background image

2

EUROLIVE WB215/WB215-WH/WB212/WB212-WH/WB210/WB210-WH/WB208/WB208-WH

Quick Start Guide

3

Important Safety 

Warning!

Assembly should be carried out by 
qualifi ed personnel only. Wrong assembly 

can lead to personal injury or damage. Screws or other 
fasteners are not included. Choose screws or fasteners 
suited to the material in your mounting surface; 
make sure your screws and fasteners have suffi  cient 
holding power. If you are uncertain, contact your local 
specialized retailer.

Warning!

This appliance has been designed for 
VERTICAL MOUNTING ONLY. To avoid 

potential injury from falling equipment, DO NOT attempt 
to mount your speaker cabinet horizontally.

The operation of your speaker cabinet as part of a 
fl own system, if installed incorrectly and improperly, 
can potentially expose persons to serious health risks and 
even death. In addition, please ensure that electrical, 
mechanical and acoustic considerations are discussed 
with qualifi ed and certifi ed (by local, state or national 
authorities) personnel prior to any installation or fl ying.  

Make sure that speaker cabinets are set up and “fl own” 
by qualifi ed and certifi ed personnel only, using dedicated 
equipment and original parts and components delivered 
with the unit. If any parts or components are missing 
please contact your Dealer before attempting to set up 
the system.  

Be sure to observe the local, state and other 
safety regulations applicable in your country. 
We (MUSIC Group Macao Commercial Off shore Limited 
including the MUSIC Group companies listed elsewhere 
in these instructions) assume no liability for any 
damage or personal injury resulting from improper use, 
installation or operation of the product! Regular checks 
must be conducted by qualifi ed personnel to ensure that 
the system remains in a secure and stable condition. 
Make sure that, where the speaker is fl own, the area 
underneath the speaker is free of human traffi  c. Do not 
fl y the speaker in areas which can be entered or used by 
members of the public. 

Speakers create a magnetic fi eld, even if not in operation. 
Therefore, please keep all materials which can be aff ected 
by such fi elds (discs, computers, monitors, etc.) at a 
safe distance. A safe distance is usually between 1 and 
2 meters.

Instrucciones de 

seguridad

Precaucion!

La instalación solo debe ser realizada por 
un técnico cualifi cado. Una instalación 

incorrecta puede dar lugar a daños y/o averías. Tornillos y 
arandelas no incluidas. Elija los tornillos y arandelas 
adecuadas para la superfi cie de montaje en la que vaya 
a instalar este soporte; asegúrese que las fi jaciones que 
utilice tengan sufi ciente capacidad de soporte. Si no 
está seguro, póngase en contacto con un comercio 
especializado en este tipo de herramientas.

Precaucion!

Este soporte ha sido diseñado SOLO PARA 
SER INSTALADO EN VERTICAL. Para evitar 

posibles daños por una caída del altavoz, NUNCA trate de 
instalar su recinto acústico en posición horizontal.

El uso de un recinto acústico como parte de un sistema 
suspendido, en caso de una instalación incorrecta 
o inadecuada, puede suponer un riesgo potencial 
a las personas de daños graves e incluso la muerte. 
Además de ello, asegúrese de que todas las normas 
eléctricas, mecánicas y acústicas sean tenidas en cuenta 
y certifi cadas (por las autoridades locales, regionales o 
estatales correspondientes) antes de realizar ningún tipo 
de montaje fi jo o suspendido.  

Asegúrese de que el montaje y colocación “aérea” de 
sus recintos acústicos sea realizado únicamente por 
personal cualifi cado y que sean usadas las herramientas 
necesarias y los componentes originales que vienen con 
este aparato. En caso de que no disponga de alguno de 
los componentes necesarios, póngase en contacto con su 
distribuidor para conseguir otro. Nunca trate de instalar el 
sistema usando otros componentes no verifi cados.  

Asegúrese de que todas las normativas de 
seguridad, tanto locales como internacionales, 
aplicables en su país sean tenidas en cuenta. 
¡Nosotros (MUSIC Group Macao Commercial Off shore 
Limited, incluyendo cualquiera de las empresas 
MUSIC Group que pueda aparecer en estas instrucciones) 
no asumiremos ninguna responsabilidad por los daños 
o averías que se puedan producir por un uso, instalación 
o montaje inadecuados de este aparato! Haga que 
un técnico especialista revise de forma periódica la 
instalación para asegurarse de que el sistema sigue siendo 
seguro y fi able. En el caso de una instalación suspendida, 
asegúrese siempre que la zona que quede debajo de los 
altavoces esté debidamente señalizada para evitar que 
puedan cruzarla personas. Nunca instale los altavoces en 
sistemas suspendidos sobre zonas sujetas a movimientos 
de miembros del grupo o del público. 

Los altavoces generan un campo magnético, incluso 
aun cuando no están funcionando. Por este motivo, 
trate de mantener cualquier dispositivo que pueda verse 
afectado por ese tipo de campos (discos, ordenadores, 
monitores, etc.) a una distancia razonable de, 
como mínimo, entre 1 y 2 metros.

Содержание EUROLIVE WB208

Страница 1: ...Quick Start Guide EUROLIVE WB215 WB215 WH WB212 WB212 WH WB210 WB210 WH WB208 WB208 WH Wall Mount Bracket for EUROLIVE B215 B212 B210 B208 B115D B115MP3 B112D B112MP3 Series Speakers...

Страница 2: ...ededarlugarada osy oaver as Tornillosy arandelasnoincluidas Elijalostornillosyarandelas adecuadasparalasuperficiedemontajeenlaquevaya ainstalarestesoporte aseg resequelasfijacionesque utilicetengansuf...

Страница 3: ...ordinateurs moniteurs etc Eng n ral respectezun loignementd au moins1ou2m tres Wichtige Sicherhteitshinweise Vorsicht DieMontagesolltenurvonqualifiziertem Fachpersonaldurchgef hrtwerden EinefalscheMon...

Страница 4: ...dequalquerinstala ooupilotagem Certifique sequeosgabinetesdosalto falantes estejamconfiguradosecontroladossomenteporpessoas qualificadasecertificadas usandoequipamentos exclusivosepartesoriginaisecomp...

Страница 5: ...0 Permet la rotation de l enceinte LOWER BRACKET The LOWER BRACKET fits underneath the bottom of the B200 series speaker ABRAZADERA INFERIOR Esta ABRAZADERA queda justo debajo de la parte inferior de...

Страница 6: ...nsert the MOUNTING POLE into the pole mounting socket at the bottom of the B200 series speaker ES Coloque la BARRA DE MONTAJE dentro del recept culo para barra de la parte inferior de su altavoz de la...

Страница 7: ...e die SCHWENKSCHAFTBEFESTIGUNG nach rechts bis der SCHWENKSCHAFT sicher auf dem unteren B gel befestigt ist PT GireaCHAVE DA TRAVE DE MONTAGEMno sentidohor rioat queaTRAVE DE MONTAGEMesteja segurament...

Страница 8: ...tsprecher auf die gew nschte Position PT Vire o alto falante na posi o desejada EN Turn the TOP SWIVEL FASTENER clockwise until it is tight and the speaker remains in locked position ES Apriete el TOR...

Страница 9: ...setconditions denotregarantie 2 Dysfonctionnement Sivousn avezpasde revendeurMUSICGrouppr sdechezvous contactezle distributeurMUSICGroupdevotrepays consultezlaliste desdistributeursdevotrepaysdanslapa...

Страница 10: ...We Hear You...

Отзывы: