Bentel Security K-NET Скачать руководство пользователя страница 13

Programación

La fijación y la programación de los parámetros relativos al Módulo Ip se realizan por
medio de la aplicación

KYO320-300-100

del paquete

Bentel Security Suite

(rev.

5.5.0).
En este párrafo se describen los parámetros relativos al Módulo IP. Para mayor in-
formación sobre la instalación y sobre el uso de la aplicación

KYO320-300-100

del

paquete

Bentel Security Suite

, sobre los procedimientos de programación, sobre

los otros parámetros no descritos en este parágrafo, leer el MANUAL DE
INSTALACIÓN de la central.
La fijación y programación de los parámetros relativos al Módulo IP, como se descri-
be a continuación.
Entrar en la pantalla de programación de la K-Net desde el Menú Principal (

Bentel

Security Suite->Centrales->KYO320-300-100

) en la opción

Configuraciones->

B-Net

. Aparece la pantalla de la Figura 1.

En el campo de texto

Dirección IP remoto

se introduce la dirección de fábrica asi-

gnada a K-Net: 192.168.0.101. A partir de aquí es posible, presionando el pulsador

Cargar

, conectarse con la tarjeta K-Net y ver las programaciones.

Controlar los valores presentes en la Plantilla “

Programaciones Manuales

” y, si es

necesario, cambiar los valores presentes para alinearnos a los de la red LAN a la
que nos estamos conectando. Modificados estos valores, presionar la tecla

ENVIAR

.

+

Modificados estos valores: IP_Address, Subnet_Mask y Gateway1IP, la tarjeta
de red responderá sólo a las nuevas configuraciones

DHCP

Otra modalidad para conectarse a la tarjeta K-Net consiste en utilizar la con-

figuración

DHCP

, que permite en modo automático asignar una dirección IP a

K-Net. Colocada la marca en DHCP, presionar la tecla

ENVIAR

. Para leer la direcci-

ón asignada automáticamente a la tarjeta K-Net utilizar el procedimiento descripto
en el párrafo

Lectura Dirección IP

. La dirección leída con esta modalidad será in-

troducida en el campo

Dirección IP remota

. Finalmente, presionar la tecla

Cargar

.

A partir de aquí es posible comunicar con la tarjeta K-Net y con la central KYO320.

n

Parámetros de Programación (Interface de Red)

Dirección IP remoto

A continuación se presentan las opciones para la programa-

ción del Módulo IP.

Ø

IP_Address

– Ese valor es la dirección IP estática asignado al módulo K-Net. Di-

gitar la dirección IP que se desea asignar al Módulo IP; el administrador de la red
os suministrará esta formación, o bien consultar el MANUAL DE INSTALACIÓN
para efectuar el procedimiento descrito para leer la dirección IP en el teclado (ver
párrafo

Lectura dirección IP

) .

Para programar el módulo K-Net en la modalidad DHCP (direccionamiento diná-
mico) la dirección es 000.000.000.000. Valor por defecto: 192.168.0.101.

Ø

Encrypt Key 1 –

Si se ha programado, el Módulo IP utilizará esta clave para ci-

frar y descifrar los paquetes intercambiados con el PC. La Clave de Criptografía
puede componerse de 1 a 32 caracteres hexadecimales. Para deshabilitar la cripto-
grafía, digitar 0 (cero). Si la Clave de Criptografía no corresponde con aquella del
Módulo IP, la comunicación entre el IP y el módulo IP No es posible.
Digitar la llave de criptografía asignada al Módulo IP que se desea programar.
Valor por defecto: 0 (la Clave de Criptografía no es utilizada).

Ø

Console Port number –

Es la puerta que debe utilizarse para comunicar con el

Módulo IP. Digitar la puerta asignada al Módulo IP que se busca programar (soli-
citar al administrador de la red).
Valor por defecto: 3064.

Ø

Installer Code –

Este código instalador es utilizado para programar, dar movimien-

to o bien en local, el Módulo IP mediante la aplicación

KYO320-300-100

del paque-

te

Bentel Security Suite

. El código debe sustituirse por 4 cifras hexadecimales.

Digitar el código de entrada asignado al Módulo IP que se desea programar.
Valor por defecto: 5555.

Conectividad

(ver. Figura 1)

Ø

DHCP

- Ver. párrafo

Programación

.

Ø

Configuración Manual

- Ver. párrafo

Programación

Ø

IP_Address-

Ver. párrafo

Programación

Ø

SubNet_Mask –

Igualar la máscara de Subred con la subred local Para cada su-

bred existe sólo un valor de Máscara de subred; todos los modos de la misma
Subred utilizan la misma Máscara de subred. El administrador de red administra-
rá esta información.
Valor por defecto: 255.255.0.0.

+

Ignorar esta sección si está activado el modo DHCP.

Ø

Gateway1 IP

– digitar la dirección IP del Gateway local que puede ser utilizado

por el Módulo IP para conectarse a un PC externo a la red LAN (red WAN).
Valor por defecto: 000.000.000.000.

+

Ignorar esta sección si está activado el modo DHCP.

DLS Port Number

– Es la puerta que debe utilizarse para comunicar con

la Central.

Valor por defecto: 3062

.

Opciones K-Net (ver Figura 1)

Estas opciones son aplicaciones avanzadas.

Programar estos valores solamente si es pedido por el administrador de la red, de lo
contrario dejar los valores por defecto (programaciones de fábrica).

Ø

Conexión idle fuera tiempo

– Digitar el tiempo máximo que puede transcurrir

sin que transiten datos, después del cual la conexión se cierra.
Valor por defecto: 00 (20 segundos)

Ø

Intervalo de supervisión

- Una vez habilitada la Supervisión (véase la tercera

pantalla de la Fig. 1)es posible introducir el valor Tiempo de Supervisión desde
un mínimo de 1 segundo a un máximo de 255 segundos, con pasos de 1 segun-
do; Valor por defecto:00 (16 segundos)

Ø

Velocidad Ethernet

– Aquí es posible programar los parámetros relativos a la

interface Ethernet del Módulo IP.

En modo Automático

los valores de Veloci-

dad y Duplex son programados automáticamente desde la red. Si es necesario,
en la tabla siguiente se indican los valores a introducir para programar otras Ve-
locidades.
Valor por defecto: Modo Automático.

Velocidad

Modo de Intercambio de Datos

(Duplex)

Auto

Auto

10 Mbps

Half

10 Mbps

Full

100 Mbps

Half

100 Mbps

Full

Ø

Polaridad de salida –

Permite seleccionar el modo de funcionamiento de la sali-

da OC del Modulo IP. Se pueden programar:
Abierto con Averías – La salida estará suspendida cuando haya presente una
avería (programación de fábrica).
Cerrado con Averías – La salida se conecta a la masa cuando hay una avería.

Ø

Enmascarar fallo de Salida –

Esta opción permite habilitar o deshabilitar la se-

ñalización por parte de la salida OC, de algunos de los eventos reconocidos por
el Módulo IP:

Ausencia de Red

,

Programación de la Central

. De fábrica se ha-

bilita la señalización del evento

Ausencia de Red

.

Ø

Enmascarar LED de fallo –

Esta opción permite habilitar o deshabilitar la seña-

lización por parte del indicador

L

(

8

), de algunos de los eventos reconocidos por

el Módulo IP (leer el párr."Descripción de los indicadores" para la descripción de
los eventos)

Ausencia de Red

,

Programación de la Central

.

Valores por defecto: Ausencia de Red, las señalizaciones están habilitadas.

Receptoras IP (ver Figura 1)

Ø

Account Code

– Representa un código unívoco adoptado por el receptor expre-

sado con 10 cifras hexadecimales (de 0 a F) para reconocer la tarjeta K-Net.
Valor por defecto: (0000FFFFFF).

Los valores 0000FFFFFF, FFFFFFFFFF y 0000000000 no son válidos.

Ø

Supervision

– Para habilitar la supervisión, marque esta opción.

Receptora principal

Ø

IP_Address

– La dirección IP asignada al receptor con el cual se desea realizar

la conexión interface. Es entregada por el mismo receptor. Si no se conecta un
receptor IP, programar la dirección 0.0.0.0.
Valor por defecto: 000.000.000.000.

Ø

Receiver1 Local Port

y

Receiver1 Remote Port

– Estos valores representan

las puertas a utilizar para comunicar con el receptor. Son entregados por el mi-
smo receptor.
Valores por defecto: 3060 (

Receiver1 Local Port

) y 3061 (

Receiver1 Remote Port

).

Receptora de respaldo

Ø

Receiver2 IP –

La dirección IP asignada al segundo receptor con el cual se de-

sea realizar la conexión interface.
Valor por defecto: 000.000.000.000.

+

Para uso sólo como receptor de backup, sin supervisión.

Ø

Receiver2 Local Port

e

Receiver2 Remote Port –

Estos valores representan

las puertas a utilizar para comunicar con el receptor de backup.
Valores por defecto: 3065 (

Receiver2 Local Port

) y 3061 (

Receiver2 Remote Port

).

+

Para uso sólo como receptor de backup, sin supervisión.

13

Содержание K-NET

Страница 1: ...9192 BSEC OHSAS 18001 IT 60983 K NET CENTRALE MULTIFUNZIONE ESPANDIBILE EXPANDABLE MULTIFUNCTION CONTROL PANEL CENTRAL MULTIFUNCTI N MODULAR Ó IP MODULE MODULE IP MÓDULO IP MANUALE D INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL MANUEL D INSTALLATION MANUAL DE INSTALACION MODULO IP CENTRAL BUS MULTIFONCTION ...

Страница 2: ...par du personnel non autorisé L installation du module IP K NET doit être effectuée dans les règles de l art en accord avec les normes en vigueur Le contenu de ce manuel peut être sujet à des modifications sans préavis et n engage aucunement BENTEL SECURITY srl Para programar el Módulo K NET acompañado de estas instrucciones utilizar exclusivamente la aplicación KYO320 300 100 del paquete Bentel S...

Страница 3: ...ogni 5 sec circa della spia L indica il normale funzionamento della scheda Installazione Il Modulo IP va installato sul fondo della centrale come mostrato nella Figura 2 che si trova in fondo alle istruzioni e descritto di seguito Prima d installare il Modulo IP togliere l alimentazione della centrale devo no essere scollegate la rete elettrica e le batterie Se ciò non fosse possibi le collegare p...

Страница 4: ...ornirà questa informazione Valore di default 255 255 0 0 Ignorare questa sezione se è abilitata la modalità DHCP Ø Gateway1 IP Digitare l indirizzo IP del Gateway locale che può essere usato dal modulo IP per collegarsi ad un PC esterno alla rete LAN rete WAN Valore di default 000 000 000 000 Ignorare questa sezione se è abilitata la modalità DHCP DLS Port Number È la porta che deve essere usata p...

Страница 5: ...entrale KYO320 con la scheda di rete presente e confi gurata vedi procedura al paragrafo Prima Programmazione entrati nel menu Installa tore premere A o B per visualizzare la voce PORTE SERIALI seguito dal tasto ENTER Leggere l indirizzo IP e tornare al menu Installatore premendo ESC vedi anche ma nuale Installazione Vol 2 Kyo320 Operazioni da Tastiera solo per utenti esperti dalla finestra di com...

Страница 6: ...The IP Module should be installed to the base of the control unit as illustrated in Fi gure 2 which can be found at the end of the instruction manual Proceed as follows Before installing the IP Module cut the control unit off from its power supply it should be disconnected from the electricity mains and the batte ries If this is not possible do not connect the IP Module power supply un til the ver...

Страница 7: ...ess see Programming paragraph Ø SubNet_Mask Must equal the subnet mask for the local subnet For any single subnet there is only one valid submask all nodes on the same subnet will use the same subnet mask The network administrator will provide this information Default value 255 255 0 0 If DHCP is enabled then this section will be ignored Ø Gateway1 IP Enter the IP address of the local gateway whic...

Страница 8: ...default settings Viewing the IP Address The IP address assigned to the IP Module If the DHCP is configured the current IP address of the KNET circuit board may be checked in 2 ways using a keypad connected to the KYO320 control unit with the network P C B pre sent and configured see procedure in the Initial programming section after ente ring the Installer menu press the A or B buttons to display ...

Страница 9: ...s importante voir la colonne Pr dans le tableau précédent Le clignotement lent environ toutes les 5 secondes du voyant C indique le fonction nement normal de la carte Installation Le Module IP doit être installé sur le fond de la centrale tel qu illustré sur la Figure 2 qui se trouve en bas des instructions et décrit ci dessous Avant d installer le Module IP couper l alimentation de la centrale le...

Страница 10: ... 5555 Connectivité voir Fig 1 Ø Ø DHCP Voir l article Programmation Ø Paramétrage Manuels Voir l article Programmation Ø Adresse IP Voir l article Programmation Ø Sous Masque Réseau Égaler la Subnet mask avec la subnet locale Pour cha que Subnet il existe une seule valeur de Subnet mask tous les noeuds dans la même Subnet utilisent la même Subnet mask L administrateur de réseau fourni ra cette inf...

Страница 11: ...u connecteur 2 Par Software Sur les pages écrans du logiciel voir Fig 1 la touche Défaut est présente Cliquer sur cette touche pour rétablir les réglages par défaut Lecture de l Adresse IP L adresse IP assignée au Module IP Si le DHCP est configuré il est possible de vérifier l IP courant de la carte KNET de 2 façons sur un clavier relié à la centrale KYO320 avec la carte réseau présente et config...

Страница 12: ...del indicador L indica el normal funcio namiento de la tarjeta Instalación El Módulo IP se instala en el fondo de la central como lo muestra la Figura 2 que se encuentra en el fondo de las instrucciones y se describe a continuación Antes de instalar el Módulo IP desconectar la alimentación de la central deben desconectarse la red eléctrica y las baterías Si esto no fuese posi ble conectar al final...

Страница 13: ..._Mask Igualar la máscara de Subred con la subred local Para cada su bred existe sólo un valor de Máscara de subred todos los modos de la misma Subred utilizan la misma Máscara de subred El administrador de red administra rá esta información Valor por defecto 255 255 0 0 Ignorar esta sección si está activado el modo DHCP Ø Gateway1 IP digitar la dirección IP del Gateway local que puede ser utilizad...

Страница 14: ...La dirección IP asignada al Módulo IP Si se ha configurado el DHCP se puede comprobar de dos modos el IP corriente de la tarjeta K Net En un teclado conectado a la central KYO320 con la tarjeta de red presente y con figurada véase procedimiento de Primera Programación una vez que se ha en trado en el menú Instalador presionar las teclas A o B para visualizar el punto PUERTAS SERIALES seguido de la...

Страница 15: ...d binary forms with or without modification are permitted provided that the following conditions are met 1 Redistributions of source code must retain the above copyright notice this list of conditions and the following disclaimer 2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and or other material...

Страница 16: ...EL SECURITY s r l Via Gabbiano 22 Zona Ind S Scolastica 64013 Corropoli TE ITALY Tel 39 0861 839060 Fax 39 0861 839065 e mail info bentelsecurity com http www bentelsecurity com ISTISBL3KNET 0 2 230310 V10 ...

Отзывы: