Mode d‘emploi
PROFIPOL
®
Avant d‘utiliser le détecteur de tension PROFIPOL
®
:
lire attentivement le mode d‘emploi et respecter les
consignes de sécurité!
Table des matières:
1. Consignes de sécurité
2. Description fonctionnelle du détecteur de
tension
3. Test de fonctionnement du détecteur de
tension
4. Test de tensions alternatives
5. Test de tensions continues
5.1 Test de la polarité de tension continue
6. Entretien général
7. Caractéristiques techniques
1. Consignes de sécurité:
- Ne tenir l’appareil que par les poignées isolées
et sans toucher les électrodes de contact
(pointes de test)
!
- Juste avant d’utiliser l’appareil, vérifier son
fonctionnement (voir chapitre 3). Ne pas utiliser
l’appareil si l’une des fonctions d’affichage ne
fonctionne pas ou si l’appareil n’est pas «prêt à
l’emploi» (IEC 61243-3)!
- N‘utiliser le détecteur de tension que dans la
gamme de tension nominale de 6 V à 400 V!
- L‘appareil est conforme à la classe de protection
IP 65 et de là peut être aussi utilisé dans les
conditions humides.
- Pour le test, tenir l’appareil fermement par les
poignées et .
- Ne jamais mettre l’appareil sous tension pendant
plus de 30 secondes (durée maximale autorisée
de mise sous tension ED = 30 s)!
- L’appareil ne fonctionne correctement que
dans une gamme de température de -10 °C à
+55 °C dans une humidité relative de l’air de 20 %
à 96 %.
- Ne jamais démonter l’appareil!
- Veiller à ce que la surface du boîtier de l‘appareil
ne soit pas contaminé ou endommagé.
- A préserver de l’humidité.
Attention:
Après une charge maximale (c‘est-à-dire après une
mesure de 30 secondes à 400 V) observer un temps de
repos de 300 secondes avant de réutiliser l‘appareil!
2. Description fonctionnelle
Le PROFIPOL
®
est un détecteur de tension bipolaire
conforme à la norme IEC 61243-3 à affichage visuel
sans propre alimentation d’énergie. L‘appareil est
destiné à tests de tensions continues et alternatives
entre 6 V à 400 V et peut également être utilisé pour
des tests de polarité en tension continue.
L‘appareil comporte les palpeurs de test L1 et L2
ainsi qu‘un câble de connexion
. Le palpeur de test
L1 dispose d‘une fenêtre d‘affichage
.
Fenêtre d‘affichage
Le système d‘affichage
comporte des diodes
électroluminescentes (LED)
à grand contraste
indiquant les tension continues et alternatives par
degrés de 6 V à 400 V. Les tension indiquées sont
des tension nominales. En tension continue, les LED
indiquent également la polarité (voir chapitre 5).
3. Test de fonctionnement
- N’utiliser le détecteur de tension que dans la
gamme de tension nominale de 6 V à 400 V!
- Ne jamais mettre l’appareil sous tension pendant
plus de 30 secondes (durée maximale autorisée
de mise sous tension ED = 30 s)!
- Juste avant d’utiliser l’appareil, vérifier son
fonctionnement!
- Vérifier toutes les fonctions à partir de sources de
tension connues.
• Pour le test de tension continue utiliser p.ex.
un accumulateur de voiture.
• Pour le test de tension alternative utiliser p.ex.
une prise de courant de 230 V.
Ne jamais utiliser l‘appareil si une ou plusieurs de ses
fonctions ne fonctionnent pas correctement!
4. Test de tensions alternatives
- N’utiliser le détecteur de tension que dans la
gamme de tension nominale de 6 V à 400 V!
- Ne jamais mettre l’appareil sous tension pendant
plus de 30 secondes (durée maximale autorisée
de mise sous tension ED = 30 s)!
- Mettre les électrodes de contact
des palpeurs
de test L1 et L2 en contact avec les points de
mesure du dispositif à tester.
- En tension alternative à partir de 6 V les LED +
et -
et
s‘allument. En plus, toutes les LED
s‘allument jusqu‘à la valeur de degré de la tension
appliquée.
5. Test de tensions directes
- N’utiliser le détecteur de tension que dans la
gamme de tension nominale de 6 V à 400 V!
- Ne jamais mettre l’appareil sous tension pendant
plus de 30 secondes (durée maximale autorisée
de mise sous tension ED = 30 s)!
- Mettre les électrodes de contact
des palpeurs
de test L1 et L2 en contact avec les points de
mesure du dispositif à tester.
- En tension directe à partir de 6 V les LED +
et -
s‘allument. En plus, toutes les LED
s‘allument jusqu‘à la valeur de degré de la tension
appliquée.
5.1 Test de la polarité de tension directe
- N’utiliser le détecteur de tension que dans la
gamme de tension nominale de 6 V à 400 V!
- Ne jamais mettre l’appareil sous tension pendant
plus de 30 secondes (durée maximale autorisée
de mise sous tension ED = 30 s)!
- Mettre les électrodes de contact
des palpeurs
de test L1 et L2 en contact avec les points de
mesure du dispositif à tester.
- Si la LED
s’allume, le palpeur de test est en
contact avec le «pôle positif» du dispositif à tester.
- Si la LED
s‘allume, le palpeur de test est en
contact avec le „pôle négatif“ du dispositif à tester.
6. Entretien général
Nettoyer l‘extérieur du boîtier avec un chiffon propre et
sec (ou un tissu de nettoyage spécial). Ne pas utiliser
de solvants ou d‘abrasifs pour nettoyer l‘appareil.
7. Caractéristiques techniques:
- norme, détecteur bipolaire de tension: IEC 61243-3
- classe de protection: IP 65, IEC 60529 (DIN 40050)
IP 65 signifie: protection contre l’accès aux
composants dangereux et protection contre
les impuretés solides, étanche aux poussières,
(6 - premier indice). Étanche aux projections d’eau,
(5 - second indice).
- gamme de tensions nominales: 6 V à 400 V
- résistance interne: 130 kΩ
- consommation de courant: max. I
n
3,1 mA
- affichage de la polarité: LED +; LED -
(poignée d‘affichage = „pôle positif“)
- degrés d‘affichage LED: 6 V, 12 V, 50 V, 120 V,
230 V, 400 V
- max. erreurs d‘affichage: U
n
± 15 %, ELV U
n
– 15 %
- gamme de fréquences nominales f: 0 à 500 Hz
- durée maximale de mise en service: ED = 30 s
(max. 30 s), 300 s pause
- poids: environ 136 g
- câble de connexion: environ 830 mm
- gamme de températures de service et de stockage:
-10 °C à +55 °C (catégorie climatique N)
- humidité relative de l‘air: 20 % à 96 % (catégorie
climatique N)
P
R
O
F
IP
O
L
®
BENNING Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co.KG
Münsterstraße 135 - 137 • D - 46397 Bocholt
T+49 (0) 2871 - 93 - 0 • Fax ++49 (0) 2871 - 93 - 429
www.benning.de • E-Mail: [email protected]
Bedienungsanleitung
Operating manual
Mode d‘emploi
Manuel de instrucciones
Инструкция за експлоатация
CZ
Návod k použití zkoušečky
Brugsanvisning
FIN
Käyttöohje
Οδηγίες χρήσεως
Használati utasítás
Istruzioni per l’uso
LT
Naudojimosi instrukcija
Bruksanvisning
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
RUS
Инструкция по эксплуатации
индикатора напряжения
Bruksanvisning
Priručnik za upotrebu
T.-Nr
. 755737.10/ 03-2005
geprüft und zugelassen