background image

Instrucciones para el uso del 

PROFIPOL

®

¡Antes  de  utilizar  el  comprobador  de  tensión 

PROFIPOL

®

 lea atentamente estas instrucciones y 

respete los consejos de seguridad.

Indice: 

1.  Consejos de seguridad

2.   Descripción  funcional  del  comprobador  de 

tensión

3.   Test  del  funcionamiento  del  comprobador  de 

tensión

4.   Test de corrientes alternas (CA)

5.  Test de corrientes continuas (CC)

5.1   Test de la polaridad en corriente continua (CC)

6.  Mantenimiento general

7.  Características técnicas

1.   Consejos de seguridad

-   ¡  Durante  las  mediciones  coger  los  palpadores 

solamente por las empuñaduras aisladas   y   

sin tocar las puntas de contacto (puntas de prueba 

!

-    ¡  Antes  de  utilizar  el  comprobador,  verificar  su 

funcionamiento!  (ver  capítulo  3).  ¡No  utilizar 

el  aparato  si  una  o  varias  de  las  indicaciones 

no  funcionan,  o  si  el  aparato  no  se  pone  en 

funcionamiento (CEI 61243-3)!

-    El comprobador de tensión debe ser utilizado sólo 

dentro de la gama de tensiones nominales de 6 V 

a 400 V.

-    El  aparato  corresponde  a  la  clase  de  protección 

IP 65 y puede utilizarse en presencia de humedad 

-    Para el test coger los palpadores con firmeza por 

las empuñaduras   y 

-    ¡ No mantener nunca el comprobador bajo tensión 

durante más de 30 s! (duración máxima autorizada 

de puesta en tensión ED = 30 s)

-    El  comprobador  sólo  funciona  correctamente 

dentro de una gama de temperaturas entre –10 ºC 

y +55 ºC y con una humedad relativa del aire entre 

20 % y 96 %.

-    ¡  Bajo  ningún  concepto  debe  desmontarse  el 

comprobador!  Procurar  que  la  superficie  del 

comprobador  se  mantenga  limpia  y  libre  de 

golpes.

-    Conserve el comprobador en un ambiente seco. 

Atención

Después  de  una  carga  máxima  (es  decir,  después 

de  una  medición  de  30  segundos  a  400 V  dejar  el 

comprobador en reposo durante 300 s.

2.  Descripción funcional

El PROFIPOL

®

 es un comprobador de tensión bipolar 

conforme a la norma CEI 61243-3 con indicación visual 

 y sin fuente de energía propia. El comprobador está 

destinado  al  test  de  tensiones  continuas  y  alternas 

entre la gama de 6 V a 400 V y puede utilizarse también 

para el test de la polaridad en corriente continua.

El  comprobador  está  constituido  por  dos  palpadores 

L1   y L2   y un cable de unión 

. El palpador L1   

dispone de un campo de visualización 

.

Campo de visualización 

El  sistema  de  visualización 

 

está  formado  por 

diodos  electroluminiscentes  (LED) 

  de  gran 

contraste indicando las tensiones continuas y alternas, 

escalonadas en 6 V a 400 V. Las tensiones indicadas 

son  nominales.  En  tensión  continua  los  LED  indican 

igualmente la polaridad (ver capítulo 5). 

3.  Test del funcionamiento

-   ¡Utilizar  el  comprobador  de  tensión  sólo  en  la 

gama de tensiones nominales de 6 V a 400 V!

-    ¡ No mantener nunca el comprobador bajo tensión 

durante  más  de  30  segundos  (duración  máxima 

autorizada de puesta en tensión ED = 30 s)

-    ¡ Inmediatamente antes de utilizar el comprobador, 

verificar su funcionamiento!

-    Verificar todas las funciones mediante fuentes de 

tensión conocidas.

  

•   Para  la  prueba  de  corriente  continua  utilizar 

p.e. un acumulador de automóvil.

  

•   Para la prueba de corriente alterna utilizar p.e. 

un enchufe de corriente de  230 V.

¡ No utilizar nunca el comprobador si una o varias de 

sus funciones no trabajan correctamente!

4.   Test de corrientes alternas

-   ¡ Utilizar el comprobador de tensión sólo dentro de 

la gama de tensiones nominales de 6 V a 400 V!

-    ¡ No mantener nunca el comprobador bajo tensión 

durante  más  de  30  segundos  (duración  máxima 

automatizada de puesta bajo tensión ED = 30 s)!

-    Aplicar las puntas de contacto 

 de los palpadores 

de test L1   y   en los puntos de la instalación 

cuya tensión se debe comprobar. 

-   En  corriente  alterna  a  partir  de  6 V  los  LED  +  y 

– 

 y 

 se iluminan y también se iluminan todos 

los LED de la escala hasta el valor de la tensión 

aplicada

5.  Test de corrientes continuas

-   ¡ Utilizar el comprobador de tensión sólo dentro de 

la gama de tensiones nominales de 6 V a 400 V!

-    ¡ No mantener nunca el comprobador bajo tensión 

durante más de 30 s (duración máxima autorizada 

de puesta bajo tensión ED = 30 s)!

-    Aplicar las puntas de contacto 

 de los palpadores 

de test L1   y L2   en los puntos de medición de 

la instalación a comprobar .

-    En corriente continua a partir de 6 V los LED + y 

– 

 y 

 se iluminan y también se iluminan todos 

los  LED  de  la  escala  hasta  valor  de  la  tensión 

aplicada.

5.1   Test de la polaridad en corriente continua

-   ¡ Utilizar el comprobador de tensión sólo dentro de 

la escala de tensiones nominales de 6 V a 400 V!

-    ¡ No mantener nunca el comprobador bajo tensión 

durante más de 30 s (duración máxima autorizada 

de puesta bajo tensión ED = 30 s)! 

-    Aplicar las puntas de contacto 

 de los palpadores 

de test L1   y L2   en los puntos de medición de 

la instalación a comprobar.

-    Si el LED 

 se ilumina, el palpador de test   está 

en contacto con el “polo positivo” de la instalación 

a comprobar.

-    Si el LED 

 se ilumina, el palpador de test   está 

en contacto con el “polo negativo” de la instalación 

a comprobar

6.   Mantenimiento

Limpiar el exterior del comprobador con un trapo limpio 

y  seco  (o  un  tejido  de  limpieza  especial).  No  utilizar 

disolventes o abrasivos para limpiar el aparato.

7.   Características técnicas

-   Norma  para  el  comprobador  bipolar  de  tensión: 

CEI 61243-3

-    Clase de protección: IP 65, CEI 60529 (DIN 40050)

 

 Protección  IP  65  significa:  Primer  dígito  (6): 

Protección contra contactos a partes peligrosas y 

contra objetos, a pruebe de polvo.

 

 Segundo dígito (5): Protegido contra salpicaduras 

de agua.

-    Gama de tensiones nominales: 6 V a 400 V

-    Resistencia interna: 130 kΩ

-    Consumo de corriente: máx. I

n

 3.1 mA

-    Visualización  de  la  polaridad:  LED +;  LED -  

(empuñaduras de visualización = “polo positivo”).

-    Escalado  de  valores  de  visualización  LED:  6 V, 

12 V, 50 V, 120 V, 230 V, 400 V

-   Máximo error en los valores indicados: U

n

 ± 15 %, 

ELV U

n

 – 15 %

-   Gama de frecuencias nominales f: 0 a 500 Hz

-    Duración máxima de puesta en tensión: ED = 30 s 

(máx. 30 segundos), 300 s de reposo

-   Peso aproximado 136 g.

-   Longitud cable de unión : aprox. 830 mm.

-    Gama  de  temperatura  de  servicio  y  almacenaje: 

-10 ºC a + 55 ºC (categoría climática N)

-    Humedad relativa del aire: 20 % a 96 % (categoría 

climática N)

P

R

O

F

IP

O

L

®

BENNING Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co.KG

Münsterstraße 135 - 137 • D - 46397 Bocholt

T+49 (0) 2871 - 93 - 0 • Fax ++49 (0) 2871 - 93 - 429

www.benning.de • E-Mail: [email protected]

 Bedienungsanleitung

 Operating manual

 Mode d‘emploi

 

Manuel de instrucciones

  Инструкция за експлоатация

CZ

  Návod k použití zkoušečky

 

Brugsanvisning

FIN

  Käyttöohje

 Οδηγίες χρήσεως

 Használati utasítás

 Istruzioni per l’uso

LT 

Naudojimosi instrukcija

 Bruksanvisning

 Gebruiksaanwijzing

 Instrukcja obsługi

RUS

   Инструкция по эксплуатации 

индикатора напряжения

 Bruksanvisning

 Priručnik za upotrebu

T.-Nr

. 755737.10/ 03-2005

geprüft und zugelassen

Содержание PROFIPOL

Страница 1: ...ie f r die Wechselspannungs pr fung z B eine 230 V Steckdose Verwenden Sie den Spannungspr fer nicht wenn nicht alle Funktionen einwandfrei funktionieren 4 So pr fen Sie Wechselspannungen Spannungspr...

Страница 2: ...ltage tester must be used only within the nominal voltage range of 6 V up to 400 V Never connect the voltage tester to voltage for longer than 30 seconds maximum permissible operating time 30 s Place...

Страница 3: ...correctement 4 Test de tensions alternatives N utiliser le d tecteur de tension que dans la gamme de tension nominale de 6 V 400 V Ne jamais mettre l appareil sous tension pendant plus de 30 secondes...

Страница 4: ...amente 4 Test de corrientes alternas Utilizar el comprobador de tensi n s lo dentro de la gama de tensiones nominales de 6 V a 400 V No mantener nunca el comprobador bajo tensi n durante m s de 30 seg...

Страница 5: ...LED 6 V 12 V 50 V 120 V 230 V 400 V max Un 15 ELV Un 15 f 0 to 500 Hz max ED 30 s max 30 300 s 136 g 830 mm 10 C to 55 C N 20 96 N PROFIPOL BENNING Elektrotechnik Elektronik GmbH Co KG M nsterstra e...

Страница 6: ...ou t b nou z suvku 230 V Nepou vejte zkou e ku pokud nefunguj bezvadn v echny funkce 4 M en st dav ho nap t Zkou e ka sm b t pou v na pouze v nap ov m rozsahu 6 V 400 V Zkou e ku nenechte p ipojenou n...

Страница 7: ...s fremt en eller flere funktioner er defekte 4 S dan males V AC Brug kun sp ndingstestere i det normerede sp ndingsomr de 6 V til 400 V P f r aldrig sp nding i mere 30 sekunder Tilslut pr vespidserne...

Страница 8: ...lisj nnitealueella 6 V 400 V lk koskaan koskettako j nnitteenkoestimella j nnitteist osaa kauemmin kuin 30 sekunnin ajan suurin sallittu kytkent aika 30 sek Koskettakaa koskettimien L1 ja L2 koestusel...

Страница 9: ...15 ELV Un 15 f 0 500 Hz ED 30 s 30 300 s 136 g 830 mm 10 C 55 C 20 96 PROFIPOL BENNING Elektrotechnik Elektronik GmbH Co KG M nsterstra e 135 137 D 46397 Bocholt Telefon 49 0 2871 93 0 Fax 49 0 2871 9...

Страница 10: ...a nem m k dik minden funkci t k letesen 4 V lt fesz lts g ellen rz se A fesz lts gteszter csak 6 V s 400 V k z tt haszn lhat A fesz lts gtesztert ne tartsa 30 m sodpercn l tov bb fesz lts g alatt a ma...

Страница 11: ...le funzioni non sono tutte perfette non utilizzare l indicatore di tensione 4 Come controllare le tensioni alternate Utilizzare l indicatore di tensione solo in campi di tensione con valori nominali...

Страница 12: ...mp tampos indikatoriumi naudokit s tik esant nominalios tampos diapazonui nuo 6 V iki 400 V Niekada neprijunkite tampos indikatoriaus prie tampos ilgesniam laikui nei 30 sekund i ilgiausia leistina ve...

Страница 13: ...g Bruk for eksempel en 230 V stikkontakt for teste vekselspenning Ikke ta spenningspr veren i bruk hvis den ikke fungerer som den skal ved en eller ere av disse testene 4 Slik pr ver du vekselspenning...

Страница 14: ...de spanningstester niet als niet alle functies foutloos werken 4 Zo meet u wisselspanningen Spanningstester alleen gebruiken in een spanningsbereik van 6 V tot 400 V Spanningstester nooit langer dan...

Страница 15: ...e dzia aj poprawnie 4 Pomiar napi cia przemiennego AC Przyrz d mierzy napi cia znamionowe z zakresu 6 V 400 V Nie nale y wykonywa pomiar w napi cia d u ej ni 30 s Maksymalny dozwolony czas pracy 30 s...

Страница 16: ...0 136 830 10 55 N 20 96 N PROFIPOL BENNING Elektrotechnik Elektronik GmbH Co KG M nsterstra e 135 137 D 46397 Bocholt Telefon 49 0 2871 93 0 Fax 49 0 2871 93 429 www benning de E Mail duspol benning d...

Страница 17: ...om inte alla funktioner fungerar felfritt 4 S provas v xelsp nning Sp nningsprovaren f r endast anv ndas inom m rksp nningsomr det 6 V till 400 V Sp nningsprovaren f r inte h llas ansluten l ngre n 3...

Страница 18: ...ment se mora koristiti samo u nominalnom opsegu napona od 6 V do 400 V Nikada na povezujte instrument na napon du e od 30 sekundi maksimalno dopu teno radno vreme 30 sek Postavite kontaktne elektrode...

Отзывы: