background image

18

19

EUROLIVE B110D/B108D

Quick Start Guide

EUROLIVE B110D/B108D Puesta en marcha

(PT)

   Passo 3: Primeiros 

Passos

Posicione o(s) alto-falante(s) nos locais 
desejados, em estantes, ou como 
monitores de palco no chão.

Faça todas as conexões necessárias. 
NÃO ligue-os ainda.

Ligue sua fonte de áudio 
(mixer, microfone).

Ligue o(s) alto-falante(s) pressionando o 
BOTÃO POWER. O botão PWR LED 
se acenderá.

Toque a fonte de áudio ou fale no 
microfone em um nível de som normal.

Ajuste o botão de nível LEVEL ao volume 
desejado. Se o LED CLIP piscar, abaixe o 
nível do botão LEVEL. Se estiver 

utilizando vários alto-falantes, o botão de nível 
LEVEL deve ser ajustado em cada alto-falante.

Se for necessário, ajuste os botões 
equalizadores HIGH (alto) e LOW (baixo) 
em cada alto-falante para aumentar ou 

cortar frequências agudas e graves de acordo com 
seu gosto pessoal.

Confi guração opcional de microfone sem fi o

Insira apenas o receptor opcional de 
microfone BEHRINGER ULM DIGITAL 
WIRELESS na entrada.

Ative o microfone apertando o botão 
VOLUME UP em cada microfone.

Durante o processo de emparelhamento, 
o LED no dongle piscará. Quando a 
conexão entre o microfone sem fi o 

e o receptor for realizada, o LED permanecerá 
ligado (sólido). 

Fale nos microfones sem fi o e ajuste o 
volume usando os botões de volume 
encontrados em cada microfone.  

Pressione o botão de abaixar o volume durante dois 
segundos para colocar o sinal de microfone em modo 
mute. Pressione o botão de aumentar o volume para 
retirar o microfone do modo mute.

Specifi cations

B110D

B108D

Amplifi er

Maximum output power

300 W*

Confi guration

Bi-amping

Type

Class-D

Overload Protection

Dual-controlled limiter

Crossover type

Active

Crossover frequency

2.2 kHz

2.8 kHz

Audio Inputs

Connectors

XLR/TRS (servo-balanced)

Sensitivity

-34 dBu to 0 dBu

Impedance

30 kΩ balanced / 15 kΩ unbalanced

Wireless System

USB dongle (not included)

USB socket accepts signals from 2 independent BEHRINGER ULM mics

Signal indicator LED

2 (green)

Audio Outputs

Mix output

Connector

XLR

Impedance 

100 Ω, balanced

Max. output level 

+22 dBu

Level Control

Input trim

-∞ to +34 dB 

Max. input level

+22 dBu

Loudspeaker System Data

Type

10" woofer

1" phenolic driver

8" woofer

1" phenolic driver

Frequency range (-10 dB)

45 Hz to 20 kHz

55 Hz to 20 kHz

Equalizer

Enclosure

Trapezoidal, plastic composite

Grille

Perforated steel

Pole-mounting socket

35 mm

Power Supply / Voltage (Fuses)

Switch mode power supply

100–240 V~, 50/60 Hz, switchable

Power consumption @ 1⁄8 max power

50 W

Mains connection

Standard IEC receptacle

Dimensions / Weight

Dimensions (H x W x D)

299 x 252 x 483 mm (11.8 x 9.9 x 19")

248 x 220 x 380 mm (9.8 x 8.7 x 18")

Weight

8.1 kg (17.9 lbs)

6.2 kg (13.7 lbs)

*Independent of limiters and driver protection circuits

Содержание Eurolive B108D

Страница 1: ...Check out behringer com for Full Manual Quick Start Guide EUROLIVE B110D B108D Active 300 Watt 2 Way 10 8 PA Speaker System with Wireless Option...

Страница 2: ...esde altavozprofesionalesydealtacalidadconconectores TSde6 3mmodebayonetaprefijados Cualquierotra instalaci nomodificaci ndebeserrealizada nicamente porunt cnicocualificado Estes mbolo siemprequeapare...

Страница 3: ...BEHRINGER BUGERA et DDA sont des marques ou marques d pos es de MUSIC Group IP Ltd MUSIC Group IP Ltd 2014Tous droits r serv s Pourconna trelestermesetconditionsdegarantie applicables ainsiquelesinfo...

Страница 4: ...pt culosenopontoemqueocabosaidoaparelho 11 Oaparelhotemdeestarsempreconectado rede el ctricacomocondutordeprotec ointacto 12 Seutilizarumafichaderedeprincipalouuma tomadadeaparelhosparadesligaraunidad...

Страница 5: ...icrophones Micr fonos BEHRINGER ULM DIGITAL WIRELESS opcionales Micros BEHRINGER ULM DIGITAL WIRELESS optionnels Optionale BEHRINGER ULM DIGITAL WIRELESS Mikrofone Microfones BEHRINGER ULM DIGITAL WIR...

Страница 6: ...eg rese siempre de que este interruptor POWER est en la posici n Off antes de conectar esta unidad a la corriente el ctrica 2 TOMA DE CORRIENTE Introduzca el cable de alimentaci n IEC incluido en esta...

Страница 7: ...gleichzeitigdieEingangsempfindlichkeitbeider INPUT Buchsen 4 MIX OUTPUT leitet eine Kopie des Quellensignals ber ein XLR Kabel zu einem anderen Lautsprecher 5 LEVEL Regler steuert die Eingangsempfindl...

Страница 8: ...e up button to unmute the microphone Coloque los altavoces en las posiciones que quiera sobre un soporte o sobre el suelo como monitores de tipo cu a Realice todas las conexiones necesarias NO ENCIEND...

Страница 9: ...Enfoncez le bouton de volume pendant deux secondes pour couper le signal du micro Appuyez nouveau sur le bouton de volume pour r activer le signal Platzieren Sie die Lautsprecher an der vorgesehenen S...

Страница 10: ...ando os bot es de volume encontrados em cada microfone Pressione o bot o de abaixar o volume durante dois segundos para colocar o sinal de microfone em modo mute Pressione o bot o de aumentar o volume...

Страница 11: ...odelapartado Support denuestrap ginaweb ycompruebesisuproblemaaparece descritoysolucionadoall Deformaalternativa env enosa trav sdelap ginawebunasolicitudonlinedesoporteen periododegarant aANTESdedevo...

Страница 12: ...We Hear You...

Отзывы: