background image

36

PORTUGUÊS

Para aceder à régua de terminais:

-  desligar o interruptor geral da instalação

-  afrouxar os parafusos (

A

) de fixação do revestimento (fig. 6)

-  deslocar para a frente e depois para cima a base do revestimento 

para desengatá-lo da estrutura

-  afrouxar o parafuso de fixação (

B

) do quadro de instrumentos (fig. 7)

-  girar o quadro de instrumentos em sua direcção

-  remover a cobertura da régua de terminais (fig. 8)

-  introduzir o cabo do eventual T.A. (fig. 9)

O termóstato ambiente deve ser conectado como indicado no 

esquema eléctrico.

 Entrada termóstato ambiente em baixa tensão de segurança (24 

Vdc).

A conexão à rede eléctrica deve ser realizada por meio de um 

dispositivo de separação com abertura omnipolar de pelo menos 

3,5 mm (EN 60335-1, categoria III).

O dispositivo opera com uma corrente alternada de 230 V/50 Hz e 

está em conformidade com o padrão EN 60335-1.

  É obrigatória a conexão com uma eficaz instalação de tomada 

de terra, segundo as normas nacionais e locais vigentes.

  É recomendado respeitar a conexão de fase neutra (L-N).

  O condutor de terra deve ser cerca de dois centímetros mais 

comprido que os outros.

  É proibido o uso de tubos de gás e/ou água como tomada de 

terra de aparelhos eléctricos.

O fabricante não pode ser considerado responsável por eventuais 

danos causados pela falta de tomada de terra da instalação.

Para a ligação eléctrica utilizar o cabo de alimentação em 

dotação.

No caso de substituição do cabo de alimentação, utilizar um 

cabo do tipo HAR H05V2V2-F, 3 x 0,75 mm

2

, diâmetro máx. 

externo 7 mm

.

3.5  Conexão do gás

Antes de efectuar a conexão do aparelho à rede do gás, certificar-

se que:

-  tenham sido respeitadas as normas nacionais e locais de 

instalação

-  o tipo de gás seja aquele para o qual o aparelho foi predisposto

-  as tubagens estejam limpas.

A canalização do gás é prevista externa. No caso em que o tubo 

atravesse a parede, este deve passar através do furo central da 

parte inferior do gabarito.

Recomenda-se  instalar  na  linha  do  gás  um  filtro  de  dimensões 

adequadas no caso em que a rede de distribuição contenha 

partículas sólidas. 

Com  a  instalação  realizada,  verificar  que  as 

junções executadas tenham estanquidade como previsto pelas normas 

vigentes sobre instalação.

3.6  Exaustão dos fumos e sucção do ar

Observe a legislação aplicável em relação à exaustão de gases 

de chaminé.

O sistema de exaustão deve ser feito usando ductos rígidos, as juntas 

entre os elementos devem ser hermeticamente vedadas e todos os 

componentes devem ser resistentes ao calor, ao estresse mecânico 

e à vibração.

Canos de saída não isolados são fontes potenciais de perigo.

As aberturas para o ar de combustão devem ser realizadas em 

conformidade com a legislação aplicável. Se houver formação de 

condensação, o ducto de exaustão deve ser isolado.

A figura 11 mostra uma visão de cima da caldeira com as dimensões 

para a saída de exaustão dos gases da chaminé.

Sistema de segurança dos gases da chaminé

A caldeira conta com uma monitoração do sistema para que os gases 

da chaminé passem por uma exaustão correcta que para a caldeira 

no evento de uma falha: termóstato do gás da chaminé, fig. 10. Para 

restaurar a operação normal, coloque o selector de função em   

(2 - fig.1a), aguarde alguns segundos, e então coloque o selector 

de função na posição desejada.

Se a falha persistir, chame um técnico qualificado do Serviço de 

Suporte Técnico. O sistema de monitoração de exaustão do gás 

da chaminé nunca deve ser contornado ou tornado inoperante. Use 

somente peças de reposição originais quando substituir o sistema 

inteiro ou componentes do sistema defeituosos.

3.7  Enchimento do sistema de aquecimento (fig. 12)

Efectuadas as conexões hidráulicas, pode-se proceder ao 

enchimento da instalação de aquecimento. Esta operação deve ser 

executada com a instalação fria efectuando as seguintes operações:

-  abrir com duas ou três voltas a tampa da válvula de alívio automática (

I

)

-  certificar-se de que a torneira de entrada de água fria esteja aberta

-  abrir a tampa de enchimento (

L

) até que a pressão indicada pelo 

manómetro esteja entre 1 e 1,5 bar.

Com o enchimento efectuado, fechar a válvula de enchimento.

A caldeira é dotada de um eficiente separador de ar, portanto, não 

é exigida nenhuma operação manual. O queimador se acende 

somente se a fase de desgasificação estiver concluída.

3.8  Esvaziamento da instalação de aquecimento (fig. 12)

Para esvaziar a instalação, proceder no modo seguinte:

-  desligar a caldeira

-  aliviar a torneira de descarga da caldeira (

M

)

-  esvaziar os pontos mais baixos da instalação.

3.9  Esvaziando a água quente sanitária

Sempre que exista risco de gelo, a instalação sanitária deve ser 

esvaziada procedendo no seguinte modo:

-  fechar a torneira geral da rede hídrica

-  abrir todas as torneiras da água quente e fria

-  esvaziar os pontos mais baixos.

ATENÇÃO

Quando realizar a descarga da válvula de segurança (

N

), ela deve 

ser conectada a um adequado sistema de recolha. O fabricante 

do aparelho não pode ser considerado responsável por eventuais 

alagamentos causados pela intervenção da válvula de segurança.

4 - ACENDIMENTO E FUNCIONAMENTO

4.1  Verificações preliminares

O primeiro acendimento deve ser feito por pessoal competente de 

um Centro de Assistência Técnica autorizado Beretta.

Antes de ligar a caldeira, é preciso verificar:

a)  que os dados das redes de alimentação (eléctrica, hídrica, gás) 

correspondam àqueles da placa

b)  que as tubagens que se que se ramificam da caldeira estejam 

cobertas por uma capa termoisolante

c)  que os tubos de evacuação dos fumos e aspiração do ar estejam 

eficientes

d)  que sejam garantidas as condições para as manutenções 

normais no caso em que a caldeira seja colocada dentro ou 

entre os móveis

e)  a estanquidade da instalação de adução do combustível

f)  que o caudal do combustível corresponda aos valores exigidos 

para a caldeira

g)  que a instalação de alimentação do combustível seja 

dimensionado para o caudal necessário à caldeira e que 

seja dotado de todos os dispositivos de segurança e controlo 

prescritos pelas normas vigentes.

4.2 Acendimento do aparelho

Para o acendimento da caldeira é necessário efectuar as seguintes 

operações:

-  alimentar electricamente a caldeira

-  abrir a válvula do gás presente na instalação para permitir o fluxo 

do combustível 

-  girar o selector de modo

 

(2 - fig. 1a) para a posição desejada:

  Modo verão:

 girando o selector para o símbolo verão 

 (fig. 2a)

 

activa-se a função tradicional de somente água quente sanitária. 

Se houver uma solicitação de água quente sanitária, o mostrador 

digital mostra a temperatura do sistema de água quente, o ícone 

para indicar o suprimento de água quente e o ícone de chama

 

Inverno: 

girando o selector de função dentro da zona m 

e - (fig. 2b), a caldeira fornece água quente sanitária e aquecimento. 

Se houver um pedido de calor, a caldeira liga e o monitor digital 

indica a temperatura da água em aquecimento, o ícone para 

indicar o aquecimento e o ícone de chama (fig. 3a). Se houver uma 

solicitação de água quente sanitária, a caldeira liga e o mostrador 

digital mostra a temperatura do sistema de água quente, o ícone 

para indicar o suprimento de água quente e o ícone de chama (fig 

4a) 

-  regular o termóstato ambiente na temperatura desejada (~20°C).

Содержание Ciao 24 C.A.I. e

Страница 1: ...ER MANUAL FR MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION ES INSTRUCCIONES DE INSTALACI N Y USO PT INSTRU ES PARA INSTALA O E USO HU TELEP T SI S HASZN LATI K ZIK NYV RO MANUAL DE INSTALARE I UTILIZARE DE I...

Страница 2: ...a acciones que absolutamente NO DEBEN ser realizadas FR La chaudi re CIAO C A I e respecte les conditions de base requises par les R glements suivants Directive Gaz 2009 142 CEE jusqu au 20 Avril 2018...

Страница 3: ...entul Delegat UE Nr 814 2013 Kotel CIAO C A I e ustreza temeljnim zahtevam Naslednjih Uredb Plinska direktiva 2009 142 EGS do 20 aprila 2018 in Uredba EU 2016 426 z dne 21 aprila 2018 Direktiva u inko...

Страница 4: ...lowing operations turn off the main switch of the appliance and the general switch of the system close the gas and water taps on both the heating and domestic hot water circuits drain the heating and...

Страница 5: ...for example wooden walls must be protected with proper insulation IMPORTANT Before installation wash every system piping carefully in order to remove any residues that may impair the operation of the...

Страница 6: ...se the main tap of the water mains open all the hot and cold water taps empty the lowest points WARNING When carrying out the discharge of the safety valve N it must be connected to a suitable collect...

Страница 7: ...rocedure The maximum output adjustment must be carried out in the sequence indicated exclusively by qualified personnel Remove the shell unscrewing the fixing screws A fig 6 Unscrew by two turns the s...

Страница 8: ...ntrol card fig 15 if the conversion is from methane gas to LPG insert the jumper in position JP3 if the conversion is from LPG to methane gas remove the jumper from position JP3 reposition the compone...

Страница 9: ...r should be carried out by the Technical Assistance Centre or by professionally qualified personnel Do not intervene on sealed elements Do not cover or reduce the size of the ventilation openings in t...

Страница 10: ...the initial position If pressure drop is frequent contact the Technical Assistance Service 5A LIGHT SIGNALS AND FAULTS fig 5a The operating status of the boiler is shown on the digital display below i...

Страница 11: ...2 for system capacity l h 1 000 1 000 Membrane expansion tank l 8 8 Expansion tank pre charge bar 1 1 DHW operation Maximum pressure bar 6 6 Minimum pressure bar 0 15 0 15 Hot water quantity with t 25...

Страница 12: ...ragm number of holes n 12 12 12 Diaphragm diameter of holes mm 1 35 0 77 0 77 Heating maximum gas capacity Sm3 h 2 82 kg h 2 10 2 07 DHW maximum gas capacity Sm3 h 2 82 kg h 2 10 2 07 Heating minimum...

Страница 13: ...part load elmin 3 7 3 7 W In Stand by mode PSB 2 3 2 3 W Other parameters Stand by heat loss Pstby 150 0 160 0 W Pilot flame energy consumption Pign W Annual energy consumption QHE 91 108 GJ Sound po...

Страница 14: ...off fermer les robinets du combustible et de l eau tant de l installation thermique que sanitaire en cas de risque de gel vidanger les installations thermique et sanitaire l entretien de l appareil d...

Страница 15: ...itionn sur une cuisini re ou un autre appareil de cuisson il est interdit de laisser des substances inflammables dans la pi ce o la chaudi re est install e les murs sensibles la chaleur par exemple ce...

Страница 16: ...usqu ce que la pression indiqu e par le manom tre soit comprise entre 1 et 1 5 bar Une fois le remplissage fini refermer le robinet de remplissage La chaudi re est dot e d un s parateur d air en cons...

Страница 17: ...ur de la pression indiqu e par l indicateur du niveau d eau si elle est inf rieure 0 3 bars placer le s lecteur de fonction sur OFF et r gler le bouchon de remplissage L fig 12 jusqu ce que la pressio...

Страница 18: ...ment utiliser et monter les rondelles contenues dans le kit m me avec les collecteurs d pourvus de rondelles r introduire le br leur dans la chambre de combustion et visser les vis de fixation sur le...

Страница 19: ...t fermer le robinet centrale du gaz Ne poser aucun objet sur la chaudi re Il est d conseill d effectuer une quelconque op ration de nettoyage avant d avoir d branch l appareil de l alimentation lectri...

Страница 20: ...on est froide tant comprises entre 0 6 et 1 5 bar cela vite les bruits caus s par la pr sence d air Si la circulation d eau est insuffisante la chaudi re s teint La pression de l eau ne doit jamais de...

Страница 21: ...age C 40 80 40 80 Pompe pr valence maximum disponible pour l installation mbar 262 262 avec un d bit de l h 1 000 1 000 Vase d expansion membrane l 8 8 Pr charge du vase d expansion bar 1 1 Fonctionne...

Страница 22: ...phragme nombre des trous n 12 12 12 Diaphragme diam tre des trous mm 1 35 0 77 0 77 Capacit maximale de gaz de chauffage Sm3 h 2 82 kg h 2 10 2 07 Capacit maximale de gaz ECS Sm3 h 2 82 kg h 2 10 2 07...

Страница 23: ...min 3 7 3 7 W En mode veille PSB 2 3 2 3 W Autres param tres Pertes thermiques en mode veille Pstby 150 0 160 0 W Consommation d nergie de la flamme pilote Pign W Consommation annuelle d nergie QHE 91...

Страница 24: ...la instalaci n en apagado cerrar los grifos del combustible y del agua tanto de la instalaci n t rmica como la del agua sanitaria vaciar la instalaci n t rmica y la del agua sanitaria si existiese rie...

Страница 25: ...talaci n se aconseja lavar cuidadosamente todas las tuber as de la instalaci n para remover eventuales residuos que podr an comprometer el funcionamiento correcto del aparato Instalar debajo de la v l...

Страница 26: ...a est equipada con un eficiente separador de aire para el cual no se requiere ninguna operaci n manual El quemador se enciende s lo si la fase de purgado del aire se ha terminado 3 8 Vaciado de la ins...

Страница 27: ...s mbolo Controlar el valor de presi n que indica el hidr metro si se encuentra en menos de 0 3 bares ubicar el selector de funci n en apagado OFF y regular el grifo de llenado L fig 12 hasta que la pr...

Страница 28: ...retirar las boquillas y las arandelas y sustituirlas por las del kit Utilizar y montar taxativamente las arandelas contenidas en el kit incluso en el caso de colectores sin arandelas volver a montar e...

Страница 29: ...apoyar objetos en la caldera Se desaconseja cualquier operaci n de limpieza con el aparato conectado a la red de alimentaci n el ctrica No tapar o reducir la superficie de las entradas de aire del lo...

Страница 30: ...o a la presencia de aire En caso de circulaci n insuficiente de agua la caldera se apagar En ning n caso la presi n del agua deber ser inferior a 0 5 bar campo rojo En el caso en que se produzca esta...

Страница 31: ...altura de carga m xima disponible para la instalaci n mbar 262 262 al caudal de l h 1 000 1 000 Vaso de expansi n de membrana l 8 8 Precarga del vaso de expansi n bar 1 1 Funcionamiento sanitario Pre...

Страница 32: ...i n Sm3 h 2 82 kg h 2 10 2 07 Caudal gas m ximo agua sanitaria Sm3 h 2 82 kg h 2 10 2 07 Caudal gas m nimo calefacci n Sm3 h 1 10 kg h 0 82 0 81 Caudal gas m nimo agua sanitaria Sm3 h 1 10 kg h 0 82 0...

Страница 33: ...n 3 7 3 7 W En modo de espera PSB 2 3 2 3 W Otros par metros P rdidas de calor en modo de espera Pstby 150 0 160 0 W Consumo de electricidad de la llama piloto Pign W Consumo de energ a anual QHE 91 1...

Страница 34: ...ligue o interruptor principal do aparelho e o interruptor geral do sistema fechar as torneiras do combust vel e da gua tanto da instala o t rmica quanto da sanit ria esvaziar a instala o t rmica e san...

Страница 35: ...icionamento correcto do aparelho considerar que n o deve ser posicionado sobre um fog o ou outro aparelho de cozimento proibido deixar subst ncias inflam veis no local onde est instalada a caldeira as...

Страница 36: ...si o originais quando substituir o sistema inteiro ou componentes do sistema defeituosos 3 7 Enchimento do sistema de aquecimento fig 12 Efectuadas as conex es hidr ulicas pode se proceder ao enchimen...

Страница 37: ...ica aquecimento min e max ADJ Igni o transiente de espera 88 C intermitente Interven o do term stato de fumos intermitente Interven o do pressostato de H2O intermitente Sonda externa presente Pedido d...

Страница 38: ...seguir tirar a alimenta o el ctrica da caldeira e fechar a v lvula do g s remova os componentes para acessar as partes internas da caldeira fig 18 desconectar a conex o do cabo da vela tirar os parafu...

Страница 39: ...has Arejar o local abrindo portas e janelas e fechar a v lvula central do g s N o apoie objectos sobre a caldeira desaconselhada qualquer opera o de limpeza antes de ter desligado o aparelho da rede d...

Страница 40: ...r isso evita ru dos da instala o devidos presen a de ar Em caso de circula o de gua insuficiente a caldeira se desligar Em nenhum caso a press o da gua deve ser inferior a 0 5 bar campo vermelho No ca...

Страница 41: ...mento C 40 80 40 80 Bomba preval ncia m xima dispon vel para a instala o mbar 262 262 na vaz o de l h 1 000 1 000 Vaso de expans o de membrana l 8 8 Pr carga vaso de expans o bar 1 1 Exerc cio circuit...

Страница 42: ...to Sm3 h 2 82 kg h 2 10 2 07 Caudal de g s m ximo circuito sanit rio Sm3 h 2 82 kg h 2 10 2 07 Caudal g s m nimo aquecimento Sm3 h 1 10 kg h 0 82 0 81 Caudal de g s m nimo circuito sanit rio Sm3 h 1 1...

Страница 43: ...ena carga elmax 7 0 7 0 W Em carga parcial elmin 3 7 3 7 W Em modo de vig lia PSB 2 3 2 3 W Outros par metros Perdas de calor em modo de vig lia Pstby 150 0 160 0 W Consumo de energia da chama piloto...

Страница 44: ...i m veletek elv gz s re forgassa ki ll sba a berendez s f kapcsol j t s a rendszer ltal nos kapcsol j t a t zel anyag s a v z csapj nak elz r sa mind a f t si mind a haszn lati melegv zrendszer oldal...

Страница 45: ...berendez s f l helyezni tilos gy l kony anyagot hagyni abban a helyis gben ahol a kaz n zemel a h rz keny pl f b l k sz lt falakat megfelel szigetel ssel kell v deni FONTOS A felszerel s el tt aj nlot...

Страница 46: ...az al bbi m don k t vagy h rom fordulatnyit tekerve nyissa ki az automata l gtelen t szelep z r kupakj t I ellen rizze hogy a hideg v z bemeneti csapja nyitva van nyissa meg a t lt csapot L annyira h...

Страница 47: ...l tsa a funkci v laszt t KI ll sba s ll tsa be gy a t lt csapot L 12 bra hogy a nyom s 1 s 1 5 bar k z tti rt ket rjen el Azt n ll tsa a funkci v laszt t a k v nt poz ci ba ny r vagy t l Ha gyakran fo...

Страница 48: ...e azokat a k szletben tal lhat kkal A k szletben tal lhat al t tek beszerel se s haszn lata k telez al t t n lk li kollektorok eset n is helyezze vissza az g t az g skamr ba s csavarozza be a g zkolle...

Страница 49: ...l kony tart lyokat s anyagokat abban a helyis gben ahol a kaz n zemel Ha a k sz l k elromlik s vagy nem megfelel en m k dik nem javasoljuk hogy b rmilyen jav t si m velettel pr b lkozzon Vesz lyes az...

Страница 50: ...jra be kell ll tani az al bbiak szerint a funkci v laszt t 2 1a bra ll tsa KI ll sba nyissa meg a t lt csapot L 12 bra annyira hogy a nyom s 1 s 1 5 bar k z tti rt k legyen Gondosan z rja el a csapot...

Страница 51: ...m nya C 40 80 40 80 Szivatty a rendszer sz m ra rendelkez sre ll max emel nyom s mbar 262 262 a k vetkez hozamn l l h 1 000 1 000 Membr nos t gul si tart ly l 8 8 T gul si tart ly el fesz t se bar 1 1...

Страница 52: ...77 0 77 Max g zfogyaszt s f t s Sm3 h 2 82 kg h 2 10 2 07 HMV maxim lis g zig nye Sm3 h 2 82 kg h 2 10 2 07 Min g zfogyaszt s f t s Sm3 h 1 10 kg h 0 82 0 81 A HMV minim lis g zig nye Sm3 h 1 10 kg h...

Страница 53: ...tand by zemm dban PSB 2 3 2 3 W Egy b param terek H vesztes g k szenl ti stand by zemm dban Pstby 150 0 160 0 W Az rl ng energiafogyaszt sa Pign W ves energiafogyaszt s QHE 91 108 GJ Belt ri hangtelje...

Страница 54: ...ralei pe o perioad lung de timp se recomand interven ia Centrului de Service Autorizat pentru a efectua cel pu in urm toarele opera ii pozi ionarea ntrerup torului principal al aparatului i a celui ge...

Страница 55: ...de lemn de exemplu din apropierea centralei trebuie s e protejate cu un strat de izolare adecvat IMPORTANT nainte de instalare se recomand sp larea minu ioas a tuturor conductelor instala iei pentru...

Страница 56: ...c nd presiunea indicat de manometru este cuprins ntre 1 i 1 5 bar Dup umplere nchide i robinetul Centrala este dotat cu un separator de aer a adar nu este necesar s interveni i manual Arz torul se ap...

Страница 57: ...ocare nu reactiveaz func ionarea solicita i interven ia Centrului de Service Autorizat Anomalia A04 Pe l ng codul de anomalie pe display este afi at i simbolul Verifica i valoarea presiunii indicate d...

Страница 58: ...ular sau bifurcat scoate i duzele i distan ierele i nlocui i totul cu componentele din kit Utiliza i i monta i distan ierele din kit ul furnizat chiar dac avea i un colector f r distan iere introduce...

Страница 59: ...a fost atins noua valoare ncepe o alt num r toare de 20 minute Dac n acest timp termostatul de ambient continu s cear c ldur valoarea de temperatur setat cre te cu 5 C UTILIZATOR 1A M SURI FUNDAMENTAL...

Страница 60: ...1 1 5 bar nchide i bine robinetul Aduce i din nou selectorul n pozi ia ini ial Dac sc derea presiunii este frecvent apela i Centrul de Service Autorizat 5A SEMNALIZ RI LUMINOASE I ANOMALII fig 5a Pe...

Страница 61: ...de selec ie a temperaturii H2O nc lzire C 40 80 40 80 Pomp sarcin maxim disponibil pentru instala ie mbar 262 262 la un debit de l h 1 000 1 000 Vas de expansiune cu membran l 8 8 Presarcin vas de exp...

Страница 62: ...5 0 77 0 77 Debit gaz maxim nc lzire Sm3 h 2 82 kg h 2 10 2 07 Debit gaz maxim ACM Sm3 h 2 82 kg h 2 10 2 07 Debit gaz minim nc lzire Sm3 h 1 10 kg h 0 82 0 81 Debit gaz minim ACM Sm3 h 1 10 kg h 0 82...

Страница 63: ...al elmin 3 7 3 7 W n mod standby PSB 2 3 2 3 W Al i parametri Pierderi termice n mod standby Pstby 150 0 160 0 W Consum de energie electric de la flac ra pilot Pign W Consumul anual de energie QHE 91...

Страница 64: ...enachrichtigt werden muss der Betriebsdruck der Wasseranlage muss zwischen 1 und 2 bar liegen und darf daher 3 bar nicht berschreiten Gegebenenfalls den Druck zur ckstellen wie im Absatz Bef llung der...

Страница 65: ...en Benutzer entstehen CIAO e ist f r die Inneninstallation geeignet Abb 2 Der Kessel verf gt ber Schutzvorrichtungen die den richtigen Betrieb mit einemTemperaturbereich von 0 C bis 60 C gew hrleisten...

Страница 66: ...e Abbildung 11 zeigt eine Ansicht des Kessels von oben mit den Gr enbezugswerten f r den Abgasauslass Abgassicherheitssystem Der Kessel ist mit einem berwachungssystem ausgestattet das pr ft ob die Ab...

Страница 67: ...haltung ACF Modul A01 Alarm St rung an der ACF Elektronik A01 Alarm des Grenzthermostats A02 Abgasthermostat A03 Alarm des Wasserdruckw chters A04 St rung des NTC BWW F hlers A06 St rung des NTC Heizu...

Страница 68: ...m Ausbau siehe in den nachfolgend angegebenen Hinweisen Schalten Sie die Stromversorgung des Kessels ab und schlie en Sie das Gasventil f r den Zugriff auf die Innenteile des Kessels m ssen die Bautei...

Страница 69: ...lie en Sie das zentrale Gasventil Legen Sie keine Gegenst nde auf den Kessel Es wird davon abgeraten jegliche Reinigungsarbeiten auszuf hren bevor das Ger t vom Stromnetz getrennt wurde Verschlie en o...

Страница 70: ...bar anzeigt dadurch wird eine Ger uschentwicklung derAnlage auf Grund Bei ungen gender Zirkulation von Wasser schaltet sich der Kessel aus Keinesfalls darf der Wasserdruck unter 0 5 bar roter Bereich...

Страница 71: ...er Temperatur H2O Heizung C 40 80 40 80 Pumpe Maximal verf gbare F rderh he f r die Anlage mbar 262 262 bei einem Durchsatz von l h 1 000 1 000 Ausdehnungsgef mit Membran l 8 8 Vorbelastung des Ausdeh...

Страница 72: ...imaler Gasdurchsatz Heizung Sm3 h 2 82 kg h 2 10 2 07 BWW Maximale Gasleistung Sm3 h 2 82 kg h 2 10 2 07 Minimaler Gasdurchsatz Heizung Sm3 h 1 10 kg h 0 82 0 81 BWW Mindestgasleistung Sm3 h 1 10 kg h...

Страница 73: ...7 0 7 0 W Bei Teillast elmin 3 7 3 7 W Im Standby Modus PSB 2 3 2 3 W Andere Parameter W rmeverluste im Standby Modus Pstby 150 0 160 0 W Energieverbrauch der Leitflamme Pign W J hrlicher Energieverb...

Страница 74: ...in sanitarne vode e je nevarno da bo zamrznila vzdr evanje kotla se mora opraviti vsaj enkrat letno O tem se morate vnaprej dogovoriti s poobla eno tehni no slu bo Glede varnosti jedobro vedeti da Nev...

Страница 75: ...a tlak v vodovodu ne presega 6 bar V primeru dvoma je primerna vgradnja reducirnega ventila Pred v igom se prepri ajte da je kotel pripravljen za delovanje s plinom ki je na voljo To lahko ugotovite z...

Страница 76: ...Med izpraznitvijo mora biti izpust varnostnega ventila N povezan z ustreznim zbiralnim sistemom Proizvajalec ni odgovoren za morebitno kodo nastalo zaradi posega varnostnega ventila 4 V IG IN DELOVAN...

Страница 77: ...usposobljeno osebje Odstranite okrov tako da odvijete pritrdilne vijake A slika 6 Za pribli no dva vrtljaja odvijte vijak nastavka za plinskim ventilom in nanj priklopite manometer 4 5 1 Regulacija m...

Страница 78: ...15 e izvajate pretvorbo z metana na uteko injen plin vstavite mosti ek v polo aj JP3 e izvajate pretvorbo z uteko injenega plina na metan odstranite mosti ek s polo aja JP3 ponovno namestite prej odst...

Страница 79: ...i zvijati Prepovedano je segati do notranjih delov kotli ka Vse posege na kotli ku mora opraviti center za tehni no pomo ali strokovno usposobljeno osebje Prepovedano je izvajanje posegov na zape aten...

Страница 80: ...osto pojavlja zahtevajte poseg Centra za tehni no podporo 5A SVETLOBNI SIGNALI IN NEPRAVILNOSTI slika 5a Stanje delovanja kotla je prikazano z digitalnim prikazovalnikom v nadaljevanju so na tete tipo...

Страница 81: ...C 40 80 40 80 rpalka maksimalna razpolo ljiva rpalna vi ina sistema mbar 262 262 s pretokom l h 1 000 1 000 Membranska raztezna posoda l 8 8 Predtlak raztezne posode bar 1 1 Sanitarna voda Maksimalni...

Страница 82: ...2 82 kg h 2 10 2 07 Maksimalni pretok plina za sanitarno vodo Sm3 h 2 82 kg h 2 10 2 07 Minimalni pretok plina za ogrevanje Sm3 h 1 10 kg h 0 82 0 81 Minimalni pretok plina za sanitarno vodo Sm3 h 1 1...

Страница 83: ...polni obremenitvi elmax 7 0 7 0 W Pri delni obremenitvi elmin 3 7 3 7 W V stanju pripravljenosti PSB 2 3 2 3 W Drugi parametri Izguba toplote v stanju pripravljenosti Pstby 150 0 160 0 W Poraba energi...

Страница 84: ...digo de alarme de Funcionamento em aquecimento Funcionamento em sanit rio Anti congelante indica que est em curso o ciclo anti congelante Temperatura aquecimento sanit rio ou anomalia de funcionament...

Страница 85: ...c este n func iune ciclul anti nghe Temperatur nc lzire ap cald menajer sau anomalie n func ionare SL Krmilna plo a 1 Digitalni prikazovalnik za prikaz delovne temperature in kod napak 2 Izbirno stik...

Страница 86: ...pteur de pression d eau 6 Soupape d a ration 7 Br leur 8 lectrode de d tection d allumage de flamme 9 Thermostat limite 10 Sonde NTC primaire 11 Thermostat de fum es 12 changeur thermique 13 Vase d ex...

Страница 87: ...eguran a 3 Tampa de drenagem 4 Bomba de circula o 5 Interruptor de press o da gua 6 V lvula do respiradouro 7 Queimador 8 El ctrodo de detec o de igni o de chama 9 Term stato de limite 10 Sonda NTC pr...

Страница 88: ...Toplotni izmenjevalnik 12 NTC tipalo tople sanitarne vode 13 Tla no stikalo vode 14 Obvod 15 Regulator pretoka 16 Stikalo pretoka 17 Filter 18 Ventil za polnjenje DE HYDRAULIKKREIS 1 BWW Eingang 2 BWW...

Страница 89: ...om sa T H m rs klet D Specifikus terhel s NOx NOx oszt ly RO ETICHET MATRICOL Func ie ap menajer Func ie nc lzire Qn Capacitate termic Pn Putere termic IP Grad de protec ie Pmw Presiune maxim de func...

Страница 90: ...e no conector 2 vias CN5 Aten o Entrada TAem baixa tens o de seguran a HU K RNYEZETI TERMOSZT T CSATLAKOZ T A Szobatermoszt tot fesz lts g rintkez bemenet n lk l A Az alacsony fesz lts g alkalmaz soka...

Страница 91: ...e d allumage d tection TR1 Transformateur d allumage distant T F Thermostat de fum es JP1 JP2 JP3 JP4 JP5 CN8 CN7 1 12 CN11 1 4 CN10 1 7 CN9 CN6 CN5 CN12 1 F1 2A T CN13 P1 P3 P2 CN4 1 3 CN3 1 2 CN2 1...

Страница 92: ...ectare punct setat ACM P3 Poten iometru selectare curb de termoreglare JP1 Jumper activare butoane de calibrare JP2 Jumper resetare timp nc lzire i calibrare nc lzire electric maxim JP3 Jumper selecta...

Страница 93: ...dade a caldeira possui um by pass autom tico que regula uma correcta vaz o de gua no permutador de aquecimento em qualquer condi o da instala o HU Keringet szivatty marad k emel magass ga A Emel magas...

Страница 94: ...Installation l int rieur ES Instalaci n en el interior PT Instala o no interior HU Belt ri telep t s RO Instala ie n interior DE Installation im Innenbereich SL Unutra nja instalacija fig 4 fig 5 fig...

Страница 95: ...re ES B Tome de presi n situada despu s de la v lvula gas C Capuch n de protecci n D Conexiones faston E Tuerca de regulaci n m xima potencia F Tornillo Allen para la regulaci n del m nimo sanitario P...

Страница 96: ...lare val maxim nc lzire JP3 Punte selectare MTN GPL DE JP1 berbr ckung zur Aktivierung der Einstellfunktion JP2 berbr ckung zur Einstellung des Maximums Heizung JP3 berbr ckung zur Auswahl von MTN Fl...

Страница 97: ...3a fig 2a fig 4a fig 5a EN F S S A R A Function FR F S Fonction S A R A ES F S Funci n S A R A PT F S Fun o S A R A HU F S S A R A funkci RO F S Func ie S A R A DE F S Funktion S A R A SL F S Funkcija...

Страница 98: ...98 CIAO C A I e...

Страница 99: ...99 CIAO C A I e...

Страница 100: ...com www berettaboilers com In order to improve its products Beretta reserves the right to modify the characteristics and information contained in this manual at any time and without prior notice Consu...

Отзывы: