background image

10

HC 2000B

Quick Start Guide

11

Mise en oeuvre
Source de courant 

L'unité est alimentée par une batterie rechargeable au 
lithium-polymère intégrée. Chargez la batterie intégrée 
pendant au moins quatre heures avant d'utiliser l'appareil 
pour la première fois.

Pour charger la batterie interne, procédez comme suit:

1.  Connectez la plus petite extrémité du câble USB fourni  

à la prise MICRO USB.

2.  Connectez l'autre extrémité à une prise USB alimentée de 

votre ordinateur ou à une alimentation secteur (non fournie).

3.  L'indicateur LED CHARGE changera de couleur en rouge 

pendant la charge.

4.  Lorsqu'il est complètement chargé, le voyant DEL CHARGE 

devient bleu.

 Mises en garde:

•  Ne jetez pas les piles au feu!
•  Lors de l'utilisation de la batterie intégrée, la température 

ambiante doit être comprise entre 5° C (41° F) et 35 °C (95° F).

•  Pour obtenir la plus longue durée de vie de la batterie 

intégrée, chargez-la à température ambiante.

•  Il convient d'attirer l'attention sur les aspects 

environnementaux de l'élimination des batteries.

•  La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive 

telle que le soleil, le feu ou autre.

•  Lorsque la batterie est faible, l’appareil émet un bip toutes 

les 20 secondes. L’appareil s’éteint automatiquement lorsque 
la batterie est trop faible pour fonctionner.

Allumer/éteindre l'appareil

1.  Appuyez longuement sur le bouton POWER pour allumer 

l'appareil. Le voyant LED BLUETOOTH s'allumera.

2.  Appuyez de nouveau longuement sur le bouton POWER 

pour éteindre l'appareil. Le voyant LED BLUETOOTH s'éteint.

Couplage Bluetooth 

1.  Appuyez longuement pour allumer l'appareil. Le voyant LED 

BLUETOOTH clignotera alternativement en bleu et en rouge 
pour indiquer que l'appareil est en mode d'appairage.

2.  Sur le périphérique Bluetooth, activez Bluetooth et 

sélectionnez «HC 2000B» dans la liste des périphériques. 
(Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre appareil 
Bluetooth pour des opérations détaillées.)

3.  Si le périphérique Bluetooth demande un code d'accès, 

utilisez «0000».

Certains appareils Bluetooth vous demanderont d'accepter et de 
confirmer la connexion. Si les unités sont correctement couplées, 
vous entendrez un son d'indication. Si l'appairage échoue dans 
les 10 minutes, le casque s'éteint automatiquement.

REMARQUE: 

Si vous souhaitez connecter votre casque à 

un autre appareil audio Bluetooth, vous devez d'abord 
déconnecter l'appareil actuel et suivre les étapes ci-dessus 
pour établir une nouvelle connexion.

Utilisation d'un appareil Bluetooth 

1.  Une fois le couplage réussi, le son de votre appareil 

Bluetooth sera audible via les écouteurs.

2.  Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE pour interrompre la 

lecture. Appuyez à nouveau pour reprendre la lecture.

3.  Appuyez brièvement sur les boutons AVANT/ARRIÈRE pour 

régler le volume du casque. Vous pouvez également régler 
le volume directement sur votre appareil Bluetooth couplé.

4.  Appuyez longuement sur les boutons AVANT/ARRIÈRE pour 

sélectionner le fichier audio souhaité.

REMARQUE:

 Le voyant LED BLUETOOTH clignotera en bleu 

pendant la lecture. 

 

 

 

     

     

     

     

     

     

    

Recevoir un appel téléphonique 

Ces écouteurs sont équipés d’un microphone intégré, qui 
vous permet de passer des appels sur un téléphone mobile 
compatible Bluetooth. Assurez-vous que votre téléphone 
mobile compatible Bluetooth est couplé avec les écouteurs. 
Lorsqu’un appel arrive sur le téléphone mobile connecté, vous 
entendrez une alerte d’appel entrant sur le casque.

1.  Appuyez sur le bouton AVANCE pour répondre    

à l'appel entrant.

2.  Appuyez à nouveau sur le bouton AVANCE pour mettre 

fin à l'appel.

3.  Pour rejeter l'appel entrant, appuyez sur le bouton RETOUR 

et maintenez-le enfoncé.

4.  Pour transférer le son entre le casque et le téléphone 

portable, maintenez enfoncée la touche PLAY/PAUSE 
pendant l'appel.

Utilisation de la prise AUX IN  

1.  Insérez une extrémité du câble audio dans la prise LINE OUT 

ou la prise casque de votre appareil audio externe.

2.  Connectez l'autre extrémité du câble à la prise stéréo  

AUX IN 3,5 mm du casque.

REMARQUE:

 Si les écouteurs sont en mode ON, les écouteurs 

s'éteignent automatiquement une fois que le câble audio  
est branché et fonctionnent comme des écouteurs   
filaires normaux.

3.  Commencez la lecture sur le périphérique externe. La sortie 

audio de l'appareil externe sera diffusée via les écouteurs.

4.  Pour régler le volume, utilisez la commande de volume sur 

le périphérique audio externe.

5.  Une fois terminé, arrêtez la lecture sur l'appareil externe et 

débranchez le câble audio de la prise AUX IN du casque.

 Pour éviter d'éventuels dommages auditifs, n'écoutez 

pas à un volume élevé pendant de longues périodes.

Dépannage

Aucune puissance

•L'appareil n'est pas 

sous tension; Appuyez 

longuement pour         

allumer l'appareil.
•Assurez-vous que la     

batterie est chargée.

Le périphérique 

Bluetooth ne peut 

pas s'associer ou se 

connecter au casque.

•Vous n'avez pas activé la 

fonction Bluetooth sur votre 

appareil. Reportez-vous 

au manuel d'utilisation de    

votre appareil pour activer    

la fonction Bluetooth.
•L'appareil est déjà couplé 

avec un autre périphérique 

Bluetooth; déconnectez cet 

appareil, puis réessayez.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

1.  Lisez ces instructions.
2.  Conservez ces instructions.
3.  Tenez compte de tous les avertissements.
4.  Suivez toutes les instructions.
5.  Ne pas utiliser cet appareil près de l'eau.
6.  Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
7.  Ne jetez pas ce produit au feu pour éviter une explosion. 
8.  N'exposez pas ce produit à un soleil éclatant pendant une 

longue période.

9.  Ne démontez pas et ne modifiez pas ce produit. 
10. Veuillez stocker ce produit dans un environnement  

propre et sec. 

ATTENTION! 

Pour éviter d'éventuels dommages auditifs, 

n'écoutez pas à des niveaux de volume élevés pendant de 

longues périodes.

Содержание HC 2000B

Страница 1: ...using audio cables with 3 5 mm stereo connectors 6 BLUETOOTH LED shows the Bluetooth status blinking blue and red in pairing mode blue connected blinking blue audio playback underway 7 CHARGE LED sho...

Страница 2: ...onique sur un t l phone portable connect Bluetooth 9 Le bouton BACK VOLUME peut tre utilis pour diminuer le volume appui court ou passer la chanson pr c dente appui long Bedienelemente 1 DiePOWER Tast...

Страница 3: ...gesprek te beginnen be indigen op een mobiele telefoon met Bluetooth verbinding 9 De BACK VOLUME knop kan worden gebruikt om het volume te verlagen kort indrukken of naar het vorige nummer te gaan lan...

Страница 4: ...volume You can also adjust the volume directly on your paired Bluetooth device 4 Long press the FORWARD BACK buttons to select your desired audio file NOTE The BLUETOOTH LED indicator will blink blue...

Страница 5: ...el volumen directamente en su dispositivo Bluetooth emparejado 4 Mantenga presionados los botones AVANCE ATR S para seleccionar el archivo de audio deseado NOTA El indicador LED BLUETOOTH parpadear en...

Страница 6: ...ement r gler le volume directement sur votre appareil Bluetooth coupl 4 Appuyez longuement sur les boutons AVANT ARRI RE pour s lectionner le fichier audio souhait REMARQUE Le voyant LED BLUETOOTH cli...

Страница 7: ...e k nnen die Lautst rke auch direkt auf Ihrem gekoppelten Bluetooth Ger t einstellen 4 Dr cken Sie lange die FORWARD BACK Tasten um die gew nschte Audiodatei auszuw hlen HINWEIS Die BLUETOOTH LED Anze...

Страница 8: ...e de ouvido Voc tamb m pode ajustar o volume diretamente no dispositivo Bluetooth emparelhado 4 Pressione longamente os bot es FORWARD BACK para selecionar o arquivo de udio desejado NOTA O indicador...

Страница 9: ...remerebrevementeipulsantiAVANTI INDIETROper regolareilvolumedellecuffie Puoiancheregolareilvolume direttamentesultuodispositivoBluetoothaccoppiato 4 Premere a lungo i pulsanti AVANTI INDIETRO per sele...

Страница 10: ...telefoonvolume aan te passen U kunt het volume ook rechtstreeks op uw gekoppelde Bluetooth apparaat aanpassen 4 Druk lang op de FORWARD BACK knoppen om het gewenste audiobestand te selecteren OPMERKIN...

Страница 11: ...direkt p din ihopparade Bluetooth enhet 4 Tryck l nge p FORWARD BACK knapparna f r att v lja nskad ljudfil NOTERA BLUETOOTH LED indikatorn blinkar bl tt under uppspelning Ta emot ett telefonsamtal Des...

Страница 12: ...o rednionasparowanymurz dzeniuBluetooth 4 Naci nij i przytrzymaj przyciski FORWARD BACK aby wybra dany plik audio UWAGA Podczas odtwarzania wska nik LED BLUETOOTH b dzie miga na niebiesko Odbieranie r...

Страница 13: ...ribe bernimmtkeineHaftungf rVerluste diePersonenentstanden sind die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen Fotos oder Aussagen verlassen haben Technische Daten Erscheinungsbild un...

Страница 14: ...anvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies dat kan worden geleden door een persoon die geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige beschrijving foto of verklaring hierin Technische specificaties...

Страница 15: ...We Hear You...

Отзывы: