background image

Ihre Hände und Fingernägel 
sollten 

vor

der Nagelver län ge -

rung mit Tip und Gel 

trocken

und fettfrei

sein, da sonst die

Haftung der Tips und des Ge-
les nicht gewährleistet ist.

1. 

Kürzen Sie Ihre Naturnägel

(1) soweit wie möglich.

The use

Hands and nails have to be clean and dry before
putting on the nail tips.

1.

Cut nails (1) as short as possible. 

Mode d'emploi

Pour que les faux ongles adhèrent parfaitement les
mains et les ongles doivent être absolument secs.

1.

Couper les ongles naturels le plus court possible (1)

Come Procedere

Mani e unghie devono essere perfettamente asciutte
e sgrassate altrimenti non è garantita la perfetta
adesione di gel e unghie artificiali.

1.

Accorciare le unghie naturali al massimo (1). 

Empleo

Antes de poner la uñas artificiales se tiene que lavar
bien y secar manos y uñas.

1.

Cortar las uñas naturales (1) el más corto posible.

Gebruiksaanwijzing

Uw handen en vingernagels moeten voor de nagel-
verlenging met kunstnagelpunten en gel droog en
vetvrij zijn, omdat anders de hechting van de punten
en gel niet is gegarandeerd.

1.

Knip uw vingernagel (1) zo kort mogelijk af.

Die Anwendung

The Use · Mode d'emploi· Come Procedere · Empleo · Gebruiksaanwijsing

1

2.

Mit dem 

Schleifblock

(2)

die Nageloberfläche mit Ge -
fühl nur leicht anrauen. Ach-
ten Sie darauf, dass der Natur-
nagel dabei nicht beschädigt
wird.

2.

Gently hone the surface of

the nails with the 

sanding

block

(2), taking care not to in-

jure them.

2.

Poncer 

légèrement

la surfa-

ce des ongles avec le tampon

émeri, en faisant attention de ne pas les endomma-
ger.

2.

Passare 

leggermente

il tampone abrasivo (2) la

superficie delle unghie, ovviamente stando attenti a
non danneggiare le unghie.

2.

Lijar con cuidado la superficie de las uñas con el lija-

dor (2).

2.

Maak met het 

schuurblokje

(2) voorzichtig de op-

pervlakte van uw nagel licht ruw. Zorg ervoor dat uw
vingernagel hierbij niet beschadigd raakt.

3. 

Cleaner

auf ein Zellstoff-

tuch (Kleenex) auftragen (3)
und die Nägel damit reinigen.

3.

Cleanse the nails with some

cleaner and a Kleenex

3.

Nettoyer les ongles avec un

kleenex et le détergent.

3.

Pulire le unghie con un 

kleenex imbevuto di det-
ergente (3).

3.

Limpiar las uñas con el de-

tergente y un kleenex.

3.

Doe wat cleaner op een cellulosedoekje (Kleenex)

(3) en reinig de nagel hiermee.

2

4.

Suchen Sie nun die passen-

den 

Nageltips 

(4) gleich für 

alle 10 Fingernägel aus. 
Verwenden Sie dabei keine zu
kleinen Tips.Wählen Sie lieber
einen größeren und feilen Sie
ihn an den Seiten mit der 

Profifeile

in die richtige Form.

Achten Sie darauf, dass der
Tip von der Breite her mit den
Nagelrändern abschließt

.

4.

Seek out 10 

tips

(4) suiting your nails, not too

small, better larger ones that can be filed to shape.

Anyhow the tip must be as wide as the natural nail.

4.

Parmi les ongles artificiels en choisir 10 de dimen-

sion appropriée. Il est préférable de les choisir plus
grands que trop petits, car on peut les limer sur les
côtés à la bonne forme et grandeur. 

Ils doivent en

tout cas avoir la largeur des ongles naturels.

4.

Scegliere fra le unghie artificiali le 10 da usare (4).

E' meglio sceglierle più grandi e limarle lateralmente
a misura che prenderle troppo strette. 

L'unghia arti-

ficiale deve aver la larghezza del letto ungueale.

4.

Seleccionar 10 puntas de uñas entre el surtido de

uña artificiales (4). Tomar puntas más grande y limar
el borde para dar la forma. 

El ancho de la punta ha

de ser como la de la uña. 

4.

Zoek nu voor de 10 vingernagels dezelfde, gepa-

ste 

nagelpunten

(4) uit. Kies geen te kleine punten.

Gebruik liever grotere punten en vijl deze daarna met
de nagelvijl bij tot de juiste vorm. 

Zorg ervoor dat de

punten over de hele breedte tegen de nagelranden
afsluiten.

3

4

12

Gebrauchsanw easyNails_2003 :Gebrauchsanw easyNails_2003   23.04.2008  10:35 Uhr  Seite 13

Содержание easyNails

Страница 1: ...MP FOR HARDENING NAILS LAMPE UV POUR DURCIR LES ONGLES LAMPADA UV PER INDURIRE LE UNGHIE LÁMPARA UV PARA ENDURECER LAS UÑAS UV HARDINGSLAMP Gebrauchsanw easyNails_2003 Gebrauchsanw easyNails_2003 23 04 2008 10 34 Uhr Seite 1 ...

Страница 2: ... switch Time regulator Easy replacement of the UV tubes Pleasant shape Supply mains 230 V Tube voltage 60 V The UV nail hardening set s basic construction s qualities are security efficiency and design Temps de durcissement plus bref Emploi facile et pratique Avec interrupteur magnétique longue vie Dispositif de réglage du temps Remplacement des tubes UV très facile Forme agréable Alimentation au ...

Страница 3: ...terruptor magnético Temporizador Sustitución de los tubos UV muy fácil Forma agradable Alimentación a la red 230 V Voltaje de los tubos 60 V El aparato para endurecer la uñas garantiza cualidad seguridad rendimiento Nog sneller uitharden van de nagels Makkelijke bediening Met onverslijtbare magneetschakelaar Tijdinstelling Eenvoudig verwisselbare UV lampen Atractieve vorm Netaansluiting 230 V Span...

Страница 4: ...ongles artificiels en acrylique et gel Importante Allacciamento corrente alternata 220 240 Volt Non usate mai l apparecchio nella vasca sotto la doccia o sopra il lavandino con acqua Non pulite l apparecchio con acqua Dopo l uso staccate la spina Poiché i bambini non si rendono conto dei pericoli non lasciateli mai usare ap parecchi elettrici se non in Vostra presenza e sotto il Vostro controllo N...

Страница 5: ...lent l admiration Contenu 113 pièces 1 Coffret en plastique 1 Appareil 220 V 2 Gels UV de 15 g visosité moyenne et forte 1 Pinceau pour le gel 3 Bâtonnets en bois de rose 2 Limes grains 100 et 180 1 Tampon émeri 1 Détergent 100 Ongles artificiels 1 Adhésif 1 Coupe pointes L apparecchio professionale per indurine le unghie con accessori originali Bausch La lampada per indurire le unghie dotata di 4...

Страница 6: ...rbido Limpieza y cuidado Quitar el enchufe después de cada empleo Nunca sumergir el aparato en agua Limpiar el aparato sólo con un paño húmedo seándolo luego con un paño blando Onderhoud en reiniging Van het stopcontact losma ken na elk gebruik Het toestel nooit in water dompelen Enkel het toestel schoonma ken met een lichtjes vochtige doek daarna afdrogen met een zachte doek Reparaturhinweis Acht...

Страница 7: ...zza Staccare le unghie artificiali dalle unghie con delicatezza Dopo l uso pulite il pennello del gel con il deter gente Usare solo lime per unghie artificiali le lime di metallo non sono adatte Non porre il gel UV né il pennello del gel vicino o sotto le lampade UV Proteggere il gel UV dal sole e dal caldo Non usare il gel UV all aria aperta L apparecchio va usato sotto la piena responsabi lità d...

Страница 8: ...uveau tube Istruzioni per la sostituzione dei tubi 1 Spegnere la lampada e staccare la presa L interruttore per accendere e spegnere l apparecchio si trova sul retro dello stesso 2 I tubi UV si trovano all interno dell apparecchio Per sostituirne uno estrarlo dal portalampada se metterci quello nuovo Instrucciones para cambiar las lámparas UV 1 Apagar el tubo y desenchufar el aparato El interrupto...

Страница 9: ... Lampe 3 UV Röhre Chart 1 Socket 2 UV set 3 UV tube Abmessungen Dimension Dimensions Dimensioni Tamaño Afmetingen 1 2 3 Grafico 1 Portalámpara 2 Aparato UV 3 Tubo UV Grafiek 1 Fitting 2 UV Lamp 3 UV Buis 8 145 mm 27 mm 12 mm 127 mm Gebrauchsanw easyNails_2003 Gebrauchsanw easyNails_2003 23 04 2008 10 35 Uhr Seite 9 ...

Страница 10: ...e temps de pose entre 90 et 180 secondes Temps de durcissement recommandé Gel UV 90 sec viscosité moyenne et forte French gel 180 sec Gel brillant 180 sec Avant de refaire glisser le chariot en place après l em ploi éteindre le tube UV et enlever la fiche de la prise de courant Istruzioni Il carrello si trova all interno dell apparecchio Appoggiarvi la mano e farlo scivolare fuori Accendere l appa...

Страница 11: ...rzijde in Bewerk nu de nagels Nadat u uw nagel behandeld heeft legt u deze hand weer op de slede en schuift hem in het binnen ste van de lamp tot aan de aanslag Door de ingebouwde magneetschakelaar gaat het licht aan De tijd kunt u van te voren met de draaiknop die zich aan de achterzijde van het apparaat bevindt traploos tussen 90 seconden en 180 seconden instellen Wij bevelen u aan de volgende t...

Страница 12: ...1 9 8 1 7 1 7 2 2 3 4 5 1 5 2 5 3 6 1 6 2 6 3 8 2 11 Gebrauchsanw easyNails_2003 Gebrauchsanw easyNails_2003 23 04 2008 10 35 Uhr Seite 12 ...

Страница 13: ... de op pervlakte van uw nagel licht ruw Zorg ervoor dat uw vingernagel hierbij niet beschadigd raakt 3 Cleaner auf ein Zellstoff tuch Kleenex auftragen 3 und die Nägel damit reinigen 3 Cleanse the nails with some cleaner and a Kleenex 3 Nettoyer les ongles avec un kleenex et le détergent 3 Pulire le unghie con un kleenex imbevuto di det ergente 3 3 Limpiar las uñas con el de tergente y un kleenex ...

Страница 14: ...ves glu ing other types of materials 5 Mettre suffisamment d adhésif sur la partie inférieure des ongles artificiels 5 1 Poser l ongle avec la colle sur l ongle na turel avec un léger mouvement de droite a gauche et d avant vers l arrière 5 2 ainsi l adhésif se répand mieux et les bulles d air qui pourraient s y trouver disparais sent Lorsque l ongle est en place presser env 20 secondes pour qu il...

Страница 15: ... iniziare con i pollici e in un secondo tempo le altre dita Pennellare l unghia dalla base alla punta col primo gel 8 1 Gel 1 liquido facendo attenzione ad eventuale bolle d aria da eli minare subito Non mettere il gel troppo vicino ai bordi lasciare uno spazio di circa 1mm Controllare che il gel non sia colato sulla pelle prima di farlo in durire Se ve n è che tocca la pelle toglierlo con il bast...

Страница 16: ... under the UV lamp for another 90 sec 10 Avec une goutte du 2ème gel Gel 2 plus den se passer le pinceau sur la surface des ongles avec une touche légère Enlever les bavure avec le bâton net et faire durcir sous les rayons UV pendant 90 sec 10 Su questo primo strato un po appiccicoso si pennella una goccia del secondo gel Gel 2 più denso in maniera uniforme e senza pigiare Eventuali sbavature vann...

Страница 17: ...move varnish According to the speed of growth of your nails after 3 or 4 weeks you ll have to fill in with gel the gap bet ween nail and tip Before doing so file the tip to the level of your nail cleanse with cleaner and proceed as from 8 to 13 13 Mettre le vernis à ongles Attention Ne jamais employer l acétone pour enle ver le vernis Selon la rapidité de croissance des ongles au bout de 3 ou 4 se...

Страница 18: ...Gebrauchsanw easyNails_2003 Gebrauchsanw easyNails_2003 23 04 2008 10 35 Uhr Seite 20 ...

Отзывы: