background image

Quadrante: sono le 10:10 a Ginevra

Rehaut : sono le 16:10 a Hong Kong

Fuso 1

Fuso 2

ESEMPIO DI VISUALIZZAZIONE DI 2 FUSI ORARI

6

BR 05 GMT

BR-CAL.325 MOVIMENTO AUTOMATICO

UTILIZZO GENERALE

Regolazione iniziale.

 

Quando l’orologio è fermo (corona in posizione 0): svitare la 

corona (senso antiorario) fino alla posizione 1. Caricare il meccanismo ruotando la 
corona (in senso orario). Dopo circa 40 giri, l’orologio è completamente carico (il 
meccanismo non possiede un dispositivo di arresto per evitare un’eccessiva tensione 
della corona). La riserva di carica è di circa 40 ore. 

Quando l’orologio viene indos-

sato,  il movimento si carica automaticamente. 

ATTENZIONE

: dopo aver terminato la 

regolazione e per garantire una tenuta perfetta, riavvitare la corona in posizione 0. 
Non manipolare mai la corona sotto l’acqua. 

Riserva di carica.

 Gli orologi Bell & Ross 

hanno una riserva di carica di circa 40 ore.

Impostazione della data.

 

Impostazione rapida. Corona in posizione 2: svitare la 

corona quindi estrarla in posizione 2 e impostare la data ruotando la corona in senso 
antiorario. 

ATTENZIONE:

 come per tutti gli orologi meccanici dotati di calendario, 

l’impostazione rapida della data NON DEVE MAI essere effettuata tra le ore 21.00  
(9 P.M.) e le ore 3.00 (3 A.M.).
Impostazione lenta. Corona in posizione 3: per assicurare il cambio della data a mez-
zanotte, e non a mezzogiorno, si consiglia di impostare la data con le lancette orarie. 
Svitare la corona quindi estrarla in posizione 3 e ruotare le lancette fino al cambio 
della data. Impostare successivamente l’ora esatta.

Impostazione dell’ora.

 Svitare la corona quindi estrarla in posizione 3. La lancetta 

dei secondi si arresta, consentendo così di impostare l’ora con precisione al secondo. 
Impostare l’ora ruotando la corona nel senso desiderato.

UTILIZZO DELLA FUNZIONE GMT_24H

Regolazione dell’ora:

 

Fuso 1

 (corona in posizione 3). La lancetta dei secondi si arre-

sta, consentendo così di impostare l’ora con precisione al secondo. Impostare l’ora 
ruotando la corona nel senso desiderato.

Impostazione del 

 Fuso 2

 (corona in posizione 2). Ruotare la corona in senso orario 

per regolare la lancetta GMT-24H (C) sul numero delle ore del 2° fuso sul rehaut. La 
lancetta GMT effettua il giro del quadrante in 24 ore.

0 1

2

3

(x4)

A

F

H

G

A. 

Lancetta dei minuti

B. 

Lancetta delle ore

C. 

Lancetta delle ore del secondo fuso orario

D. 

Lancetta dei secondi

E.

  Vite di fissaggio della cassa 

(NON SVITARE MAI)

F. 

Data

G. 

Attacco del bracciale

H. 

Corona 

0.  

Svitare la corona (in senso antiorario) fino alla posizione 1.

1. 

Caricare manualmente il meccanismo (in senso orario).

2. 

Regolare il secondo fuso orario (in senso orario).

 

Regolare la data (in senso antiorario).

3. 

Regolare l’ora (in senso orario o antiorario).

IMPORTANTE

Campi magnetici.

 I campi magnetici possono alterare il buon funzionamento del 

vostro orologio. Vi consigliamo di non lasciare l’orologio vicino a dispositivi elettro-
nici che possono generare forti campi magnetici (radio, smartphone, TV, PC, tablet, 
altoparlanti...).

Impermeabilità.

 Dopo aver terminato la regolazione e per garantire una tenuta per-

fetta, spingere la corona in posizione 0. Non manipolare mai la corona sotto l’acqua.

Attenzione:

  Le 4 viti (E) a taglio servono a fissare la lunetta sul corpo della cassa 

e a garantire l’impermeabilità dell’orologio. Per poter beneficiare della garanzia 
Bell & Ross, queste viti non devono mai essere svitate.

MANUTENZIONE

Dopo ogni immersione in acqua di mare si consiglia di risciacquare accuratamente con 
acqua dolce l’orologio e il suo cinturino. Si consiglia inoltre di far eseguire la revisione 
dell’impermeabilità dell’orologio almeno ogni due anni.

GARANZIA INTERNAZIONALE BELL & ROSS

Per poter usufruire della garanzia internazionale di 2 anni, la carta deve essere atti-
vata al momento dell’acquisto dal punto vendita autorizzato Bell & Ross e presentata 
sistematicamente per qualsiasi intervento. È ora possibile accedere alla versione digi-
tale della carta e a tutte le informazioni relative all’orologio scansionando il codice QR 
o connettendosi a: 

www.bellross.com/warranty.

Per garantire un’assistenza tecnica all’altezza delle esigenze della marca, tutti gli 
interventi sui nostri orologi devono essere effettuati da un centro riparazioni o da un 
orologiaio autorizzati da Bell & Ross. La garanzia non comprende:
.  I danni dovuti a incidenti o a un uso improprio o scorretto dell’orologio (urto violento, 

schiacciamento, manipolazioni violente della chiusura, ecc.).

.  I danni derivanti da riparazione o smontaggio non eseguiti da un rivenditore o un 

centro di assistenza post-vendita autorizzati da Bell & Ross.

.  Le conseguenze dell’uso normale e dell’invecchiamento dell’orologio e del bracciale.

ITALIANO

Содержание BR 05 GMT

Страница 1: ...MT BR CAL 325 Notice Technique Technical Notes TechnischeAnweisung NoticiaT cnica Istruzioni Tecniche Technische informatie Instru es T cnicas 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Bell Ross 09 21 1re dition A...

Страница 2: ...4H 0 1 2 3 x4 A B C D F H G E A Aiguille des minutes B Aiguille des heures C Aiguille des heures du second fuseau horaire D Aiguille des secondes E Vis de fixation du bo tier NE JAMAIS D VISSER F Date...

Страница 3: ...dial in 24 hours 0 1 2 3 x4 A B C D F H G E A Minute hand B Hour hand C Hand for the second time zone D Seconds hand E Case attachment screws NEVER UNSCREW F Date G Strap attachment H Crown 0 Unscrew...

Страница 4: ...ring weist Der GMT Zeiger l uft in 24 Stunden um das Zifferblatt 0 1 2 3 x4 A B C D F H G E A Minutenzeiger B Stundenzeiger C Stundenzeiger der zweiten Zeitzone D Sekundenzeiger E Befestigungsschraube...

Страница 5: ...x4 A B C D F H G E A Minutero B Aguja de las horas C Aguja de las horas del segundo huso horario D Segundero E Tornillo de fijaci n de la caja NO DESATORNILLAR NUNCA F Fecha G Fijaci n de la correa H...

Страница 6: ...0 1 2 3 x4 A B C D F H G E A Lancetta dei minuti B Lancetta delle ore C Lancetta delle ore del secondo fuso orario D Lancetta dei secondi E Vite di fissaggio della cassa NON SVITARE MAI F Data G Atta...

Страница 7: ...jzerplaat rond 0 1 2 3 x4 A B C D F H G E A Minutenwijzer B Urenwijzer C Urenwijzer van de tweede tijdzone D Secondewijzer E Bevestigingsschroef van de kast NOOIT LOSDRAAIEN F Datum G Bandbevestiging...

Страница 8: ...os minutos B Ponteiro das horas C Ponteiro das horas do segundo fuso hor rio D Ponteiro dos segundos E Parafuso de fixa o da caixa NUNCA DESAPERTAR F Data G Fixa o da bracelete H Coroa 0 Desapertar a...

Страница 9: ...5 0 1 40 40 0 Bell Ross 40 2 2 21 00 9 P M 03 00 3 A M 3 3 3 GMT_24H 3 2 GMT 24H C GMT 24 0 1 2 3 x4 A B C D F H G E A B C D E F G H 0 1 1 2 3 0 4 E Bell Ross BELL ROSS Bell Ross QR www bellross com w...

Страница 10: ...5 0 1 40 40 0 Bell Ross 40 2 2 21 00 9 3 00 3 3 3 3 GMT_24 1 3 2 2 GMT 24 C 2 GMT 24 1 0 1 2 3 x4 A B C D F H G E A B C D E F G H 0 1 1 2 3 0 4 E Bell Ross 2 BELL ROSS 2 Bell Ross QR www bellross com...

Страница 11: ...325 0 1 40 40 0 Bell Ross 40 2 2 9 21 00 3 3 00 3 3 3 GMT 24H 1 3 2 2 GMT 24H C GMT 24 0 1 2 3 x4 A B C D F H G E A B C D E F G H 0 1 1 2 3 0 4 E Bell Ross BELL ROSS 2 Bell Ross www bellross com warr...

Страница 12: ...5 0 1 40 40 0 Bell Ross 40 2 2 9 21 00 3 3 00 3 3 3 GMT 24H 1 3 2 2 GMT 24H C GMT 24 0 1 2 3 x4 A B C D F H G E A b c d e f g h 0 1 1 2 3 TV 0 4 E Bell Ross 2 Bell Ross 2 Bell Ross QR www bellross com...

Страница 13: ...13 0 1 2 3 x4 A B C D F H G E...

Отзывы: