background image

12

13

Quick Start Guide

LED DERBY DSL1

Viktiga 

säkerhetsanvisningar

Varning

Uttag markerade 

med symbolen leder 

elektrisk strömstyrka 

som är tillräckligt stark för att 

utgöra en risk för elchock. Använd 

endast högkvalitativa, kommersiellt 

tillgängliga högtalarkablar med 

förhandsinstallerade ¼" TS-

kontakter. All annan installering eller 

modifikation bör endast utföras av 

kompetent personal.

Den här symbolen 

hänvisar till viktiga 

punkter om användning 

och underhåll i den medfölljande 

dokumentationen. Var vänlig och läs 

bruksanvisningen.

Försiktighet

Minska risken för 

elektriska stötar genom 

att aldrig ta av höljet upptill på 

apparaten (eller ta av baksidan). 

Inuti apparaten finns det inga delar 

som kan repareras av användaren. 

Endast kvalificerad personal får 

genomföra reparationer.

Försiktighet

För att minska risken 

för brand och elektriska 

stötar ska apparaten skyddas mot 

regn och fukt. Apparaten går inte 

utsättas för dropp eller spill och 

inga vattenbehållare som vaser etc. 

får placeras på den.

Försiktighet

Serviceinstruktionen 

är enbart avsedd för 

kvalificerad servicepersonal. För att 

undvika risker genom elektriska 

stötar, genomför inga reparationer 

på apparaten, vilka inte är beskrivna i 

bruksanvisningen. Endast kvalificerad 

fackpersonal får genomföra 

reparationerna.

1. 

Läs dessa anvisningar.

2. 

Spara dessa anvisningar.

3. 

Beakta alla varningar.

4. 

Följ alla anvisningar.

5. 

Använd inte apparaten i 

närheten av vatten.

6. 

Rengör endast med torr trasa.

7. 

Blockera inte 

ventilationsöppningarna. 

Installera enligt tillverkarens 

anvisningar.

8. 

Installera aldrig intill 

värmekällor som värme- element, 

varmluftsintag, spisar eller annan 

utrustning som avger värme 

(inklusive förstärkare).

9. 

Ändra aldrig en polariserad eller 

jordad kontakt. En polariserad kontakt 

har två blad – det ena bredare än det 

andra. En jordad kontakt har två blad 

och ett tredje jordstift. Det breda bladet 

eller jordstiftet är till för din säkerhet. 

Om den medföljande kontakten inte 

passar i ditt uttag, ska du kontakta en 

elektriker för att få uttaget bytt.

10. 

Förlägg elkabeln så, att det inte 

är möjligt att trampa på den och att 

den är skyddad mot skarpa kanter och 

inte kan skadas. Ge i synnerhet akt på 

områdena omkring stickkontakterna, 

förlängningskablarna och på det 

ställe, där elkabeln lämnar apparaten, 

är tillräckligt skyddade.

11.  

Apparaten måste alltid vara 

ansluten till elnätet med intakt 

skyddsledare.

12.  

Om huvudkontakten, eller 

ett apparatuttag, fungerar som 

avstängningsenhet måste denna 

alltid vara tillgänglig.

13.  

Använd endast tillkopplingar och 

tillbehör som angetts av tillverkaren.

14.  

Använd 

endast med vagn, 

stativ, trefot, 

hållare eller bord 

som angetts 

av tillverkaren, 

eller som sålts till-sammans med 

apparaten. Om du använder en 

vagn, var försiktig, när du förflyttar 

kombinationen vagn-apparat, för att 

förhindra olycksfall genom snubbling.

15.  

Dra ur anslutningskontakten 

und åskväder eller när apparaten inte 

ska användas under någon längre tid.

16.  

Låt kvalificerad personal utföra all 

service. Service är nödvändig när 

apparaten har skadats, t.ex. när en 

elkabel eller kontakt är skadad, vätska 

eller främmande föremål har kommit 

in i apparaten, eller när den har fallit i 

golvet.

17.  

Kassera 

produkten på rätt sätt: 
den här symbolen 
indikerar att produkten 
inte ska kastas i 

hushållssoporna, enligt WEEE 
direktivet (2012/19/EU) och gällande, 
nationell lagstiftning. Produkten 
ska lämnas till ett auktoriserat 
återvinningsställe för elektronisk 
och elektrisk utrustning (EEE). Om 
den här sortens avfall hanteras på 
fel sätt kan miljön, och människors 
hälsa, påverkas negativt på grund av 
potentiella risksubstanser som ofta 
associeras med EEE. Avfallshanteras 
produkten däremot på rätt sätt 
bidrar detta till att naturens resurser 
används på ett bra sätt. Kontakta 
kommun, ansvarig förvaltning eller 
avfallshanteringsföretag för mer 
information om återvinningscentral 
där produkten kan lämnas

18.  

Installera inte i ett trångt 

utrymme, t.ex. i en bokhylsa eller 
liknande enhet.

19.  

Placera inte källor med öppen 

eld, t.ex. tända ljus, på apparaten.

20.  

Tänk på miljöaspekterna 

vid kassering av batterier. 
Batterier måste kasseras på ett 
batteriuppsamlingsställe.

21.  

Denna apparat kan användas i 

tropiska och måttliga klimat upp till 
45 ° C.

22.  

De 

afstandsbediening bevat 
een knoopcelbatterij. Als 

de knoopcelbatterij wordt ingeslikt, 
kan deze binnen 2 uur ernstige 
inwendige brandwonden veroorzaken 
en tot de dood leiden. 

23.  

Houd nieuwe en 

gebruikte batterijen uit 
de buurt van kinderen. 

Als het batterijvak niet goed sluit, 
stop dan met gebruik van het 
product en houd het uit de buurt van 
kinderen. Als u denkt dat batterijen 
zijn ingeslikt of ergens in het lichaam 
zijn terechtgekomen, zoek dan 
onmiddellijk contact met een arts.

FRISKRIVNINGSKLAUSUL

Music Tribe tar inget ansvar för 
någon förlust som kan drabbas av 
någon person som helt eller delvis 
förlitar sig på någon beskrivning, 
fotografi eller uttalande som 
finns här. Tekniska specifikationer, 
utseenden och annan information 
kan ändras utan föregående 
meddelande. Alla varumärken 
tillhör respektive ägare. Midas, 
Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, 
Tannoy, Turbosound, TC Electronic, 
TC Helicon, Behringer, Bugera, 
Oberheim, Auratone, Aston 
Microphones och Coolaudio är 
varumärken eller registrerade 
varumärken som tillhör Music 
Tribe Global Brands Ltd. © Music 
Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alla 
Rättigheter reserverade.

BEGRÄNSAD GARANTI

För tillämpliga garantivillkor och 
ytterligare information om Music 
Tribes begränsade garanti, se 
fullständig information online på 
musictribe.com/warranty. 

Uwaga

Terminale oznaczone 

symbolem przenoszą 

wystarczająco wysokie napięcie 

elektryczne, aby stworzyć ryzyko 

porażenia prądem. Używaj 

wyłącznie wysokiej jakości 

fabrycznie przygotowanych kabli 

z zainstalowanymi wtyczkami 

¼" TS. Wszystkie inne instalacje 

lub modyfikacje powinny być 

wykonywane wyłącznie przez 

wykwalifikowany personel 

techniczny.

Ten symbol informuje o 

ważnych wskazówkach 

dotyczących obsługi i 

konserwacji urządzenia w dołączonej 

dokumentacji. Proszę przeczytać 

stosowne informacje w instrukcji 

obsługi.

Uwaga

W celu wyeliminowania 

zagrożenia porażenia 

prądem zabrania się zdejmowania 

obudowy lub tylnej ścianki 

urządzenia. Elementy znajdujące 

się we wnętrzu urządzenia nie 

mogą być naprawiane przez 

użytkownika. Naprawy mogą 

być wykonywane jedynie przez 

wykwalifikowany personel.

Uwaga

W celu wyeliminowania 

zagrożenia porażenia 

prądem lub zapalenia się urządzenia 

nie wolno wystawiać go na działanie 

deszczu i wilgotności oraz dopuszczać 

do tego, aby do wnętrza dostała 

się woda lub inna ciecz. Nie należy 

stawiać na urządzeniu napełnionych 

cieczą przedmiotów takich jak np. 

wazony lub szklanki.

Uwaga

Prace serwisowe mogą 

być wykonywane jedynie 

przez wykwalifikowany personel. W 

celu uniknięcia zagrożenia porażenia 

prądem nie należy wykonywać 

żadnych manipulacji, które nie 

są opisane w instrukcji obsługi. 

Naprawy wykonywane mogą być 

jedynie przez wykwalifikowany 

personel techniczny.

1. 

Proszę przeczytać poniższe 

wskazówki.

2. 

Proszę przechowywać niniejszą 

instrukcję.

3. 

Należy przestrzegać wszystkich 

wskazówek ostrzegawczych.

4. 

Należy postępować zgodnie z 

instrukcją obsługi.

5. 

Urządzenia nie wolno używać w 

pobliżu wody.

6. 

Urządzenie można czyścić 

wyłącznie suchą szmatką.

7. 

Nie zasłaniać otworów 

wentylacyjnych. W czasie podłączania 

urządzenia należy przestrzegać 

zaleceń producenta.

8. 

Nie stawiać urządzenia w 

pobliżu źródeł ciepła takich, jak 

grzejniki, piece lub urządzenia 

produkujące ciepło (np. 

wzmacniacze).

9. 

W żadnym wypadku nie 

należy usuwać zabezpieczeń z 

wtyczek dwubiegunowych oraz 

wtyczek z uziemieniem. Wtyczka 

dwubiegunowa posiada dwa wtyki 

kontaktowe o różnej szerokości. 

Wtyczka z uziemieniem ma dwa 

wtyki kontaktowe i trzeci wtyk 

uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy 

lub dodatkowy wtyk uziemienia służą 

do zapewnienia bezpieczeństwa 

użytkownikowi. Jeśli format 

wtyczki urządzenia nie odpowiada 

standardowi gniazdka, proszę 

zwrócić się do elektryka z prośbą o 

wymienienie gniazda.

10.  

Kabel sieciowy należy ułożyć 

tak, aby nie był narażony na deptanie 

i działanie ostrych krawędzi, co 

mogłoby doprowadzić do jego 

uszkodzenia. Szczególną uwagę 

zwrócić należy na odpowiednią 

ochronę miejsc w pobliżu wtyczek i 

przedłużaczy oraz miejsce, w którym 

Ważne informacje o 

bezpieczeństwie

Содержание EUROLIGHT LED DSL1

Страница 1: ...Quick Start Guide EUROLIGHT LED DSL1 Dual Mode Derby Effect and Strobe Light V 1 0 ...

Страница 2: ...ontainsacoin button cellbattery Ifthecoin buttoncellbatteryisswallowed it cancausesevereinternalburnsinjust 2hoursandcanleadtodeath 23 Keepnewandused batteriesawayfrom children Ifthebattery compartmentdoesnotclosesecurely stopusingtheproductandkeep itawayfromchildren Ifyouthink batteriesmighthavebeenswallowed orplacedinsideanypartofthebody seekimmediatemedicalattention LEGAL DISCLAIMER MusicTribe ...

Страница 3: ...aboussures Neposezpas derécipientcontenantunliquidesur l appareil unvaseparexemple Attention Cesconsignesde sécuritéetd entretien sontdestinéesàunpersonnel qualifié Pourévitertoutrisquede chocélectrique n effectuezaucune réparationsurl appareilquinesoit décriteparlemanueld utilisation Leséventuellesréparationsdoivent êtreeffectuéesuniquementparun technicienspécialisé 1 Lisezcesconsignes 2 Conserve...

Страница 4: ...tige Sicherheitshinweise 16 LassenSiealleWartungsarbeiten nurvonqualifiziertemService Personal ausführen EineWartungistnotwendig wenndasGerätinirgendeinerWeise beschädigtwurde z B Beschädigung desNetzkabelsoderSteckers GegenständeoderFlüssigkeitindas Geräteinneregelangtsind dasGerät RegenoderFeuchtigkeitausgesetzt wurde dasGerätnichtordnungsgemäß funktioniertoderaufdenBoden gefallenist 17 Korrekte...

Страница 5: ...écnicos aparências e outras informações estão sujeitas a modificações sem aviso prévio Todas as marcas são propriedade de seus respectivos donos Midas KlarkTeknik Lab Gruppen Lake Tannoy Turbosound TC Electronic TC Helicon Behringer Bugera Oberheim Auratone Aston Microphones e Coolaudio são marcas ou marcas registradas do MusicTribe Global Brands Ltd MusicTribe Global Brands Ltd 2021Todos direitos...

Страница 6: ...magnietworden geplaatstindebuurtvanradiatoren warmte uitlaten kachelsofandere zaken ookversterkers diewarmte afgeven 9 Maakdeveiligheidwaarindoor depolarisatie ofaardingsstekker wordtvoorzien nietongedaan Eenpolarisatiestekkerheefttwee bladen waarvanereenbrederisdan hetandere Eenaardingsstekkerheeft tweebladeneneenderdeuitsteeksel voordeaarding Hetbrederebladof hetderdeuitsteekselzijnervooruw veil...

Страница 7: ...terna vidkasseringavbatterier Batteriermåstekasseraspåett batteriuppsamlingsställe 21 Dennaapparatkananvändasi tropiskaochmåttligaklimatupptill 45 C 22 De afstandsbedieningbevat eenknoopcelbatterij Als deknoopcelbatterijwordtingeslikt kandezebinnen2uurernstige inwendigebrandwondenveroorzaken entotdedoodleiden 23 Houdnieuween gebruiktebatterijenuit debuurtvankinderen Alshetbatterijvaknietgoedsluit ...

Страница 8: ...he maximum brightness but it also prolongs its service life Use high quality professional glass cleaner and clean with a soft rag Under no circumstances should alcohol or chemical solvents be used The interior of the device and the fan should be cleaned at least quarterly using a vacuum cleaner 14 15 Quick Start Guide LED DERBY DSL1 kabelsieciowyprzymocowanyjestdo urządzenia 11 Urządzeniemusibyćza...

Страница 9: ...desconectado de la corriente Es muy importante mantener este dispositivo siempre limpio El mantenerlo limpio no solo hará que la salida le ofrezca el máximo brillo luminoso sino que también alargará la vida útil del aparato Utilice un limpia vidrios profesional y de alta calidad y un paño suave Bajo ninguna circunstancia utilice alcohol ni ningún otro tipo de disolvente químico La parte interior d...

Страница 10: ...mittel Das Geräteinnere und der Lüfter sollten mindestens vierteljährlich mit einem Staubsauger gereinigt werden InstruçõesdeSegurançaAdicionais 1 Ao abrir o pacote tire todos os acessórios e coloque o dispositivo em uma mesa para inspecioná lo Primeiro verifique se os acessórios estão completos depois inspecione o dispositivo com cuidado para ver se há danos Se houver algum dano favor entrar em c...

Страница 11: ... ogni tre mesi con un aspirapolvere Aanvullende veiligheidsinstructies 1 Haal na openen van de verpakking alle accessoires eruit en plaats het apparaat op een tafel voor inspectie Controleer eerst of de accessoires compleet zijn en controleer het apparaat zorgvuldig op schade Neem bij schade zo snel mogelijk contact op met uw dealer 2 Netstroom Controleer of de lokale netvoeding voldoet aan de eis...

Страница 12: ...eństwa 1 Otwierając opakowanie wyjmij wszystkie akcesoria i połóż urządzenie na stole w celu inspekcji Najpierw sprawdź czy akcesoria są kompletne a następnie dokładnie obejrzyj urządzenie czy nie jest uszkodzone Jeśli występują jakiekolwiek uszkodzenia jak najszybciej skontaktuj się ze sprzedawcą 2 Zasilanie AC sprawdź czy lokalne zasilanie spełnia wymagania napięcia urządzenia 3 Urządzenie jest ...

Страница 13: ...ad 11 Pantalla y botones de navegación 12 Ventilador Características Foco LED estroboscópico y Derby profesional con modo dual El efecto Derby dispone de 4 LED RGBW de 3 watios El modo estroboscópico dispone de 16 LED blancos de 0 5 watios El sistema puede ser controlado por medio de una consola DMX Módulo de micro de sonido a luz interno para la creación de shows de luces a partir de la música Fu...

Страница 14: ...lo per garantire affidabilità estesa nel tempo Features NL Voorpaneel 1 Infraroodontvanger 2 Lenzen 3 Stroboscoop LEDs 4 Fixering montagebeugels 5 Montagebeugel Achterpaneel 6 Uitgangsaansluiting wisselstroom 7 Netstroomaansluiting met zekeringhouder 8 DMX ingang 9 DMX uitgang 10 Secundaire veiligheidsbevestiging 11 Display en navigatieknoppen 12 Ventilator Eigenschappen Professionele dubbele LED ...

Страница 15: ...1 99 Select SP01 Min speed SP99 Max speed Stro St St01 20 Activate strobe show mode Select from 20 preset shows ST01 20 Sped SP01 99 Show speed select SP01 Min speed SP99 Max speed dErb dIM d000 100 Derby manual mode select dimmer brightness from 0 off 100 max r r000 r255 Derby manual mode select Red LED brightness from 0 off 255 max G G000 G255 Derby manual mode select Green LED brightness from 0...

Страница 16: ... con efecto Derby AutS Activa el modo Auto para un show automático con efecto estroboscópico SPEd SP01 99 Sélection du mode show SP01 vitesse minimale SP99 vitesse maximale Stro St St01 20 Activa el modo de show estroboscópico Elija entre 20 shows prefijados ST01 20 Sped SP01 99 Modo Show elige SP01 velocidad mínima SP99 máxima dErb dIM d000 100 Modo Derby manual elige brillo del dimmer entre 0 of...

Страница 17: ...activé à 255 max G G000 G255 Vert b b000 b255 Bleu U U000 U255 Blanc Stro FS00 99 Mode Derby manuel réglage de la fréquence du stroboscope de FS00 désactivé à FS99 max rot rt00 rt99 Mode Derby manuel réglage de la Vitesse de rotation de rt00 désactivé à rt99 max SoUn on Activation de la fonction SOUND CONTROL Les modes AUTO et Show suivent le rythme de la musique oFF Désactivation de la fonction S...

Страница 18: ...01 99 Aktiviert den Auto Modus Wählen Sie SP01 für min Geschwindigkeit und SP99 für max Geschwindigkeit Stro St St01 20 Aktiviert den Strobe Show Modus Zur Auswahl stehen 20 Preset Shows ST01 20 Sped SP01 99 Show Modus mit wählbaren Geschwindigkeiten von SP01 Minimum bis SP99 Maximum dErb dIM d000 100 Manueller Derby Modus mit wählbarer Dimmer Helligkeit von 0 Aus bis 100 Max r r000 r255 Manueller...

Страница 19: ...roboscópio SPEd SP01 99 Ativação do modo Auto Selecione SP01 Min velocidade mínima SP99 Max velocidade máxima Stro St St01 20 Ativação do modo strobe show Selecione um dos 20 preset de shows ST01 20 Sped SP01 99 O modo Show seleciona SP01 velocidade mínima SP99 velocidade máxima dErb dIM d000 100 Modo manual Derby seleciona a regulação da intensidade do brilho de 0 desligado 100 máximo r r000 r255...

Страница 20: ...omatico Derby AutS Attiva il modo Auto per lo show automatico Strobo SPEd SP01 99 Attiva il modo Auto Selezione da SP01 velocità minima a SP99 velocità massima Stro St St01 20 Attiva il modo show Strobo Selezionate fra I 20 preset di show ST01 20 Sped SP01 99 Il modo show seleziona la velocità da minima SP01 a massima SP99 dErb dIM d000 100 Il modo Derby manuale seleziona la brillantezza del dimme...

Страница 21: ...derby show AutS Automodus activeren voor automatische stroboscoop show SPEd SP01 99 Automatische modus activeren Min snelheid SP01 selecteren SP99 Max snelheid Stro St St01 20 Activeer de stroboscoopshowmodus Selecteer uit 20 presetshows ST01 20 Sped SP01 99 Automatische modus activeren Min snelheid SP01 selecteren SP99 Max snelheid dErb dIM d000 100 Selecteer in de handmatige Derby modus de helde...

Страница 22: ...utomatisk derby show AutS Aktivera läget Auto för automatisk stroboskop show SPEd SP01 99 Aktivera autoläget Välj SP01 minsta hastighet SP99 högsta hastighet Stro St St01 20 Aktivera läget för stroboskop show Välj bland 20 förinställda shower ST01 20 Sped SP01 99 Showläge välj SP01 minsta hastighet SP99 högsta dErb dIM d000 100 Manuellt derby läge välj dimmerljusstyrka från 0 av 100 max r r000 r25...

Страница 23: ...o pokazu Derby AutS Aktywacja trybu Auto dla automatycznego pokazu stroboskopu SPEd SP01 99 Aktywacja trybu Auto Wybierz prędkość min SP01 prędkość maks SP99 Stro St St01 20 Aktywacja trybu show stroboskopu Wybieraj spośród 20 zaprogramowanych pokazów ST01 20 Sped SP01 99 Tryb Show wybierz prędkość min SP01 prędkość maks SP99 dErb dIM d000 100 Tryb Manual wybierz jasność 0 wył 100 maks r r000 r255...

Страница 24: ...mode 2 6 Press ENTER 2 7 After 5 10 seconds of inactivity the show mode will be activated Controlling the Device 3 Set the slave unit s 3 1 Press MENU and select MASL use the same operation on all slave units 3 2 Press ENTER 3 3 Use UP and DOWN to select SLAV 3 4 Press ENTER to confirm DMX Cable DMX Cable Pin 3 Pin 2 MASTER SLAVE SLAVE DMX Control To use a DMX controller to control the devices the...

Страница 25: ...ntrol DMX Nota De cara a evitar interferencias conecte 32 unidades a la vez como máximo 2 Ajuste de la unidad máster o controladora 2 1 Pulse MENU en el primer dispositivo 2 2 Pulse ENTER 2 3 Use UP y DOWN para elegir MAST 2 4 Pulse ENTER ahora la primera unidad será la máster o controladora 2 5 Pulse MENU y elija cualquiera de los modos AUTO STRO DERB SOUN 2 6 Pulse ENTER 2 7 Después de unos 5 10...

Страница 26: ...igital La terminación DMX está formada por un sencillo conector XLR con las puntas 2 y 3 conectadas a una resistencia de 120 Ω Introduzca esta terminación en el puerto de salida XLR del último dispositivo vea el gráfico Control Remoto Por Infrarrojos Cuando utilice el control remoto mantenga libre de obstáculos el espacio entre el dispositivo y el control remoto El control remoto tiene un rango de...

Страница 27: ...DERB ou SOUN 2 6 Appuyez sur ENTER 2 7 Après 5 à 10 seconde d inactivité le mode Show est activé Contrôle de L appareil 3 Configuration de l appareil des appareils esclave s 3 1 Appuyez sur MENU et sélectionnez MASL faites de même sur tous les appareils esclaves 3 2 Appuyez sur ENTER 3 3 Utilisez les boutons UP et DOWN pour sélectionner SLAV 3 4 Appuyez sur ENTER pour confirmer DMX Cable DMX Cable...

Страница 28: ...hlen Sie einen der Modi AUTO STRO DERB SOUN 2 6 Drücken Sie ENTER 2 7 Nach 5 10 Sekunden der Inaktivität wird der Show Modus aktiviert Gerätesteuerung Télécommande IR Lorsque vous utilisez la télécommande l espace entre l appareil et la commande ne doit contenir aucun obstacle La télécommande a une portée de 10 m Pile de la commande à distance 1 Le pôle positif de la pile doit être placé comme ind...

Страница 29: ...LR Anschluss bei dem die Pole 2 und 3 mit einem 120 Ω Widerstand verbunden sind Schließen Sie die Terminierung an den XLR Ausgang des letzten Geräts an siehe Abbildung IR Fernbedienung Bei Verwendung der Fernbedienung sollte der Raum zwischen Gerät und Fernbedienung frei von Hindernissen bleiben Der Wirkungsbereich der Fernbedienung beträgt 10 Meter Batterie der Fernbedienung 1 Der Pluspol der Bat...

Страница 30: ...OUN 2 6 Aperte ENTER 2 7 Depois de 5 a 10 segundos de inatividade o modo show será ativado Controle do Dispositivo 3 Configure a s unidade s slave 3 1 Aperte MENU e selecione MASL use a mesma operação em todas as unidades slave 3 2 Aperte ENTER 3 3 Depois use UP para cima e DOWN para baixo para selecionar SLAV 3 4 Aperte ENTER para confirmar DMX Cable DMX Cable Pin 3 Pin 2 MASTER SLAVE SLAVE Contr...

Страница 31: ... ingresso di alimentazione c a tipo IEC con portafusibile in linea AVVERTENZA Prima di effettuare i collegamenti di alimentazione assicuratevi che tutte le alimentazioni c a siano spente Assicuratevi che l assorbimento totale di corrente di tutte le unità non superi la capacità dell alimentazione di rete c a Non utilizzare con i Dimmer L alimentazione di rete c a deve avere la messa a terra e il c...

Страница 32: ...NU e selezionate MASL effettuate la stessa operazione per tutte le unità Slave 3 2 Premete ENTER 3 3 Qundi usate UP e DOWN per selezionare SLAV 3 4 Per confermare premete ENTER DMX Cable DMX Cable Pin 3 Pin 2 MASTER SLAVE SLAVE Controllo DMX Per usare un controller DMX per il controllo dei dispositivi il menu ADDRESS serve per impostare il codice di indirizzo DMX di ogni dispositivo il codice di i...

Страница 33: ...niet actief te zijn wordt de showmodus geactiveerd Stel de slave unit s in Het Apparaat Bedienen 3 Stel de slave unit s in 3 1 Druk op MENU en selecteer MASL doe hetzelfde voor alle slave eenheden 3 2 Druk op ENTER 3 3 Selecteer vervolgens SLAV met UP en DOWN 3 4 Druk op ENTER om te bevestigen DMX Cable DMX Cable Pin 3 Pin 2 MASTER SLAVE SLAVE DMX besturing Om de apparatuur te bedienen met een DMX...

Страница 34: ...ster enhet 2 5 Tryck på MENU och välj ett AUTO STRO DERB SOUN läge 2 6 Tryck på ENTER 2 7 Efter 5 10 sekunders inaktivitet kommer show läget att aktiveras Styra Enheten IR afstandsbediening Bij gebruik van de afstandsbediening moet de ruimte tussen het apparaat en de afstandsbediening vrij worden gehouden De afstandsbediening heeft een bereik van 10 meter Batterij Voor Afstandsbediening 1 De batte...

Страница 35: ...kontakt med stift 2 och 3 anslutna till ett 120 Ω motstånd Sätt in avslutaren i XLR utgångsporten på den sista enheten se figuren nedan IR fjärrkontroll När fjärrkontrollen används behöver utrymmet mellan enheten och fjärrkontrollen hållas fritt från hinder Fjärrkontrollen har en räckvidd på tio meter Fjärrkontrollbatteri 1 Batteriets positiva sida ska vara vänd på det sätt som visas nedan 2 Pilen...

Страница 36: ...aku aktywności aktywowany zostanie tryb Show Sterowanie Urządzeniem 3 Wybierz urządzenie podrzędne 3 1 Naciśnij MENU i wybierz MASL powtórz dla wszystkich urządzeń podrzędnych 3 2 Naciśnij ENTER 3 3 Za pomocą przycisków UP i DOWN wybierz SLAV 3 4 Naciśnij ENTER aby potwierdzić DMX Cable DMX Cable Pin 3 Pin 2 MASTER SLAVE SLAVE Sterowanie DMX Aby sterować urządzeniami za pomocą sterownika DMX należ...

Страница 37: ...lko efekt Derby Wciśnij aby zmniejszyć aktualną wartość do minimum 0 Wciśnij aby zwiększyć W R G B Wybierz kolor dla trybu przyciemniania biały czerwony zielony niebieski Uwaga bursztynowe i UV niedostępne dla tego urządzenia 1 to 9 Wybierz jeden z ustawionych kolorów Notes Pojedyncze wciśnięcie zwiększa zmniejsza o 1 przytrzymanie zmienia wartość szybciej DMX Channel Mode DMX channel choose defau...

Страница 38: ...w 15 color jump increasing speed 192 255 Derby show 15 color fade increasing speed 4 Derby Motor 0 127 Motor indexing 128 255 Motor rotation increasing speed DMX Channel 6CH continued Channel Description Numerical Value Function 5 Preset SMD Strobe Show 0 9 SMD strobe blackout 10 19 SMD Strobe Preset show 1 20 29 SMD Strobe Preset show 2 30 39 SMD Strobe Preset show 3 40 49 SMD Strobe Preset show ...

Страница 39: ...de devolvernoselaparato 3 Conexiones de corriente Antesdeenchufaresteaparatoauna salidadecorriente asegúresedeque dichasalidaseadelvoltajeadecuado parasumodeloconcreto Encasode quedebasustituirunfusiblequemado deberáhacerloporotrodeidénticas especificaciones sinexcepción 1 Enregistrez vous en ligne Prenezletemps d enregistrervotreproduitMusicTribe aussivitequepossiblesurlesiteInternet musictribe c...

Страница 40: ...ieren BitteregistrierenSieIhrneues MusicTribe Gerätdirektnachdem KaufaufderWebsite musictribe com WennSieIhrenKaufmitunserem einfachenonlineFormularregistrieren könnenwirIhreReparaturansprüche schnellerundeffizienterbearbeiten LesenSiebitteauchunsere Garantiebedingungen fallszutreffend 2 Funktionsfehler Solltesich keinMusicTribeHändlerinIhrerNähe befinden könnenSiedenMusicTribe VertriebIhresLandes...

Страница 41: ...2011 65 EU and Amendment 2015 863 EU Directive 2012 19 EU Regulation 519 2012 REACH SVHC and Directive 1907 2006 EC Full text of EU DoC is available at https community musictribe com EU Representative Music Tribe Brands DK A S Address Ib Spang Olsens Gade 17 DK 8200 Aarhus N Denmark 80 81 Quick Start Guide LED DERBY DSL1 ...

Страница 42: ...82 83 Quick Start Guide LED DERBY DSL1 ...

Страница 43: ...We Hear You ...

Отзывы: