background image

54

55

Quick Start Guide

DIAMOND DOME DD610

O dispositivo pode ser controlado das seguintes maneiras
1. 

Master/slave

2. 

IR remoto

3. 

DMX control

Controle Master/Slave

Master/Slave, configuração automática

1. 

Conecta os dispositivos com cabo DMX.

2. 

O modo Master/slave será ativado automaticamente.

Master/Slave, configuração manual

1. 

Conecta os dispositivos com cabo DMX

2. 

Ajusta a unidade master:
2.1.  Aperte o MENU do primeiro dispositivo e selecione 

 

2.2.  Aperte ENTER
2.3.  Então use up (para cima) e down (para baixo) para selecionar 

  

2.4.  Aperte ENTER (agora a primeira unidade é a master)
2.5.  Aperte MENU no dispositivo master e selecione 

   

2.6.  Aperte ENTER
2.7.  Então use up (para cima) e down (para baixo) para selecionar o modo show 0-16  
2.8.  Aperte ENTER
2.9.  Após 5-10 segundos de inatividade, o modo show estará ativado

3. 

Ajuste a(s) unidade(s) slave:
3.1.  Aperte MENU e selecione 

. (Use a mesma operação em todas as unidades slave)

3.2.  Aperte ENTER
3.3.  Depois use up (para cima) e down (para baixo) para selecionar  

  

3.4.  Aperte ENTER para confirmar

Controle do Dispositivo

Controle IR Remoto (Opção) 

Quando usar o controle remoto, o espaço entre o dispositivo e o controle remoto deve ser mantido livre de obstáculos. 
O controle remoto tem um alcance de 10 metros.

Bateria de Controle Remoto

1. 

O lado positivo (+) da bateria deve estar disposto conforme demonstrado abaixo.

2. 

A seta indica a trava plástica.

Button

Function

ON/OFF

Aperte para ligar a unidade, aperte novamente para desligá-la

AUTO

Ative Show, mesmo que random AU0

PRG

Ative o modo Show. Use + / - para selecionar o programa 

preset de AU1 a 16

SOUND

Ligue (ON) ou desligue (OFF) o Sound Control. Quando em 

ON, / - para ajustar a sensibilidade de 0 a 100*

SPEED

Ativa o ajuste de velocidade quando em AUTO e o modo PRG 

está ligado. Use + / - para ajustar a velocidade de S001 a S099*

STROBE

Ativa o estroboscópio. Use + / - para ajustar a velocidade 

de 0 a 100*

+

Aperte para aumentar o valor atual até um valor máximo de 

100. Aperte - para diminuir.

DIMMING

O interruptor com regulação da intensidade pode ser usado 

no modo AUTO, modo PRG, modo SOUND e cor estática.

-

Aperte para dimunuir o valor atual até um valor mínimo de 0. 

 para aumentar.

W, A, UV, R, G, B

Selecione a cor do modo dimmer (Branco, Âmbar, UV, 

Vermelho, Verde, Azul)

1 to 9

Selecione para fazer o preset da cor

Notes

*Cada vez que se pre/- o valor aumenta/diminui 

em 1 unidade, mas se for mantido pressionado, os valores 

mudam mais rápido.

Содержание DIAMOND DOME DD610

Страница 1: ...Quick Start Guide DIAMOND DOME DD610 Multimode RGBWA UV LED Mirror Ball Lighting Effect V 5 0...

Страница 2: ...e mantenimientosiemprequehaya sufridoalg nda o sielcablede Instrucciones de seguridad LIMITEDWARRANTY Terminalsmarkedwith thissymbolcarry electricalcurrentof sufficientmagnitudetoconstituterisk ofelec...

Страница 3: ...ectu esuniquementparun techniciensp cialis 1 Lisezcesconsignes 2 Conservezcesconsignes 3 Respecteztouslesavertissements 4 Respecteztoutesles consignesd utilisation 5 N utilisezjamaisl appareil proximi...

Страница 4: ...Gesetzenicht GARANTIE LIMIT E Wichtige Sicherheitshinweise Instru es de Seguran a Importantes zusammenmitIhrenHaushaltsabf llen zuentsorgen DiesesProduktsolltebei einerautorisiertenSammelstellef r Rec...

Страница 5: ...tenzione Questosimbolo ovunque appaia avvertedella presenzadiunatensionepericolosa nonisolataall internodellochassis tensionechepu esseresufficienteper costituireunrischiodiscossaelettrica Attenzione...

Страница 6: ...diedoordeproducent isaangegeven ofdieincombinatie methetapparaatwordtverkocht Bij gebruikvaneenwagendientmen voorzichtigtezijnbijhetverrijdenvan decombinatiewagen apparaaten WETTELIJKE ONTKENNING BEPE...

Страница 7: ...begr nsade garanti se fullst ndig information online p musictribe com warranty 12 13 Quick Start Guide DIAMOND DOME DD610 Uwaga Terminaleoznaczone symbolemprzenosz wystarczaj cowysokienapi cie elektr...

Страница 8: ...o the following points when using and inspecting this product All screws and components of the installed product must be tightly connected and not rusty or damaged The outer casing lens fixing parts a...

Страница 9: ...rese de que el aparato est desconectado de la corriente Es muy importante mantener este dispositivo siempre limpio El mantenerlo limpio no solo har que la salida le ofrezca el m ximo brillo luminoso s...

Страница 10: ...emische L sungsmittel Das Ger teinnere und der L fter sollten mindestens viertelj hrlich mit einem Staubsauger gereinigt werden Instru esdeSeguran aAdicionais 1 Ao abrir o pacote tire todos os acess r...

Страница 11: ...esi con un aspirapolvere Aanvullende veiligheidsinstructies 1 Haal na openen van de verpakking alle accessoires eruit en plaats het apparaat op een tafel voor inspectie Controleer eerst of de accessoi...

Страница 12: ...sugare Dodatkowe instrukcje bezpiecze stwa 1 Otwieraj c opakowanie wyjmij wszystkie akcesoria i po urz dzenie na stole w celu inspekcji Najpierw sprawd czy akcesoria s kompletne a nast pnie dok adnie...

Страница 13: ...o 100 high Item No Silkscreen Function Button 1 MENU Activates main menu and toggles between menu items Closes an open submenu without saving 2 DOWN Decreases the displayed value by one Navigate funct...

Страница 14: ...del sonido del modo SOUND CONTROL desde el bajo al alto Item No Silkscreen Function Button 1 MENU Activa el men principal y conmuta entre los elementos del men Cierra y abre los submen s sin almacena...

Страница 15: ...er la valeur affich e d une unit Fonction de navigation 3 UP Permet d augmenter la valeur affich e d une unit Fonction de navigation 4 ENTER Permet d afficher les r glages de la fonction s lectionn e...

Страница 16: ...lt die Empfindlichkeit des SOUND Control Modus im Bereich niedrigsten bis h chsten Item No Silkscreen Function Button 1 MENU Aktiviert das Hauptmen und wechselt zwischen Men punkten Schlie t ein offen...

Страница 17: ...SOUND entre a baixa at alta Item No Silkscreen Function Button 1 MENU Ativa o menu principal e comuta entre os itens de menus Fecha um submenu aberto sem salvar 2 DOWN Diminui o valor exibido em uma u...

Страница 18: ...iona la sensibilit al suono del modo di controllo SOUND dal minimo di al massimo di Item No Silkscreen Function Button 1 MENU Attiva il menu principale e passa da una voce all altra del menu Chiude un...

Страница 19: ...eligheid van de SOUND modus van laag naar 100 hoog Item No Silkscreen Function Button 1 MENU Activeert het hoofdmenu en schakelt tussen menuopties Sluit een open submenu zonder op te slaan 2 DOWN Verl...

Страница 20: ...t AV V lj ljudk nslighet f r l get SOUND fr n l gt till 100 h gt Item No Silkscreen Function Button 1 MENU Aktiverar huvudmenyn och v xlar mellan menyobjekt St nger en ppen undermeny utan att spara 2...

Страница 21: ...go do wysokiego 100 Item No Silkscreen Function Button 1 MENU Aktywuje menu g wne i prze cza mi dzy opcjami menu Zamyka otwarte podmenu bez zapisywania 2 DOWN Zmniejsza wy wietlan warto o jeden Nawiga...

Страница 22: ...the Device IR Remote Control Option When using the remote control the space between the device and the remote control should be kept free of obstacles The remote control has a range of 10 meters Remot...

Страница 23: ...ctor with pin 2 and 3 connected to a 120 resistor Please insert the terminator into the XLR output port of the last device please refer to the figure below Este dispositivo puede ser controlado de las...

Страница 24: ...a R rojo G verde B azul 1 to 9 Elige el color de preset Notes Cada pulsaci n de aumenta disminuye el valor en 1 pero si lo mantiene pulsado el valor cambia m s r pido Control DMX Para usar un controla...

Страница 25: ...espace entre l appareil et la commande ne doit contenir aucun obstacle La t l commande a une port e de 10 m Pile de la commande distance 1 Le p le positif de la pile doit tre plac comme indiqu ci des...

Страница 26: ...de contr le num rique Le terminal DMX est un simple connecteur XLR dont les broches 2 et 3 sont reli es une r sistance de 120 Connectez le terminal la sortie XLR du dernier appareil R f rez vous aux s...

Страница 27: ...Wei A Gelb UV Ultraviolett R Rot G Gr n B Blau 1 to 9 W hlt eine voreingestellte Farbe Notes Jeder Tastendruck auf erh ht verringert den Wert um 1 Bei gedr ckt gehaltener Taste ndern sich die Werte sc...

Страница 28: ...ntrole remoto o espa o entre o dispositivo e o controle remoto deve ser mantido livre de obst culos O controle remoto tem um alcance de 10 metros Bateria de Controle Remoto 1 O lado positivo da bateri...

Страница 29: ...tricos O terminador DMX consiste em um conector XLR simples com os pinos 2 e 3 conectados a uma resist ncia de 120 Favor inserir o terminador em uma porta de sa da XLR do ltimo dispositivo favor veri...

Страница 30: ...olore preset Notes Ogni pressione di aumenta diminuisce di 1 ma se tenuto premuto i valori cambiano pi velocemente Controllo DMX Per controllare il dispositivo usando un controller DMX necessario inna...

Страница 31: ...sbediening moet de ruimte tussen het apparaat en de afstandsbediening vrij worden gehouden De afstandsbediening heeft een bereik van 10 meter Batterij voor afstandsbediening 1 De batterij moet met de...

Страница 32: ...ruis worden verminderd De DMX terminator bestaat uit een gewone XLR aansluiting met pin 2 en 3 aangesloten op een 120 weerstand Plaats de terminator in de XLR uitgangspoort van het laatste apparaat Z...

Страница 33: ...rg f r dimmerl ge W vit A ambragul UV ultraviolett R r d G gr n B bl 1 to 9 V lj f rinst lld f rg Notes Varje tryckning p kar minskar med 1 men vid l ngre intryckning ndras v rdena snabbare DMX styrn...

Страница 34: ...ra d aby wybra 3 4 Wci nij ENTER aby zatwierdzi Sterowanie urz dzeniem Pilot IR opcja Korzystaj c z pilota przestrze mi dzy urz dzeniem a pilotem powinna by wolna od przeszk d Pilot ma zasi g 10 metr...

Страница 35: ...biera sygna y DMX 1 Wci nij przycisk MENU wybierz opcj Menu 2 Wci nij przycisk ENTER Kod adresu zamiga U yj UP DOWN aby wybra kod adresu DMX Nasza warto fabryczna to 3 Gdy kod adresu jest ju ustawiony...

Страница 36: ...51 065 Show 4 066 080 Show 5 081 095 Show 6 096 110 Show 7 111 125 Show 8 126 140 Show 9 141 155 Show 10 156 170 Show 11 171 185 Show 12 186 200 Show 13 201 215 Show 14 216 230 Show 5 231 245 Show 16...

Страница 37: ...entpardesmod lesexactement dem metailleetdem mevaleur lectrique sansaucuneexception Important information Aspectos importantes Informations importantes 1 Online registrieren BitteregistrierenSieIhrneu...

Страница 38: ...aonlineformul r hj lperossattbehandladina reparationsanspr ksnabbareoch mereffektivt L socks villkoreniv r garanti omtill mpligt 2 Fel OmdinMusicTribe auktoriserade terf rs ljareintefinnsi dinn rhetka...

Страница 39: ...We Hear You...

Отзывы: