background image

Báscula de baño Manual de instrucciones

ES

15

Alimentación

 

Quite la balanza del embalaje. 

Ponga boca abajo la balanza, teniendo muy cuidado y abra la tapa de las pilas. 

Quite la película transparente de las pilas. 

Cierre la tapa del compartimiento pilas. 

Cuidado: las pilas agotadas son peligrosas por la posible pérdida de líquido electrólito que es muy 

corrosivo. Para evitar daños al aparato causados por este motivo, reemplace sin demora las pilas 

agotadas. Se acuerde de sacar las pilas cuando piensa de no emplear la balanza por mucho tiempo. 

Eventuales daños provocados por el líquido de las pilas no están reconocidos por la garantía. 

Sustitución de las pilas 

Cuando la balanza no se enciende o visualiza “Lo” significa que las pilas están agotadas. Las sustituya con 

otras nuevas. 

Teniendo cuidado, ponga boca abajo la balanza de manera que pueda ver el fondo de esta. 

Pulse el cierre del compartimiento pilas hacia la dirección indicada por la flecha y abra la tapa volcándola. 

Introduzca las pilas dentro de su compartimiento respectando la correcta polaridad. Tenga cuidado a la correcta 

polaridad de conexión. La errada introducción puede causar daños a la balanza. 

Cierre la tapa y luego vuelque otra vez la balanza. 

Funcionamiento

 

La balanza está equipada con un botón sensible a los choques. Haga un ligero peso sobre el plato para encen-

der la balanza. 

Cuando la pantalla se enciende, salga sobre la balanza con ambos los pies, los tenga dentro del plato de vidrio 

el más posible y no se mueva por algunos segundos. 

La pantalla visualiza automáticamente el peso correspondiente; después de unos 10 segundos, la pantalla se 

apagará automáticamente.

La balanza se apaga automáticamente después de unos 10 segundos de inactividad.

La balanza permite un pesaje hasta un máximo de 180 kg. Para evitar el deterioro, si la pantalla visualiza “oL” 

baje inmediatamente de la balanza ya que esto indica que esta está además del límite de pesaje. 

El peso corpóreo está expuesto a cambios durante el día, por eso pueden verificarse diferencias de peso en 

momentos no muy próximos. 

Ligeros cambios del peso son generalmente normales. 

La balanza es un instrumento exacto y muy sensible al movimiento del cuerpo. Para una mejor precisión: salga 

sobre la balanza, relaje el cuerpo, tenga la cabeza firme y no se mueva. 

Nota: cerca del compartimiento pilas está un pequeño botón para conmutar el peso de kg a lb. 

Limpieza de la balanza 

Puede limpiar la balanza con un paño mórbido ligeramente humidificado con agua caliente. 

No limpie nunca con diluyentes, productos abrasivos en general; estos pueden dañar la superficie de la balanza. 

No sumerja la balanza en agua. 

La proteja de las infiltraciones de líquidos.  

Tenga lejos de la balanza preparados para cabellos, cosméticos o soluciones para el baño; estos pueden pro-

vocar el deterioro de las piezas estéticas y del circuito interno de la balanza. 

Características técnicas

 

Alimentación: 1xcr2032 al litio (incluida)

 

Con el objetivo de una mejora continua, beper se reserva el derecho de añadir cambios y mejoras al 

producto sin previo aviso.

Содержание 40.821

Страница 1: ...SOBNÍ VÁHA PERSONENWEEGSCHAAL WAGA ŁAZIENKOWA ĶERMEŅA SVARI SAUNAKAAL VAGA ZA MERENJE TELESNE TEŽINE IT EN FR DE ES GR RO CZ NL PL LV EE RS For further information and or for instructions for use in other languages please visit beper com pag 2 pag 5 pag 8 pag 11 pag 14 pag 17 pag 20 pag 23 pag 26 pag 29 pag 32 pag 35 pag 37 ...

Страница 2: ...onsiderato responsabile per eventuali danni derivati da usi impropri erronei ed irragionevoli Non lasciare esposto l apparecchio ad agenti atmosferici pioggia sole etc Non tenere l apparecchio vicino a fonti di calore es Termosifone Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone compre si i bambini con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte da per sone che manchino di esperienza e...

Страница 3: ...o di vetro il più possibile e rimanere fermi per alcuni secondi Automaticamente il display visualizzerà il peso corrispondente dopo circa 10 secondi il display si azzererà automaticamente La bilancia si spegne automaticamente dopo circa 10 secondi di inutilizzo La bilancia consente una pesatura fino ad un massimo di 180 kg Onde evitarne il danneggiamento se sul display compare la segnalazione oL s...

Страница 4: ... dell apparecchio acquistato Se l apparecchio dovesse richiedere assistenza tecnica rivolgersi al venditore o presso la nostra sede Questo per conservare inalterata l efficienza del vostro apparecchio e per NON invalidare la garanzia Eventuali ma nomissioni dell apparecchio da parte di personale non autorizzato invalideranno automaticamente la garanzia CONDIZIONI DI GARANZIA Se ci sono guasti a ca...

Страница 5: ...ot be responsible for any damages deriving from improper wrong or incautious use To avoid any heating risk it is recommended to unroll completely the supply cord and to unplug the appliance when not used Before cleaning always unplug the appliance To protect against electric shock do not immerse cord plug or any parts of the appliance into water or other fluids Do not hold the appliance with wet h...

Страница 6: ...splay turns on get on the scale with both feet hold them in the glass surface as much as possible and stay still for a few seconds The display will automatically display the corresponding weight automatically after approx 10 seconds the display will automatically reset The scale automatically shuts off after 10 seconds of inactivity The scale weights up to 180 kg To avoid any damage if the oL mess...

Страница 7: ...cally void the guarantee GUARANTEE CONDITIONS If the appliance shows defects as a result of faulty material and or production during the period of guarantee we guarantee repair free of charge on condition that The appliance has been used properly and for the purpose for which it has been intended The appliance has not been tampered with otherwise it is not maintainable The purchase receipt shall b...

Страница 8: ...aptateurs prises mul tiples et ou rallonges En cas de nécessité utiliser seulement des adaptateurs ou rallonges conformes aux normes de sécurité en vi gueur Cet appareil ne devra être utilisé que pour l usage pour lequel il a été conçu Tout autre usage sera considéré comme inapproprié et donc dange reux et engendrera l annulation de la garantie Le constructeur ne peut être tenu pour responsable en...

Страница 9: ...ond de la balance soit accessible Appuyer sur la fermeture du compartiment des piles dans la direction indiquée de la flèche et ouvrir le couvercle en le retournant Insérer les piles dans le compartiment approprié en fonction de la correcte polarité Attention à la correcte pola rité de branchement Une installation incorrecte peut provoquer des dommages à la balance Fermer le couvercle et donc reto...

Страница 10: ... application est valable pour 24 mois à partir de la date d achat pour des défauts de matériel ou de fabrication La garantie est valable uniquement en présentant le certificat de garantie et le document d achat ticket de caisse qui certifie la date d achat et le nom du modèle de l appareil acheté Si l appareil devrait demander l assistance technique s adresser au vendeur ou auprès de notre siège C...

Страница 11: ... nicht für schäden die durch unsa chgemäßen fehlerhaften oder ungeeigneten gebrauch entstehen Lassen sie das gerät nicht witterungseinflüssen regen sonne etc Ausgesetzt Halten sie das gerät nicht in der nähe von wärmequellen z B Heizkör pern Dieses gerät darf nicht von personen einschließlich kindern mit ein geschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen fähigkeiten verwendet werden von per...

Страница 12: ...den Füßen so dass sie sich innerhalb der Glasplatte befinden und bleiben sie einige Sekunden lang still Automatisch wird das Display das entsprechende Gewicht anzeigen nach etwa 10 Sekunden erlischt die An zeige automatisch Die Waage schaltet sich nach ca 10 Sekunden Inaktivität automatisch ab Die Waage ermöglicht das abwiegen eines maximalen Gewichts von 180 kg Um Schaden zu vermeiden wenn auf de...

Страница 13: ...rch nicht autorisierte Personen erlischt die Garantie automatisch GARANTIEBEDINGUNGEN Sollte es zu Funktionsstörungen aufgrund von Fehlern in Material und oder Verarbeitung während der Garan tiezeit kommen garantieren wir die Reparatur des Produkts kostenlos Alle Teile die nicht durch Garantie gedeckt sind sind die die sich als defekt erweisen aufgrund von a Transportschäden oder Stürze b Falscher...

Страница 14: ...otro tipo de uso será considerado inapropiado y por lo tanto peligroso y hará perder la garantía del mismo El fabricante no podrá ser considerado el responsable de los posibles daños deri vados de usos inadecuados erróneos e irracionales No introducir nunca el aparato en agua u otros líquidos No tocar el aparato con las manos o pies mojados o húmedos No utilizar el aparato con los pies desnudos No...

Страница 15: ...s los tenga dentro del plato de vidrio el más posible y no se mueva por algunos segundos La pantalla visualiza automáticamente el peso correspondiente después de unos 10 segundos la pantalla se apagará automáticamente La balanza se apaga automáticamente después de unos 10 segundos de inactividad La balanza permite un pesaje hasta un máximo de 180 kg Para evitar el deterioro si la pantalla visualiz...

Страница 16: ...al con la fecha de compra y el nombre del modelo del aparato comprado Si el aparato requiere asistencia contacte su vendedor o nuestra empresa Eso para preservar el rendimiento de su aparato y NO invalidar la garantía Toda manipulación del aparato por una persona no autorizada anula automáticamente la garantía CONDICIONES DE GARANTÍA Si aparecen averías a causa de un defecto de material y o fabric...

Страница 17: ... και σπάσει και επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα για την επισκευή της συσκευής γιατί απαιτούνται γνήσια ανταλλακτικά Η μη σωστή τήρηση των οδηγιών μπορεί να επηρεάσει την ασφάλεια της συσκευής σας Αυτή η συσκευή πρέπει να προορίζεται για την χρήση για την οποία κατασκευάστηκε Κάθε άλλη χρήση πρέπει να θεωρείται ως ακατάλληλη και κατά συνέπεια επικίνδυνη Ο κατασκευαστής δεν μπορεί να ...

Страница 18: ...θόνη είναι ενεργοποιημένη ανεβείτε στη ζυγαριά και με τα δύο πόδια κρατήστε τα μέσα στη γυάλινη πλάκα όσο το δυνατόν περισσότερο και μείνετε ακίνητα για μερικά δευτερόλεπτα Η οθόνη θα εμφανίσει αυτόματα τα κιλά σας μετά από περίπου 10 δευτερόλεπτα η οθόνη θα σβήσει αυτόματα Η ζυγαριά απενεργοποιείται αυτόματα μετά από περίπου 10 δευτερόλεπτα αδράνειας Το όριο βάρους είναι τα 180 κιλά Για να αποφευ...

Страница 19: ...ποκλειστική του κρίση το προϊόν βάσει των ορίων και συνθηκών που ορίζονται πιο κάτω χωρίς χρέωση για την εργασία και τα ανταλλακτικά 1 Η εγγύηση ισχύει υπό την προϋπόθεση ότι το προϊόν χρησιμοποιείται και συντηρείται σύμφωνα με τις οδηγίες της κατασκευαστικής εταιρείας 1 Η εγγύηση παρέχεται μόνο με την προσκόμιση του προϊόντος μαζί με το αρχικό τιμολόγιο ή την απόδειξη αγοράς όπου θα δηλώνεται η η...

Страница 20: ...are a fost creat Orice altă folosire se consideră a fi improprie și de asemenea periculoasă Producătorul nu poate fi responsabil pentru niciun fel de deteriorare a aparatului apărută în urma folosirii improprii greșite sau neatentă Nu țineți aparatul cu mâinile sau picioarele ude Nu țineți aparatul când sunteți în picioarele goale Nu expuneți aparatul fenomenelor naturii cum sunt ploaia vântul nin...

Страница 21: ...tionati va pe cantar cu ambele picioare pe suprafata de sticla si ramaneti nemiscat cateva secunde Ecranul va indica in mod automat greutatea dvs după aproximativ 10 secunde afișajul se va șterge automat Cantariti doar in limita a 180 kg Pentru a evita deteriorarea cantarului daca mesajul oL apare pe cantar cobo riti imediat deoarece acest mesaj poate indica faptul ca limita de cantarire a fost de...

Страница 22: ...ea neglijența în folosire și sau întreținerea aparatului nepăsare greșeală sau instalare improprie deteriorare în timpul transportului și orice altă deteriorare neatribu tabile pentru furnizor Pentru orice defecțiune care nu poate fi reparată în perioada de garanție aparatul va fi înlocuit gratuit În orice caz dacă partea care trebuie înlocuită din cauza defecțiunilor ruperii sau funcționării eron...

Страница 23: ... je považováno za nevhodné a tedy nebezpečné Výrobce nemůže být zodpovědný za jakékoliv škody vyplývající z nesprávného špatného či neopatrného použití Toto zařízení je určeno pouze pro domácí potřebu Nevystavujte přístroj působení atmosférických vlivů jako je déšť vítr sníh krupobití Nepoužívejte přístroj v blízkosti výbušnin vysoce hořlavých materiálů plynů hořících plamenů ohřívačů Tento spotře...

Страница 24: ...e Váha se automaticky vypne po cca 10 sekundách nečinnosti Váha ukazuje hodnoty do 180 kg Pokud je váženo více než 180 kg zobrazí se také oL V tento moment ihned sestupte z váhy aby nedošlo k jejímu poškození Tělesná hmotnost se během dne mění takže mohou existovat rozdíly v hmotnosti Změny hmotnosti jsou obvykle normální Váha je přesný nástroj a je velmi citlivá na pohyb těla Pro lepší přesnost v...

Страница 25: ...i výstupech napětí vzniklému při elektrosta tickém výboji včetně blesku chybnému napájecímu nebo vstupnímu napětí a nevhodné polaritě tohoto napětí vlivu chemických procesů např použitých napájecích článků apod Nebyl udržován a čištěn nevhodnými způsoby nebo nesprávně použitými čistícími prostředky např chemický a mechanický vliv Nebyly kýmkoliv provedeny úpravy modifikace změny konstrukce nebo ad...

Страница 26: ... Hiertoe kunt u infor matie opvragen bij het management van de Vuilverwerking van uw gemeente Dit apparaat dient alleen te worden gebruikt voor het daarvoor be stemde doel Elk ander gebruik moet als ongepast en dus gevaarlijk worden be schouwd De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die voortvloeit uit onjuist verkeerd of onzorgvuldig gebruik Stel het apparaat niet bloot aan...

Страница 27: ...lazen oppervlak en blijf enkele seconden stilstaan Het display geeft het overeenkomstige gewicht automatisch weer na ongeveer 10 seconden wordt het display automatisch gewist De weegschaal schakelt automatisch uit na ongeveer 10 seconden inactiviteit Wegen tot 180 kg Om schade te voorkomen als oL op het display verschijnt stapt u onmiddellijk van de weegschaal af omdat dit aangeeft dat de weegscha...

Страница 28: ...trek king tot verbruiksartikelen kunnen vertonen zoals lampen batterijen verwarmingselementen en esthetische onderdelen uitgesloten van garantie alsook elk defect ten gevolge van niet naleving van de regels voor gebruik nalatigheid van gebruik en of onderhoud van het apparaat onzorgvuldigheid verkeerde of onjuiste installatie schade tijdens transport en alle andere schades die de leveranci er niet...

Страница 29: ...a w pobliżu materiałów wybuchowych łatwopalnych gazów płomieni grzejników itp Nie pozwalaj dzieciom osobom o ograniczonej sprawności fizycznej sensorycznej lub umysłowej korzystać z urządzenia bez nadzoru osoby odpowied zialnej za ich bezpieczeństwo Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem Uruchamianie Wyjmij wagę z opakowania Ostrożnie odwróć wagę do góry i otwórz pokrywę baterii Usuń przezroczystą ...

Страница 30: ...ii znajduje się mały przełącznik do zmiany ciężaru z kg na funt lub st Czyszczenie wagi Waga może być czyszczona lekko zwilżoną miękką ściereczką z ciepłą wodą Nigdy nie czyścić rozcieńczalnikami środkami ściernymi mogą one uszkodzić powierzchnię Nie zanurzaj wagi w wodzie Chroń przed zalaniem Trzymaj wagę z dala od preparatów do włosów kosmetyków lub roztworów do kąpieli mogą powodować uszkodzeni...

Страница 31: ...órego zostało przeznaczone Urządzenie nie zostało naruszone Należy przedstawić dowód zakupu Każda część która może zostać przypadkowo uszkodzona lub ma widoczne oznaki użytkowania w podzespołach eksploatacyjnych takich jak lampy baterie elementy grzejne itp oraz uszkodzenia mechaniczne dotyczące wyglądu urządzenia są wyłączone z gwarancji a wszelkie wady wynikające z nieprzestrzegania zasad użytko...

Страница 32: ...iem cilvēkiem bez pieredzes vai tehniskām iespējām lietot ierīci ja viņi netiek pienācīgi uzraudzīti Cieša uzraudzība ir nepieciešama ja jebkuru ierīci lieto bērni vai ierīce tiek lietota bērna tuvumā Visas bīstamās ierīces daļas atslēdziet un glabājiet bērniem nepieejamā vietā Iestatīšana Izņemiet svarus no iepakojuma Rūpīgi apgrieziet svarus otrādi un atveriet akumulatora pārsegu Noņemiet caursp...

Страница 33: ...ies Piezīme pie akumulatora nodalījuma ir neliels slēdzis lai pārslēgtu svarus no kg uz lb Svaru tīrīšana Svarus var notīrīt ar siltā ūdenī viegli samitrinātu mīkstu drānu Nekad netīriet ierīci ar atšķaidītājiem abrazīviem līdzekļiem tie var sabojāt svaru virsmu Neiegremdējiet svarus ūdenī Sargāt no šķidruma iekļūšanas ierīces iekšpusē Sargāt svarus no matu kopšanas kosmētikas vai mazgāšanas līdze...

Страница 34: ...redzētajam mērķim Ierīce nav sagrozīta pretējā gadījumā to nevar uzturēt jāuzrāda pirkuma kvīts Šī garantija neattiecas uz ierīci kurai ir pienācīgs nodilums Tāpēc visām detaļām kuras var nejauši saplīst vai kurām ir redzamas lietošanas pazīmes patērējamiem izstrādājumiem piemēram lampām akumulatoriem sildelementiem estētiskās daļas tiek izslēgtas no garantijas un visiem defektiem kas rodas noteik...

Страница 35: ...kendist Keerake seade kummuli ja avage patareiõõnsus Võtke ära kile mis isoleerib klemme patareist Asetage patareikate tagasi Hoiatus tühjenenud patarei võib eraldada söövitavat vedelikku Vältimaks kahjusid seadmele võtke patarei seadmest välja tühjenemise järel ja ärge jätke seda seadmesse pikaks ajaperioodiks Lekkiva patareivedeliku poolt tekitatud seadmekahju ei ole kaetud garantiiga Patarei va...

Страница 36: ... seadme marki mudelit ning ostukuupäeva tõendava ostudoku mendi kviitungi olemasolul Tehnilise abi saamiseks pöörduge otse seadme edasimüüja või tootja esinduse poole et seadme garantii ei katkeks ega tühistuks Mistahes volitamata remont seadmele või seadme avamine volitamata isikute poolt tühistab garantii GARANTIITINGIMUSED Kui seadmel ilmneb vigu materjalide ja või tootmise defektide näol garan...

Страница 37: ...janje ili uništavanje otpada tražeći eventualne informacije od menadžera sanitarnog odeljenja vaše opštine Ovaj aparat je namenjen samo svojoj posebnoj nameni Bilo koja druga upotreba smatra se nepravilnom i samim tim opa snom Proizvođač ne može biti odgovoran za bilo kakvu štetu nastalu nepravilnom pogrešnom ili neopreznom upotrebom Nemojte izlagati uređaj atmosferskim uticajima kao što su kiša v...

Страница 38: ...jučuje nakon oko 10 sekundi neaktivnosti Vaga omogućava merenje težine do maksimalno 180 kg Da biste izbegli bilo kakvo oštećenje ako se na ekranu pojavi oL odmah se sklonite sa vage jer ukazuje da je prekoračena granica merenja Vaga je podložna prome nama tokom dana pa mogu postojati razlike u težini Lagane promene težine su obično normalne Vaga je precizan instrument i veoma je osetljiv na kreta...

Страница 39: ...Uređaj nije otvaran popravljan ili izmenjen od strane neovlascenog osoblja inače ga nije moguće popraviti Da se dostavi potvrda o kupovini Uređaj koji je istrošen i oštećen neće biti pokriven ovom garancijom Zbog toga su svi delovi koji se mogu slučajno slomiti ili koji imaju vidljive znakove upotrebe kod potrošnih proizvoda poput lampi baterija grejnih elemenata estetski delovi isključeni iz gara...

Страница 40: ...BEPER SRL Via Salieri 30 37050 Vallese di Oppeano Verona Tel 045 7134674 Fax 045 6984019 beper com CUSTOMER CARE BEPER ...

Отзывы: