximal verf gbare F rderh he f r die Anlage mbar 262 262 bei einem Durchsatz von l h 1 000 1 000 Ausdehnungsgef mit Membran l 8 8 Vorbelastung des Ausdeh...

Страница 72: ...imaler Gasdurchsatz Heizung Sm3 h 2 82 kg h 2 10 2 07 BWW Maximale Gasleistung Sm3 h 2 82 kg h 2 10 2 07 Minimaler Gasdurchsatz Heizung Sm3 h 1 10 kg h 0 82 0 81 BWW Mindestgasleistung Sm3 h 1 10 kg h...

Страница 73: ...7 0 7 0 W Bei Teillast elmin 3 7 3 7 W Im Standby Modus PSB 2 3 2 3 W Andere Parameter W rmeverluste im Standby Modus Pstby 150 0 160 0 W Energieverbrauch der Leitflamme Pign W J hrlicher Energieverb...

Страница 74: ...in sanitarne vode e je nevarno da bo zamrznila vzdr evanje kotla se mora opraviti vsaj enkrat letno O tem se morate vnaprej dogovoriti s poobla eno tehni no slu bo Glede varnosti jedobro vedeti da Nev...

Страница 75: ...a tlak v vodovodu ne presega 6 bar V primeru dvoma je primerna vgradnja reducirnega ventila Pred v igom se prepri ajte da je kotel pripravljen za delovanje s plinom ki je na voljo To lahko ugotovite z...

Страница 76: ...Med izpraznitvijo mora biti izpust varnostnega ventila N povezan z ustreznim zbiralnim sistemom Proizvajalec ni odgovoren za morebitno kodo nastalo zaradi posega varnostnega ventila 4 V IG IN DELOVAN...

Страница 77: ...usposobljeno osebje Odstranite okrov tako da odvijete pritrdilne vijake A slika 6 Za pribli no dva vrtljaja odvijte vijak nastavka za plinskim ventilom in nanj priklopite manometer 4 5 1 Regulacija m...

Страница 78: ...15 e izvajate pretvorbo z metana na uteko injen plin vstavite mosti ek v polo aj JP3 e izvajate pretvorbo z uteko injenega plina na metan odstranite mosti ek s polo aja JP3 ponovno namestite prej odst...

Страница 79: ...i zvijati Prepovedano je segati do notranjih delov kotli ka Vse posege na kotli ku mora opraviti center za tehni no pomo ali strokovno usposobljeno osebje Prepovedano je izvajanje posegov na zape aten...

Страница 80: ...osto pojavlja zahtevajte poseg Centra za tehni no podporo 5A SVETLOBNI SIGNALI IN NEPRAVILNOSTI slika 5a Stanje delovanja kotla je prikazano z digitalnim prikazovalnikom v nadaljevanju so na tete tipo...

Страница 81: ...C 40 80 40 80 rpalka maksimalna razpolo ljiva rpalna vi ina sistema mbar 262 262 s pretokom l h 1 000 1 000 Membranska raztezna posoda l 8 8 Predtlak raztezne posode bar 1 1 Sanitarna voda Maksimalni...

Страница 82: ...2 82 kg h 2 10 2 07 Maksimalni pretok plina za sanitarno vodo Sm3 h 2 82 kg h 2 10 2 07 Minimalni pretok plina za ogrevanje Sm3 h 1 10 kg h 0 82 0 81 Minimalni pretok plina za sanitarno vodo Sm3 h 1 1...

Страница 83: ...polni obremenitvi elmax 7 0 7 0 W Pri delni obremenitvi elmin 3 7 3 7 W V stanju pripravljenosti PSB 2 3 2 3 W Drugi parametri Izguba toplote v stanju pripravljenosti Pstby 150 0 160 0 W Poraba energi...

Страница 84: ...digo de alarme de Funcionamento em aquecimento Funcionamento em sanit rio Anti congelante indica que est em curso o ciclo anti congelante Temperatura aquecimento sanit rio ou anomalia de funcionament...

Страница 85: ...c este n func iune ciclul anti nghe Temperatur nc lzire ap cald menajer sau anomalie n func ionare SL Krmilna plo a 1 Digitalni prikazovalnik za prikaz delovne temperature in kod napak 2 Izbirno stik...

Страница 86: ...pteur de pression d eau 6 Soupape d a ration 7 Br leur 8 lectrode de d tection d allumage de flamme 9 Thermostat limite 10 Sonde NTC primaire 11 Thermostat de fum es 12 changeur thermique 13 Vase d ex...

Страница 87: ...eguran a 3 Tampa de drenagem 4 Bomba de circula o 5 Interruptor de press o da gua 6 V lvula do respiradouro 7 Queimador 8 El ctrodo de detec o de igni o de chama 9 Term stato de limite 10 Sonda NTC pr...

Страница 88: ...Toplotni izmenjevalnik 12 NTC tipalo tople sanitarne vode 13 Tla no stikalo vode 14 Obvod 15 Regulator pretoka 16 Stikalo pretoka 17 Filter 18 Ventil za polnjenje DE HYDRAULIKKREIS 1 BWW Eingang 2 BWW...

Страница 89: ...om sa T H m rs klet D Specifikus terhel s NOx NOx oszt ly RO ETICHET MATRICOL Func ie ap menajer Func ie nc lzire Qn Capacitate termic Pn Putere termic IP Grad de protec ie Pmw Presiune maxim de func...

Страница 90: ...e no conector 2 vias CN5 Aten o Entrada TAem baixa tens o de seguran a HU K RNYEZETI TERMOSZT T CSATLAKOZ T A Szobatermoszt tot fesz lts g rintkez bemenet n lk l A Az alacsony fesz lts g alkalmaz soka...

Страница 91: ...e d allumage d tection TR1 Transformateur d allumage distant T F Thermostat de fum es JP1 JP2 JP3 JP4 JP5 CN8 CN7 1 12 CN11 1 4 CN10 1 7 CN9 CN6 CN5 CN12 1 F1 2A T CN13 P1 P3 P2 CN4 1 3 CN3 1 2 CN2 1...

Страница 92: ...ectare punct setat ACM P3 Poten iometru selectare curb de termoreglare JP1 Jumper activare butoane de calibrare JP2 Jumper resetare timp nc lzire i calibrare nc lzire electric maxim JP3 Jumper selecta...

Страница 93: ...dade a caldeira possui um by pass autom tico que regula uma correcta vaz o de gua no permutador de aquecimento em qualquer condi o da instala o HU Keringet szivatty marad k emel magass ga A Emel magas...

Страница 94: ...Installation l int rieur ES Instalaci n en el interior PT Instala o no interior HU Belt ri telep t s RO Instala ie n interior DE Installation im Innenbereich SL Unutra nja instalacija fig 4 fig 5 fig...

Страница 95: ...re ES B Tome de presi n situada despu s de la v lvula gas C Capuch n de protecci n D Conexiones faston E Tuerca de regulaci n m xima potencia F Tornillo Allen para la regulaci n del m nimo sanitario P...

Страница 96: ...lare val maxim nc lzire JP3 Punte selectare MTN GPL DE JP1 berbr ckung zur Aktivierung der Einstellfunktion JP2 berbr ckung zur Einstellung des Maximums Heizung JP3 berbr ckung zur Auswahl von MTN Fl...

Страница 97: ...3a fig 2a fig 4a fig 5a EN F S S A R A Function FR F S Fonction S A R A ES F S Funci n S A R A PT F S Fun o S A R A HU F S S A R A funkci RO F S Func ie S A R A DE F S Funktion S A R A SL F S Funkcija...

Страница 98: ...98 CIAO C A I e...

Страница 99: ...99 CIAO C A I e...

Страница 100: ...com www berettaboilers com In order to improve its products Beretta reserves the right to modify the characteristics and information contained in this manual at any time and without prior notice Consu...

Отзывы: