background image

 Ytterligare säkerhetsanvisningar

1.  När du öppnar förpackningen, ta ut alla tillbehör och 

placera enheten på ett bord för granskning. Kontrollera 

först att tillbehören är fullständiga och granska sedan 

enheten noga för att se om det finns några skador. Kontakta 

din återförsäljare så snart som möjligt om det finns 

några skador.

2.  Strömförsörjning med växelström: Kontrollera att 

den lokala strömförsörjningen överensstämmer med 

märkspänningskraven för enheten.

3.  Enheten får endast användas inomhus. Den ska förvaras i en 

torr miljö och inte komma i kontakt med fukt, alltför stark 

värme och damm. Låt inte enheten komma i kontakt med 

vatten, fukt eller andra vätskor, för att förhindra eller minska 

risken för elektriska stötar eller brand.

4.  Installera inte enheten direkt på eller i närheten av 

brännbara ytor eller material.

5.  Personal som installerar, använder och underhåller enheten 

måste vara yrkesmässigt behörig och godkänd för att 

göra detta.

6.  Om det verkar vara fel på enheten, sluta använda enheten 

omedelbart. Försök inte reparera enheten, utan kontakta 

närmaste auktoriserade center för teknisk hjälp. Om delar är 

skadade, använd alltid identiska godkända reservdelar.

7.  Vidrör inte några elektriska anslutningar under användning, 

för att förhindra risken för elektriska stötar.

8.  Säkerställ att enheten används i en driftmiljö där 

temperaturen inte är över 40 ºC eller under -20 ºC.

9.  Vid normal användning kan enhetens temperatur nå 80 ºC 

– vidrör inte.

10.  Enheten får endast användas i ett jordat 

strömförsörjningssystem, och jordledaren måste ha 

kontakt med jordledaren i strömförsörjningssystemet. 

Jordanordningen på enheten ska vara ansluten till 

installationsanordningarna.

11.  Använd inte enheten om strömkabelns isolering är skadad, 

och dra inte heller strömkabeln så att den överlappar andra 

kablar i ditt system.

12.  12. Vid driftuppehåll eller när enheten rengörs, koppla bort 

strömkabeln från enheten.

13.  Inuti enheten finns inga komponenter som användaren 

kan utföra åtgärder på. Innan enheten används, säkerställ 

att enheten är säker och att alla monteringsskruvar och 

-anordningar är monterade. Om enhetens ytterhölje är 

öppet eller sitter löst får enheten inte användas.

14.  Regelbundna kontroller måste utföras av behörig personal 

för att säkerställa att systemet förblir i ett säkert och 

stabilt skick.

15.  Om produkten sitter upphängd, säkerställ att området 

under produkten inte trafikeras av människor. Häng inte 

upp produkten i områden som allmänheten kan komma in i 

eller använda.

Sekundära säkerhetsanordningar

Alla belysningsenheter som installeras på teatrar, i studior eller 

på andra platser för arbete och underhållning ska utöver den 

huvudsakliga upphängningsanordningen vara försedda med en 

fristående, korrekt klassificerad och säkert monterad sekundär 

säkerhetsanordning. Den ytterligare säkerhetsanordningen måste 

vara monterad på ett sådant sätt att belysningsenheten fångas 

upp av säkerhetsanordningen utan fall och svängningar om den 

primära upphängningsanordningen ger vika.

Skötsel och rengöring av produkten

Observera följande punkter vid användning och granskning av den 

här produkten:
• 

Alla skruvar och komponenter på den installerade 

produkten måste vara väl fastsatta och får inte vara rostiga 

eller skadade.

• 

Ytterhöljet, linsen, fastsättningsanordningarna och 

installationsplatsen (t.ex. innertak, stag, fackverk o.s.v.) 

får inte vara deformerade.

• 

Strömkabeln får inte vara skadad.

Installation och användning av produkten måste utföras 

av utbildade yrkestekniker och måste skyddas mot möjliga 

säkerhetsrisker.

VARNING!

 Koppla ur strömkabeln innan du utför 

produktunderhåll!

Innan du kopplar ur enheten eller inleder underhållsarbete, 

säkerställ att enheten är urkopplad. Det är mycket viktigt att 

hålla enheten ren. Om den hålls ren förblir inte bara ljusstyrkan 

maximal – dess livslängd ökar också. Använd högkvalitativt 

glasrengöringsmedel avsett för yrkesmässig användning och 

rengör med en mjuk trasa. Alkohol eller kemiska lösningsmedel 

får under inga omständigheter användas. Enhetens insida och 

fläkten ska rengöras minst en gång per kvartal med hjälp av en 

dammsugare.

Dodatkowe instrukcje bezpieczeństwa

1.  Otwierając opakowanie, wyjmij wszystkie akcesoria i połóż 

urządzenie na stole w celu inspekcji. Najpierw sprawdź, 

czy akcesoria są kompletne, a następnie dokładnie obejrzyj 

urządzenie, czy nie jest uszkodzone. Jeśli występują 

jakiekolwiek uszkodzenia, jak najszybciej skontaktuj się ze 

sprzedawcą.

2.  Zasilanie AC: sprawdź, czy lokalne zasilanie spełnia 

wymagania napięcia urządzenia.

3.  Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku 

wewnętrznego. Powinno znajdować się w suchym 

środowisku i jak najdalej od źródeł wilgoci, gorąca i kurzu. 

Nie pozwól, aby urządzenie miało kontakt z wodą, wilgocią 

lub innymi płynami, aby zapobiec zagrożeniu porażeniem 

lub pożarem.

4.  Nie instaluj urządzenia na łatwopalnych powierzchniach i 

materiałach lub w ich pobliżu.

5.  Personel zajmujący się instalacją, obsługą i konserwacją 

urządzenia musi posiadać profesjonalną licencję oraz 

autoryzację do tego celu.

6.  Jeśli urządzenie wydaje się działać nieprawidłowo, 

natychmiast zaprzestań jego używania. Nie próbuj 

samodzielnej naprawy, lecz skontaktuj się z najbliższym 

autoryzowanym centrum pomocy technicznej. Jeśli części są 

uszkodzone, zawsze używaj identycznych, autoryzowanych 

części zamiennych.

7.  Nie dotykaj żadnych przewodów elektrycznych podczas 

działania urządzenia, aby uniknąć ryzyka porażenia prądem.

8.  Upewnij się, że urządzenie jest używane w odpowiedniej 

temperaturze do pracy, nieprzekraczającej 40ºC i nie niższej 

niż -20ºC.

9.  Podczas normalnego działania urządzenia, najwyższa 

temperatura obudowy może osiągnąć 80ºC i nie należy go 

dotykać.

10.  Urządzenie powinno być używane tylko w uziemionym 

systemie zasilania i przewód uziemienia musi być połączony 

z przewodem uziemienia w systemie zasilania. Znak 

uziemienia na urządzeniu powinien być podłączony do 

uchwytów instalacyjnych.

11.  Nie używaj urządzenia, jeśli izolacja kabla zasilającego jest 

uszkodzona oraz nie pozwól, aby kabel zasilający nachodził 

na inne przewody w Twoim systemie.

12.  Należy odłączyć kabel zasilający urządzenia, jeśli nie jest ono 

w użyciu lub przed jego czyszczeniem.

13.  Wewnątrz urządzenia nie znajdują się żadne elementy, 

które mogą zostać wymienione lub naprawione przez 

użytkownika. Przed uruchomieniem urządzenia należy 

upewnić się, że jest ono zabezpieczone i wszystkie śruby oraz 

łączniki są na swoim miejscu. Jeśli zewnętrzna obudowa 

urządzenia jest otwarta lub luźna, nie należy go używać.

14.  Sprzęt powinien podlegać regularnej kontroli przez 

wykwalifikowany personel, aby upewnić się, że jest w 

bezpiecznym oraz stabilnym stanie.

15.  Upewnij się, że produkt jest zawieszony nad obszarem, w 

którym nie będą znajdować się ludzie. Nie należy zawieszać 

produktu w miejscach, które mogą być dostępne dla osób 

postronnych.

Zabezpieczenia awaryjne

Wszystkie elementy oświetlenia zainstalowane w teatrach, 

studiach lub innych lokalach pracy oraz rozrywki muszą, poza 

głównym zawieszeniem utrzymującym ciężar, być wyposażone w 

niezależny, odpowiednio wytrzymały i bezpiecznie zamontowany 

awaryjny system zawieszenia. Musi ono być zamontowane 

w taki sposób, że urządzenie zostanie przechwycone przez 

zabezpieczenie awaryjne bez upadku ani kołysania się w 

przypadku awarii zawieszenia głównego.

Konserwacja oraz czyszczenie produktu

Prosimy zwracać uwagę na następujące elementy podczas 

używania i inspekcji tego produktu:
• 

Wszystkie śruby oraz komponenty zainstalowanego 

urządzenia muszą być ściśle ze sobą połączone i nie 

zardzewiałe ani uszkodzone

• 

Obudowa zewnętrzna, soczewka, elementy łączące i miejsce 

instalacji (takie jak sufit, hangar, kratownica itd.) nie mogą 

być odkształcone

• 

Kabel zasilający nie może być uszkodzony

Produkt musi być instalowany oraz obsługiwany przez 

wyszkolonych, profesjonalnych techników i chroniony przed 

potencjalnymi zagrożeniami bezpieczeństwa.

UWAGA:

 Należy odpiąć kabel zasilania przed konserwacją 

produktu!

Przed odłączeniem urządzenia lub rozpoczęciem konserwacji 

należy upewnić się, że urządzenie jest wyłączone. Bardzo ważne 

jest, aby urządzenie pozostawało czyste, co zarówno zapewnia 

najlepsze oświetlenie, jak i wydłuża jego żywotność. Stosuj 

wysokiej jakości, profesjonalne produkty do czyszczenia szkła i 

wytrzyj miękką tkaniną. Pod żadnym pozorem nie należy używać 

alkoholu ani rozpuszczalników chemicznych. Wnętrze urządzenia 

oraz wentylator należy czyścić przynajmniej raz na kwartał za 

pomocą odkurzacza.

22

23

Quick Start Guide

DIAMOND DOME DD610

Содержание DIAMOND DOME DD610

Страница 1: ...Quick Start Guide DIAMOND DOME DD610 Multimode RGBWA UV LED Mirror Ball Lighting Effect V 5 0...

Страница 2: ...e mantenimientosiemprequehaya sufridoalg nda o sielcablede Instrucciones de seguridad LIMITEDWARRANTY Terminalsmarkedwith thissymbolcarry electricalcurrentof sufficientmagnitudetoconstituterisk ofelec...

Страница 3: ...ectu esuniquementparun techniciensp cialis 1 Lisezcesconsignes 2 Conservezcesconsignes 3 Respecteztouslesavertissements 4 Respecteztoutesles consignesd utilisation 5 N utilisezjamaisl appareil proximi...

Страница 4: ...Gesetzenicht GARANTIE LIMIT E Wichtige Sicherheitshinweise Instru es de Seguran a Importantes zusammenmitIhrenHaushaltsabf llen zuentsorgen DiesesProduktsolltebei einerautorisiertenSammelstellef r Rec...

Страница 5: ...tenzione Questosimbolo ovunque appaia avvertedella presenzadiunatensionepericolosa nonisolataall internodellochassis tensionechepu esseresufficienteper costituireunrischiodiscossaelettrica Attenzione...

Страница 6: ...diedoordeproducent isaangegeven ofdieincombinatie methetapparaatwordtverkocht Bij gebruikvaneenwagendientmen voorzichtigtezijnbijhetverrijdenvan decombinatiewagen apparaaten WETTELIJKE ONTKENNING BEPE...

Страница 7: ...begr nsade garanti se fullst ndig information online p musictribe com warranty 12 13 Quick Start Guide DIAMOND DOME DD610 Uwaga Terminaleoznaczone symbolemprzenosz wystarczaj cowysokienapi cie elektr...

Страница 8: ...o the following points when using and inspecting this product All screws and components of the installed product must be tightly connected and not rusty or damaged The outer casing lens fixing parts a...

Страница 9: ...rese de que el aparato est desconectado de la corriente Es muy importante mantener este dispositivo siempre limpio El mantenerlo limpio no solo har que la salida le ofrezca el m ximo brillo luminoso s...

Страница 10: ...emische L sungsmittel Das Ger teinnere und der L fter sollten mindestens viertelj hrlich mit einem Staubsauger gereinigt werden Instru esdeSeguran aAdicionais 1 Ao abrir o pacote tire todos os acess r...

Страница 11: ...esi con un aspirapolvere Aanvullende veiligheidsinstructies 1 Haal na openen van de verpakking alle accessoires eruit en plaats het apparaat op een tafel voor inspectie Controleer eerst of de accessoi...

Страница 12: ...sugare Dodatkowe instrukcje bezpiecze stwa 1 Otwieraj c opakowanie wyjmij wszystkie akcesoria i po urz dzenie na stole w celu inspekcji Najpierw sprawd czy akcesoria s kompletne a nast pnie dok adnie...

Страница 13: ...o 100 high Item No Silkscreen Function Button 1 MENU Activates main menu and toggles between menu items Closes an open submenu without saving 2 DOWN Decreases the displayed value by one Navigate funct...

Страница 14: ...del sonido del modo SOUND CONTROL desde el bajo al alto Item No Silkscreen Function Button 1 MENU Activa el men principal y conmuta entre los elementos del men Cierra y abre los submen s sin almacena...

Страница 15: ...er la valeur affich e d une unit Fonction de navigation 3 UP Permet d augmenter la valeur affich e d une unit Fonction de navigation 4 ENTER Permet d afficher les r glages de la fonction s lectionn e...

Страница 16: ...lt die Empfindlichkeit des SOUND Control Modus im Bereich niedrigsten bis h chsten Item No Silkscreen Function Button 1 MENU Aktiviert das Hauptmen und wechselt zwischen Men punkten Schlie t ein offen...

Страница 17: ...SOUND entre a baixa at alta Item No Silkscreen Function Button 1 MENU Ativa o menu principal e comuta entre os itens de menus Fecha um submenu aberto sem salvar 2 DOWN Diminui o valor exibido em uma u...

Страница 18: ...iona la sensibilit al suono del modo di controllo SOUND dal minimo di al massimo di Item No Silkscreen Function Button 1 MENU Attiva il menu principale e passa da una voce all altra del menu Chiude un...

Страница 19: ...eligheid van de SOUND modus van laag naar 100 hoog Item No Silkscreen Function Button 1 MENU Activeert het hoofdmenu en schakelt tussen menuopties Sluit een open submenu zonder op te slaan 2 DOWN Verl...

Страница 20: ...t AV V lj ljudk nslighet f r l get SOUND fr n l gt till 100 h gt Item No Silkscreen Function Button 1 MENU Aktiverar huvudmenyn och v xlar mellan menyobjekt St nger en ppen undermeny utan att spara 2...

Страница 21: ...go do wysokiego 100 Item No Silkscreen Function Button 1 MENU Aktywuje menu g wne i prze cza mi dzy opcjami menu Zamyka otwarte podmenu bez zapisywania 2 DOWN Zmniejsza wy wietlan warto o jeden Nawiga...

Страница 22: ...the Device IR Remote Control Option When using the remote control the space between the device and the remote control should be kept free of obstacles The remote control has a range of 10 meters Remot...

Страница 23: ...ctor with pin 2 and 3 connected to a 120 resistor Please insert the terminator into the XLR output port of the last device please refer to the figure below Este dispositivo puede ser controlado de las...

Страница 24: ...a R rojo G verde B azul 1 to 9 Elige el color de preset Notes Cada pulsaci n de aumenta disminuye el valor en 1 pero si lo mantiene pulsado el valor cambia m s r pido Control DMX Para usar un controla...

Страница 25: ...espace entre l appareil et la commande ne doit contenir aucun obstacle La t l commande a une port e de 10 m Pile de la commande distance 1 Le p le positif de la pile doit tre plac comme indiqu ci des...

Страница 26: ...de contr le num rique Le terminal DMX est un simple connecteur XLR dont les broches 2 et 3 sont reli es une r sistance de 120 Connectez le terminal la sortie XLR du dernier appareil R f rez vous aux s...

Страница 27: ...Wei A Gelb UV Ultraviolett R Rot G Gr n B Blau 1 to 9 W hlt eine voreingestellte Farbe Notes Jeder Tastendruck auf erh ht verringert den Wert um 1 Bei gedr ckt gehaltener Taste ndern sich die Werte sc...

Страница 28: ...ntrole remoto o espa o entre o dispositivo e o controle remoto deve ser mantido livre de obst culos O controle remoto tem um alcance de 10 metros Bateria de Controle Remoto 1 O lado positivo da bateri...

Страница 29: ...tricos O terminador DMX consiste em um conector XLR simples com os pinos 2 e 3 conectados a uma resist ncia de 120 Favor inserir o terminador em uma porta de sa da XLR do ltimo dispositivo favor veri...

Страница 30: ...olore preset Notes Ogni pressione di aumenta diminuisce di 1 ma se tenuto premuto i valori cambiano pi velocemente Controllo DMX Per controllare il dispositivo usando un controller DMX necessario inna...

Страница 31: ...sbediening moet de ruimte tussen het apparaat en de afstandsbediening vrij worden gehouden De afstandsbediening heeft een bereik van 10 meter Batterij voor afstandsbediening 1 De batterij moet met de...

Страница 32: ...ruis worden verminderd De DMX terminator bestaat uit een gewone XLR aansluiting met pin 2 en 3 aangesloten op een 120 weerstand Plaats de terminator in de XLR uitgangspoort van het laatste apparaat Z...

Страница 33: ...rg f r dimmerl ge W vit A ambragul UV ultraviolett R r d G gr n B bl 1 to 9 V lj f rinst lld f rg Notes Varje tryckning p kar minskar med 1 men vid l ngre intryckning ndras v rdena snabbare DMX styrn...

Страница 34: ...ra d aby wybra 3 4 Wci nij ENTER aby zatwierdzi Sterowanie urz dzeniem Pilot IR opcja Korzystaj c z pilota przestrze mi dzy urz dzeniem a pilotem powinna by wolna od przeszk d Pilot ma zasi g 10 metr...

Страница 35: ...biera sygna y DMX 1 Wci nij przycisk MENU wybierz opcj Menu 2 Wci nij przycisk ENTER Kod adresu zamiga U yj UP DOWN aby wybra kod adresu DMX Nasza warto fabryczna to 3 Gdy kod adresu jest ju ustawiony...

Страница 36: ...51 065 Show 4 066 080 Show 5 081 095 Show 6 096 110 Show 7 111 125 Show 8 126 140 Show 9 141 155 Show 10 156 170 Show 11 171 185 Show 12 186 200 Show 13 201 215 Show 14 216 230 Show 5 231 245 Show 16...

Страница 37: ...entpardesmod lesexactement dem metailleetdem mevaleur lectrique sansaucuneexception Important information Aspectos importantes Informations importantes 1 Online registrieren BitteregistrierenSieIhrneu...

Страница 38: ...aonlineformul r hj lperossattbehandladina reparationsanspr ksnabbareoch mereffektivt L socks villkoreniv r garanti omtill mpligt 2 Fel OmdinMusicTribe auktoriserade terf rs ljareintefinnsi dinn rhetka...

Страница 39: ...We Hear You...

Отзывы: