background image

Zusätzliche Sicherheitshinweise

1.  Öffnen Sie das Paket, nehmen Sie alle Zubehörteile heraus 

und legen Sie das Gerät zur Untersuchung auf einen Tisch. 

Prüfen Sie, ob alle Zubehörteile vorhanden sind, und 

untersuchen Sie das Gerät sorgfältig auf Schäden. Wenn Sie 

Schäden feststellen, setzen Sie sich schnellstmöglich mit 

Ihrem Händler in Verbindung.

2.  Netzspannung: Prüfen Sie, ob die örtliche Netzspannung 

mit der vom Gerät benötigten nominalen Netzspannung 

übereinstimmt.

3.  Das Gerät ist nur für den Betrieb in geschlossenen Räumen 

geeignet. Es sollte nur in einer trockenen Umgebung 

ohne Feuchtigkeit, großer Hitze oder Staub betrieben und 

gelagert werden. Bringen Sie das Gerät nicht in Kontakt mit 

Wasser, Feuchtigkeit oder anderen Flüssigkeiten, um die 

Gefahr von Stromschlägen oder Bränden zu verhindern oder 

zu verringern.

4.  Installieren Sie das Gerät nicht direkt auf oder in der Nähe 

von brennbaren Oberflächen oder Materialien.

5.  Personen, die das Gerät installieren, betreiben und warten, 

müssen eine entsprechende Lizenz und Autorisierung 

besitzen.

6.  Sollte das Gerät fehlerhaft funktionieren, stoppen Sie sofort 

dessen Betrieb. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren, 

sondern kontaktieren Sie das nächstgelegene autorisierte 

Service Center. Verwenden Sie für beschädigte Teile nur 

identische autorisierte Ersatzteile.

7.  Berühren Sie während des Betriebs keine 

spannungsführenden Kabel, um die Gefahr von 

Stromschlägen zu vermeiden.

8.  Betreiben Sie das Gerät nur bei einer Umgebungstemperatur 

von 40º C bis -20º C.

9.  Bei normalem Betrieb kann die Temperatur des 

Gerätegehäuses bis zu 80° erreichen. Berühren Sie das 

Gehäuse nicht.

10.  Das Gerät sollte nur in einem geerdeten Stromnetz 

betrieben werden, wobei der Erdungsleiter des Geräts 

mit dem Erdungsleiter des Stromnetzes verbunden sein 

muss. Das Erde/Massesymbol des Geräts sollte mit den 

Installationsvorrichtungen verbunden sein.

11.  Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn die Isolation des 

Netzkabels beschädigt ist. Verlegen Sie das Netzkabel so, 

dass es nicht mit anderen Kabeln des Systems in Kontakt 

kommt.

12.  Trennen Sie das Netzkabel des Geräts vom Stromnetz, wenn 

Sie das Gerät reinigen oder nicht verwenden.

13.  Die Bauteile im Innern des Geräts können vom Anwender 

nicht gewartet werden. Achten Sie vor dem Betrieb 

des Geräts darauf, dass es sicher aufgestellt ist und alle 

Montageschrauben und Halterungen befestigt sind. Wenn 

das Gehäuse des Geräts offen oder lose ist, dürfen Sie das 

Gerät nicht betreiben.

14.  Das Gerät muss regelmäßig von qualifiziertem Fachpersonal 

daraufhin überprüft werden, ob es sich in einem sicheren 

und stabilen Zustand befindet.

15.  Sollte das Gerät aufgehängt werden, dürfen sich im Bereich 

darunter keine Menschen aufhalten. Hängen Sie das Gerät 

nicht in Bereichen auf, die öffentlich zugänglich sind oder 

genutzt werden können.

Zusätzliche Sicherungen

Alle in Theatern, Studios oder anderen Veranstaltungsorten 

installierten Beleuchtungskörper müssen zusätzlich zu den 

grundsätzlichen Tragevorrichtungen für hängende Lasten 

mit einer unabhängigen, für die Belastung geeigneten 

und sicher angebrachten zweiten Sicherung ausgerüstet 

werden. Die zusätzliche Sicherung muss so montiert 

werden, dass der Beleuchtungskörper bei einem Ausfall der 

Hauptsicherungsvorrichtung ohne Fall- oder Schwingbewegung 

von ihr gehalten wird.

Pflege und Reinigung des Produkts

Achten Sie bitte auf folgende Punkte, wenn Sie dieses Produkt 

betreiben und überprüfen:
• 

Alle Schrauben und Komponenten des installierten Produkts 

dürfen weder locker noch rostig oder beschädigt sein.

• 

Gehäuse, Linse, Befestigungsteile und Installationsorte (z. B. 

Decke, Halterung, Traverse usw.) dürfen nicht verformt sein.

• 

Das Netzkabel darf nicht beschädigt sein.

Das Produkt darf nur von geschulten professionellen Technikern 

installiert und betrieben werden und muss vor potenziellen 

Sicherheitsrisiken geschützt werden.

ACHTUNG:

 Trennen Sie vor der Wartung des Produkts das 

Netzkabel vom Stromnetz!

Bevor Sie das Gerät demontieren oder warten, trennen Sie es 

unbedingt vom Stromnetz. Halten Sie das Gerät sauber, um dessen 

maximale Helligkeit sicherzustellen und die Wartungsintervalle 

zu verlängern. Verwenden Sie hochwertige professionelle 

Glasreiniger und einen weichen Lappen. Verwenden Sie unter 

keinen Umständen Alkohol oder chemische Lösungsmittel. Das 

Geräteinnere und der Lüfter sollten mindestens vierteljährlich mit 

einem Staubsauger gereinigt werden.

Instruções de Segurança Adicionais

1.  Ao abrir o pacote, tire todos os acessórios e coloque o 

dispositivo em uma mesa para inspecioná-lo. Primeiro 

verifique se os acessórios estão completos, depois inspecione 

o dispositivo com cuidado para ver se há danos. Se houver 

algum dano, favor entrar em contato com o fornecedor assim 

que possível.

2.  Rede AC: Verifique se o fornecimento de energia local está 

de acordo com os requerimentos de tensão nominal do 

dispositivo. 

3.  O dispositivo é somente apropriado para ambientes internos. 

Deve ser mantido em ambientes secos e longe de qualquer 

tipo de umidade, sobreaquecimento ou poeira. Não deixe 

que seu dispositivo entre em contato com água, umidade ou 

outros líquidos, a fim de evitar ou reduzir o risco de choques 

elétricos ou incêndios.

4.  Favor não instalar o dispositivo diretamente ou perto de 

superfícies ou materiais inflamáveis.

5.  Indivíduos que instalarem, operarem e realizarem 

manutenção do dispositivo devem ser profissionais 

licenciados e autorizados.

6.  Se o dispositivo aparentar avarias, pare de usá-lo 

imediatamente. Não tente repará-lo, mas entre em contato 

com o centro de assistência técnica autorizado mais 

próximo. Se peças estiverem danificadas, use sempre peças 

autorizadas idênticas na substituição.

7.  Não toque nenhuma fiação elétrica durante o processo de 

operação a fim de evitar riscos de choque elétrico.

8.  Certifique-se de que o dispositivo seja usado em um 

ambiente com temperatura que não exceda 40ºC ou esteja 

abaixo de - 20ºC.

9.  Durante a operação normal, a temperatura do invólucro do 

dispositivo pode chegar à máxima de 80ºC, favor não tocá-lo.

10.  O dispositivo deve apenas ser usado em sistema de 

alimentação aterrado, e o fio terra deve conectar-se com o 

fio terra do sistema de alimentação.

11.  Não use o dispositivo se houver danos no isolamento do cabo 

de alimentação. Também não use o cabo de alimentação de 

tal maneira que ele sobreponha outros cabos no sistema.

12.  Quando não estiver utilizando ou limpando o dispositivo, 

favor desconectar o cabo de alimentação do dispositivo.

13.  Não há peças que possam ser reparadas pelo usuário dentro 

do dispositivo. Antes de operar o dispositivo, favor verificar 

se o dispositivo está bem preso e todos os parafusos de 

montagem e encaixe estão encaixados. Se o invólucro 

exterior do dispositivo estiver aberto ou solto, o dispositivo 

não deve ser usado.

14.  Checagens frequentes devem ser realizadas por pessoal 

qualificado a fim de garantir condições seguras e estáveis 

ao sistema.

15.  Certifique-se de que a área abaixo do local onde o produto 

está suspenso esteja livre de trânsito de pessoas. Não 

suspenda o produto em áreas que ofereçam acesso a 

membros do público.

Segurança Secundária

Todas as unidades de iluminação em teatros, estúdios ou outros 

locais de trabalho e entretenimento devem ter, além de meios de 

suspensão fortes, meios de segurança secundária devidamente 

classificados e presos com segurança. O dispositivo de segurança 

adicional deve ser montado de tal maneira que a unidade de 

iluminação possa ser capturada pelo dispositivo de segurança sem 

que nada caia ou sacuda, caso o meio de suspensão primário falhe.

Cuidados e Limpeza do Produto

Favor, preste atenção nas questões a seguir ao usar ou inspecionar 

o produto:
• 

Todos os parafusos e peças do produto instalado devem estar 

fortemente conectadas e não devem estar enferrujadas nem 

danificadas

• 

As coberturas externas, lentes, peças fixas e local de 

instalação (como teto, ganchos, armações, etc.) não podem 

estar deformados

• 

O cabo de alimentação não deve estar danificado 

A instalação e uso do produto devem ser realizadas por técnicos 

profissionais treinados e devem ser protegidas contra perigos à 

segurança em potencial.

AVISO:

 Favor, desconectar o cabo de alimentação antes de 

realizar a manutenção do produto!

Antes de desconectar o dispositivo ou iniciar o trabalho 

de manutenção, certifique-se de que o dispositivo esteja 

desconectado. É muito importante manter o dispositivo limpo. 

Sua limpeza não somente mantêm a saída com brilho máximo, 

mas também prolonga sua vida útil. Use limpador de vidros 

profissional e de alta qualidade e realize a limpeza com um pano 

limpo e macio. Em nenhuma circunstância use álcool ou solventes 

químicos. O interior do dispositivo e o ventilador devem ser limpos 

pelo menos a cada trimestre, utilizando um aspirador de pó.

18

19

Quick Start Guide

DIAMOND DOME DD610

Содержание DIAMOND DOME DD610

Страница 1: ...Quick Start Guide DIAMOND DOME DD610 Multimode RGBWA UV LED Mirror Ball Lighting Effect V 5 0...

Страница 2: ...e mantenimientosiemprequehaya sufridoalg nda o sielcablede Instrucciones de seguridad LIMITEDWARRANTY Terminalsmarkedwith thissymbolcarry electricalcurrentof sufficientmagnitudetoconstituterisk ofelec...

Страница 3: ...ectu esuniquementparun techniciensp cialis 1 Lisezcesconsignes 2 Conservezcesconsignes 3 Respecteztouslesavertissements 4 Respecteztoutesles consignesd utilisation 5 N utilisezjamaisl appareil proximi...

Страница 4: ...Gesetzenicht GARANTIE LIMIT E Wichtige Sicherheitshinweise Instru es de Seguran a Importantes zusammenmitIhrenHaushaltsabf llen zuentsorgen DiesesProduktsolltebei einerautorisiertenSammelstellef r Rec...

Страница 5: ...tenzione Questosimbolo ovunque appaia avvertedella presenzadiunatensionepericolosa nonisolataall internodellochassis tensionechepu esseresufficienteper costituireunrischiodiscossaelettrica Attenzione...

Страница 6: ...diedoordeproducent isaangegeven ofdieincombinatie methetapparaatwordtverkocht Bij gebruikvaneenwagendientmen voorzichtigtezijnbijhetverrijdenvan decombinatiewagen apparaaten WETTELIJKE ONTKENNING BEPE...

Страница 7: ...begr nsade garanti se fullst ndig information online p musictribe com warranty 12 13 Quick Start Guide DIAMOND DOME DD610 Uwaga Terminaleoznaczone symbolemprzenosz wystarczaj cowysokienapi cie elektr...

Страница 8: ...o the following points when using and inspecting this product All screws and components of the installed product must be tightly connected and not rusty or damaged The outer casing lens fixing parts a...

Страница 9: ...rese de que el aparato est desconectado de la corriente Es muy importante mantener este dispositivo siempre limpio El mantenerlo limpio no solo har que la salida le ofrezca el m ximo brillo luminoso s...

Страница 10: ...emische L sungsmittel Das Ger teinnere und der L fter sollten mindestens viertelj hrlich mit einem Staubsauger gereinigt werden Instru esdeSeguran aAdicionais 1 Ao abrir o pacote tire todos os acess r...

Страница 11: ...esi con un aspirapolvere Aanvullende veiligheidsinstructies 1 Haal na openen van de verpakking alle accessoires eruit en plaats het apparaat op een tafel voor inspectie Controleer eerst of de accessoi...

Страница 12: ...sugare Dodatkowe instrukcje bezpiecze stwa 1 Otwieraj c opakowanie wyjmij wszystkie akcesoria i po urz dzenie na stole w celu inspekcji Najpierw sprawd czy akcesoria s kompletne a nast pnie dok adnie...

Страница 13: ...o 100 high Item No Silkscreen Function Button 1 MENU Activates main menu and toggles between menu items Closes an open submenu without saving 2 DOWN Decreases the displayed value by one Navigate funct...

Страница 14: ...del sonido del modo SOUND CONTROL desde el bajo al alto Item No Silkscreen Function Button 1 MENU Activa el men principal y conmuta entre los elementos del men Cierra y abre los submen s sin almacena...

Страница 15: ...er la valeur affich e d une unit Fonction de navigation 3 UP Permet d augmenter la valeur affich e d une unit Fonction de navigation 4 ENTER Permet d afficher les r glages de la fonction s lectionn e...

Страница 16: ...lt die Empfindlichkeit des SOUND Control Modus im Bereich niedrigsten bis h chsten Item No Silkscreen Function Button 1 MENU Aktiviert das Hauptmen und wechselt zwischen Men punkten Schlie t ein offen...

Страница 17: ...SOUND entre a baixa at alta Item No Silkscreen Function Button 1 MENU Ativa o menu principal e comuta entre os itens de menus Fecha um submenu aberto sem salvar 2 DOWN Diminui o valor exibido em uma u...

Страница 18: ...iona la sensibilit al suono del modo di controllo SOUND dal minimo di al massimo di Item No Silkscreen Function Button 1 MENU Attiva il menu principale e passa da una voce all altra del menu Chiude un...

Страница 19: ...eligheid van de SOUND modus van laag naar 100 hoog Item No Silkscreen Function Button 1 MENU Activeert het hoofdmenu en schakelt tussen menuopties Sluit een open submenu zonder op te slaan 2 DOWN Verl...

Страница 20: ...t AV V lj ljudk nslighet f r l get SOUND fr n l gt till 100 h gt Item No Silkscreen Function Button 1 MENU Aktiverar huvudmenyn och v xlar mellan menyobjekt St nger en ppen undermeny utan att spara 2...

Страница 21: ...go do wysokiego 100 Item No Silkscreen Function Button 1 MENU Aktywuje menu g wne i prze cza mi dzy opcjami menu Zamyka otwarte podmenu bez zapisywania 2 DOWN Zmniejsza wy wietlan warto o jeden Nawiga...

Страница 22: ...the Device IR Remote Control Option When using the remote control the space between the device and the remote control should be kept free of obstacles The remote control has a range of 10 meters Remot...

Страница 23: ...ctor with pin 2 and 3 connected to a 120 resistor Please insert the terminator into the XLR output port of the last device please refer to the figure below Este dispositivo puede ser controlado de las...

Страница 24: ...a R rojo G verde B azul 1 to 9 Elige el color de preset Notes Cada pulsaci n de aumenta disminuye el valor en 1 pero si lo mantiene pulsado el valor cambia m s r pido Control DMX Para usar un controla...

Страница 25: ...espace entre l appareil et la commande ne doit contenir aucun obstacle La t l commande a une port e de 10 m Pile de la commande distance 1 Le p le positif de la pile doit tre plac comme indiqu ci des...

Страница 26: ...de contr le num rique Le terminal DMX est un simple connecteur XLR dont les broches 2 et 3 sont reli es une r sistance de 120 Connectez le terminal la sortie XLR du dernier appareil R f rez vous aux s...

Страница 27: ...Wei A Gelb UV Ultraviolett R Rot G Gr n B Blau 1 to 9 W hlt eine voreingestellte Farbe Notes Jeder Tastendruck auf erh ht verringert den Wert um 1 Bei gedr ckt gehaltener Taste ndern sich die Werte sc...

Страница 28: ...ntrole remoto o espa o entre o dispositivo e o controle remoto deve ser mantido livre de obst culos O controle remoto tem um alcance de 10 metros Bateria de Controle Remoto 1 O lado positivo da bateri...

Страница 29: ...tricos O terminador DMX consiste em um conector XLR simples com os pinos 2 e 3 conectados a uma resist ncia de 120 Favor inserir o terminador em uma porta de sa da XLR do ltimo dispositivo favor veri...

Страница 30: ...olore preset Notes Ogni pressione di aumenta diminuisce di 1 ma se tenuto premuto i valori cambiano pi velocemente Controllo DMX Per controllare il dispositivo usando un controller DMX necessario inna...

Страница 31: ...sbediening moet de ruimte tussen het apparaat en de afstandsbediening vrij worden gehouden De afstandsbediening heeft een bereik van 10 meter Batterij voor afstandsbediening 1 De batterij moet met de...

Страница 32: ...ruis worden verminderd De DMX terminator bestaat uit een gewone XLR aansluiting met pin 2 en 3 aangesloten op een 120 weerstand Plaats de terminator in de XLR uitgangspoort van het laatste apparaat Z...

Страница 33: ...rg f r dimmerl ge W vit A ambragul UV ultraviolett R r d G gr n B bl 1 to 9 V lj f rinst lld f rg Notes Varje tryckning p kar minskar med 1 men vid l ngre intryckning ndras v rdena snabbare DMX styrn...

Страница 34: ...ra d aby wybra 3 4 Wci nij ENTER aby zatwierdzi Sterowanie urz dzeniem Pilot IR opcja Korzystaj c z pilota przestrze mi dzy urz dzeniem a pilotem powinna by wolna od przeszk d Pilot ma zasi g 10 metr...

Страница 35: ...biera sygna y DMX 1 Wci nij przycisk MENU wybierz opcj Menu 2 Wci nij przycisk ENTER Kod adresu zamiga U yj UP DOWN aby wybra kod adresu DMX Nasza warto fabryczna to 3 Gdy kod adresu jest ju ustawiony...

Страница 36: ...51 065 Show 4 066 080 Show 5 081 095 Show 6 096 110 Show 7 111 125 Show 8 126 140 Show 9 141 155 Show 10 156 170 Show 11 171 185 Show 12 186 200 Show 13 201 215 Show 14 216 230 Show 5 231 245 Show 16...

Страница 37: ...entpardesmod lesexactement dem metailleetdem mevaleur lectrique sansaucuneexception Important information Aspectos importantes Informations importantes 1 Online registrieren BitteregistrierenSieIhrneu...

Страница 38: ...aonlineformul r hj lperossattbehandladina reparationsanspr ksnabbareoch mereffektivt L socks villkoreniv r garanti omtill mpligt 2 Fel OmdinMusicTribe auktoriserade terf rs ljareintefinnsi dinn rhetka...

Страница 39: ...We Hear You...

Отзывы: