Bentel Security K-NET Скачать руководство пользователя страница 1

KYO320

ISO 14001

9191.BNT2

ISO 14001

IT-52588

ISO 9001

9105.BNT1

ISO 9001

IT-52587

OHSAS 18001

9192.BSEC

OHSAS 18001

IT - 60983

K-NET

CENTRALE MULTIFUNZIONE ESPANDIBILE

EXPANDABLE MULTIFUNCTION CONTROL PANEL

CENTRAL MULTIFUNCTI N MODULAR

Ó

IP MODULE

MODULE IP

MÓDULO IP

MANUALE D’INSTALLAZIONE

INSTALLATION MANUAL

MANUEL D’INSTALLATION

MANUAL DE INSTALACION

MODULO IP

CENTRAL BUS MULTIFONCTION

Содержание K-NET

Страница 1: ...9192 BSEC OHSAS 18001 IT 60983 K NET CENTRALE MULTIFUNZIONE ESPANDIBILE EXPANDABLE MULTIFUNCTION CONTROL PANEL CENTRAL MULTIFUNCTI N MODULAR Ó IP MODULE MODULE IP MÓDULO IP MANUALE D INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL MANUEL D INSTALLATION MANUAL DE INSTALACION MODULO IP CENTRAL BUS MULTIFONCTION ...

Страница 2: ...par du personnel non autorisé L installation du module IP K NET doit être effectuée dans les règles de l art en accord avec les normes en vigueur Le contenu de ce manuel peut être sujet à des modifications sans préavis et n engage aucunement BENTEL SECURITY srl Para programar el Módulo K NET acompañado de estas instrucciones utilizar exclusivamente la aplicación KYO320 300 100 del paquete Bentel S...

Страница 3: ...ogni 5 sec circa della spia L indica il normale funzionamento della scheda Installazione Il Modulo IP va installato sul fondo della centrale come mostrato nella Figura 2 che si trova in fondo alle istruzioni e descritto di seguito Prima d installare il Modulo IP togliere l alimentazione della centrale devo no essere scollegate la rete elettrica e le batterie Se ciò non fosse possibi le collegare p...

Страница 4: ...ornirà questa informazione Valore di default 255 255 0 0 Ignorare questa sezione se è abilitata la modalità DHCP Ø Gateway1 IP Digitare l indirizzo IP del Gateway locale che può essere usato dal modulo IP per collegarsi ad un PC esterno alla rete LAN rete WAN Valore di default 000 000 000 000 Ignorare questa sezione se è abilitata la modalità DHCP DLS Port Number È la porta che deve essere usata p...

Страница 5: ...entrale KYO320 con la scheda di rete presente e confi gurata vedi procedura al paragrafo Prima Programmazione entrati nel menu Installa tore premere A o B per visualizzare la voce PORTE SERIALI seguito dal tasto ENTER Leggere l indirizzo IP e tornare al menu Installatore premendo ESC vedi anche ma nuale Installazione Vol 2 Kyo320 Operazioni da Tastiera solo per utenti esperti dalla finestra di com...

Страница 6: ...The IP Module should be installed to the base of the control unit as illustrated in Fi gure 2 which can be found at the end of the instruction manual Proceed as follows Before installing the IP Module cut the control unit off from its power supply it should be disconnected from the electricity mains and the batte ries If this is not possible do not connect the IP Module power supply un til the ver...

Страница 7: ...ess see Programming paragraph Ø SubNet_Mask Must equal the subnet mask for the local subnet For any single subnet there is only one valid submask all nodes on the same subnet will use the same subnet mask The network administrator will provide this information Default value 255 255 0 0 If DHCP is enabled then this section will be ignored Ø Gateway1 IP Enter the IP address of the local gateway whic...

Страница 8: ...default settings Viewing the IP Address The IP address assigned to the IP Module If the DHCP is configured the current IP address of the KNET circuit board may be checked in 2 ways using a keypad connected to the KYO320 control unit with the network P C B pre sent and configured see procedure in the Initial programming section after ente ring the Installer menu press the A or B buttons to display ...

Страница 9: ...s importante voir la colonne Pr dans le tableau précédent Le clignotement lent environ toutes les 5 secondes du voyant C indique le fonction nement normal de la carte Installation Le Module IP doit être installé sur le fond de la centrale tel qu illustré sur la Figure 2 qui se trouve en bas des instructions et décrit ci dessous Avant d installer le Module IP couper l alimentation de la centrale le...

Страница 10: ... 5555 Connectivité voir Fig 1 Ø Ø DHCP Voir l article Programmation Ø Paramétrage Manuels Voir l article Programmation Ø Adresse IP Voir l article Programmation Ø Sous Masque Réseau Égaler la Subnet mask avec la subnet locale Pour cha que Subnet il existe une seule valeur de Subnet mask tous les noeuds dans la même Subnet utilisent la même Subnet mask L administrateur de réseau fourni ra cette inf...

Страница 11: ...u connecteur 2 Par Software Sur les pages écrans du logiciel voir Fig 1 la touche Défaut est présente Cliquer sur cette touche pour rétablir les réglages par défaut Lecture de l Adresse IP L adresse IP assignée au Module IP Si le DHCP est configuré il est possible de vérifier l IP courant de la carte KNET de 2 façons sur un clavier relié à la centrale KYO320 avec la carte réseau présente et config...

Страница 12: ...del indicador L indica el normal funcio namiento de la tarjeta Instalación El Módulo IP se instala en el fondo de la central como lo muestra la Figura 2 que se encuentra en el fondo de las instrucciones y se describe a continuación Antes de instalar el Módulo IP desconectar la alimentación de la central deben desconectarse la red eléctrica y las baterías Si esto no fuese posi ble conectar al final...

Страница 13: ..._Mask Igualar la máscara de Subred con la subred local Para cada su bred existe sólo un valor de Máscara de subred todos los modos de la misma Subred utilizan la misma Máscara de subred El administrador de red administra rá esta información Valor por defecto 255 255 0 0 Ignorar esta sección si está activado el modo DHCP Ø Gateway1 IP digitar la dirección IP del Gateway local que puede ser utilizad...

Страница 14: ...La dirección IP asignada al Módulo IP Si se ha configurado el DHCP se puede comprobar de dos modos el IP corriente de la tarjeta K Net En un teclado conectado a la central KYO320 con la tarjeta de red presente y con figurada véase procedimiento de Primera Programación una vez que se ha en trado en el menú Instalador presionar las teclas A o B para visualizar el punto PUERTAS SERIALES seguido de la...

Страница 15: ...d binary forms with or without modification are permitted provided that the following conditions are met 1 Redistributions of source code must retain the above copyright notice this list of conditions and the following disclaimer 2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and or other material...

Страница 16: ...EL SECURITY s r l Via Gabbiano 22 Zona Ind S Scolastica 64013 Corropoli TE ITALY Tel 39 0861 839060 Fax 39 0861 839065 e mail info bentelsecurity com http www bentelsecurity com ISTISBL3KNET 0 2 230310 V10 ...

Отзывы: