background image

66

DEUTSCH

3.3  Befestigung des Kessels an der Wand und 

Wasseranschlüsse

Verwenden Sie zur Befestigung des Kessels an der Wand die 

Schablone aus Karton (Abb. 4-5), die der Verpackung beiliegt. Die 

Position und die Abmessung der Wasseranschlüsse werden detailliert 

angegeben:

A

 

Rücklauf Heizung 

3/4”

B

 

Vorlauf Heizung 

3/4”

C

 Gasanschluss 

3/4”

D

 

BWW Ausgang 

1/2”  

E

 

BWW Eingang 

1/2” 

Bei einem Austausch von Kesseln von Beretta einer früheren Serie ist 

ein Kit zur Anpassung der Wasseranschlüsse erhältlich.

3.4  Elektrischer Anschluss

Die Kessel verlassen das Werk vollständig verkabelt und mit bereits 

angeschlossenem Stromkabel. Sie erfordern nur den Anschluss 

des Raumthermostats (TA), der an den entsprechenden Klemmen 

vorzunehmen ist.

Zum Zugriff auf die Klemmleiste:

-  Drehen Sie den Hauptschalter der Anlage ab

-  Lösen Sie die Befestigungsschrauben (

A

) der Ummantelung (Abb. 6)

-  Verschieben Sie das Unterteil der Ummantelung nach vorn und dann 

nach oben, um es vom Gestell zu lösen

-  Lösen Sie die Befestigungsschraube (

B

) des Bedienfeldes (Abb. 7)

-  Drehen Sie das Bedienfeld auf sich zu

-  Entfernen Sie die Abdeckung der Klemmleiste (Abb. 8)

-  Fügen Sie das Kabel des eventuellen T.A. ein (Abb. 9).
Das Raumthermostat muss wie im Schaltplan auf angegeben.

 Eingang des Raumthermostats für Sicherheits-Niederspannung 

(24 Vdc).

Der Anschluss an das Stromnetz muss durch eine Trennvorrichtung 

mit allpoliger Öffnung von mindestens 3,5 mm (EN 60335-1-Kategorie 

III) hergestellt werden.

Das Gerät arbeitet mit 230 Volt/50 Hz Wechselstrom und entspricht 

dem Standard EN 60335-1).

 Der Anschluss an eine funktionstüchtige Erdungsanlage 

ist entsprechend der gültigen nationalen und lokalen 

Bestimmungen vorgeschrieben.

  Es wird empfohlen, den Anschluss des Nullleiters einzuhalten 

(L-N).

  Der Erdungsleiter muss einige Zentimeter länger sein als die 

anderen.

 Die Verwendung von Gas- und / oder Wasserleitungen als 

Erdung für elektrische Geräte ist verboten.

Der Hersteller kann nicht für eventuelle Schäden verantwortlich 

gemacht werden, die durch ein Fehlen einer Erdung der Anlage 

hervorgerufen werden. Verwenden Sie zum Stromanschluss das 

beiliegende Stromkabel

Verwenden Sie bei einem Austausch 

des Stromkabels ein Kabel des Typs HAR H05V2V2-F, 3 x 0,75 

mm

2

 mit einem max. Außendurchmesser von 7 mm.

3.5 Gasanschluss

Prüfen Sie vor Herstellung des Geräteanschlusses an das Gasnetz, ob:

-  die nationalen und lokalen Installationsbestimmungen eingehalten 

wurden

-  die Gasart der entspricht, für die das Gerät vorgerüstet wurde

-  die Leitungen sauber sind.

Die Gasleitung ist außen vorgesehen. Sollte die Leitung die Wand 

durchqueren muss es durch die mittlere Öffnung im unteren Teil der 

Schablone geführt werden. Es wird empfohlen, in der Gasleitung 

einen Filter von angemessener Größe zu installieren, wenn das 

Verteilernetz feste Partikel enthalten sollte. Prüfen Sie nach erfolgter 

Installation, ob die ausgeführten Verbindungen dicht sind, wie durch 

die gültigen Installationsbestimmungen vorgesehen wird.

3.6  Abgasführung und Luftansaugung

Für die Abgasabführung sind die geltenden gesetzlichen 

Bestimmungen zu beachten.

Die Abgase müssen über starre Rohrleitungen abgeführt werden, 

die Verbindungsstücke müssen luftdicht verschlossen sein und 

alle Bauteile müssen hitzebeständig, kondenswasserabweisend, 

erschütterungsfest und mechanisch hochbelastbar sein.

Nicht isolierte Abgasrohre stellen mögliche Gefahrenquellen dar.

Bei der Erstellung der Luftschlitze für die Verbrennungsluft müssen 

die geltenden gesetzlichen Bestimmungen beachtet werden. Bei 

Bildung von Kondenswasser muss die Abgasleitung isoliert werden.

Die Abbildung 11 zeigt eine Ansicht des Kessels von oben mit den 

Größenbezugswerten für den Abgasauslass.

Abgassicherheitssystem

Der Kessel ist mit einem Überwachungssystem ausgestattet, das 

prüft, ob die Abgase ordnungsgemäß abgeleitet werden und bei einer 

Störung den Kessel abschaltet: Abgasthermostat, Abb. 10. Für die 

Wiederherstellung des normalen Betriebs den Betriebsartwahlschalter 

 (2 - Abb. 1a), ein paar Sekunden warten und dann den 

Betriebsartwahlschalter in die gewünschte Stellung drehen.

Hält die Störung weiter an, rufen Sie einen Servicetechniker des 

technischen Kundendienstes. Das Abgasüberwachungssystem darf 

niemals umgangen oder außer Betrieb gesetzt werden. Bei einem 

Austausch des gesamten Systems oder fehlerhafter Bauteile dürfen 

nur Originalersatzteile verwendet werden.

3.7  Befüllen der Heizanlage (Abb. 12)

Nach Herstellung der Wasseranschlüsse, kann die Heizanlage 

gefüllt werden. Dieser Vorgang muss bei kalter Anlage wie folgt 

ausgeführt werden:

-  Öffnen Sie den Verschluss des automatischen Entlüftungsventils 

(

I

) um zwei oder drei Umdrehungen

-  Prüfen Sie, ob das Kaltwasserzufuhrventil geöffnet ist

-  Öffnen Sie den Füllhahn (

L

) bis der auf dem Hydrometer 

angezeigte Druck zwischen 1 bar und 1,5 bar liegt.

Schließen Sie nach dem Füllen das Füllventil wieder.

Der Kessel verfügt über einen funktionstüchtigen Luftabscheider, 

weshalb keinerlei manuelle Arbeitsgänge erforderlich sind. Der 

Brenner schaltet sich nur ein, wenn die Entlüftungsphase beendet ist.

3.8  Entleerung der Heizanlage (Abb. 12)

Gehen Sie zum Entleeren der Anlage wie folgt vor:

-  Schalten Sie den Kessel aus

-  Lösen Sie das Abflussventil des Kessels (M)

-  Entleeren Sie die niedrigsten Stellen der Anlage.

3.9  Entleeren des Brauchwarmwassers

Immer dann, wenn Frostgefahr besteht, muss die 

Brauchwarmwasseranlage entleert werden, wobei wie folgt 

vorzugehen ist:

-  Schließen Sie den Haupthahn der Wasserleitung

-  Öffnen Sie alle Ventile des Kalt- und Warmwassers

-  Entleeren Sie die niedrigsten Stellen.

WICHTIGE ANMERKUNG

Der Abfluss  des  Sicherheitsventils  (

N

) muss an ein geeignetes 

Sammelsystem angeschlossen werden. Der Hersteller kann nicht 

für eventuelle Überschwemmungen haftbar gemacht werden, die 

durch die Auslösung des Sicherheitsventils hervorgerufen werden.

4 EINSCHALTEN UND BETRIEB

4.1 Vorabkontrollen

Das erste Einschalten wird durch zuständiges Personal einer von 

Beretta zugelassenen Kundendienststelle vorgenommen.

Lassen Sie vor dem Einschalten des Kessels prüfen:

a)  ob die Daten der Versorgungsnetze (Strom, Wasser, Gas) denen 

auf dem Kennschild entsprechen

b)  ob die vom Kessel abgehenden Leitungen von einer 

wärmedämmenden Ummantelung bedeckt sind

c)  ob die Abgasabführung und die Zuluftleitungen korrekt arbeiten

d)  ob die Bedingungen für die normale Wartung gewährleistet sind, 

wenn der Kessel in oder zwischen Möbeln eingebaut wird

e)  die Dichtheit der Brennstoffzufuhranlage

f)  ob der Durchsatz des Brennstoffs den für den Kessel geforderten 

Werten entspricht

g)  ob die Brennstoffzufuhranlage für die für den Kessel 

notwendigen Durchsatz bemessen ist und über alle Sicherheits 

und Steuervorrichtungen verfügt, die von den gültigen 

Bestimmungen vorgeschrieben werden.

4.2 Einschalten des Gerätes

Für das Einschalten des Kessels ist es notwendig, folgende 

Arbeitsgänge auszuführen:

-  den Kessel mit Strom zu versorgen

-  das Gasventil an der Anlage zu öffnen, um den Durchfluss des 

Brennstoffs zu ermöglichen 

-  den Betriebswahlschalter (2 - Abb. 1a) in die gewünschte Position 

zu drehen:

 Sommer:

 Durch Drehen des Wahlschalters auf das Symbol 

Sommer 

 (Abb. 2a)

 

wird die traditionelle Funktion der reinen 

Brauchwarmwasseraufbereitung aktiviert. Bei Vorliegen einer 

Brauchwarmwasseranforderung zeigt die Digitalanzeige die 

Temperatur der Warmwasseranlage, das Symbol für den 

Warmwasserzulauf und das Flammensymbol

Содержание Ciao 24 C.A.I. e

Страница 1: ...ER MANUAL FR MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION ES INSTRUCCIONES DE INSTALACI N Y USO PT INSTRU ES PARA INSTALA O E USO HU TELEP T SI S HASZN LATI K ZIK NYV RO MANUAL DE INSTALARE I UTILIZARE DE I...

Страница 2: ...a acciones que absolutamente NO DEBEN ser realizadas FR La chaudi re CIAO C A I e respecte les conditions de base requises par les R glements suivants Directive Gaz 2009 142 CEE jusqu au 20 Avril 2018...

Страница 3: ...entul Delegat UE Nr 814 2013 Kotel CIAO C A I e ustreza temeljnim zahtevam Naslednjih Uredb Plinska direktiva 2009 142 EGS do 20 aprila 2018 in Uredba EU 2016 426 z dne 21 aprila 2018 Direktiva u inko...

Страница 4: ...lowing operations turn off the main switch of the appliance and the general switch of the system close the gas and water taps on both the heating and domestic hot water circuits drain the heating and...

Страница 5: ...for example wooden walls must be protected with proper insulation IMPORTANT Before installation wash every system piping carefully in order to remove any residues that may impair the operation of the...

Страница 6: ...se the main tap of the water mains open all the hot and cold water taps empty the lowest points WARNING When carrying out the discharge of the safety valve N it must be connected to a suitable collect...

Страница 7: ...rocedure The maximum output adjustment must be carried out in the sequence indicated exclusively by qualified personnel Remove the shell unscrewing the fixing screws A fig 6 Unscrew by two turns the s...

Страница 8: ...ntrol card fig 15 if the conversion is from methane gas to LPG insert the jumper in position JP3 if the conversion is from LPG to methane gas remove the jumper from position JP3 reposition the compone...

Страница 9: ...r should be carried out by the Technical Assistance Centre or by professionally qualified personnel Do not intervene on sealed elements Do not cover or reduce the size of the ventilation openings in t...

Страница 10: ...the initial position If pressure drop is frequent contact the Technical Assistance Service 5A LIGHT SIGNALS AND FAULTS fig 5a The operating status of the boiler is shown on the digital display below i...

Страница 11: ...2 for system capacity l h 1 000 1 000 Membrane expansion tank l 8 8 Expansion tank pre charge bar 1 1 DHW operation Maximum pressure bar 6 6 Minimum pressure bar 0 15 0 15 Hot water quantity with t 25...

Страница 12: ...ragm number of holes n 12 12 12 Diaphragm diameter of holes mm 1 35 0 77 0 77 Heating maximum gas capacity Sm3 h 2 82 kg h 2 10 2 07 DHW maximum gas capacity Sm3 h 2 82 kg h 2 10 2 07 Heating minimum...

Страница 13: ...part load elmin 3 7 3 7 W In Stand by mode PSB 2 3 2 3 W Other parameters Stand by heat loss Pstby 150 0 160 0 W Pilot flame energy consumption Pign W Annual energy consumption QHE 91 108 GJ Sound po...

Страница 14: ...off fermer les robinets du combustible et de l eau tant de l installation thermique que sanitaire en cas de risque de gel vidanger les installations thermique et sanitaire l entretien de l appareil d...

Страница 15: ...itionn sur une cuisini re ou un autre appareil de cuisson il est interdit de laisser des substances inflammables dans la pi ce o la chaudi re est install e les murs sensibles la chaleur par exemple ce...

Страница 16: ...usqu ce que la pression indiqu e par le manom tre soit comprise entre 1 et 1 5 bar Une fois le remplissage fini refermer le robinet de remplissage La chaudi re est dot e d un s parateur d air en cons...

Страница 17: ...ur de la pression indiqu e par l indicateur du niveau d eau si elle est inf rieure 0 3 bars placer le s lecteur de fonction sur OFF et r gler le bouchon de remplissage L fig 12 jusqu ce que la pressio...

Страница 18: ...ment utiliser et monter les rondelles contenues dans le kit m me avec les collecteurs d pourvus de rondelles r introduire le br leur dans la chambre de combustion et visser les vis de fixation sur le...

Страница 19: ...t fermer le robinet centrale du gaz Ne poser aucun objet sur la chaudi re Il est d conseill d effectuer une quelconque op ration de nettoyage avant d avoir d branch l appareil de l alimentation lectri...

Страница 20: ...on est froide tant comprises entre 0 6 et 1 5 bar cela vite les bruits caus s par la pr sence d air Si la circulation d eau est insuffisante la chaudi re s teint La pression de l eau ne doit jamais de...

Страница 21: ...age C 40 80 40 80 Pompe pr valence maximum disponible pour l installation mbar 262 262 avec un d bit de l h 1 000 1 000 Vase d expansion membrane l 8 8 Pr charge du vase d expansion bar 1 1 Fonctionne...

Страница 22: ...phragme nombre des trous n 12 12 12 Diaphragme diam tre des trous mm 1 35 0 77 0 77 Capacit maximale de gaz de chauffage Sm3 h 2 82 kg h 2 10 2 07 Capacit maximale de gaz ECS Sm3 h 2 82 kg h 2 10 2 07...

Страница 23: ...min 3 7 3 7 W En mode veille PSB 2 3 2 3 W Autres param tres Pertes thermiques en mode veille Pstby 150 0 160 0 W Consommation d nergie de la flamme pilote Pign W Consommation annuelle d nergie QHE 91...

Страница 24: ...la instalaci n en apagado cerrar los grifos del combustible y del agua tanto de la instalaci n t rmica como la del agua sanitaria vaciar la instalaci n t rmica y la del agua sanitaria si existiese rie...

Страница 25: ...talaci n se aconseja lavar cuidadosamente todas las tuber as de la instalaci n para remover eventuales residuos que podr an comprometer el funcionamiento correcto del aparato Instalar debajo de la v l...

Страница 26: ...a est equipada con un eficiente separador de aire para el cual no se requiere ninguna operaci n manual El quemador se enciende s lo si la fase de purgado del aire se ha terminado 3 8 Vaciado de la ins...

Страница 27: ...s mbolo Controlar el valor de presi n que indica el hidr metro si se encuentra en menos de 0 3 bares ubicar el selector de funci n en apagado OFF y regular el grifo de llenado L fig 12 hasta que la pr...

Страница 28: ...retirar las boquillas y las arandelas y sustituirlas por las del kit Utilizar y montar taxativamente las arandelas contenidas en el kit incluso en el caso de colectores sin arandelas volver a montar e...

Страница 29: ...apoyar objetos en la caldera Se desaconseja cualquier operaci n de limpieza con el aparato conectado a la red de alimentaci n el ctrica No tapar o reducir la superficie de las entradas de aire del lo...

Страница 30: ...o a la presencia de aire En caso de circulaci n insuficiente de agua la caldera se apagar En ning n caso la presi n del agua deber ser inferior a 0 5 bar campo rojo En el caso en que se produzca esta...

Страница 31: ...altura de carga m xima disponible para la instalaci n mbar 262 262 al caudal de l h 1 000 1 000 Vaso de expansi n de membrana l 8 8 Precarga del vaso de expansi n bar 1 1 Funcionamiento sanitario Pre...

Страница 32: ...i n Sm3 h 2 82 kg h 2 10 2 07 Caudal gas m ximo agua sanitaria Sm3 h 2 82 kg h 2 10 2 07 Caudal gas m nimo calefacci n Sm3 h 1 10 kg h 0 82 0 81 Caudal gas m nimo agua sanitaria Sm3 h 1 10 kg h 0 82 0...

Страница 33: ...n 3 7 3 7 W En modo de espera PSB 2 3 2 3 W Otros par metros P rdidas de calor en modo de espera Pstby 150 0 160 0 W Consumo de electricidad de la llama piloto Pign W Consumo de energ a anual QHE 91 1...

Страница 34: ...ligue o interruptor principal do aparelho e o interruptor geral do sistema fechar as torneiras do combust vel e da gua tanto da instala o t rmica quanto da sanit ria esvaziar a instala o t rmica e san...

Страница 35: ...icionamento correcto do aparelho considerar que n o deve ser posicionado sobre um fog o ou outro aparelho de cozimento proibido deixar subst ncias inflam veis no local onde est instalada a caldeira as...

Страница 36: ...si o originais quando substituir o sistema inteiro ou componentes do sistema defeituosos 3 7 Enchimento do sistema de aquecimento fig 12 Efectuadas as conex es hidr ulicas pode se proceder ao enchimen...

Страница 37: ...ica aquecimento min e max ADJ Igni o transiente de espera 88 C intermitente Interven o do term stato de fumos intermitente Interven o do pressostato de H2O intermitente Sonda externa presente Pedido d...

Страница 38: ...seguir tirar a alimenta o el ctrica da caldeira e fechar a v lvula do g s remova os componentes para acessar as partes internas da caldeira fig 18 desconectar a conex o do cabo da vela tirar os parafu...

Страница 39: ...has Arejar o local abrindo portas e janelas e fechar a v lvula central do g s N o apoie objectos sobre a caldeira desaconselhada qualquer opera o de limpeza antes de ter desligado o aparelho da rede d...

Страница 40: ...r isso evita ru dos da instala o devidos presen a de ar Em caso de circula o de gua insuficiente a caldeira se desligar Em nenhum caso a press o da gua deve ser inferior a 0 5 bar campo vermelho No ca...

Страница 41: ...mento C 40 80 40 80 Bomba preval ncia m xima dispon vel para a instala o mbar 262 262 na vaz o de l h 1 000 1 000 Vaso de expans o de membrana l 8 8 Pr carga vaso de expans o bar 1 1 Exerc cio circuit...

Страница 42: ...to Sm3 h 2 82 kg h 2 10 2 07 Caudal de g s m ximo circuito sanit rio Sm3 h 2 82 kg h 2 10 2 07 Caudal g s m nimo aquecimento Sm3 h 1 10 kg h 0 82 0 81 Caudal de g s m nimo circuito sanit rio Sm3 h 1 1...

Страница 43: ...ena carga elmax 7 0 7 0 W Em carga parcial elmin 3 7 3 7 W Em modo de vig lia PSB 2 3 2 3 W Outros par metros Perdas de calor em modo de vig lia Pstby 150 0 160 0 W Consumo de energia da chama piloto...

Страница 44: ...i m veletek elv gz s re forgassa ki ll sba a berendez s f kapcsol j t s a rendszer ltal nos kapcsol j t a t zel anyag s a v z csapj nak elz r sa mind a f t si mind a haszn lati melegv zrendszer oldal...

Страница 45: ...berendez s f l helyezni tilos gy l kony anyagot hagyni abban a helyis gben ahol a kaz n zemel a h rz keny pl f b l k sz lt falakat megfelel szigetel ssel kell v deni FONTOS A felszerel s el tt aj nlot...

Страница 46: ...az al bbi m don k t vagy h rom fordulatnyit tekerve nyissa ki az automata l gtelen t szelep z r kupakj t I ellen rizze hogy a hideg v z bemeneti csapja nyitva van nyissa meg a t lt csapot L annyira h...

Страница 47: ...l tsa a funkci v laszt t KI ll sba s ll tsa be gy a t lt csapot L 12 bra hogy a nyom s 1 s 1 5 bar k z tti rt ket rjen el Azt n ll tsa a funkci v laszt t a k v nt poz ci ba ny r vagy t l Ha gyakran fo...

Страница 48: ...e azokat a k szletben tal lhat kkal A k szletben tal lhat al t tek beszerel se s haszn lata k telez al t t n lk li kollektorok eset n is helyezze vissza az g t az g skamr ba s csavarozza be a g zkolle...

Страница 49: ...l kony tart lyokat s anyagokat abban a helyis gben ahol a kaz n zemel Ha a k sz l k elromlik s vagy nem megfelel en m k dik nem javasoljuk hogy b rmilyen jav t si m velettel pr b lkozzon Vesz lyes az...

Страница 50: ...jra be kell ll tani az al bbiak szerint a funkci v laszt t 2 1a bra ll tsa KI ll sba nyissa meg a t lt csapot L 12 bra annyira hogy a nyom s 1 s 1 5 bar k z tti rt k legyen Gondosan z rja el a csapot...

Страница 51: ...m nya C 40 80 40 80 Szivatty a rendszer sz m ra rendelkez sre ll max emel nyom s mbar 262 262 a k vetkez hozamn l l h 1 000 1 000 Membr nos t gul si tart ly l 8 8 T gul si tart ly el fesz t se bar 1 1...

Страница 52: ...77 0 77 Max g zfogyaszt s f t s Sm3 h 2 82 kg h 2 10 2 07 HMV maxim lis g zig nye Sm3 h 2 82 kg h 2 10 2 07 Min g zfogyaszt s f t s Sm3 h 1 10 kg h 0 82 0 81 A HMV minim lis g zig nye Sm3 h 1 10 kg h...

Страница 53: ...tand by zemm dban PSB 2 3 2 3 W Egy b param terek H vesztes g k szenl ti stand by zemm dban Pstby 150 0 160 0 W Az rl ng energiafogyaszt sa Pign W ves energiafogyaszt s QHE 91 108 GJ Belt ri hangtelje...

Страница 54: ...ralei pe o perioad lung de timp se recomand interven ia Centrului de Service Autorizat pentru a efectua cel pu in urm toarele opera ii pozi ionarea ntrerup torului principal al aparatului i a celui ge...

Страница 55: ...de lemn de exemplu din apropierea centralei trebuie s e protejate cu un strat de izolare adecvat IMPORTANT nainte de instalare se recomand sp larea minu ioas a tuturor conductelor instala iei pentru...

Страница 56: ...c nd presiunea indicat de manometru este cuprins ntre 1 i 1 5 bar Dup umplere nchide i robinetul Centrala este dotat cu un separator de aer a adar nu este necesar s interveni i manual Arz torul se ap...

Страница 57: ...ocare nu reactiveaz func ionarea solicita i interven ia Centrului de Service Autorizat Anomalia A04 Pe l ng codul de anomalie pe display este afi at i simbolul Verifica i valoarea presiunii indicate d...

Страница 58: ...ular sau bifurcat scoate i duzele i distan ierele i nlocui i totul cu componentele din kit Utiliza i i monta i distan ierele din kit ul furnizat chiar dac avea i un colector f r distan iere introduce...

Страница 59: ...a fost atins noua valoare ncepe o alt num r toare de 20 minute Dac n acest timp termostatul de ambient continu s cear c ldur valoarea de temperatur setat cre te cu 5 C UTILIZATOR 1A M SURI FUNDAMENTAL...

Страница 60: ...1 1 5 bar nchide i bine robinetul Aduce i din nou selectorul n pozi ia ini ial Dac sc derea presiunii este frecvent apela i Centrul de Service Autorizat 5A SEMNALIZ RI LUMINOASE I ANOMALII fig 5a Pe...

Страница 61: ...de selec ie a temperaturii H2O nc lzire C 40 80 40 80 Pomp sarcin maxim disponibil pentru instala ie mbar 262 262 la un debit de l h 1 000 1 000 Vas de expansiune cu membran l 8 8 Presarcin vas de exp...

Страница 62: ...5 0 77 0 77 Debit gaz maxim nc lzire Sm3 h 2 82 kg h 2 10 2 07 Debit gaz maxim ACM Sm3 h 2 82 kg h 2 10 2 07 Debit gaz minim nc lzire Sm3 h 1 10 kg h 0 82 0 81 Debit gaz minim ACM Sm3 h 1 10 kg h 0 82...

Страница 63: ...al elmin 3 7 3 7 W n mod standby PSB 2 3 2 3 W Al i parametri Pierderi termice n mod standby Pstby 150 0 160 0 W Consum de energie electric de la flac ra pilot Pign W Consumul anual de energie QHE 91...

Страница 64: ...enachrichtigt werden muss der Betriebsdruck der Wasseranlage muss zwischen 1 und 2 bar liegen und darf daher 3 bar nicht berschreiten Gegebenenfalls den Druck zur ckstellen wie im Absatz Bef llung der...

Страница 65: ...en Benutzer entstehen CIAO e ist f r die Inneninstallation geeignet Abb 2 Der Kessel verf gt ber Schutzvorrichtungen die den richtigen Betrieb mit einemTemperaturbereich von 0 C bis 60 C gew hrleisten...

Страница 66: ...e Abbildung 11 zeigt eine Ansicht des Kessels von oben mit den Gr enbezugswerten f r den Abgasauslass Abgassicherheitssystem Der Kessel ist mit einem berwachungssystem ausgestattet das pr ft ob die Ab...

Страница 67: ...haltung ACF Modul A01 Alarm St rung an der ACF Elektronik A01 Alarm des Grenzthermostats A02 Abgasthermostat A03 Alarm des Wasserdruckw chters A04 St rung des NTC BWW F hlers A06 St rung des NTC Heizu...

Страница 68: ...m Ausbau siehe in den nachfolgend angegebenen Hinweisen Schalten Sie die Stromversorgung des Kessels ab und schlie en Sie das Gasventil f r den Zugriff auf die Innenteile des Kessels m ssen die Bautei...

Страница 69: ...lie en Sie das zentrale Gasventil Legen Sie keine Gegenst nde auf den Kessel Es wird davon abgeraten jegliche Reinigungsarbeiten auszuf hren bevor das Ger t vom Stromnetz getrennt wurde Verschlie en o...

Страница 70: ...bar anzeigt dadurch wird eine Ger uschentwicklung derAnlage auf Grund Bei ungen gender Zirkulation von Wasser schaltet sich der Kessel aus Keinesfalls darf der Wasserdruck unter 0 5 bar roter Bereich...

Страница 71: ...er Temperatur H2O Heizung C 40 80 40 80 Pumpe Maximal verf gbare F rderh he f r die Anlage mbar 262 262 bei einem Durchsatz von l h 1 000 1 000 Ausdehnungsgef mit Membran l 8 8 Vorbelastung des Ausdeh...

Страница 72: ...imaler Gasdurchsatz Heizung Sm3 h 2 82 kg h 2 10 2 07 BWW Maximale Gasleistung Sm3 h 2 82 kg h 2 10 2 07 Minimaler Gasdurchsatz Heizung Sm3 h 1 10 kg h 0 82 0 81 BWW Mindestgasleistung Sm3 h 1 10 kg h...

Страница 73: ...7 0 7 0 W Bei Teillast elmin 3 7 3 7 W Im Standby Modus PSB 2 3 2 3 W Andere Parameter W rmeverluste im Standby Modus Pstby 150 0 160 0 W Energieverbrauch der Leitflamme Pign W J hrlicher Energieverb...

Страница 74: ...in sanitarne vode e je nevarno da bo zamrznila vzdr evanje kotla se mora opraviti vsaj enkrat letno O tem se morate vnaprej dogovoriti s poobla eno tehni no slu bo Glede varnosti jedobro vedeti da Nev...

Страница 75: ...a tlak v vodovodu ne presega 6 bar V primeru dvoma je primerna vgradnja reducirnega ventila Pred v igom se prepri ajte da je kotel pripravljen za delovanje s plinom ki je na voljo To lahko ugotovite z...

Страница 76: ...Med izpraznitvijo mora biti izpust varnostnega ventila N povezan z ustreznim zbiralnim sistemom Proizvajalec ni odgovoren za morebitno kodo nastalo zaradi posega varnostnega ventila 4 V IG IN DELOVAN...

Страница 77: ...usposobljeno osebje Odstranite okrov tako da odvijete pritrdilne vijake A slika 6 Za pribli no dva vrtljaja odvijte vijak nastavka za plinskim ventilom in nanj priklopite manometer 4 5 1 Regulacija m...

Страница 78: ...15 e izvajate pretvorbo z metana na uteko injen plin vstavite mosti ek v polo aj JP3 e izvajate pretvorbo z uteko injenega plina na metan odstranite mosti ek s polo aja JP3 ponovno namestite prej odst...

Страница 79: ...i zvijati Prepovedano je segati do notranjih delov kotli ka Vse posege na kotli ku mora opraviti center za tehni no pomo ali strokovno usposobljeno osebje Prepovedano je izvajanje posegov na zape aten...

Страница 80: ...osto pojavlja zahtevajte poseg Centra za tehni no podporo 5A SVETLOBNI SIGNALI IN NEPRAVILNOSTI slika 5a Stanje delovanja kotla je prikazano z digitalnim prikazovalnikom v nadaljevanju so na tete tipo...

Страница 81: ...C 40 80 40 80 rpalka maksimalna razpolo ljiva rpalna vi ina sistema mbar 262 262 s pretokom l h 1 000 1 000 Membranska raztezna posoda l 8 8 Predtlak raztezne posode bar 1 1 Sanitarna voda Maksimalni...

Страница 82: ...2 82 kg h 2 10 2 07 Maksimalni pretok plina za sanitarno vodo Sm3 h 2 82 kg h 2 10 2 07 Minimalni pretok plina za ogrevanje Sm3 h 1 10 kg h 0 82 0 81 Minimalni pretok plina za sanitarno vodo Sm3 h 1 1...

Страница 83: ...polni obremenitvi elmax 7 0 7 0 W Pri delni obremenitvi elmin 3 7 3 7 W V stanju pripravljenosti PSB 2 3 2 3 W Drugi parametri Izguba toplote v stanju pripravljenosti Pstby 150 0 160 0 W Poraba energi...

Страница 84: ...digo de alarme de Funcionamento em aquecimento Funcionamento em sanit rio Anti congelante indica que est em curso o ciclo anti congelante Temperatura aquecimento sanit rio ou anomalia de funcionament...

Страница 85: ...c este n func iune ciclul anti nghe Temperatur nc lzire ap cald menajer sau anomalie n func ionare SL Krmilna plo a 1 Digitalni prikazovalnik za prikaz delovne temperature in kod napak 2 Izbirno stik...

Страница 86: ...pteur de pression d eau 6 Soupape d a ration 7 Br leur 8 lectrode de d tection d allumage de flamme 9 Thermostat limite 10 Sonde NTC primaire 11 Thermostat de fum es 12 changeur thermique 13 Vase d ex...

Страница 87: ...eguran a 3 Tampa de drenagem 4 Bomba de circula o 5 Interruptor de press o da gua 6 V lvula do respiradouro 7 Queimador 8 El ctrodo de detec o de igni o de chama 9 Term stato de limite 10 Sonda NTC pr...

Страница 88: ...Toplotni izmenjevalnik 12 NTC tipalo tople sanitarne vode 13 Tla no stikalo vode 14 Obvod 15 Regulator pretoka 16 Stikalo pretoka 17 Filter 18 Ventil za polnjenje DE HYDRAULIKKREIS 1 BWW Eingang 2 BWW...

Страница 89: ...om sa T H m rs klet D Specifikus terhel s NOx NOx oszt ly RO ETICHET MATRICOL Func ie ap menajer Func ie nc lzire Qn Capacitate termic Pn Putere termic IP Grad de protec ie Pmw Presiune maxim de func...

Страница 90: ...e no conector 2 vias CN5 Aten o Entrada TAem baixa tens o de seguran a HU K RNYEZETI TERMOSZT T CSATLAKOZ T A Szobatermoszt tot fesz lts g rintkez bemenet n lk l A Az alacsony fesz lts g alkalmaz soka...

Страница 91: ...e d allumage d tection TR1 Transformateur d allumage distant T F Thermostat de fum es JP1 JP2 JP3 JP4 JP5 CN8 CN7 1 12 CN11 1 4 CN10 1 7 CN9 CN6 CN5 CN12 1 F1 2A T CN13 P1 P3 P2 CN4 1 3 CN3 1 2 CN2 1...

Страница 92: ...ectare punct setat ACM P3 Poten iometru selectare curb de termoreglare JP1 Jumper activare butoane de calibrare JP2 Jumper resetare timp nc lzire i calibrare nc lzire electric maxim JP3 Jumper selecta...

Страница 93: ...dade a caldeira possui um by pass autom tico que regula uma correcta vaz o de gua no permutador de aquecimento em qualquer condi o da instala o HU Keringet szivatty marad k emel magass ga A Emel magas...

Страница 94: ...Installation l int rieur ES Instalaci n en el interior PT Instala o no interior HU Belt ri telep t s RO Instala ie n interior DE Installation im Innenbereich SL Unutra nja instalacija fig 4 fig 5 fig...

Страница 95: ...re ES B Tome de presi n situada despu s de la v lvula gas C Capuch n de protecci n D Conexiones faston E Tuerca de regulaci n m xima potencia F Tornillo Allen para la regulaci n del m nimo sanitario P...

Страница 96: ...lare val maxim nc lzire JP3 Punte selectare MTN GPL DE JP1 berbr ckung zur Aktivierung der Einstellfunktion JP2 berbr ckung zur Einstellung des Maximums Heizung JP3 berbr ckung zur Auswahl von MTN Fl...

Страница 97: ...3a fig 2a fig 4a fig 5a EN F S S A R A Function FR F S Fonction S A R A ES F S Funci n S A R A PT F S Fun o S A R A HU F S S A R A funkci RO F S Func ie S A R A DE F S Funktion S A R A SL F S Funkcija...

Страница 98: ...98 CIAO C A I e...

Страница 99: ...99 CIAO C A I e...

Страница 100: ...com www berettaboilers com In order to improve its products Beretta reserves the right to modify the characteristics and information contained in this manual at any time and without prior notice Consu...

Отзывы: