background image

16

ULTRA METAL UM300

Tack for det fortroende du visat oss genom kopet av BEHRINGER ULTRA 

METAL UM300. Denna hogkvalitativa effektpedal ar forsedd med en 

“Dual-Gain”-koppling, for att skapa ett superfett, rorliknande distortions 

sound med andlos sustain. Tack vare talrika egenskaper uppnar du de 

extremaste, modernaste Hard Rock och Heavy Metal distortion sounds.

1.  Betjaningsreglage

(1) 

DIST

(ortion)-reglaget bestammer intensiteten pa  

distortions-effekten.

(2) 

Med 

HIGH

-reglaget kan du hoja/sanka de hoga frekvenserna.

(3) 

Med 

LOW

-reglaget kan du hoja/sanka de laga frekvenserna.

◊ 

◊ 

OBSERVERA! Extrema distortions- och EQ-inställningar, 

höjer grundbruset och förorsakar eventuellt otrevliga 

svängningar.

(4) 

De bada 

MID FREQ

(uency)-reglagen tillater en sankning/

hojning av ett valbart mellanfrekvensomrade. Det ovre reglaget 

tjanar har som hojning och sankning av mellanfrekvensen. Det 

undre reglaget bestammer mellanfrekvensen av det paverkade 

mellanomradet (fran 200 Hz till 5 kHz).

(5) 

LEVEL

-reglaget bestammer utgangsljudstyrkan.

(6) 

ON/BATT

-LED lyser da en effekt ar aktiverad. Dessutom kan du 

kontrollera batterietillstandet.

(7) 

Fotomkopplaren tjanar till att aktivera/avaktivera effekten.

(8) 

6,3-mm

 IN

-monohylsanslutning med fasthakning tjanar som 

anslutning av instrumentet.

(9) 

6,3-mm

 OUT

-monohylsanslutning med fasthakning leder 

signalen vidare till din forstarkare.

DC IN

-Anslutningen tjanar som anslutning av en 9 V adapter (ingar inte 

i leveransen).

BATTERIFACKET

 befinner sig under fotkontakten. For att satta in eller 

byta batteriet, trycker man forsiktigt med en kulspetspenna samman 

lankarna och tar loss pedalen. Se till att inte skrapa apparaten.

◊ 

◊ 

UM300 har ingen On/Off -strömbrytare. UM300 

är driftsklar så snart en kabel är instucken i 

IN-hylsanslutningen. Dra ut stickkontakten ur 

IN-hylsanslutningen, då UM300 inte mer används. Så 

förlänger du batteriets livslängd.

SERIENNUMRET 

befinner sig pa apparatens undersida.

2.  Sakerhetsanvisningar

Far inte anvandas i narheten av vatten eller installeras nara varmekallor. 

Anvand endast godkanda delar/tillbehor. Utfor aldrig sjalv nagon service 

pa produkten. Kontakta var kvalificerade servicepersonal for service eller 

reparationer, sarskilt om det forekommer skador pa stromkabeln eller 

stickkontakten.

3.  Garanti

För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information om Music Tribes 

begränsade garanti, se fullständig information online på musictribe.com/

warranty.

Содержание ULTRA METAL UM300

Страница 1: ...d ned mid frequency range The upper control is used to increase or lower the mid range the cntrol below adjusts the center frequency of the mid range that is affected 200 Hz to 5 kHz 3 The LEVEL contr...

Страница 2: ...Safety Instructions Do not use near water or install near heat sources Use only authorized attachments accessories Do not service product yourself Contact our qualified servicing personnel for servic...

Страница 3: ...apan 100 V 50 60 Hz Power connector 2mmDCjack negativecenter Battery 9 V type 6LR61 Power consumption 30 mA Physical Weight Dimensions approx 54 x 70 x 123 mm H x W x D 2 1 x 2 8 x 4 8 Weight approx 0...

Страница 4: ...sactiva el efecto 8 Entrada jack de 6 3 mm para conectar tu instrumento 9 Salida jack de 6 3 mm para enviar la se al al ampl cador El conector DC IN te permite enchufar a tu pedal un adaptador de corr...

Страница 5: ...n 100 V 50 60 Hz Power connector 2mmDCjack negativecenter Battery 9 V type 6LR61 Power consumption 30 mA Physical Weight Dimensions approx 54 x 70 x 123 mm H x W x D 2 1 x 2 8 x 4 8 Weight approx 0 33...

Страница 6: ...el effetestactif Ellesert galementdet moind tatdelapile 7 Appuie sur le commutateur pour activer ou d sactiver l effet 8 Branche le c ble de ton instrument dans l entr e IN sur jack asym trique 9 Reli...

Страница 7: ...Hz China Korea 220 V 50 Hz U K Australia 240 V 50 Hz Europe 230 V 50 Hz Japan 100 V 50 60 Hz Power connector 2mmDCjack negativecenter Battery 9 V type 6LR61 Power consumption 30 mA Physical Weight Di...

Страница 8: ...er bestimmt die Ausgangslautst rke 6 Die ON BATT LED leuchtet sobald der Effekt aktiviert ist Zus tzlich kannst Du den Batteriezustand berpr fen 7 Der Fu schalter dient zum Aktivieren Deaktivieren des...

Страница 9: ...U SB USA Canada 120 V 60 Hz China Korea 220 V 50 Hz U K Australia 240 V 50 Hz Europe 230 V 50 Hz Japan 100 V 50 60 Hz Power connector 2mmDCjack negativecenter Battery 9 V type 6LR61 Power consumption...

Страница 10: ...to activado Adicionalmente pode ver car o estado da pilha 7 O interruptor de pedal destina se a activar desactivar o efeito 8 Aconex omonoINde6 3mmserveparaligaroinstrumento 9 Aconex omonoOUTde6 3mmtr...

Страница 11: ...0 Hz Japan 100 V 50 60 Hz Power connector 2mmDCjack negativecenter Battery 9 V type 6LR61 Power consumption 30 mA Physical Weight Dimensions approx 54 x 70 x 123 mm H x W x D 2 1 x 2 8 x 4 8 Weight ap...

Страница 12: ...ume di uscita 6 Il LED ON BATT si accende non appena e attivato l effetto Inoltre potrai controllare lo stato della batteria 7 L interruttore a pedale serve per attivare disattivare l eff etto 8 Il mo...

Страница 13: ...r PSU SB USA Canada 120 V 60 Hz China Korea 220 V 50 Hz U K Australia 240 V 50 Hz Europe 230 V 50 Hz Japan 100 V 50 60 Hz Power connector 2mmDCjack negativecenter Battery 9 V type 6LR61 Power consumpt...

Страница 14: ...r bepaalt het uitgangsvolume 6 De ON BATT LED is verlicht zodra het eff ect geactiveerd is Bovendien kun je de batterij toestand controleren 7 De voetschakelaar dient voor het activeren deactiveren va...

Страница 15: ...SU SB USA Canada 120 V 60 Hz China Korea 220 V 50 Hz U K Australia 240 V 50 Hz Europe 230 V 50 Hz Japan 100 V 50 60 Hz Power connector 2mmDCjack negativecenter Battery 9 V type 6LR61 Power consumption...

Страница 16: ...kontrollera batterietillstandet 7 Fotomkopplaren tjanar till att aktivera avaktivera effekten 8 6 3 mm IN monohylsanslutning med fasthakning tjanar som anslutning av instrumentet 9 6 3 mm OUT monohyls...

Страница 17: ...pan 100 V 50 60 Hz Power connector 2mmDCjack negativecenter Battery 9 V type 6LR61 Power consumption 30 mA Physical Weight Dimensions approx 54 x 70 x 123 mm H x W x D 2 1 x 2 8 x 4 8 Weight approx 0...

Страница 18: ...EL okre la g o no wyj cia 6 Dioda ON BATT wieci si gdy efekt jest aktywny Dodatkowo mo na sprawdzi poziom na adowania baterii 7 Prze cznik no ny s u y do aktywacji dezaktywacji efektu 8 Gniazdo mono I...

Страница 19: ...d Behringer PSU SB USA Canada 120 V 60 Hz China Korea 220 V 50 Hz U K Australia 240 V 50 Hz Europe 230 V 50 Hz Japan 100 V 50 60 Hz Power connector 2mmDCjack negativecenter Battery 9 V type 6LR61 Powe...

Страница 20: ...Helicon Behringer Bugera Oberheim Auratoneet Coolaudiosontdesmarquesoumarques d pos esdeMusicTribeGlobalBrands Ltd MusicTribeGlobalBrandsLtd 2021Tousdroitsr serv s MusicTribe bernimmtkeineHaftung f rV...

Страница 21: ...ekniskaspecifikationer utseendenochannaninformationkan ndrasutanf reg endemeddelande Allavarum rkentillh rrespektive gare Midas KlarkTeknik LabGruppen Lake Tannoy Turbosound TCElectronic TC Helicon Be...

Страница 22: ...allation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the int...

Страница 23: ...4 30 EU Directive 2011 65 EU and Amendment 2015 863 EU Directive 2012 19 EU Regulation 519 2012 REACH SVHC and Directive 1907 2006 EC Full text of EU DoC is available at https community musictribe com...

Страница 24: ......

Отзывы: