background image

5

4

ENGLISH

QUADRA GREEN 25 R.S.I.

EN

INSTALLATION MANUAL

1 - GENERAL SAFETY DEVICES 

  The boilers produced in our plants are built with great attention to 

detail and every component is checked in order to protect users 

and  installers  from  injury. After  working  on  the  product,  qualified 

personnel must check the electrical wiring, in particular the stripped 

part of conductors, which must not stick out from the terminal board, 

avoiding possible contact with live parts of said conductor.

  This instruction manual, together with the user manual, are integral 

parts of the product: make sure it remains with the appliance, even 

if it is transferred to another owner or user, or moved to another 

heating system. In case of loss or damage, please contact your local 

Technical Assistance Service for a new copy.

  Boiler installation and any other assistance and maintenance opera-

tions must be carried out by qualified personnel according to the 

provisions of the legislation in force.

  The installer must instruct the user about the operation of the appli-

ance and about essential safety regulations.

  This appliance should not be operated by children younger than 8 

years, people with reduced physical, sensory or mental capacities, 

or inexperienced people who are not familiar with the product, un-

less they are given close supervision or instructions on how to use it 

safely and are made aware by a responsible person of the dangers 

its use might entail. Children must not play with the appliance. It is 

the user’s responsibility to clean and maintain the appliance. Children 

should never clean or maintain it unless they are given supervision.

  This boiler must only be used for the application it was designed for. 

The manufacturer declines all contractual and non-contractual liability 

for injury to persons or animals or damage to property deriving from 

errors made during installation, adjustment and maintenance and 

from improper use.

  After removing the packaging, make sure the contents are in good 

condition and complete. Otherwise, contact the dealer from whom 

you purchased the appliance.

  When the product reaches the end of its life it should not be disposed 

of as solid urban waste but should be brought to a separated waste 

collection facility.

  The safety valve outlet must be connected to a suitable collection 

and venting system. The manufacturer declines all liability for any 

damage caused due to any operation carried out on the safety valve.

  Dispose of all the packaging materials in the suitable containers at 

the corresponding collection centres.

  Dispose of waste by being careful not to harm human health and 

without employing procedures or methods which may damage the 

environment.

  During installation, inform the user to:

 

- in the event of water leaks, the water supply must be shut off and 

the Technical Assistance Service must be contacted immediately.

 

-  it is necessary to periodically check that the operating pressure of 

the hydraulic system is above 1 bar. If necessary, reset the pres-

sure as indicated in the paragraph entitled “Filling the system”

 

-  if the boiler is not used for a long time, the following operations are 

recommended:

 

-  turn the main switch of the appliance and the main switch of the 

system to the “off” position

 

-  close the fuel and water taps of the heating system

 

- drain the heating system to prevent freezing.

For safety, always remember that:

 

it is dangerous to activate electrical devices or appliances (such as 

switches, home appliances, etc.) if you smell gas or fumes. In the 

event of gas leaks, ventilate the room opening doors and windows; 

close the main gas tap; contact the Technical Assistance Service or 

professionally qualified personnel immediately 

  do not touch the boiler while barefoot, or if parts of your body are 

wet or damp

 

before any cleaning operations, disconnect the boiler from the mains 

power supply by turning the two-position system switch and the main 

control panel switch to the “OFF” position

 

do not modify safety and adjustment devices without the manufac-

turer’s permission and relative instructions

 

do not pull, disconnect or twist the electric cables coming out of the 

boiler, even when it is disconnected from the mains power supply

 

avoid covering or reducing the size of the ventilation openings in the 

installation room 

 

do not leave inflammable containers and substances in the installa

-

tion room

 

keep packaging materials out of the reach of children

 

it is forbidden to obstruct the condensate drainage point.

2 - DESCRIPTION

Quadra Green R.S.I. 

is a type C wall-mounted condensing boiler capable 

of operating under different conditions through a series of jumpers on the 

electronic board (as described in “Boiler configuration”):

MODE A:

 heating only without any external storage tank connected.

The boiler does not supply domestic hot water.

MODE B:

 heating only with a thermostatically controlled external storage 

tank connected: in this condition, with every heat request from the storage 

tank thermostat, the boiler supplies hot water for the preparation of the 

domestic hot water.

MODE C:

 heating only, with the connection of an external storage tank (ac-

cessory kit available upon request) (managed by a temperature probe) for 

preparing domestic hot water. When connecting the storage tank not sup-

plied by us, make sure that the NTC probe has the following characteristics: 

10 kOhm at 25°C, B 3435 ±1%.

According  to  the  flue  gas  discharge  device,  the  boiler  is  classified  in 

categories B23P, B53P, C13, C33, C43, C53, C63, C83, C93, C13x, C33x, 

C43x, C53x, C63x, C83x, C93x.

In  configuration  B23P  and  B53P  (when  installed  indoors),  the  appliance 

cannot be installed in bedrooms, bathrooms, showers or where there are 

open  fireplaces  without  a  proper  air  flow.  The  room  where  the  boiler  is 

installed must have proper ventilation. 

In configuration C, the appliance can be installed in any type of room and 

there are no limitations due to ventilation conditions or room volume.

3 - INSTALLATION

3.1  Installation regulations

Installation must be carried out by qualified personnel, in accordance with 

the regulations in law.

POSITION

The boiler can be installed indoor and outdoor, in a partially protected place 

(i.e. a place where the boiler is not exposed to direct contact or infiltration of 

rain, snow or hail). The boiler can operate in a temperature range from 0°C 

to +60°C. For further details, refer to “Anti-freeze system” section.

ANTI-FREEZE SYSTEM

The boiler is fitted as standard with an automatic anti-freeze system that 

actives when the water temperature in the primary circuit falls below 5°C. 

This system is always active, guaranteeing boiler protection down to an 

installation area temperature of 0°C. 

To take advantage of this protection, based on the burner operation, the 

boiler must be able to switch itself on; any lockout condition (i.e. due to 

a lack of gas or electrical supply, or the intervention of a safety device) 

therefore deactivates the protection.

By using a specific accessory, the DHW circuit can be protected in case of 

temperatures lower than 0°C up to -10°C. This system is made by a series 

of electrical resistances. 

To use the anti-freeze protection, an electrical supply is required; this 

means that any blackout or disconnection will deactivate the protection. 

The anti-freeze protection is also active when the boiler is on stand-by. In 

normal operation conditions, the boiler can protect itself against freezing.  

In areas where temperatures may fall below 0°C, or when the machine is 

left unpowered for long periods, you are advised to use a good quality anti-

freeze liquid in the primary circuit to avoid the risk of freezing if you do not 

want to drain the heating system. 

Carefully follow the manufacturer’s instructions with regards not only the 

percentage of anti-freeze liquid to be used for the minimum temperature 

at which you want to keep the machine circuit, but also the duration and 

disposal of the liquid itself. For the hot domestic water part, we recommend 

you drain the circuit. The boiler component materials are resistant to 

ethylene glycol based anti-freeze liquids.

MINIMUM DISTANCES

In order to have access to the boiler to perform regular maintenance opera-

tions, respect the minimum clearances foreseen for installation (fig. 9).

For correct appliance positioning:

-  do not place it on a cooker or other cooking device

-  do not leave inflammable products in the room where the boiler is installed

-  heat sensitive walls (for example, wooden walls) must be protected with 

proper insulation.

In some parts of the manual, some symbols are used:

 WARNING

 = for actions requiring special care and adequate preparation

 FORBIDDEN 

= for actions that MUST NOT be performed

DHW  functions  refer  only  if  a  water  tank  is  connected  (accessory  available  on 

request).

Содержание 20084408

Страница 1: ...dra Green 25 R S I Installer and user manual EN PL ES RO INSTALLER AND USER MANUAL INSTRUKCJA OBS UGI INSTALACJI I KONSERWACJI KOT A GAZOWEGO MANUAL DE INSTALACI N Y USO MANUAL DE INSTALARE SI UTILIZA...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...rectiva compatibilitate electromagnetic 2014 30 UE Directiva voltaj redus 2014 35 UE Directiva 2009 125 CE n ceea ce prive te cerin ele de proiectare ecologic pentru aparatele consuma toare de energie...

Страница 4: ...installation room do not leave inflammable containers and substances in the installa tion room keep packaging materials out of the reach of children it is forbidden to obstruct the condensate drainag...

Страница 5: ...will not be liable for any damage resulting from the failure to channel the condensate or from its freezing The drainage connection line must be perfectly sealed and well protected from the risk of f...

Страница 6: ...d up from the boiler instal lation room which must be a suitable technical room with proper ventilation Uninsulated flue discharge outlet pipes are potential sources of danger Arrange the flue gas dis...

Страница 7: ...oving the housing turning the instru ment panel towards you and opening the board casing fig 16 Then using a small screwdriver included press the CO button fig 26 Live electrical parts To start up the...

Страница 8: ...5 C A heat request is generated in this phase with the ignition of the burner at minimum power which is maintained until the water temperature reaches 55 C During the anti frost cycle the symbol fig...

Страница 9: ...rd management 0 delayed records management activated 1 immediate records management activated P2 0 Do not change When button P1 on the display fig 36a is held down for at least 10 sec the programming...

Страница 10: ...ers JP1 and JP3 to store these set values in the memory The function can be ended at any time without storing the set values in the memory and retaining the original values as follows remove jumpers J...

Страница 11: ...ith the relative specifica tions Any cause of visible deterioration must be immediately identified and eliminated Closely inspect the boiler for signs of damages or deterioration particu larly with th...

Страница 12: ...e remember that periodic external cleaning with soapy water not only improves its appear ance but also preserves panelling from corrosion extending its life cycle if the wall mounted boiler is enclose...

Страница 13: ...vated every 24 hours DHW Antifreeze only when connected to an external storage tank with probe the function is activated if the temperature measured by the storage tank probe drops below 5 C A heat re...

Страница 14: ...A08 on Temporary stop Heating return line probe overtemperature Temporary then definitive Outlet return line probe differential alarm Definitive lockout Cleaning the primary heat exchanger A09 flashin...

Страница 15: ...0 return 108 6 Average Range Rated efficiency Pn 80 60 97 4 Electric power W 69 Circulator electric power 1 000 l h W 40 Category Country of destination II2H3P Power supply voltage V Hz 230 50 Degree...

Страница 16: ...5 NOx s a lower than p p m 30 20 35 35 Flue gas temperature C 65 58 62 55 DESCRIPTION Methane gas G20 Propane G31 Lower Wobbe index at 15 C 1013 mbar MJ m3 S 45 67 70 69 Net Calorific Value MJ m3 S 34...

Страница 17: ...ax 29 0 W At part load elmin 12 6 W In Stand by mode PSB 5 6 W Other parameters Stand by heat loss Pstby 40 0 W Pilot flame energy consumption Pign W Annual energy consumption QHE 38 GJ Sound power le...

Страница 18: ...t pieniem do wykonania czynno ci zwi zanych z czysz czeniem nale y od czy urz dzenie od sieci elektrycznej ustawiaj c dwubiegunowy wy cznik instalacji oraz pokr t o wyboru funkcji znajduj ce si na pan...

Страница 19: ...owierzchni W przypadku ciany wykonanej z nier wnej ceg y lub o nieregularnym kszta cie nale y w miejscu kontaktu sondy ze cian wyg adzi powierzchni Zdj pokrywk puszki zabezpieczaj cej sond poprzez odk...

Страница 20: ...i one warunki wiatrowe w granicach 50 cm C33 C33x Odprowadzenie poprzez koncentryczny wylot w dachu Wyloty jak dla C13 C43 C43x Odprowadzenie i zasysanie we wsp lnych oddzielnych komi nach ale poddawa...

Страница 21: ...00 6 300 113 Maksymalna d ugo monta owa TYLKO dla przewod w spalinowych w klasie H1 Konfiguracje 50 60 i 80 przedstawiaj dane do wiadczalne spraw dzone w laboratorium W przypadku instalacji innych ni...

Страница 22: ...kcji i zapali si zielona dioda UWAGA W przypadku gdy nie mo na odblokowa kot a nale y skontaktowa si z Autoryzowanym Serwisem Beretta 4 2 Wy czanie Wy czenie tymczasowe W przypadku kr tkiej nieobecno...

Страница 23: ...formacja Obecno p omienia wieci si Informacja 4 4 Zapis kod w b d w Funkcja ZAPISU ALARM W jest automatycznie uruchamiana po oko o dw ch godzinach ci g ego zasilania wy wietlacza lub od razu po ustawi...

Страница 24: ...Aktywuje to funkcj obni enia nocnego Temperatura wody zasilaj cej c o obliczana jest automatycznie przez kocio jednak u ytkownik mo e w dowolnym momencie dokona zmiany tej temperatury W tym momencie...

Страница 25: ...em pokryw komory spalania otworzy zaw r gazowy i zasili elektrycznie kocio Wyreguluj kocio zgodnie z rozdzia em Regulacje Aby przezbroi kociol na gaz G27 lub G2 350 nale y wymieni zar wno dysze jak i...

Страница 26: ...niem Niebezpieczne jest dotykanie urz dzenia mokrymi lub wilgotnymi cz ciami cia a i lub na boso Absolutnie zabrania si zatyka szmatami papierem lub czymkolwiek otwor w wentylacyjnych wlotowych lub wy...

Страница 27: ...o Wy wietlacz LCD wskazuje warto temperatury ciep ej wody rys 30 Ustawienie temperatury ciep ej wody u ytkowej Przypadek A tylko grzanie na potrzeby centralnego ogrzewania brak mo liwo ci ustawienia t...

Страница 28: ...s wy czona 0 5 s Czasowe wy czenie Interwencja presostatu wody Miga w czona 0 5 s wy czona 0 5 s Czasowe wy czenie Modyfikacja parametr w ADJ Miga w czona 0 5 s wy czona 0 5 s Miga w czona 0 5 s wy cz...

Страница 29: ...7 9 Sprawno Pn max Pn min 50 30 G20 G31 104 2 107 2 Sprawno przy 30 30 powr t G20 G31 108 6 rednia sprawno Pn 80 60 97 4 Moc elektryczna W 69 Pompa moc elektryczna 1000 l h W 40 Kategoria Kraj przezna...

Страница 30: ...at eniu gazu G20 G2 350 G27 G31 Maksymalnie Minimalnie CO s a b w poni ej p p m 180 20 170 40 170 40 190 20 CO2 9 0 9 5 9 0 9 5 9 0 9 5 10 5 10 5 NOx s a b w poni ej p p m 30 20 40 30 40 30 35 35 Temp...

Страница 31: ...potrzeby w asne Przy pe nym obci eniu elmax 29 0 W Przy cz ciowym obci eniu elmin 12 6 W W trybie czuwania PSB 5 6 W Inne parametry Straty cieplne w trybie czuwania Pstby 40 0 W Pob r mocy palnika pil...

Страница 32: ...es del fabricante No estirar dividir o torcer los cables el ctricos que sobresalgan de la caldera aunque est desconectada de la red de alimentaci n el ctrica Evitar tapar o reducir dimensionalmente la...

Страница 33: ...a la caldera consultar el cap tulo Conexiones el ctricas Recordar cerrar correctamente el anillo pasacable para evitar que la humedad del aire entre a trav s de la abertura del mismo Introducir nueva...

Страница 34: ...n en chimeneas comunes separados pero sometidos a similares condiciones de viento C53 C53x Conductos de evacuaci n y aspiraci n separados en la pared o en el techo en cualquier caso en zonas con presi...

Страница 35: ...entes a las indicadas en las tablas confi guraciones b sicas y regulaciones debe hacerse referencia a las longi tudes lineales equivalentes que se ilustran a continuaci n En todo caso se garantizan la...

Страница 36: ...nto llevar el selector de funci n a apagado fig 31 esperar 5 6 segundos y luego llevar el selector de funci n a la posi ci n deseada controlando que el led luminoso rojo est apagado A continuaci n la...

Страница 37: ...termitente 0 5 encendido 1 0 apagado intermitente 0 5 en cendido 1 0 apagado Se al Presencia sonda externa Se al Solicitud de calor sanitario 60 C Se al Solicitud de calor calentamiento 80 C Se al Sol...

Страница 38: ...Si se interviene en la interfaz para modificar la CALEFACCI N no estar disponible el valor de SET POINT CALEFACCI N sino un valor que puede configurarse a voluntad entre 15 y 25 C La intervenci n sobr...

Страница 39: ...l panel de mandos desmontar la v lvula gas A extraer la boquilla B ubicada en el interior de la v lvula gas y sustituirla por aquella del kit montar la v lvula gas extraer el silenciador del mixer abr...

Страница 40: ...de alimentaci n el ctrica No tapar o reducir la superficie de las entradas de aire del local donde est instalado el aparato No dejar contenedores y sustancias inflamables en el local donde est instala...

Страница 41: ...do con el s mbolo fig 32 en el interior del rea marcada con los n meros 1 valor m nimo 37 C y 9 valor m ximo 60 C En el panel de mandos el led luminoso de color verde parpadea con frecuen cia de 0 5 s...

Страница 42: ...temporal Alarma termostato instalaciones baja temperatura A77 Encendido Parada temporal Transitorio a la espera de encendido intermitente 0 5 en cendido 0 5 apagado Parada temporal Intervenci n preso...

Страница 43: ...0 retorno 108 6 Rendimiento Pn promedio Range rated 80 60 97 4 Potencia el ctrica W 69 Potencia el ctrica bomba 1000 l h W 40 Categor a Pa s de destino II2H3P ES Tensi n de alimentaci n V Hz 230 50 Gr...

Страница 44: ...a inferior a p p m 180 20 190 20 CO2 9 0 9 5 10 5 10 5 NOx s a inferior a p p m 30 20 35 35 Temperatura humos C 65 58 62 55 Tabla multigas DESCRIPCI N Gas metano G20 Propano G31 ndice de Wobbe inferi...

Страница 45: ...parcial elmin 12 6 W En modo de espera PSB 5 6 W Otros par metros P rdidas de calor en modo de espera Pstby 40 0 W Consumo de electricidad de la llama piloto Pign W Consumo de energ a anual QHE 38 GJ...

Страница 46: ...conectat de la re eaua de alimentare electric nu acoperi i sau reduce i dimensiunea orificiilor de aerisire din nc perea n care este instalat centrala nu l sa i recipiente sau substan e inflamabile n...

Страница 47: ...apoi str nge i urubul Sl bi i piuli a dispozitivului de trecere a cablului apoi introduce i cablul de conexiune a sondei i lega i l la conectorul electric Pentru a efectua conexiunea electric dintre s...

Страница 48: ...vacuare concentric prin acoperi Ie iri ca la C13 C43 C43x Evacuare i absorb ie n co uri commune separate dar supuse acelora i condi ii de v nt C53 C53x Evacuare i absorb ie separate prin perete sau ac...

Страница 49: ...a aparatului La prima aprindere i n cazul unei interven ii de ntre inere este absolut necesar s umple i sifonul de ap i s v asigura i c evacuarea condensului se face n mod corect Efectua i umplerea si...

Страница 50: ...r extern cu sond func ia se activeaz atunci c nd temperatura m surat de sonda boilerului extern scade sub 5 C Atunci se genereaz o cerere de c ldur arz torul se aprinde la putere minim i r m ne aprins...

Страница 51: ...ric nc rcat P1 0 Activarea imediat a gestion rii istoricului alar me 0 activarea func iei temporizate 1 activarea imediat a func iei P2 0 Nu modifica i in nd ap sat butonul P1 pe ecranul de vizualizar...

Страница 52: ...orna de conexiuni fig 16 introduce i jumperele JP1 i JP3 fig 39 alimenta i electric centrala Cele trei leduri de pe panoul de comand clipesc simultan i pe display este afi at ADJ timp de circa 4 secun...

Страница 53: ...e care furnizeaz asisten a tehnic Controla i i compara i presta iile cazanului cu specifica iile corespunz toare Indiferent de cauz orice daun vizibil trebuie s fie remarcat i eliminat f r nt rziere C...

Страница 54: ...de personal calificat profesional Este interzis s interveni i asupra elementelor sigilate Pentru o utilizare optim re ine i c o cur are extern periodic cu ap i s pun pe l ng mbun t irea aspectu lui e...

Страница 55: ...tiveaz la fiecare 24 ore de pauz Anti nghe ACM doar cu un boiler extern cu sond conectat func ia se activeaz dac temperatura citit de sonda boilerului scade sub 5 C n acest punct este generat o cerere...

Страница 56: ...definitiv Alarm diferen ial sond retur tur Blocare definitiv Cur are schimb tor primar A09 luminare intermitent 0 5 aprins 0 5 stins luminare intermitent 0 5 aprins 0 5 stins Semnalizare Defectare se...

Страница 57: ...2 107 2 Randament util 30 47 retur 108 6 Randament Pn medie Gam de puteri 80 60 97 4 Putere electric W 69 Putere electric pomp 1000 l h W 40 Categorie ar de destina ie II2H3P RO Tensiune de alimentar...

Страница 58: ...G31 Maxim Minim CO s a mai mic de p p m 180 20 190 20 CO2 9 0 9 5 10 5 10 5 NOx s a mai mic de p p m 30 20 35 35 Temperatur fum C 65 58 62 55 DESCRIERE Gaz metan G20 Gaz lichid G P L G31 Indice Wobbe...

Страница 59: ...arcin par ial elmin 12 6 W n mod standby PSB 5 6 W Al i parametri Pierderi termice n mod standby Pstby 40 0 W Consum de energie electric de la flac ra pilot Pign W Consumul anual de energie QHE 38 GJ...

Страница 60: ...junto con un c digo de alarma Funcionamiento en calefacci n Funcionamiento en agua sanitaria Antihielo indica que est activo el ciclo antihielo Temperatura calefacci n agua sanitaria o anomal a de fu...

Страница 61: ...Silencer 11 Flue gas discharge 12 Flue gas analysis plug 13 Upper air vent valve 14 Ignition transformer 15 Detection electrode 16 Delivery NTC sensor 17 Ignition electrode 18 Burner 19 High limit the...

Страница 62: ...znik r czny 14 Presostat wody 15 Zasobnik c w u akcesorium dodatkowe ES CIRCUITO HIDR ULICO A Entrega dep sito de agua B Retorno dep sito de agua C Entrega calefacci n D Retorno calefacci n E Entrada...

Страница 63: ...viola SONDA BOLL rosso rosso t M4 3V 2 N 1 San 3 Risc nero san marrone risc blu 3 1 CN4 TSC2 blu E A marrone giallo verde N F CN1 3 1 2 rosso blu HS rosa PWM grigio CN10 V Lv 1 4 1 12 CN11 bianco bian...

Страница 64: ...L Termostato del tanque de agua S BOLL Sonda del tanque de agua P A Presostato de agua T L A Termostato l mite de agua S F Sonda de humos S M Sonda env o temperatura circuito primario S R Sonda retorn...

Страница 65: ...t fig 5 1 2 3 ES CONEXIONES EXTERIORES 1 Los equipos de baja tensi n se deber n conectar como se indica en la figura CN6 T mando remoto C R Sonda exterior S E M4 sonda hervidor S BOLL termostato hervi...

Страница 66: ...ciente de agua Por ello la caldera est dotada de un by pass autom tico que regula el caudal correcto de agua en el intercambiador de calefacci n en todas las condiciones de la instalaci n RO SARCINA R...

Страница 67: ...g 10 fig 11 fig 12 fig 15 fig 16 F fig 8 boiler support plate F Listwa monta owa F placa de soporte caldera F cadru de sus inere central F M MB G RB R water gas woda gaz agua gas apa gaz 190 measured...

Страница 68: ...m 50 mm or 80 mm ES A Tubo de humos para conductos 60 mm 50 mm B Longitud C Curva de 90 80 mm D reducci n de 80 60 mm o 80 50 mm E Curva de 90 60 mm 50 mm o 80 mm RO A Co pentru montare evi 60 mm 50 m...

Страница 69: ...ed standard installation Mostek wyj ty instalacja grzejnikowa Jumper no conectado instalaci n est ndar Jumper intro dus instala ie standard CN8 CN7 1 CN9 CN6 CN5 CN12 1 CN4 1 3 2 AKL03 GAR JP1 JP2 JP3...

Страница 70: ...um Tornillo de regulaci n potencia m xima Szab lyoz csavar maxim lis teljes tm ny Allen spanner for minimum output adjustment ruba imbusowa regulacji na minimum Llave Allen para ajuste de potencia m n...

Страница 71: ...5 10 5 0 5 10 15 20 Temperatura Esterna Temperatura di Curva climatica GIORNO Curva climatica NOTTE 16 C 20 C F G 20 C 25 C 15 C 10 20 30 40 50 60 70 80 90 20 15 10 5 0 5 10 15 20 25 30 CURVE DI TERMO...

Страница 72: ...com www berettaboilers com In order to improve its products Beretta reserves the right to modify the characteristics and information contained in this manual at any time and without prior notice Consu...

Отзывы: