background image

Quick Start Guide

37

Other important information

1.  Register online.

 Please register your new 

Music Tribe equipment right after you purchase it by 
visiting musictribe.com. Registering your purchase using 
our simple online form helps us to process your repair 
claims more quickly and efficiently. Also, read the terms 
and conditions of our warranty, if applicable.

2.  Malfunction.

 Should your Music Tribe 

Authorized Reseller not be located in your vicinity, 
you may contact the Music Tribe Authorized Fulfiller for 
your country listed under “Support” at musictribe.com. 
Should your country not be listed, please check if your 
problem can be dealt with by our “Online Support” which 
may also be found under “Support” at musictribe.com. 
Alternatively, please submit an online warranty claim at 
musictribe.com BEFORE returning the product.

3.  Power Connections.

 Before plugging the 

unit into a power socket, please make sure you are using 
the correct mains voltage for your particular model. 
Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type 
and rating without exception.

1.  Registro online. 

Le recomendamos que 

registre su nuevo aparato Music Tribe justo después de 
su compra accediendo a la página web musictribe.com. 
El registro de su compra a través de nuestro sencillo 
sistema online nos ayudará a resolver cualquier 
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. 
Además, aproveche para leer los términos y condiciones de 
nuestra garantía, si es aplicable en su caso.

2.  Averías.

 En el caso de que no exista un distribuidor 

Music Tribe en las inmediaciones, puede ponerse en 
contacto con el distribuidor Music Tribe de su país, 
que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra 
página web musictribe.com. En caso de que su país no 
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” 
(que también encontrará dentro del apartado “Support” 
de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece 
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a 
través de la página web una solicitud online de soporte en 
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.

3.  Conexiones de corriente.

 Antes de enchufar 

este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha 
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. 
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá 
hacerlo por otro de idénticas especificaciones, sin excepción.

1.  Enregistrez-vous en ligne.

 Prenez le 

temps d’enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite 
que possible sur le site Internet musictribe.com. Le fait 
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer 
les réparations plus rapidement et plus efficacement. 
Prenez également le temps de lire les termes et conditions 
de notre garantie.

2.  Dysfonctionnement.

 Si vous n’avez pas 

de revendeur Music Tribe près de chez vous, contactez le 
distributeur Music Tribe de votre pays : consultez la liste 
des distributeurs de votre pays dans la page “Support” 
de notre site Internet musictribe.com. Si votre pays n’est 
pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec 
notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans 
la section “Support” du site musictribe.com. Vous pouvez 
également nous faire parvenir directement votre demande 
de réparation sous garantie par Internet sur le site 
musictribe.com AVANT de nous renvoyer le produit.

3.  Raccordement au secteur.

 Avant de relier 

cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension 
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. 
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des 
modèles exactement de même taille et de même valeur 
électrique — sans aucune exception.

1.  Online registrieren.

 Bitte registrieren Sie 

Ihr neues Music Tribe-Gerät direkt nach dem Kauf auf der 
Website musictribe.com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem 
einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre 
Reparaturansprüche schneller und effizienter bearbeiten. 
Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, 
falls zutreffend.

2.  Funktionsfehler.

 Sollte sich kein Music Tribe 

Händler in Ihrer Nähe befinden, können Sie den 
Music Tribe Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf 
musictribe.com unter „Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr 
Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem 
von unserem „Online Support“ gelöst werden kann, den 
Sie ebenfalls auf musictribe.com unter „Support“ finden. 
Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch 
online auf musictribe.com ein, BEVOR Sie das 
Produkt zurücksenden.

3.  Stromanschluss.

 Bevor Sie das Gerät an 

eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie 
die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell 
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos 
durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts 
ersetzt werden.

1.  Registre-se online.

 Por favor, registre seu 

novo equipamento Music Tribe logo após a compra 
visitando o site musictribe.com Registrar sua compra 
usando nosso simples formulário online nos ajuda a 
processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e 
eficiência. Além disso, leia nossos termos e condições de 
garantia, caso seja necessário.

2.  Funcionamento Defeituoso. 

Caso seu fornecedor Music Tribe não esteja localizado 
nas proximidades, você pode contatar um distribuidor 
Music Tribe para o seu país listado abaixo de “Suporte” 
em musictribe.com. Se seu país não estiver na lista, 
favor checar se seu problema pode ser resolvido com o 
nosso “Suporte Online” que também pode ser achado 
abaixo de “Suporte”em musictribe.com. Alternativamente, 
favor enviar uma solicitação de garantia online em 
musictribe.com ANTES da devolução do produto.

3.  Ligações.

 Antes de ligar a unidade à tomada, 

assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para 
o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de 
ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do 
mesmo tipo e corrente nominal.

1.  Registratevi online. 

Vi invitiamo a registrare 

il nuovo apparecchio Music Tribe subito dopo averlo 
acquistato visitando musictribe.com. La registrazione 
dell'acquisto tramite il nostro semplice modulo online ci 
consente di elaborare le richieste di riparazione in modo 
più rapido ed efficiente. Leggete anche i termini e le 
condizioni della nostra garanzia, qualora applicabile.

2.  Malfunzionamento.

 Nel caso in cui il 

rivenditore autorizzato Music Tribe non si trovi nelle vostre 
vicinanze, potete contattare il Music Tribe Authorized 
Fulfiller per il vostro paese, elencato in “Support” 
@ musictribe.com. Se la vostra nazione non è elencata, 
controllate se il problema può essere risolto tramite il 
nostro “Online Support”che può anche essere trovato sotto 
“Support” @ musictribe.com. In alternativa, inviate una 
richiesta di garanzia online su musictribe.com PRIMA di 
restituire il prodotto.

3.  Collegamento all’alimentazione.

 

Prima di collegare l'unità a una presa di corrente, 
assicuratevi di utilizzare la tensione di rete corretta 
per il modello specifico. I fusibili guasti devono essere 
sostituiti, senza eccezioni, con fusibili dello stesso tipo e 
valore nominale.

Important information

Aspectos importantes

Informations importantes

Weitere wichtige 

Informationen

Outras Informações 

Importantes

Informazioni importanti

Содержание Europower PMP1000

Страница 1: ...ual Multi FX Processor and FBQ Feedback Detection System PMP4000 1600 Watt 16 Channel Powered Mixer with Multi FX Processor and FBQ Feedback Detection System PMP1000 500 Watt 12 Channel Powered Mixer with Multi FX Processor and FBQ Feedback Detection System V 7 0 A54 00002 90830 ...

Страница 2: ...ratus Whenacart isused usecautionwhen movingthecart apparatus combinationtoavoid injuryfromtip over 13 Unplugthisapparatusduringlightningstormsor whenunusedforlongperiodsoftime 14 Referallservicingtoqualifiedservicepersonnel Servicingisrequiredwhentheapparatushasbeen damagedinanyway suchaspowersupplycordorplug isdamaged liquidhasbeenspilledorobjectshavefallen intotheapparatus theapparatushasbeenex...

Страница 3: ...adosporel fabricanteosuministrados juntoconelequipo Altransportarelequipo tengacuidadoparaevitar dañosycaídasaltropezarconalgúnobstáculo 13 Desenchufeelequipodurantetormentasosinovaa utilizarloduranteunperiodolargo 14 Confíelasreparacionesúnicamenteaservicios técnicoscualificados Launidadrequieremantenimiento siemprequehayasufridoalgúndaño sielcablede suministrodeenergíaoelenchufepresentarandaños ...

Страница 4: ...hariots desdiables desprésentoirs despieds etdessurfacesde travailrecommandés parlefabricantou livrésavecleproduit Déplacezprécautionneusementtoutchariotoudiable chargépouréviterd éventuellesblessuresencasdechute 13 Débranchezl appareildelatensionsecteurencas d orageousil appareilresteinutilisépendantunelongue périodedetemps 14 Lestravauxd entretiendel appareildoivent êtreeffectuésuniquementpardup...

Страница 5: ...le dielautHerstellergeeignetsind 14 Verwenden SienurWagen Standvorrichtungen Stative HalteroderTische dievomHerstellerbenannt oderimLieferumfang desGerätsenthalten sind FallsSieeinen Wagenbenutzen seienSievorsichtigbeimBewegen derWagen Gerätkombination umVerletzungendurch Stolpernzuvermeiden 15 ZiehenSiedenNetzsteckerbeiGewitteroderwenn SiedasGerätlängereZeitnichtbenutzen 16 LassenSiealleWartungsa...

Страница 6: ...ões acessóriosespecificados pelofabricante 14 Utilizeapenascom ocarrinho estrutura tripé suporte oumesa especificadospelo fabricanteouvendidos comodispositivo Quandoutilizarum carrinho tenhacuidadoao moveroconjuntocarrinho dispositivoparaevitardanos provocadospelaterpidação 15 Desligueestedispositivoduranteastrovoadas ouquandonãoforutilizadodurantelongosperíodos detempo 16 Qualquertipodereparaçãod...

Страница 7: ...osi spostalacombinazione carrello apparecchioperevitarelesionidovuteal ribaltamento 13 Scollegarequestoapparecchioduranteitemporalio senonèutilizzatoperlunghiperiodiditempo 14 Pertutteleriparazionirivolgersiapersonale qualificato Lamanutenzioneènecessariaquando l apparecchioèdanneggiatoinqualsiasimodo come danneggiamentodelcavodialimentazioneodellaspina versamentodiliquidoooggetticadutinell appare...

Страница 8: ...oebehorenc q onderdelen 14 Gebruikhetapparaat uitsluitendincombinatie metdewagen hetstatief dedriepoot debeugelof tafeldiedoordeproducent isaangegeven ofdie incombinatiemethet apparaatwordtverkocht Bijgebruikvaneenwagendientmenvoorzichtigtezijnbij hetverrijdenvandecombinatiewagen apparaatenletsel doorvallentevoorkomen 15 Bijonweerenalsuhetapparaatlangeretijdniet gebruikt haaltudestekkeruithetstopc...

Страница 9: ...naalltid varatillgänglig 13 Användendasttillkopplingarochtillbehörsom angettsavtillverkaren 14 Användendast medvagn stativ trefot hållareellerbordsom angettsavtillverkaren ellersomsåltstill sammansmedapparaten Omduanvänderen vagn varförsiktig närdu förflyttarkombinationenvagn apparat förattförhindra olycksfallgenomsnubbling 15 Drauranslutningskontaktenundåskväderellernär apparateninteskaanvändasun...

Страница 10: ...ezzaleceniamiproducenta 14 Używać jedyniezalecanych przezproducenta lubznajdujących sięwzestawie wózków stojaków statywów uchwytów istołów Wprzypadku posługiwaniasięwózkiemnależyzachowaćszczególną ostrożnośćwtrakcieprzewożeniazestawu abyuniknąć niebezpieczeństwapotknięciasięizranienia 15 Wtrakcieburzyoraznaczasdłuższegonieużywania urządzenianależywyjąćwtyczkęzgniazdkasieciowego 16 Wykonywaniewszel...

Страница 11: ...Quick Start Guide 11 ...

Страница 12: ... FR Etape 1 Connexions DE Schritt 1 Verkabelung PT Passo 1 Conexões IT Passo 1 Allacciare NL Stap 1 Aansluiten SE Steg 1 Anslutning PL Krok 1 Podłączeni Stereooperation Funcionamientoenstereo Utilisationenstéréo Stereobetrieb OperaçãoEstéreo Funzionamentostereo Stereo bediening Stereodrift Obsługastereo OUTPUTS A B ...

Страница 13: ...s Altavocesprincipalespasivosymonitores Enceintesde façadeetretourspassifs PassiveMain LautsprecherundMonitore Caboseretornospassivos Retepassivaemonitor Passievenetspanningenmonitoren Passivaelnätochbildskärmar Pasywnesieciimonitory OUTPUTS A B ...

Страница 14: ...undaktiveMonitoremitSubmischer CabosÒpassivoseretornosativoscomsubmixer Retepassivaemonitorattiviconsubmixer Passievenetspanningenactievemonitorenmetsubmixer Passivaelnätochaktivabildskärmarmedunderblandare Pasywnemonitorysiecioweiaktywnezsub mikserem OUTPUTS A B Behringer EN Step 1 Hook Up ES Paso 1 Conexión FR Etape 1 Connexions DE Schritt 1 Verkabelung PT Passo 1 Conexões IT Passo 1 Allacciare ...

Страница 15: ...uide 15 Mainsandsubwoofer Altavocesprincipalesysubwoofer Façadeset Subwoofer Main LautsprecherundSubwoofer CaboseSubwofer Reteesubwoofer Netvoedingensubwoofer Nätochsubwoofer Zasilaniesiecioweisubwoofer OUTPUTS A B ...

Страница 16: ...ionar a frequência ajustada pelo botão giratório MID FX 1 2 knobs adjust how much of the channel s signal is sent to the respective multi FX processors Los mandos FX 1 2 le permiten ajustar la cantidad de señal de canal que será enviada al procesador multiefectos respectivo Les boutons FX 1 2 déterminent le niveau du signal de la voie transmis aux processeurs d effets Die Knöpfe FX 1 und 2 stellen...

Страница 17: ...la PMP4000 6000 permite enviar el canal a los MEDIDORES VU para que pueda controlar el ajuste de la ganancia La touche PFL PMP4000 6000 uniquement permet d afficher le niveau de la voie dans les VU mètres pour régler le gain Der PFL Knopf nur PMP4000 6000 sendet den Kanal zu VU METERS zum Einstellen der Verstärkung O botão PFL apenas o PMP4000 6000 envia o canal aos VU METERS com o propósito de aj...

Страница 18: ...Q na PMP6000 aby wybrać określoną częstotliwość regulowaną pokrętłem MID FX 1 e 2 le manopole regolano la quantità di segnale del canale inviata ai rispettivi processori multi FX FX 1 en 2 knoppen bepalen hoeveelvanhetkanaalsignaal naar de respectievelijke multi FX processors wordt gestuurd FX 1 2 knapparna justerar hur mycket av kanalens signal som skickas till respektive multi FX processorer FX ...

Страница 19: ... PMP4000 6000 invia il canale ai VU METERS per l impostazione del guadagno PFL knop alleen PMP4000 6000 stuurt het kanaal naar de VU METERS voor het instellen van de versterking PFL knappen endast PMP4000 6000 skickar kanalen till VU METERS för förstärkning PFL Przycisk tylko PMP4000 6000 przesyła kanał do VU METERS w celu ustawienia wzmocnienia MUTE il pulsante disattiva il canale DEMPEN knop dem...

Страница 20: ... stellt den Anteil der Stereoverstärkung im Mix ein Drücken Sie die XPQ TO MAIN Taste um diesen Effekt zu aktivieren O botão giratório SURROUND ajusta a quantidade da intensificação do estéreo na mix Pressione o botão XPQ TO MAIN para ativar o efeito FX SEND fader s adjust the signal sent to the internal FX processor and the FX SEND jack s Los faders FX SEND le permiten ajustar la cantidad de seña...

Страница 21: ...veau de la sortie MONO OUT Utilisez le bouton SUB FREQ du PMP6000 pour sélectionner la fréquence de coupure du Subwoofer POWER AMP switch selects the operating mode of the power amp See hookup diagrams for details El interruptor POWER AMP le permite elegir el modo operativo de la etapa de potencia Vea los diagramas de conexión para más detalles Le sélecteur BRIDGE AMP MODE sélectionne le mode de f...

Страница 22: ...ffect te activeren OMGE ratten justerar mängden stereoförbättring på mixen Tryck på XPQ TILL MAIN knappen för att aktivera effekten OTACZAĆ Pokrętło reguluje stopień wzmocnienia stereo na miksie Naciśnij przycisk XPQ TO MAIN aby włączyć efekt FX INVIA i fader regolano il segnale inviato al processore FX interno e ai jack FX SEND FX VERZENDEN fader s passen het signaal aan dat naar de interne FX pr...

Страница 23: ... POTENZA AMP l interruttore seleziona la modalità di funzionamento dell amplificatore di potenza Vedere i diagrammi di collegamento per i dettagli VERMOGEN AMP schakelaar selecteert de bedrijfsmodus van de eindversterker Zie aansluitschema s voor details POWER AMP välj driftsättet för effektförstärkaren Se kopplingsscheman för mer information WZMACNIACZ Przełącznik wybiera tryb pracy wzmacniacza m...

Страница 24: ...ratório FX for elevado Para mais detalhes consulte o passo 10 do Guia Rápido MON SEND fader s adjust the output of the MON SEND jacks and OUTPUT A when using MON 1 MONO mode Los faders MON SEND ajustan la salida de las tomas MON SEND y OUTPUT A cuando esté usando el modo MON 1 MONO Les Faders MON SEND déterminent le niveau du signal envoyé aux sorties MON SEND et OUTPUT A lorsque vous utilisez le ...

Страница 25: ...mixer to compensate for speakers with limited low end frequency response El interruptor SPEAKER PROCESSING permite que la mesa compense una respuesta limitada en frecuencias graves por parte de los altavoces Le sélecteur SPEAKER PROCESSING permet de compenser le manque de réponse dans les basses fréquences des enceintes Der SPEAKER PROCESSING Schalter ermöglicht es dem Mischer den ungenügenden unt...

Страница 26: ...łu którego pokrętło FX jest podkręcone Szczegółowe informacje można znaleźć w kroku 10 Pierwsze kroki LUN INVIA i fader regolano l uscita dei jack MON SEND e OUTPUT A quando si utilizza la modalità MON 1 MONO MA VERZENDEN fader s passen de output van de MON SEND aansluitingen en OUTPUT A aan bij gebruik van de MON 1 MONO modus MÅNAD SKICKA fader s justerar utgången för MON SEND uttagen och OUTPUT ...

Страница 27: ...scia bassa limitata LUIDSPREKERVERWERKING schakelaar stelt de mixer in staat om luidsprekers met een beperkte lage frequentierespons te compenseren HÖGTALARBEHANDLING gör att mixern kan kompensera för högtalare med begränsat lågfrekvenssvar PRZETWARZANIE GŁOŚNIKÓW przełącznik umożliwia mikserowi kompensację głośników o ograniczonej odpowiedzi częstotliwościowej w dolnym paśmie HUVUD 2 PMP4000 6000...

Страница 28: ...juiste stroom audio en luidsprekeraansluitingen op de mixer Laat alle apparaten uitgeschakeld SE Gör alla lämpliga ström ljud och högtalaranslutningar till mixern Lämna strömmen på alla enheter avstängda PL Wykonaj wszystkie odpowiednie podłączenia zasilania audio i głośników do miksera Pozostaw zasilanie włączone we wszystkich urządzeniach EN Select the appropriate operating mode using the POWER ...

Страница 29: ...yft långsamt upp MAIN fadern halvvägs PL Powoli podnieś suwak MAIN do połowy EN Adjust the relative level of various microphones and instruments by raising each channel s LEVEL fader ES Ajuste el nivel relativo de los distintos micrófonos e instrumentos subiendo el fader LEVEL de cada uno de los canales afectados FR Réglez le niveau des micros et instruments avec le Fader LEVEL de chaque voie DE S...

Страница 30: ...da geral para os alto falantes principais usando o s fader s do MAIN Ajuste a saída para os alto falantes do monitor usando o s fader s do MON Se o LIM LEDs vermelhos no VU METERS acenderem abaixe o s fader s do MAIN IT Regolare l uscita complessiva degli altoparlanti principali utilizzando i fader MAIN Regolare l uscita agli altoparlanti monitor utilizzando i fader MON Se i LED LIM rossi sui VU M...

Страница 31: ...en FX 2 Knöpfen und dem FX 2 Fader um einen zweiten Effekt zu verschiedenen Kanälen hinzuzufügen Phantomleistung Schieben Sie den Schalter auf 48 V wenn Sie Kondensatormikrofone verwenden PT Os mixers da série PMP possuem processador es de efeito integrado Siga estes passos para adicionar um efeito para um ou mais canais Gire o botão giratório FX 1 subindo até a metade em cada canal que deseja adi...

Страница 32: ... FX 2 rattarna och FX 2 fadern för att lägga till en andra effekt till olika kanaler Phantom Power Flytta omkopplaren till 48 V när du använder kondensatormikrofoner PL Miksery serii PMP mają wbudowany procesor y efektów Wykonaj poniższe czynności aby dodać efekt do co najmniej jednego kanału Obróć regulator FX 1 do połowy na każdym kanale do którego chcesz dodać efekt Naciśnij przycisk FX 1 IN ab...

Страница 33: ...Quick Start Guide 33 arted ...

Страница 34: ...Lautsprechern zuzuweisen PT Caso ocorra feedback prima os botões EQ IN e FBQ FEEDBACK DETECTION Prima o botão MAIN MIX MONITOR para atribuir o EQ gráfico aos altifalantes principais ou do monitor IT In caso di feedback premere i pulsanti EQ IN e FBQ FEEDBACK DETECTION Premere il pulsante MAIN MIX MONITOR per assegnare l equalizzatore grafico agli altoparlanti principali o monitor NL Als er feedbac...

Страница 35: ...komt met de feedbackfrequentie SE En lysdiod tänds på EQ reglaget som motsvarar återkopplingsfrekvensen PL Na suwaku korektora zaświeci się dioda LED która odpowiada częstotliwości sprzężenia zwrotnego EN Lower the lit EQ slider until feedback stops ES Deslice hacia abajo el control de dicho ecualizador hasta que se detenga la realimentación FR Réduisez le curseur EQ allumé jusqu à ce que le Larse...

Страница 36: ...edance approx 150 Ohm unbalanced approx 150 Ohm unbalanced Max input level 21 dBu 21 dBu Type RCA Impedance approx 1 kOhm Max input level 21 dBu PMP6000 PMP4000 PMP1000 Loudspeaker Outputs Type Professional locking connector Load Impedance MAIN L R 4 8 Ohm MONITOR MAIN MONO 4 8 Ohm MAINMONO MAIN MONO 4 8 Ohm BRIDGE 8 16 Ohm DSP Converter 24 bit Delta Sigma 64 128 times oversampling Dynamics D A 90...

Страница 37: ...emplacerlesfusiblesuniquementpardes modèlesexactementdemêmetailleetdemêmevaleur électrique sansaucuneexception 1 Online registrieren BitteregistrierenSie IhrneuesMusicTribe GerätdirektnachdemKaufaufder Websitemusictribe com WennSieIhrenKaufmitunserem einfachenonlineFormularregistrieren könnenwirIhre Reparaturansprücheschnellerundeffizienterbearbeiten LesenSiebitteauchunsereGarantiebedingungen fall...

Страница 38: ...etkandukontaktaMusicTribe AuthorizedFulfillerfördittlandlistatunder Support på musictribe com Omdittlandinteärlistat kontrolleraom dittproblemkanhanterasavvår Onlinesupport som ocksåfinnsunder Support påmusictribe com Alternativt kanduskickainettonline garantianspråkpåmusictribe comINNANdureturnerarprodukten 3 Strömanslutningar Innanduansluter enhetentilletteluttag setillattduanvänderrätt nätspänn...

Страница 39: ...rference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help This device complies with Part 15 of the FCC rules Operation is subject to th...

Страница 40: ...We Hear You ...

Отзывы: