background image

10

11

EUROLIVE B110D/B108D

Quick Start Guide

EUROLIVE B110D/B108D Controls

(1) 

POWER

 switch turns the unit on or off . 

You should always make sure that the 
POWER switch is in the “Off ” position when 
initially connecting the unit to the mains.

(2) 

POWER SOURCE

 jack accepts the included 

IEC power cable.

(3) 

INPUT

 section uses an XLR input to accept 

balanced signals from a microphone, 
balanced mixer output or the MIX OUTPUT 
signal from another speaker. Use the ¼" TRS 
connection for a ¼" mixer output or other 
line-level signals. The LEVEL control adjusts 
the input sensitivity simultaneously for both 
INPUT connections.

(4) 

MIX OUTPUT

 sends a copy of the source 

signal to another speaker using an XLR cable.

(5) 

LEVEL

 knob adjusts the input sensitivity 

(gain) for the XLR and TRS INPUT jacks. 
The LINE section of the knob range will usually 
work best for signals going into the TRS jack, 
while the MIC portion of the knob range will 
work best for microphone and other balanced 
signals going into the XLR jack.

(6) 

CLIP LED

 lights when the input signal 

begins to overload.

(7) 

HIGH EQUALIZER

 cuts or boosts treble 

frequencies by ±15 dB.

(8) 

PWR LED

 lights when the speaker is 

powered up.

(9) 

LOW EQUALIZER

 cuts or boosts bass 

frequencies by ±15 dB.

(10) 

DIGITAL WIRELESS USB 

input accepts 

the optional BEHRINGER ULM wireless 
microphone receiver. The LEDs indicate 
wireless microphone signal input.

(1) 

El interruptor 

POWER

 le permite encender y 

apagar la unidad. Asegúrese siempre de que 
este interruptor POWER esté en la posición 
“Off ” antes de conectar esta unidad a la 
corriente eléctrica.

(2) 

TOMA DE CORRIENTE 

Introduzca el cable de 

alimentación IEC incluido en esta entrada.

(3) 

La sección 

INPUT

 usa una entrada XLR para 

aceptar señales balanceadas procedentes 
de un micrófono, salida balanceada de un 
mezclador o la señal LINK OUTPUT de otro 
altavoz. Use la conexión TRS de 6,3 mm con 
una salida de mezclador de ese tipo o con 
otras señales de nivel de línea. El control 
LEVEL le permite ajustar simultáneamente 
la sensibilidad de entrada de ambas 
conexiones INPUT.

(4) 

La salida 

MIX OUTPUT

 envía una copia de 

la señal fuente a otro altavoz usando un 
cable XLR.

(5) 

El mando 

LEVEL 

le permite ajustar la 

sensibilidad de entrada (ganancia) de las 
tomas INPUT XLR y TRS. La sección LINE 
del rango de este mano habitualmente le 
dará los mejores resultados cuando trabaje 
con señales procedentes de la toma TRS, 
mientras que la parte MIC del rango le dará 
mejores resultados con micrófonos y otras 
señales balanceadas procedentes de la 
toma XLR.

(6) 

El piloto 

CLIP

 se ilumina cuando la señal de 

entrada empieza a sobrecargarse (saturar).

(7) 

HIGH EQUALIZER

 corta o realza las 

frecuencias agudas en ±15 dB.

(8) 

El piloto 

PWR LED

 se ilumina cuando el 

altavoz está encendido.

(9) 

LOW EQUALIZER 

corta o realza las 

frecuencias graves en ±15 dB.

(10) 

La entrada 

DIGITAL WIRELESS USB

 

admite el receptor inalámbrico opcional 
de micro BEHRINGER ULM. Los pilotos 
le indican la entrada de señal desde el 
micrófono inalámbrico.

(EN) 

Step 2: Controls

(ES) 

Paso 2: Controles

(2)

(9)

(7)

(8)

(5)
(6)

(4)

(1)

(3)

(10)

Содержание Eurolive B108D

Страница 1: ...Check out behringer com for Full Manual Quick Start Guide EUROLIVE B110D B108D Active 300 Watt 2 Way 10 8 PA Speaker System with Wireless Option...

Страница 2: ...esde altavozprofesionalesydealtacalidadconconectores TSde6 3mmodebayonetaprefijados Cualquierotra instalaci nomodificaci ndebeserrealizada nicamente porunt cnicocualificado Estes mbolo siemprequeapare...

Страница 3: ...BEHRINGER BUGERA et DDA sont des marques ou marques d pos es de MUSIC Group IP Ltd MUSIC Group IP Ltd 2014Tous droits r serv s Pourconna trelestermesetconditionsdegarantie applicables ainsiquelesinfo...

Страница 4: ...pt culosenopontoemqueocabosaidoaparelho 11 Oaparelhotemdeestarsempreconectado rede el ctricacomocondutordeprotec ointacto 12 Seutilizarumafichaderedeprincipalouuma tomadadeaparelhosparadesligaraunidad...

Страница 5: ...icrophones Micr fonos BEHRINGER ULM DIGITAL WIRELESS opcionales Micros BEHRINGER ULM DIGITAL WIRELESS optionnels Optionale BEHRINGER ULM DIGITAL WIRELESS Mikrofone Microfones BEHRINGER ULM DIGITAL WIR...

Страница 6: ...eg rese siempre de que este interruptor POWER est en la posici n Off antes de conectar esta unidad a la corriente el ctrica 2 TOMA DE CORRIENTE Introduzca el cable de alimentaci n IEC incluido en esta...

Страница 7: ...gleichzeitigdieEingangsempfindlichkeitbeider INPUT Buchsen 4 MIX OUTPUT leitet eine Kopie des Quellensignals ber ein XLR Kabel zu einem anderen Lautsprecher 5 LEVEL Regler steuert die Eingangsempfindl...

Страница 8: ...e up button to unmute the microphone Coloque los altavoces en las posiciones que quiera sobre un soporte o sobre el suelo como monitores de tipo cu a Realice todas las conexiones necesarias NO ENCIEND...

Страница 9: ...Enfoncez le bouton de volume pendant deux secondes pour couper le signal du micro Appuyez nouveau sur le bouton de volume pour r activer le signal Platzieren Sie die Lautsprecher an der vorgesehenen S...

Страница 10: ...ando os bot es de volume encontrados em cada microfone Pressione o bot o de abaixar o volume durante dois segundos para colocar o sinal de microfone em modo mute Pressione o bot o de aumentar o volume...

Страница 11: ...odelapartado Support denuestrap ginaweb ycompruebesisuproblemaaparece descritoysolucionadoall Deformaalternativa env enosa trav sdelap ginawebunasolicitudonlinedesoporteen periododegarant aANTESdedevo...

Страница 12: ...We Hear You...

Отзывы: