background image

6

EUROLIVE WB215/WB215-WH/WB212/WB212-WH/WB210/WB210-WH/WB208/WB208-WH

Quick Start Guide

7

Instruções de Segurança 

Importantes

Aviso!

A montagem deve ser feita por 
profi ssionais qualifi cados somente. 

A montagem errada pode causar lesões e danos às 
pessoas. Parafusos e outras chaves não estão inclusos. 
Escolha parafusos ou chaves apropriados para o material 
na sua superfície de montagem; certifi que-se de que seus 
parafusos e chaves tenham potência de fi xação sufi ciente. 
Caso não tenha certeza, entre em contato com seu 
revendedor especializado local. 

Aviso!

Este equipamento foi projetado 
SOMENTE para MONTAGEM VERTICAL. 

Para evitar ferimentos em potencial da queda do 
equipamento, NÃO tente montar seu gabinete de 
alto-falante horizontalmente. 

A operação do seu gabinete de alto-falante como parte de 
um sistema suspenso, se instalado de maneira incorreta 
ou imprópria, pode potencialmente expor pessoas a 
altos riscos de saúde ou, até mesmo, morte. Além disso, 
favor certifi car que as considerações elétricas, mecânicas 
e acústicas sejam discutidas com pessoas qualifi cadas 
e certifi cadas (por autoridades locais, estaduais ou 
nacionais) antes de qualquer instalação ou pilotagem.

Certifi que-se que os gabinetes dos alto-falantes 
estejam confi gurados e controlados somente por pessoas 
qualifi cadas e certifi cadas, usando equipamentos 
exclusivos e partes originais e componentes entregues 
com a unidade. Caso alguma parte ou componente esteja 
faltando, favor entrar em contato com nosso distribuidor 
antes de tentar confi gurar o sistema.

Certifi que-se de observar o local, estado e outras 
normas de segurança aplicáveis em seu país. 
Nós (MUSIC Group Macao Commercial Off shore Limited 
incluindo as companhias MUSIC Group listadas em 
outros lugares nestas instruções) não assumimos 
responsabilidade alguma por qualquer danos ou lesões 
corporais como resultado de uso, instalação ou operação 
impróprios deste produto! Verifi cações regulares devem 
ser conduzidas por pessoas qualifi cadas para garantir que 
o sistema permaneça em condições seguras e estáveis. 
Certifi que-se de que, onde o alto-falante está suspenso, 
a área abaixo do alto-falante esteja livre de tráfi co de 
pessoas. Não coloque o alto-falante em suspensão em 
áreas que podem ser penetradas ou usadas pelo público. 

Alto-falantes criam um campo magnético, mesmo quando 
não estão em operação. Portanto, mantenha todos 
os materiais que podem ser afetados por tais campos 
(discos, computadores, monitores, etc.) a uma distância 
segura. Uma distância segura é geralmente entre 
1 e 2 metros.

Содержание EUROLIVE WB208

Страница 1: ...Quick Start Guide EUROLIVE WB215 WB215 WH WB212 WB212 WH WB210 WB210 WH WB208 WB208 WH Wall Mount Bracket for EUROLIVE B215 B212 B210 B208 B115D B115MP3 B112D B112MP3 Series Speakers...

Страница 2: ...ededarlugarada osy oaver as Tornillosy arandelasnoincluidas Elijalostornillosyarandelas adecuadasparalasuperficiedemontajeenlaquevaya ainstalarestesoporte aseg resequelasfijacionesque utilicetengansuf...

Страница 3: ...ordinateurs moniteurs etc Eng n ral respectezun loignementd au moins1ou2m tres Wichtige Sicherhteitshinweise Vorsicht DieMontagesolltenurvonqualifiziertem Fachpersonaldurchgef hrtwerden EinefalscheMon...

Страница 4: ...dequalquerinstala ooupilotagem Certifique sequeosgabinetesdosalto falantes estejamconfiguradosecontroladossomenteporpessoas qualificadasecertificadas usandoequipamentos exclusivosepartesoriginaisecomp...

Страница 5: ...0 Permet la rotation de l enceinte LOWER BRACKET The LOWER BRACKET fits underneath the bottom of the B200 series speaker ABRAZADERA INFERIOR Esta ABRAZADERA queda justo debajo de la parte inferior de...

Страница 6: ...nsert the MOUNTING POLE into the pole mounting socket at the bottom of the B200 series speaker ES Coloque la BARRA DE MONTAJE dentro del recept culo para barra de la parte inferior de su altavoz de la...

Страница 7: ...e die SCHWENKSCHAFTBEFESTIGUNG nach rechts bis der SCHWENKSCHAFT sicher auf dem unteren B gel befestigt ist PT GireaCHAVE DA TRAVE DE MONTAGEMno sentidohor rioat queaTRAVE DE MONTAGEMesteja segurament...

Страница 8: ...tsprecher auf die gew nschte Position PT Vire o alto falante na posi o desejada EN Turn the TOP SWIVEL FASTENER clockwise until it is tight and the speaker remains in locked position ES Apriete el TOR...

Страница 9: ...setconditions denotregarantie 2 Dysfonctionnement Sivousn avezpasde revendeurMUSICGrouppr sdechezvous contactezle distributeurMUSICGroupdevotrepays consultezlaliste desdistributeursdevotrepaysdanslapa...

Страница 10: ...We Hear You...

Отзывы: