12
13
EUROLIVE B110D/B108D
Quick Start Guide
EUROLIVE B110D/B108D Controls
(FR)
Etape 2 : Réglages
(1)
L’interrupteur
POWER
permet de placer
l’appareil sous/hors tension. Assurez-vous que
l’interrupteur POWER est toujours en position
“Off ” avant de connecter l’appareil au secteur.
(2)
POWER SOURCE
Connectez le cordon secteur
IEC fourni à cette embase.
(3)
La section
INPUT
est équipée d’un
connecteur XLR acceptant les signaux
symétriques d’un micro, des sorties
symétriques d’une console de mixage
ou de la sortie LINK OUTPUT d’une autre
enceinte. Utilisez le connecteur Jack 6,35 mm
symétrique avec la sortie Jack 6,35 mm d’une
console de mixage ou d’autres signaux niveau
ligne. Le réglage LEVEL permet d’ajuster la
sensibilité d’entrée simultanément pour les
deux connecteurs INPUT.
(4)
La sortie
MIX OUTPUT
transmet une copie
du signal source à une autre enceinte par
liaison XLR.
(5)
Le potentiomètre
LEVEL
permet de régler la
sensibilité d’entrée (gain) pour les connecteurs
INPUT XLR et Jack 6,35 mm. La section LINE de la
course du potentiomètre fournit généralement
de meilleurs résultats pour les signaux utilisant
l’entrée Jack, alors que la partie MIC off re de
meilleurs résultats avec les micros ou autres
signaux symétriques connectés à l’entrée XLR.
(6)
La Led
CLIP
s’allume lorsque le signal d’entrée
est en surcharge.
(7)
Le bouton
HIGH EQUALIZER
atténue ou
accentue les hautes fréquences de ±15 dB.
(8)
La
LED PWR
s’allume lorsque l’enceinte est
sous tension.
(9)
Le bouton
LOW EQUALIZER
atténue ou
accentue les basses fréquences de ±15 dB.
(10)
L’entree
DIGITAL WIRELESS USB
est
compatible avec le récepteur micro sans fi l
BEHRINGER ULM en option. Les LEDs indiquent
qu’un signal micro sans fi l est détecté.
(DE)
Schritt 2:
Bedienelemente
(1)
POWER
–Schalter zum Ein/Ausschalten
des Geräts. Der POWER–Schalter muss
immer deaktiviert sein, wenn das Gerät ans
Stromnetz angeschlossen wird.
(2)
POWER SOURCE
Schließen Sie das
mitgelieferte IEC-Netzkabel an diese Buchse an.
(3)
INPUT
–Sektion mit XLR-Eingang, der die
Signale eines symmetrischen Mikrofons,
eines symmetrischen Mischerausgangs
oder die LINK OUTPUT–Signale eines
anderen Lautsprechers akzeptiert.
Den 6,3 mm TRS-Anschluss verwendet man
für 6,3 mm-Mischerausgänge oder andere
Line-Pegel-Signale. Der LEVEL–Regler steuert
gleichzeitig die Eingangsempfi ndlichkeit beider
INPUT-Buchsen.
(4)
MIX OUTPUT
leitet eine Kopie des
Quellensignals über ein XLR-Kabel zu einem
anderen Lautsprecher.
(5)
LEVEL
–Regler steuert die
Eingangsempfi ndlichkeit (Gain) der XLR- und
TRS INPUT-Buchsen. Der LINE–Abschnitt des
Regelbereichs funktioniert normalerweise am
besten bei Signalen, die an die TRS-Buchse
angeschlossenen sind. Der MIC–Abschnitt
des Regelbereichs funktioniert am besten
bei Mikrofonen und anderen symmetrischen
Signalen, die an die XLR-Buchse
angeschlossen sind.
(6)
Die
CLIP LED
leuchtet, sobald das
Eingangssignal zu übersteuern beginnt.
(7)
Der
HIGH EQUALIZER
bedämpft oder
verstärkt die Höhen um ±15 dB.
(8)
Die
PWR LED
leuchtet auf, wenn der
Lautsprecher eingeschaltet wird.
(9)
Der
LOW EQUALIZER
bedämpft oder verstärkt
die Bässe um ±15 dB.
(10)
Der
DIGITAL WIRELESS USB
-Eingang
akzeptiert den optionalen BEHRINGER ULM
Drahtlosmikrofon-Empfänger. Die LEDs
zeigen die Einspeisung von Drahtlosmikrofon-
Signalen an.
(PT)
Passo 2: Controles
(1)
O botão
POWER
liga e desliga a unidade.
O usuário deve sempre se certifi car de que
o botão POWER esteja na posição “Off ”
ao fazer a conexão inicial da unidade à
rede elétrica.
(2)
POWER SOURCE
Plugue o cabo de força IEC
incluso nesta tomada.
(3)
A seção
INPUT
usa uma entrada XLR para
aceitar sinais balanceados provenientes
de um microfone, saída de misturador
balanceado ou do sinal LINK OUTPUT
proveniente de outro alto-falante.
Use a conexão ¼" TRS para uma saída
de misturador ¼" ou outros sinais de
nível de linha. O controle LEVEL ajusta
simultaneamente a sensibilidade de entrada
de ambas as conexões INPUT.
(4)
A saida
MIX OUTPUT
envia uma cópia
do sinal fonte a outro alto-falante,
usando o XLR.
(5)
O botão
LEVEL
ajusta a sensibilidade de
entrada (ganho) dos jacks XLR e TRS INPUT.
A seção LINE de alcance do botão geralmente
funciona melhor com sinais indo para o jack
TRS, ao passo que a porção MIC de alcance
do botão funciona melhor com microfone
e outros sinais balanceados indo para o
jack XLR.
(6)
O
LED CLIP
ilumina-se quando o sinal de
entrada começa a fi car sobrecarregado.
(7)
O equalizador
HIGH EQUALIZER
corta ou
aumenta as frequências agudas em ±15 dB.
(8)
PWR LED
ascende quando o alto-falante
está carregado.
(9)
O equalizador
LOW EQUALIZER
corta ou
aumenta as frequências graves em ±15 dB.
(10)
Entrada
USB SEM FIO DIGITAL
aceita o
receptor de microfone opcional BEHRINGER
ULM sem fi o. Os LEDs indicam entrada de
sinal de microfone sem fi o.
Содержание Eurolive B108D
Страница 12: ...We Hear You...