background image

22

HC 2000B

Quick Start Guide

23

Pierwsze kroki
Zasilacz 

Urządzenie zasilane jest wbudowanym akumulatorem litowo-
polimerowym. Przed pierwszym użyciem urządzenia należy 
ładować wbudowaną baterię przez co najmniej cztery godziny.

Aby naładować baterię wewnętrzną, wykonaj  
następujące czynności:

1.  Podłącz mniejszą końcówkę dostarczonego kabla USB  

do gniazda MICRO USB.

2.  Podłącz drugi koniec do zasilanego gniazda USB w 

komputerze lub do zasilacza sieciowego (brak w zestawie).

3.  Podczas ładowania wskaźnik LED CHARGE zmieni kolor 

na czerwony.

4.  Po całkowitym naładowaniu wskaźnik LED ŁADOWANIA 

zmieni kolor na niebieski.

 Ostrzeżenia:

•  Nie wrzucaj baterii do ognia!
•  Podczas korzystania z wbudowanego akumulatora 

temperatura otoczenia powinna wynosić od 5° C (41° F)  
do 35° C (95° F).

•  Aby uzyskać najdłuższą żywotność wbudowanego 

akumulatora, ładuj go w temperaturze pokojowej.

•  Należy zwrócić uwagę na środowiskowe aspekty 

utylizacji baterii.

•  Baterii nie wolno narażać na nadmierne ciepło, takie jak 

promienie słoneczne, ogień itp.

•  Gdy poziom naładowania baterii jest niski, urządzenie będzie 

emitować sygnał dźwiękowy co 20 sekund. Urządzenie 
wyłączy się automatycznie, gdy poziom naładowania baterii 
będzie zbyt niski, aby działać.

Włączanie/wyłączanie urządzenia

1.  Długo naciśnij przycisk ZASILANIE, aby włączyć urządzenie. 

Wskaźnik LED BLUETOOTH zaświeci się.

2.  Długo naciśnij ponownie przycisk ZASILANIE, aby wyłączyć 

urządzenie. Wskaźnik LED BLUETOOTH zgaśnie.

Parowanie Bluetooth

1.  Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć urządzenie. Wskaźnik 

LED BLUETOOTH będzie migał naprzemiennie na niebiesko i 
czerwono, wskazując, że urządzenie jest w trybie parowania.

2.  W urządzeniu Bluetooth włącz Bluetooth i wybierz 

„HC 2000B” z listy urządzeń. (Szczegółowe informacje 
na temat obsługi można znaleźć w instrukcji obsługi 
urządzenia Bluetooth).

3.  Jeśli urządzenie Bluetooth zapyta o hasło, użyj „0000”.
Niektóre urządzenia Bluetooth będą prosić o 
zaakceptowanie i potwierdzenie połączenia. Jeśli urządzenia 
są sparowane prawidłowo, usłyszysz dźwięk wskazujący. 
Jeśli parowanie nie powiedzie się w ciągu 10 minut, 
słuchawki wyłączą się automatycznie.

UWAGA: 

Jeśli chcesz podłączyć słuchawki do innego urządzenia 

audio Bluetooth, musisz najpierw odłączyć bieżące urządzenie i 
wykonać powyższe kroki, aby nawiązać nowe połączenie.

Korzystanie z urządzenia Bluetooth 

1.  Po pomyślnym sparowaniu dźwięk z urządzenia Bluetooth 

będzie słyszalny w słuchawkach.

2.  Naciśnij przycisk PLAY/PAUSE, aby wstrzymać odtwarzanie. 

Naciśnij ponownie, aby wznowić odtwarzanie.

3.  Krótko naciśnij przyciski FORWARD/BACK, aby wyregulować 

głośność słuchawek. Możesz także regulować głośność 
bezpośrednio na sparowanym urządzeniu Bluetooth.

4.  Naciśnij i przytrzymaj przyciski FORWARD/BACK,  

aby wybrać żądany plik audio.

UWAGA:

 Podczas odtwarzania wskaźnik LED BLUETOOTH 

będzie migał na niebiesko. 

 

 

     

     

     

     

     

     

     

     

     

 

Odbieranie rozmowy telefonicznej 

Te słuchawki są wyposażone we wbudowany mikrofon, który 
umożliwia prowadzenie rozmów na telefonie komórkowym 
obsługującym technologię Bluetooth. Upewnij się, że telefon 
komórkowy obsługujący technologię Bluetooth jest sparowany 
ze słuchawkami. Gdy nadejdzie połączenie na podłączony 
telefon komórkowy, w słuchawkach usłyszysz powiadomienie  
o połączeniu przychodzącym.

1.  Naciśnij przycisk FORWARD, aby odebrać połączenie 

przychodzące.

2.  Naciśnij ponownie przycisk FORWARD, aby zakończyć 

połączenie.

3.  Aby odrzucić połączenie przychodzące, naciśnij i przytrzymaj 

przycisk WSTECZ.

4.  Aby przenieść dźwięk między słuchawkami a telefonem 

komórkowym, naciśnij i przytrzymaj przycisk PLAY/PAUSE 
podczas połączenia.

Korzystanie z gniazda AUX IN 

1.  Podłącz jeden koniec kabla audio do gniazda LINE OUT lub 

gniazda słuchawkowego w zewnętrznym urządzeniu audio.

2.  Podłącz drugi koniec kabla do gniazda stereo AUX IN  

3,5 mm w słuchawkach.

UWAGA:

 Jeśli słuchawki są w trybie WŁ., Wyłączą się 

automatycznie po podłączeniu kabla audio i będą działać jak 
normalne słuchawki przewodowe.

3.  Rozpocznij odtwarzanie na urządzeniu zewnętrznym. 

Dźwięk z urządzenia zewnętrznego będzie odtwarzany 
przez słuchawki.

4.  Aby wyregulować głośność, użyj regulatora głośności  

na zewnętrznym urządzeniu audio.

5.  Po zakończeniu zatrzymaj odtwarzanie w urządzeniu 

zewnętrznym i odłącz kabel audio od gniazda AUX IN  
w słuchawkach.

 Aby zapobiec możliwemu uszkodzeniu słuchu,  

nie słuchaj głośno przez długi czas.

Rozwiązywanie problemów

Brak mocy

•Zasilanie nie jest włączone; 

Naciśnij i przytrzymaj, aby 

włączyć urządzenie.
•Upewnij się, że bateria jest 

naładowana.

Urządzenie Bluetooth 

nie może sparować 

ani połączyć się                       

ze słuchawkami.

•Nie aktywowałeś funkcji 

Bluetooth w swoim 

urządzeniu. Zapoznaj się z 

instrukcją obsługi swojego 

urządzenia, aby aktywować 

funkcję Bluetooth.
•Zestaw jest już sparowany 

z innym urządzeniem 

Bluetooth; odłącz to 

urządzenie i spróbuj 

ponownie.

WAŻNE INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE

1.  Przeczytaj te instrukcje.
2.  Zachowaj te instrukcje.
3.  Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń.
4.  Postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami.
5.  Nie używaj tego urządzenia w pobliżu wody.
6.  Czyść tylko suchą szmatką.
7.  Nie wrzucaj tego produktu do ognia, aby uniknąć eksplozji. 
8.  Nie wystawiaj tego produktu na długotrwałe działanie 

silnego światła słonecznego.

9.  Nie demontuj ani nie modyfikuj tego produktu. 
10. Proszę przechowywać ten produkt w czystym    

i suchym miejscu. 

OSTRZEŻENIE! 

Aby zapobiec możliwemu uszkodzeniu słuchu, 

nie słuchaj przy wysokim poziomie głośności przez długi czas.

Содержание HC 2000B

Страница 1: ...using audio cables with 3 5 mm stereo connectors 6 BLUETOOTH LED shows the Bluetooth status blinking blue and red in pairing mode blue connected blinking blue audio playback underway 7 CHARGE LED sho...

Страница 2: ...onique sur un t l phone portable connect Bluetooth 9 Le bouton BACK VOLUME peut tre utilis pour diminuer le volume appui court ou passer la chanson pr c dente appui long Bedienelemente 1 DiePOWER Tast...

Страница 3: ...gesprek te beginnen be indigen op een mobiele telefoon met Bluetooth verbinding 9 De BACK VOLUME knop kan worden gebruikt om het volume te verlagen kort indrukken of naar het vorige nummer te gaan lan...

Страница 4: ...volume You can also adjust the volume directly on your paired Bluetooth device 4 Long press the FORWARD BACK buttons to select your desired audio file NOTE The BLUETOOTH LED indicator will blink blue...

Страница 5: ...el volumen directamente en su dispositivo Bluetooth emparejado 4 Mantenga presionados los botones AVANCE ATR S para seleccionar el archivo de audio deseado NOTA El indicador LED BLUETOOTH parpadear en...

Страница 6: ...ement r gler le volume directement sur votre appareil Bluetooth coupl 4 Appuyez longuement sur les boutons AVANT ARRI RE pour s lectionner le fichier audio souhait REMARQUE Le voyant LED BLUETOOTH cli...

Страница 7: ...e k nnen die Lautst rke auch direkt auf Ihrem gekoppelten Bluetooth Ger t einstellen 4 Dr cken Sie lange die FORWARD BACK Tasten um die gew nschte Audiodatei auszuw hlen HINWEIS Die BLUETOOTH LED Anze...

Страница 8: ...e de ouvido Voc tamb m pode ajustar o volume diretamente no dispositivo Bluetooth emparelhado 4 Pressione longamente os bot es FORWARD BACK para selecionar o arquivo de udio desejado NOTA O indicador...

Страница 9: ...remerebrevementeipulsantiAVANTI INDIETROper regolareilvolumedellecuffie Puoiancheregolareilvolume direttamentesultuodispositivoBluetoothaccoppiato 4 Premere a lungo i pulsanti AVANTI INDIETRO per sele...

Страница 10: ...telefoonvolume aan te passen U kunt het volume ook rechtstreeks op uw gekoppelde Bluetooth apparaat aanpassen 4 Druk lang op de FORWARD BACK knoppen om het gewenste audiobestand te selecteren OPMERKIN...

Страница 11: ...direkt p din ihopparade Bluetooth enhet 4 Tryck l nge p FORWARD BACK knapparna f r att v lja nskad ljudfil NOTERA BLUETOOTH LED indikatorn blinkar bl tt under uppspelning Ta emot ett telefonsamtal Des...

Страница 12: ...o rednionasparowanymurz dzeniuBluetooth 4 Naci nij i przytrzymaj przyciski FORWARD BACK aby wybra dany plik audio UWAGA Podczas odtwarzania wska nik LED BLUETOOTH b dzie miga na niebiesko Odbieranie r...

Страница 13: ...ribe bernimmtkeineHaftungf rVerluste diePersonenentstanden sind die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen Fotos oder Aussagen verlassen haben Technische Daten Erscheinungsbild un...

Страница 14: ...anvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies dat kan worden geleden door een persoon die geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige beschrijving foto of verklaring hierin Technische specificaties...

Страница 15: ...We Hear You...

Отзывы: