background image

Sicherheitshinweise:

Die Kunstnägel nicht gewaltsam vom Naturnagel 
reißen.

Gelpinsel nach Gebrauch mit Cleaner säubern.

Nur Feilen für Kunstnägel benutzen, Metallfeilen 
eignen sich nicht.

Gelpinsel und UV-Gel nicht unmittelbar oder unter
die UV-Lampe stellen.

UV-Gel vor Sonnenlicht und hohen Temperaturen
schützen.

UV-Gel nicht unter freiem Himmel verarbeiten.

Die Anwendung erfolgt in jedem Fall auf 
Ihre Verantwortung.

Falls Sie Bedenken in Bezug auf Ihre Gesundheit
haben, fragen Sie Ihren Arzt oder Allergologen.

Befolgen Sie bitte genau die Anleitung.

Safety advice:

Don't tear away the artificial nails, but remove 
them gently.

After use clean the UV gel brush with the cleaner.

Use files for artificial nails only, metal files are not 
suitable.

Never put the UV gel or the brush near or below 
the UV lamps.

Avoid leaving UV gel in the sun or high temperature.

Don't use the UV gel in the open air.

The owner of the unit is directly responsible for its use.

In case of misgiving regarding the health, revert to 
a physician.

Conseils de sécurité:

Ne pas détacher les ongles artificiels des ongles 
naturels en tirant.

Après l'emploi nettoyer le pinceau du gel avec le 
détergent.

Employer exclusivement les limes pour ongles arti-
ficiels, celles en métal ne sont pas appropriés.

Ne jamais mettre le gel UV ni le pinceau près ou 
sous les lampes UV.

Protéger le gel UV du soleil et de la chaleur.

Ne pas employer le gel UV en plein air.

Qui emploie l'appareil le fait en toute responsabilité.

En cas d'incertitude quant à la santé, consulter le 
médecin ou à un allergologue.

Suivre attentivement les instructions.

Consigli di sicurezza:

Staccare le unghie artificiali dalle unghie con 
delicatezza. 

Dopo l'uso pulite il pennello del gel con il deter-
gente.

Usare solo lime per unghie artificiali, le lime di 
metallo non sono adatte.

Non porre il gel UV né il pennello del gel vicino o 
sotto le lampade UV.

Proteggere il gel UV dal sole e dal caldo.

Non usare il gel UV all'aria aperta.

L'apparecchio va usato sotto la piena responsabi
lità del suo proprietario.

Nel caso di dubbio relativamente alla salute, rivol
gersi al medico curante o ad un allergologo.

Seguire attentamente le istruzioni d'uso.

Recomendaciones de seguridad:

Evitar de quitar las uñas artificiale con fuerza.

Despues del uso limpiar el pincel para el gel UV 
con el detergente.

Usar solamente limas para uñas artificiales, las de
metal no están apropriadas.

Nunca se tiene que poner el gel UV ni el pincel 
cerca o bajo las lámparas UV.

Proteger el gel UV de la luz del sol y del calor.

No usar el gel UV al aire libre.

El uso del aparato es bajo la responsabilidad de 
su propietario.

En caso de que se tengan incertidumbres respecto
a la salud, consultar a un médico o a un alergista.

Seguir las instrucciones con atención.

Veiligheidsinstructies:

De kunstnagel niet met kracht van de vingernagel 
trekken.

Het gelpenseel na gebruik reinigen met cleaner.

Gebruik alleen vijlen voor kunstnagels; 
metalen vijlen zijn niet geschikt.

Plaats het gelpenseel en de uv-gel niet 
rechtstreeks onder de uv-lamp.

Bescherm de uv-gel tegen zonlicht en hoge 
temperaturen.

Verwerk de uv-gel niet in openlucht.

Het gebruik gebeurt in elk geval op uw 
verantwoordelijkheid.

Indien u twijfels hebt met betrekking tot uw 
gezondheid, raadpleeg dan uw arts of allergoloog.

Volg de gebruiksaanwijzing nauwkeurig op.

Sicherheitshinweise

6

Gebrauchsanw easyNails_2003 :Gebrauchsanw easyNails_2003   23.04.2008  10:35 Uhr  Seite 7

Содержание easyNails

Страница 1: ...MP FOR HARDENING NAILS LAMPE UV POUR DURCIR LES ONGLES LAMPADA UV PER INDURIRE LE UNGHIE LÁMPARA UV PARA ENDURECER LAS UÑAS UV HARDINGSLAMP Gebrauchsanw easyNails_2003 Gebrauchsanw easyNails_2003 23 04 2008 10 34 Uhr Seite 1 ...

Страница 2: ... switch Time regulator Easy replacement of the UV tubes Pleasant shape Supply mains 230 V Tube voltage 60 V The UV nail hardening set s basic construction s qualities are security efficiency and design Temps de durcissement plus bref Emploi facile et pratique Avec interrupteur magnétique longue vie Dispositif de réglage du temps Remplacement des tubes UV très facile Forme agréable Alimentation au ...

Страница 3: ...terruptor magnético Temporizador Sustitución de los tubos UV muy fácil Forma agradable Alimentación a la red 230 V Voltaje de los tubos 60 V El aparato para endurecer la uñas garantiza cualidad seguridad rendimiento Nog sneller uitharden van de nagels Makkelijke bediening Met onverslijtbare magneetschakelaar Tijdinstelling Eenvoudig verwisselbare UV lampen Atractieve vorm Netaansluiting 230 V Span...

Страница 4: ...ongles artificiels en acrylique et gel Importante Allacciamento corrente alternata 220 240 Volt Non usate mai l apparecchio nella vasca sotto la doccia o sopra il lavandino con acqua Non pulite l apparecchio con acqua Dopo l uso staccate la spina Poiché i bambini non si rendono conto dei pericoli non lasciateli mai usare ap parecchi elettrici se non in Vostra presenza e sotto il Vostro controllo N...

Страница 5: ...lent l admiration Contenu 113 pièces 1 Coffret en plastique 1 Appareil 220 V 2 Gels UV de 15 g visosité moyenne et forte 1 Pinceau pour le gel 3 Bâtonnets en bois de rose 2 Limes grains 100 et 180 1 Tampon émeri 1 Détergent 100 Ongles artificiels 1 Adhésif 1 Coupe pointes L apparecchio professionale per indurine le unghie con accessori originali Bausch La lampada per indurire le unghie dotata di 4...

Страница 6: ...rbido Limpieza y cuidado Quitar el enchufe después de cada empleo Nunca sumergir el aparato en agua Limpiar el aparato sólo con un paño húmedo seándolo luego con un paño blando Onderhoud en reiniging Van het stopcontact losma ken na elk gebruik Het toestel nooit in water dompelen Enkel het toestel schoonma ken met een lichtjes vochtige doek daarna afdrogen met een zachte doek Reparaturhinweis Acht...

Страница 7: ...zza Staccare le unghie artificiali dalle unghie con delicatezza Dopo l uso pulite il pennello del gel con il deter gente Usare solo lime per unghie artificiali le lime di metallo non sono adatte Non porre il gel UV né il pennello del gel vicino o sotto le lampade UV Proteggere il gel UV dal sole e dal caldo Non usare il gel UV all aria aperta L apparecchio va usato sotto la piena responsabi lità d...

Страница 8: ...uveau tube Istruzioni per la sostituzione dei tubi 1 Spegnere la lampada e staccare la presa L interruttore per accendere e spegnere l apparecchio si trova sul retro dello stesso 2 I tubi UV si trovano all interno dell apparecchio Per sostituirne uno estrarlo dal portalampada se metterci quello nuovo Instrucciones para cambiar las lámparas UV 1 Apagar el tubo y desenchufar el aparato El interrupto...

Страница 9: ... Lampe 3 UV Röhre Chart 1 Socket 2 UV set 3 UV tube Abmessungen Dimension Dimensions Dimensioni Tamaño Afmetingen 1 2 3 Grafico 1 Portalámpara 2 Aparato UV 3 Tubo UV Grafiek 1 Fitting 2 UV Lamp 3 UV Buis 8 145 mm 27 mm 12 mm 127 mm Gebrauchsanw easyNails_2003 Gebrauchsanw easyNails_2003 23 04 2008 10 35 Uhr Seite 9 ...

Страница 10: ...e temps de pose entre 90 et 180 secondes Temps de durcissement recommandé Gel UV 90 sec viscosité moyenne et forte French gel 180 sec Gel brillant 180 sec Avant de refaire glisser le chariot en place après l em ploi éteindre le tube UV et enlever la fiche de la prise de courant Istruzioni Il carrello si trova all interno dell apparecchio Appoggiarvi la mano e farlo scivolare fuori Accendere l appa...

Страница 11: ...rzijde in Bewerk nu de nagels Nadat u uw nagel behandeld heeft legt u deze hand weer op de slede en schuift hem in het binnen ste van de lamp tot aan de aanslag Door de ingebouwde magneetschakelaar gaat het licht aan De tijd kunt u van te voren met de draaiknop die zich aan de achterzijde van het apparaat bevindt traploos tussen 90 seconden en 180 seconden instellen Wij bevelen u aan de volgende t...

Страница 12: ...1 9 8 1 7 1 7 2 2 3 4 5 1 5 2 5 3 6 1 6 2 6 3 8 2 11 Gebrauchsanw easyNails_2003 Gebrauchsanw easyNails_2003 23 04 2008 10 35 Uhr Seite 12 ...

Страница 13: ... de op pervlakte van uw nagel licht ruw Zorg ervoor dat uw vingernagel hierbij niet beschadigd raakt 3 Cleaner auf ein Zellstoff tuch Kleenex auftragen 3 und die Nägel damit reinigen 3 Cleanse the nails with some cleaner and a Kleenex 3 Nettoyer les ongles avec un kleenex et le détergent 3 Pulire le unghie con un kleenex imbevuto di det ergente 3 3 Limpiar las uñas con el de tergente y un kleenex ...

Страница 14: ...ves glu ing other types of materials 5 Mettre suffisamment d adhésif sur la partie inférieure des ongles artificiels 5 1 Poser l ongle avec la colle sur l ongle na turel avec un léger mouvement de droite a gauche et d avant vers l arrière 5 2 ainsi l adhésif se répand mieux et les bulles d air qui pourraient s y trouver disparais sent Lorsque l ongle est en place presser env 20 secondes pour qu il...

Страница 15: ... iniziare con i pollici e in un secondo tempo le altre dita Pennellare l unghia dalla base alla punta col primo gel 8 1 Gel 1 liquido facendo attenzione ad eventuale bolle d aria da eli minare subito Non mettere il gel troppo vicino ai bordi lasciare uno spazio di circa 1mm Controllare che il gel non sia colato sulla pelle prima di farlo in durire Se ve n è che tocca la pelle toglierlo con il bast...

Страница 16: ... under the UV lamp for another 90 sec 10 Avec une goutte du 2ème gel Gel 2 plus den se passer le pinceau sur la surface des ongles avec une touche légère Enlever les bavure avec le bâton net et faire durcir sous les rayons UV pendant 90 sec 10 Su questo primo strato un po appiccicoso si pennella una goccia del secondo gel Gel 2 più denso in maniera uniforme e senza pigiare Eventuali sbavature vann...

Страница 17: ...move varnish According to the speed of growth of your nails after 3 or 4 weeks you ll have to fill in with gel the gap bet ween nail and tip Before doing so file the tip to the level of your nail cleanse with cleaner and proceed as from 8 to 13 13 Mettre le vernis à ongles Attention Ne jamais employer l acétone pour enle ver le vernis Selon la rapidité de croissance des ongles au bout de 3 ou 4 se...

Страница 18: ...Gebrauchsanw easyNails_2003 Gebrauchsanw easyNails_2003 23 04 2008 10 35 Uhr Seite 20 ...

Отзывы: