background image

10

11

Quick Start Guide

DIAMOND DOME DD610

tensione che può essere sufficiente per 

costituire un rischio di scossa elettrica.

Attenzione

Questo simbolo, 

ovunque appaia, segnala 

importanti istruzioni operative e di 

manutenzione nella documentazione 

allegata. Si invita a leggere il manuale.

Attenzione

Per ridurre il rischio di 

scosse elettriche, non 

rimuovere il coperchio superiore (o la 

sezione posteriore). All'interno non ci 

sono parti riparabili dall'utente. Per la 

manutenzione rivolgersi a personale 

qualificato.

Attenzione

Per ridurre il rischio di 

incendi o scosse elettriche, 

non esporre questo apparecchio a 

pioggia e umidità. L'apparecchio non 

deve essere esposto a gocciolio o schizzi 

di liquidi e nessun oggetto contenente 

liquidi, come vasi, deve essere collocato 

sull'apparecchio.

Attenzione

Queste istruzioni di 

servizio sono destinate 

esclusivamente a personale qualificato. 

Per ridurre il rischio di scosse 

elettriche non eseguire interventi 

di manutenzione diversi da quelli 

contenuti nel manuale di istruzioni. Le 

riparazioni devono essere eseguite da 

personale di assistenza qualificato.

1. 

Leggere queste istruzioni.

2. 

Conservare queste istruzioni.

3. 

Prestare attenzione a tutti gli 

avvisi.

4. 

Applicare tutte le istruzioni.

5. 

Non utilizzare questo dispositivo 

vicino l'acqua.

6. 

Pulire esclusivamente con un 

panno asciutto.

7. 

Non bloccare le aperture di 

ventilazione. Installare in conformità 

con le istruzioni del produttore.

8. 

Non installare vicino a fonti di 

calore come radiatori, termoregolatori, 

stufe o altri apparecchi (inclusi 

amplificatori) che producono calore.

9. 

Non escludere la sicurezza fornita 

dalla spina polarizzata o con messa a 

terra. Una spina polarizzata ha due lame, 

una più larga dell'altra. Una spina con 

messa a terra ha due lame e un terzo polo 

di messa a terra. La lama larga o il terzo 

polo sono forniti per la vostra sicurezza. 

Se la spina fornita non si adatta alla 

presa, consultare un elettricista per la 

sostituzione della presa obsoleta.

10. 

Proteggere il cavo di 

alimentazione dal calpestio o essere 

schiacciato in particolare alle spine, 

prese di corrente e il punto in cui esce 

dall'apparecchio.

11. 

Utilizzare esclusivamente 

dispositivi/accessori specificati dal 

produttore.

12. 

Utilizzare solo 

carrelli, supporti, 

treppiedi, staffe o 

tavoli indicati dal 

produttore o 

venduti con 

l'apparecchio. Utilizzando un carrello, 

prestare attenzione quando si sposta la 

combinazione carrello/apparecchio per 

evitare lesioni dovute al ribaltamento.

13. 

Scollegare questo apparecchio 

durante i temporali o se non è utilizzato 

per lunghi periodi di tempo.

14. 

Per tutte le riparazioni rivolgersi a 

personale qualificato. La manutenzione 

è necessaria quando l'apparecchio 

è danneggiato in qualsiasi modo, 

come danneggiamento del cavo 

di alimentazione o della spina, 

versamento di liquido o oggetti caduti 

nell'apparecchio, se l'apparecchio è 

stato esposto a pioggia o umidità, se 

non funziona normalmente o è caduto.

15. 

L'apparecchio deve essere collegato 

a una presa di corrente elettrica con 

messa a terra di protezione.

16. 

e la spina o una presa del 

dispositivo è utilizzata come dispositivo 

di disconnessione, deve essere 

facilmente utilizzabile.

17.

  Smaltimento 

corretto di questo 

prodotto: questo 

simbolo indica che 

questo dispositivo non 

deve essere smaltito 

insieme ai rifiuti domestici, secondo la 

Direttiva RAEE (2012/19 / UE) e la vostra 

legislazione nazionale. Questo prodotto 

deve essere portato in un centro di 

raccolta autorizzato per il riciclaggio di 

rifiuti di apparecchiature elettriche ed 

elettroniche (RAEE). La cattiva gestione 

di questo tipo di rifiuti potrebbe avere 

un possibile impatto negativo 

sull'ambiente e sulla salute umana a 

causa di sostanze potenzialmente 

pericolose che sono generalmente 

associate alle apparecchiature 

elettriche ed elettroniche. Nello stesso 

tempo la vostra collaborazione al 

corretto smaltimento di questo 

prodotto contribuirà all'utilizzo 

efficiente delle risorse naturali. Per 

ulteriori informazioni su dove è 

possibile trasportare le apparecchiature 

per il riciclaggio vi invitiamo a 

contattare l'ufficio comunale locale o il 

servizio di raccolta dei rifiuti domestici.

18. 

Non installare in uno spazio 

ristretto, come in una libreria o in una 

struttura simile.

19. 

Non collocare sul dispositivo fonti 

di fiamme libere, come candele accese.

20. 

Per lo smaltimento delle batterie, 

tenere in considerazione gli aspetti 

ambientali. Le batterie devono essere 

smaltite in un punto di raccolta delle 

batterie esauste.

21. 

Questo apparecchio può essere 

usato in climi tropicali e temperati 

fino a 40°C.

22.  Avvertenze

Non ingerite la batteria. 

Pericolo di ustione chimica

Questo prodotto contiene una batteria a 

bottone/moneta. Se la batteria a bottone/

moneta è ingerita o posta all'interno di 

qualsiasi parte del corpo, può provocare 

ustioni interne gravi o mortali in sole  

2 ore o meno e può portare alla morte. 
Tenete le batterie nuove e usate lontano 

dalla portata dei bambini. 
Se il vano batteria non si chiude 

perfettamente, interrompete l'uso 

del prodotto e tenetelo lontano dalla 

portata dei bambini.
Se pensate che le batterie possano 

essere state ingerite o collocate 

all'interno di qualsiasi parte del 

corpo, rivolgetevi immediatamente a 

un medico.
La sostituzione di una batteria con 

una di tipo errato può eliminare una 

protezione! Sostituire solo con lo stesso 

tipo o equivalente.
Rischio di incendio o esplosione se la 

batteria è sostituita con un tipo errato.
Lo smaltimento di una batteria nel fuoco 

o in un forno caldo, o lo schiacciamento 

o il taglio meccanico di una batteria, può 

provocare un'esplosione.
Lasciare una batteria in un ambiente con 

temperatura estremamente elevata può 

provocare un'esplosione o la fuoriuscita 

di liquidi o gas infiammabili.
Una batteria soggetta a una pressione 

dell'aria estremamente bassa può 

provocare un'esplosione o la fuoriuscita 

di liquidi o gas infiammabili.
Per lo smaltimento delle batterie occorre 

prestare attenzione alle problematiche 

ambientali.

DISCLAIMER LEGALE

Music Tribe non si assume alcuna 

responsabilità per eventuali danni 

che possono essere subiti da chiunque 

si affidi in tutto o in parte a qualsiasi 

descrizione, fotografia o dichiarazione 

contenuta qui. Specifiche tecniche, 

aspetti e altre informazioni sono 

soggette a modifiche senza preavviso. 

Tutti i marchi sono di proprietà 

dei rispettivi titolari. Midas, Klark 

Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, 

Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, 

Behringer, Bugera, Aston Microphones 

e Coolaudio sono marchi o marchi 

registrati di Music Tribe Global Brands 

Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 

2021 Tutti i diritti riservati 

GARANZIA LIMITATA

Per i termini e le condizioni di garanzia 

applicabili e le informazioni aggiuntive 

relative alla garanzia limitata di Music 

Tribe, consultare online i dettagli 

completi su musictribe.com/warranty.

Waarschuwing

Aansluitingen die gemerkt 

zijn met het symbool 

voeren een zodanig hoge spanning dat 

ze een risico vormen voor elektrische 

schokken. Gebruik uitsluitend 

kwalitatief hoogwaardige, in de 

handel verkrijgbare luidsprekerkabels 

die voorzien zijn van ¼" TS stekkers. 

Laat uitsluitend gekwalificeerd 

personeel alle overige installatie- of 

modificatiehandelingen uitvoeren.

Dit symbool wijst u altijd 

op belangrijke bedienings 

- en 

onderhoudsvoorschriften in de 

bijbehorende documenten. Wij vragen 

u dringend de handleiding te lezen.

Attentie

Verwijder in geen 

geval de bovenste 

afdekking (van het achterste gedeelte) 

anders bestaat er gevaar voor een 

elektrische schok. Het apparaat bevat 

geen te onderhouden onderdelen. 

Reparatiewerkzaamheden mogen 

uitsluitend door gekwalificeerd 

personeel uitgevoerd worden.

Attentie

Om het risico op brand 

of elektrische schokken 

te beperken, dient u te voorkomen 

dat dit apparaat wordt blootgesteld 

aan regen en vocht. Het apparaat 

mag niet worden blootgesteld aan 

neerdruppelend of opspattend water 

en er mogen geen met water gevulde 

voorwerpen – zoals een vaas – op het 

apparaat worden gezet.

Attentie

Deze 

onderhoudsinstructies 

zijn uitsluitend bedoeld voor 

gekwalificeerd onderhoudspersoneel. 

Om elektrische schokken te 

voorkomen, mag u geen andere 

onderhoudshandelingen verrichten dan 

in de bedieningsinstructies vermeld 

staan. Reparatiewerkzaamheden  

mogen alleen uitgevoerd worden door 

gekwalificeerd onderhoudspersoneel. 

1. 

Lees deze voorschriften.

2. 

Bewaar deze voorschriften.

3. 

Neem alle waarschuwingen 

in acht.

4. 

Volg alle voorschriften op.

5. 

Gebruik dit apparaat niet in de 

buurt van water.

6. 

Reinig het uitsluitend met een 

droge doek.

7. 

Let erop geen van de ventilatie-

openingen te bedekken. Plaats en 

installeer het volgens de voor- schriften 

van de fabrikant.

8. 

Het apparaat mag niet worden 

geplaatst in de buurt van radiatoren, 

warmte-uitlaten, kachels of andere 

zaken (ook versterkers) die warmte 

afgeven.

9. 

Maak de veiligheid waarin door 

de polarisatie- of aardingsstekker 

wordt voorzien, niet ongedaan. 

Een polarisatiestekker heeft twee 

bladen, waarvan er een breder is dan 

het andere. Een aardingsstekker heeft 

twee bladen en een derde uitsteeksel 

voor de aarding. Het bredere blad of 

het derde uitsteeksel zijn er voor uw 

veiligheid. Mocht de geleverde stekker 

niet in uw stopcontact passen, laat 

het contact dan door een elektricien 

vervangen.

10. 

Om beschadiging te voorkomen, 

moet de stroomleiding zo gelegd 

worden dat er niet kan worden over 

gelopen en dat ze beschermd is 

tegen scherpe kanten. Zorg zeker 

voor voldoende bescherming aan de 

stekkers, de verlengkabels en het punt 

waar het netsnoer het apparaat verlaat.

11. 

Het toestel met altijd met een 

intacte aarddraad aan het stroomnet 

aangesloten zijn.

12. 

Wanneer de stekker 

van het hoofdnetwerk of een 

apparaatstopcontact de functionele 

eenheid voor het uitschakelen is, 

dient deze altijd toegankelijk te zijn.

Belangrijke 

veiligheidsvoorschriften

Содержание EUROLIGHT DD610

Страница 1: ...Quick Start Guide DIAMOND DOME DD610 Multimode RGBWA UV LED Mirror Ball Lighting Effect V 5 0 ...

Страница 2: ...oncell battery Ifthecoin buttoncellbattery isswallowedorplacedinsideanypart ofthebody itcancausesevereorfatal internalburnsinjuriesinjust2hoursor lessandcanleadtodeath Important Safety Instructions Keepnewandusedbatteriesaway fromchildren Ifthebatterycompartmentdoesnot closesecurely stopusingtheproduct andkeepitawayfromchildren Ifyouthinkbatteriesmighthavebeen swallowedorplacedinsideanypart oftheb...

Страница 3: ...ribeGlobalBrandsLtd MusicTribeGlobalBrandsLtd 2021Reservadostodoslosderechos GARANTÍA LIMITADA Siquiereconocerlosdetallesy condicionesaplicablesdelagarantía asícomoinformaciónadicionalsobre laGarantíalimitadadeMusicTribe consulteonlinetodalainformaciónen lawebmusictribe com warranty Lespointsrepérésparce symboleportentune tensionélectrique suffisantepourconstituerunrisque d électrocution Utilisezu...

Страница 4: ...turen sindnurvonqualifiziertem Fachpersonaldurchzuführen Wichtige Sicherheitshinweise 1 LesenSiedieseHinweise 2 BewahrenSiedieseHinweiseauf 3 BeachtenSiealleWarnhinweise 4 BefolgenSiealle Bedienungshinweise 5 BetreibenSiedasGerätnichtin derNähevonWasser 6 ReinigenSiedasGerätmiteinem trockenenTuch 7 BlockierenSienichtdie Belüftungsschlitze Beachten SiebeimEinbaudesGerätesdie Herstellerhinweise 8 St...

Страница 5: ...tripé suporte oumesa especificadospelo fabricanteou vendidoscomodispositivo Quandoutilizarumcarrinho tenha cuidadoaomoveroconjuntocarrinho dispositivoparaevitardanosprovocados pelaterpidação 15 Desligueestedispositivodurante astrovoadasouquandonãoforutilizado durantelongosperíodosdetempo 16 Qualquertipodereparação devesersempreefectuadopor pessoalqualificado Énecessáriauma reparaçãosemprequeaunida...

Страница 6: ...iasipartedelcorpo puòprovocare ustioniinternegraviomortaliinsole 2oreomenoepuòportareallamorte Tenetelebatterienuoveeusatelontano dallaportatadeibambini Seilvanobatterianonsichiude perfettamente interrompetel uso delprodottoetenetelolontanodalla portatadeibambini Sepensatechelebatteriepossano esserestateingeriteocollocate all internodiqualsiasipartedel corpo rivolgeteviimmediatamentea unmedico Las...

Страница 7: ...y Varning Uttagmarkerademed symbolenlederelektrisk strömstyrkasomärtillräckligtstarkför attutgöraenriskförelchock Använd endasthögkvalitativa kommersiellt Viktiga säkerhetsanvisningar tillgängligahögtalarkablarmed förhandsinstallerade TS kontakter Allannaninstalleringeller modifikationbörendastutförasav kompetentpersonal Denhärsymbolen hänvisartillviktiga punkteromanvändning ochunderhållidenmedföl...

Страница 8: ...owy lub gniazdo sieciowe w urządzeniu pełnią funkcję wyłącznika to muszą one być zawsze łatwo dostępne 13 Używaćwyłączniesprzętu dodatkowegoiakcesoriówzgodniez zaleceniamiproducenta 14 Używać jedyniezalecanych przezproducenta lubznajdujących sięwzestawie wózków stojaków statywów uchwytówi stołów Wprzypadkuposługiwania sięwózkiemnależyzachować szczególnąostrożnośćwtrakcie przewożeniazestawu abyunik...

Страница 9: ... voltaje indicados para este dispositivo 3 Este dispositivo ha sido diseñado únicamente para su uso en interiores Manténgalo en un entorno seco y lejos de la humedad calor excesivo o polvo De cara a reducir el riesgo de una descarga eléctrica o un incendio no permita que este aparato entre en contacto con el agua humedad excesiva o con cualquier tipo de líquido 4 No instale nunca este dispositivo ...

Страница 10: ...llées ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que le soleil le feu ou autre ZusätzlicheSicherheitshinweise 1 Öffnen Sie das Paket nehmen Sie alle Zubehörteile heraus und legen Sie das Gerät zur Untersuchung auf einen Tisch Prüfen Sie ob alle Zubehörteile vorhanden sind und untersuchen Sie das Gerät sorgfältig auf Schäden Wenn Sie Schäden feststellen setzen Sie sich schnellstmögl...

Страница 11: ...curezza 1 Aprendo la confezione estraete tutti gli accessori e mettete il dispositivo su un tavolo per un ispezione Innanzitutto controllate che gli accessori sono completi quindi ispezionate attentamente il dispositivo per eventuali danni In caso di danni contattate immediatamente il rivenditore 2 Alimentazione c a verificate che l alimentazione locale sia conforme ai requisiti della tensione nom...

Страница 12: ...te doek Er mogen onder geen beding alcohol of chemische oplosmiddelen worden gebruikt Het interieur van het apparaat en de ventilator moeten minstens elk kwartaal worden gereinigd met een stofzuiger WAARSCHUWING Batterijen batterijpakket of geplaatste batterijen mogen niet worden blootgesteld aan overmatige hitte zoals zonlicht vuur en dergelijke Ytterligaresäkerhetsanvisningar 1 När du öppnar för...

Страница 13: ...głównym zawieszeniem utrzymującym ciężar być wyposażone w niezależny odpowiednio wytrzymały i bezpiecznie zamontowany awaryjny system zawieszenia Musi ono być zamontowane w taki sposób że urządzenie zostanie przechwycone przez zabezpieczenie awaryjne bez upadku ani kołysania się w przypadku awarii zawieszenia głównego Konserwacja oraz czyszczenie produktu Prosimy zwracać uwagę na następujące eleme...

Страница 14: ...a atrás sin almacenar los cambios Las funciones principales son las siguientes Menu Options and Settings Description Selección de código de dirección DMX de 001 a 512 Selección de canal DMX 4 11 en el modo de canal Activa el modo MASTER HOST La unidad esclava replicará el comportamiento de la unidad controladora o máster HOST Activa el modo SHOW Elija AU1 16 para escoger entre 16 shows prefijados ...

Страница 15: ... pour sauvegarder et confirmer ou sur MENU pour revenir en arrière sans sauvegarder Les fonctions principales sont les suivantes Menu Options and Settings Description Sélection du code d adressage DMX de 001 à 512 Sélection du canal DMX 4 11 Activation du mode MAÎTRE HOST L appareil esclave reproduit le fonctionnement de l appareil maître HOST Activation du mode SHOW Sélectionnez l un des 16 prese...

Страница 16: ...ten navigieren Sie und wählen die gewünschte Einstellung Drücken Sie ENTER um die Wahl zu speichern und zu bestätigen oder MENU um ohne Speicherverfahren zurückzukehren Folgende Hauptfunktionen sind verfügbar Menu Options and Settings Description DMX Adresscodewahl von 001 bis 512 DMX Kanalwahl 4 11 Kanalmodus Aktiviert den MASTER HOST Modus Das Slave Gerät kopiert das Master HOST Gerät Aktiviert ...

Страница 17: ...erte MENU para voltar sem salvar As funções principais são as seguintes Menu Options and Settings Description Seleção de DMX Address code 001 a 512 Seleção de DMX Channel 4 11 modo Channel Ative o modo MASTER HOST A unidade Slave replicará a unidade master HOST Ativa o modo SHOW Selecione AU1 16 para selecionar dentre os 16 shows pré configurados e A0 para show aleatório DesligaomodoSHOW Velocidad...

Страница 18: ...ndietro senza salvare Le funzioni principali sono le seguenti Menu Options and Settings Description Selezione codice indirizzo DMX da 001 a 512 Selezione del modo del canale DMX per i canali 4 11 Attiva il modo MASTER HOST L unità slave replica l unità principale HOST Attiva il modo SHOW Selezionate AU1 16 per scegliere tra 16 preset di spettacoli e A0 per show casuale DisattivailmodoSHOW Velocità...

Страница 19: ... slaan Dit zijn de belangrijkste functies Menu Options and Settings Description DMX selectie adresseringscode 001 tot 512 DMX kanaalselectie 4 11 kanaalmodus MASTER HOST modus activeren SLAVE modus activeren bij aansluiting op de DMX ingang kopieert de slave unit de master unit HOST SHOW modus activeren Selecteer AU1 16 om een keuze te maken uit 16 preset shows en A0 voor een willekeurige show SHO...

Страница 20: ...spara och bekräfta eller tryck på MENU för att gå tillbaka utan att spara Huvudfunktionerna är följande Menu Options and Settings Description Val av DMX adresskod 001 till 512 Val av DMX kanal 4 11 kanalläge AlternativförattaktiveralägetMASTER HOST Aktivera läget SLAVE vid anslutning till DMX ingången kommer slavenheten att återspegla master enheten HOST Aktivera läget SHOW Välj AU1 16 för att väl...

Страница 21: ...ciśnij MENU aby cofnąć się bez zapisywania ustawień Główne funkcje są następujące Menu Options and Settings Description Wybór kodu adresu DMX od 001 do 512 Wybór kanału DMX tryb 4 11 kanałowy Włącz tryb MASTER HOST Włącz tryb SLAVE gdy podłączone do wejścia DMX urządzenie podrzędne będzie naśladować ustawienia urządzenia nadrzędnego MASTER HOST Włącz tryb SHOW Wybierz AU1 16 aby wybrać jeden z 16 ...

Страница 22: ...0 The device can be controlled in the following ways 1 Master slave 2 IR remote 3 DMX control Master Slave Control Master Slave automatic setting 1 Connect the device s with DMX cable 2 Master slave mode will be activated automatically master unit will be set randomly Master Slave manual setting Slave 1 mode operation 1 Connect the device s with DMX cable 2 Set the master unit 2 1 Press MENU of th...

Страница 23: ...e Amber UV Red Green Blue 1 to 9 Select preset color Notes Each press of increases decreases by 1 but if held down the values change faster DMX Control To use a DMX controller to control the device you must first set the DMX address code The address code range is In this way the device can receive the DMX signals 1 Press the MENU button select the Menu option 2 Press ENTER button The address code ...

Страница 24: ...control remoto mantenga libre de obstáculos el espacio entre el dispositivo y el control remoto El control remoto tiene un rango de 10 metros Pila del control remoto 1 El polo positivo de la pila debería ser colocado de la forma siguiente 2 La flecha indica el bloqueo de plástico Button Function ON OFF Púlselo para activar la unidad púlselo de nuevo para desactivarla AUTO Active Show la misma func...

Страница 25: ...erminación DMX está formada por un sencillo conector XLR con las puntas 2 y 3 conectadas a una resistencia de 120 Ω Introduzca esta terminación en el puerto de salida XLR del último dispositivo vea el gráfico L appareil peut être contrôlé de l une des manières suivantes 1 Maître esclave 2 Télécommande IR 3 Contrôle DMX Contrôle maître esclave Maître esclave réglage automatique 1 Connectez les unit...

Страница 26: ...10 Télécommande en option Lorsque vous utilisez la télécommande l espace entre l appareil et la commande ne doit contenir aucun obstacle La télécommande a une portée de 10 m Pile de la commande à distance 1 Le pôle positif de la pile doit être placé comme indiqué ci dessous 2 La flèche indique le loquet de verrouillage en plastique Button Function ON OFF Appuyez pour mettre l appareil sous tension...

Страница 27: ...nung frei von Hindernissen bleiben Der Wirkungsbereich der Fernbedienung beträgt 10 Meter Batterie der Fernbedienung 1 Der Pluspol der Batterie sollte wie folgt ausgerichtet sein 2 Der Pfeil zeigt auf die Plastikverriegelung Button Function ON OFF Drücken um das Gerät einzuschalten und nochmals drücken um es auszuschalten AUTO Active Show identisch mit AU0 Zufallssteuerung PRG Active Show Modus Mi...

Страница 28: ...che Interferenzen verringern Die DMX Terminierung besteht aus einem einfachen XLR Anschluss bei dem die Pole 2 und 3 mit einem 120 Ω Widerstand verbunden sind Schließen Sie die Terminierung an den XLR Ausgang des letzten Geräts an siehe Abbildung O dispositivo pode ser controlado das seguintes maneiras 1 Master slave 2 IR remoto 3 DMX control Controle Master Slave Master Slave configuração automát...

Страница 29: ... Vermelho Verde Azul 1 to 9 Selecione para fazer o preset da cor Notes Cada vez que se pressiona o valor aumenta diminui em 1 unidade mas se for mantido pressionado os valores mudam mais rápido Controle DMX Para usar o controlador DMX para controlar o dispositivo você deve primeiro configurar o código de controle do DMX A gama do código é de Isso possibilita o recebimento de sinais DMX pelo seu di...

Страница 30: ...e Quando si utilizza il telecomando lo spazio tra il dispositivo e il telecomando deve essere libero da ostacoli Il telecomando ha una portata di 10 metri Batteria del telecomando 1 Il polo positivo della batteria deve essere rivolto come mostrato sotto 2 La freccia indica il gancio di plastica Button Function ON OFF Premereperaccenderel unità premeredinuovoperspegnerla AUTO Show attivo uguale a A...

Страница 31: ...gitale da rumore elettrico Il terminatore DMX è costituito da un semplice connettore XLR con pin 2 e 3 collegati tramite una resistenza da 120Ω Inserite il terminatore nell uscita XLR dell ultimo dispositivo come mostrato nella figura Het apparaat kan op de volgende manieren worden bediend 1 Master slave 2 IR afstandsbediening 3 DMX besturing Master Slave besturing Master Slave automatische instel...

Страница 32: ... R G B Kleur voor dimmodus selecteren wit oranje UV rood groen blauw 1 to 9 Presetkleur selecteren Notes Elke keer drukken op verhoogt verlaagt met 1 stap maar als de toetsen ingedrukt worden gehouden veranderen de waarden sneller DMX besturing Om het apparaat te bedienen met een DMX controller moet u eerst de DMX adresseringscode instellen Het bereik van de adresseringscode is Op deze manier kan ...

Страница 33: ...tillval När fjärrkontrollen används behöver utrymmet mellan enheten och fjärrkontrollen hållas fritt från hinder Fjärrkontrollen har en räckvidd på tio meter Fjärrkontrollbatteri 1 Batteriets positiva sida ska vara vänd på det sätt som visas nedan 2 Pilen visar plastlåset Button Function ON OFF Tryck för att starta enheten tryck igen för att stänga av AUTO Aktiv show samma som AU0 slumpmässig PRG ...

Страница 34: ...l XLR kontakt med stift 2 och 3 anslutna till ett 120 Ω motstånd Sätt in avslutaren i XLR utgångsporten på den sista enheten se figuren nedan Urządzenie może być kontrolowane następującymi metodami 1 Master slave urządzenie nadrzędne podrzędne 2 Pilot IR 3 Kontrola DMX Kontrola trybem master slave nadrzędne podrzędne Master slave ustawienie automatyczne 1 Podłącz urządzenie a za pomocą kabla DMX 2...

Страница 35: ...zerwony zielony niebieski 1 to 9 Wybierz jeden z ustawionych kolorów Notes Pojedyncze wciśnięcie zwiększa zmniejsza o 1 przytrzymanie zmienia wartość szybciej Kontrola DMX Aby użyć kontrolera DMX do sterowania urządzeniem należy najpierw ustawić kod adresu DMX Przedział kodu adresu to W ten sposób urządzenie może odbierać sygnały DMX 1 Wciśnij przycisk MENU wybierz opcję Menu 2 Wciśnij przycisk EN...

Страница 36: ...immer 000 255 LED dimmer from 0 100 2 Strobe 000 005 LED on 006 255 Strobe from slow to fast 3 Red 000 255 Red dimmer 0 100 4 Green 000 255 Green dimmer 0 100 5 Blue 000 255 Blue dimmer 0 100 6 White 000 255 White dimmer 0 100 7 Amber 000 255 Amber dimmer 0 100 8 UV 000 255 UV dimmer 0 100 9 Motor 000 255 Stops 006 105 Clockwise rotation 106 115 Stops 116 215 Counterclockwise rotation 216 255 Soun...

Страница 37: ...ndistribuidorMusicTribeenlas inmediaciones puedeponerseencontacto coneldistribuidorMusicTribedesu país queencontrarádentrodelapartado Support denuestrapáginaweb musictribe com Encasodequesupaísno aparezcaeneselistado accedaalasección OnlineSupport quetambiénencontrará dentrodelapartado Support denuestra páginaweb ycompruebesisuproblema aparecedescritoysolucionadoallí Deformaalternativa envíenosatr...

Страница 38: ...perilmodellospecifico Ifusibili guastidevonoesseresostituiti senza eccezioni confusibilidellostessotipoe valorenominale Weitere wichtige Informationen Outras Informações Importantes Informazioni importanti 1 Registreer online Registreer uwnieuweMusicTribe apparatuur directnadatudezehebtgekochtdoor naarmusictribe comtegaan Door uwaankoopteregistrerenviaons eenvoudigeonlineformulier kunnen wijuwrepa...

Страница 39: ... EU and Amendment 2015 863 EU Directive 2012 19 EU Regulation 519 2012 REACH SVHC and Directive 1907 2006 EC Full text of EU DoC is available at https community musictribe com EU Representative MUSIC Tribe Brands DK A S Address Ib Spang Olsens Gade 17 Lisbjerg DK 8200 Aarhus N Denmark 76 77 Quick Start Guide DIAMOND DOME DD610 ...

Страница 40: ...We Hear You ...

Отзывы: