background image

Nederlands

18

•  Schakel bij het werken met zware of 

grote werkstukken de hulp van een 

andere persoon in.

•  Gebruik de werkbank niet als er onder-

delen beschadigd of verbogen zijn.

•  Laat de werkbank niet vallen, gooi er 

niet mee en gebruik de werkbank niet 

anderszins.

•  Controleer of alle bevestiging schroeven 

en knoppen stevig vast zitten. Contro-

leer of de poten zijn vergrendeld voordat 

u de Croc Lock in gebruik neemt.

•  Let op het risico van kantelen. Bij het 

bewerken van grote en zware werkstuk-

ken kan de Croc Lock gaan kantelen. 

Zorg er altijd voor dat het werkstuk 

goed ondersteund wordt.

•  Gebruik de Croc Lock alleen voor de 

bestemde doeleinden. Elk ander gebruik 

wordt als misbruik beschouwd. De 

fabrikant is niet aansprakelijk voor 

beschadiging of letsel als gevolg van 

misbruik.

•  Gebruik alleen accessoires zoals aanbe-

volen in de gebruikershandleiding, het 

gebruik van andere accessoires kan 

leiden tot letsel.

•  Bewaar de werkbank op een droge 

plaats die is beschermd tegen stof, vuil 

en vorst. Bewaar de werkbank buiten 

het bereik van kinderen.

3.  Voor het eerste gebruik

Controleer, voor de montage, alle onderde-

len op volledigheid. Als er onderdelen ont-

breken, stuur de werkbank dan niet terug 

maar neem contact op met onze 

supportafdeling.
Gooi verpakkingsmateriaal weg of bewaar 

het buiten bereik van kinderen. Plastic zak-

ken enz. kunnen dodelijk speelgoed voor 

kinderen worden.

4.  Inhoud van de verpakking

1× Croc Lock
1× Draaggreep achterzijde
1× Gebruiksaanwijzing

5.  Beoogd gebruik

De Croc Lock is een multifunctionele werk-

bank voor veel toepassingen zoals het klem-

men van deuren, kozijnen, hekwerken, pla-

fondplaten, fietsen, auto-onderdelen en 

allerlei andere materialen.

6.  Montage

6.1 

Plaats de Croc Lock ondersteboven op 

de grond, draai de achterpoot vergren-

delhendel 

(6)

 los en schuif de achter-

poot 

(7)

 uit de opbergpositie in de rich-

ting als afgebeeld (zie 

Afb. B

).

6.2 

Klap de achterpoot volledig uit 

(zie 

Afb. C

).

6.3 

Schuif de achterpoot in positie en draai 

de achterpoot vergrendelhendel 

(6)

 vast 

(zie 

Afb. D

).

6.4 

Plaats de stabilisatiepolitiek 

(9)

 op de 

achterpoot totdat deze in positie klikt en 

zet de voet vast met vergrendelhendel 

(8) 

(zie 

Afb. E

).

6.5 

Klap het voetpedaal 

(13)

 uit (zie 

Afb. F

totdat deze in positie klikt.

6.6 

Klap de voorpoten 

(12)

 uit. Ontgrendel 

de vergrendelingschuiven 

(15)

 en plaats 

de voorpoten in positie. (zie 

Afb. G

).

6.7 

Plaats de Croc Lock rechtop. Controleer 

of alle poten stevig en de correcte posi-

tie bevinden en controleer of alles goed 

vergrendeld is (zie 

Afb. H

).

6.8 

Monteer de draaggreep aan de achter-

zijde 

(5)

. Bevestig de tussenbuis tussen 

de beugel en zet de hendel vast met de 

inbegrepen bout en vergrendelknop.

6.9 

De Croc Lock kan eenvoudig verplaatst 

worden door middel van de draaggreep 

aan de voor- en achterzijde van de  

Croc Lock.

7.  Inklappen

Voer de montage instructies in omgekeerde 

volgorde uit:

7.1 

Plaats de Croc Lock ondersteboven op 

de grond. Ontgrendel de vergrendeling-

schuiven 

(15)

 van de voorpoten en klap 

de voorpoten in.

7.2 

Ontgrendel de vergrendeling 

(14)

 van 

het voetpedaal en klap het voetpedaal 

in.

7.3 

Ontgrendel de achterstabiliteitsvoet 

(9)

 

en plaats deze in de opbergpositie.

Содержание CROC LOCK BT-CL001

Страница 1: ...travail de serrage Werk klemsysteem Sistema di lavoro e fissaggio Banco de trabajo y sujeci n Sistema de trabalho e fixa o St roboczy z imad em Operating instructions Bedienungsanleitung Original Mod...

Страница 2: ...FoldoutA A B C D E 12 18 17 14 15 16 13 1 2 4 3 10 5 6 7 9 8 11...

Страница 3: ...FoldoutB J K H I L M N O 1 2 3 1 3 2 F G...

Страница 4: ...erer Tragegriff Aper u 1 M choire fixe 2 Patin de m choire fixe 3 Patin de m choire de serrage 4 M choire de serrage 5 Poign e de transport arri re 6 Levier de verrouillage de la patte arri re 7 Patte...

Страница 5: ...patas delanteras 16 Indicadores de bloqueo de las patas delanteras 17 Bot n de apertura cierre 18 Empu adura de transporte delantera Vis o geral 1 Maxila fixa 2 Almofada da maxila fixa 3 Almofada da...

Страница 6: ...Zubeh r optional erh ltlich 12 13 Entsorgung 12 Table des mati res 1 Explication des symboles 13 2 Consignes de s curit 13 3 Avant la premi re utilisation 14 4 Contenu de l emballage 14 5 Utilisation...

Страница 7: ...mantenimiento 28 10 Almacenamiento 28 11 Datos t cnicos 28 12 Accesorios opcionales disponibles 28 13 Eliminaci n 28 ndice 1 Explica o dos s mbolos 29 2 Notas de seguran a 29 3 Antes da primeira utili...

Страница 8: ...nditions will reduce personal injuries Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Maintain the work bench Check for mis alignment or binding of moving parts breakage of parts and an...

Страница 9: ...5 Fold out the foot pedal 13 see Fig F until it clicks into position 6 6 Fold out the front legs 12 Unlock the front leg locks 15 and place the front legs in position see Fig G H 6 7 Place the Croc Lo...

Страница 10: ...e front legs can be attached to the ground by means of screws or clamps for better stability 8 6 Tips Use a soft material between the work piece and the jaws if necessary to prevent damage to the work...

Страница 11: ...stung wie Staub maske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Geh rschutz die in geeigneter Weise verwendet wird min dert die Verletzungsgefahr Beugen Sie sich nicht zu weit nach vorne ber Achte...

Страница 12: ...g nglich Kunststoffbeutel usw k nnen f r Kinder zu einem t dlichen Spielzeug werden 4 Lieferumfang 1 Croc Lock 1 Tragegriff an der R ckseite 1 Bedienungsanleitung 5 Bestimmungsgem e Verwendung Croc Lo...

Страница 13: ...s klickt Schieben Sie die bewegliche Spannba cke 4 zur ck Hinweis Dr cken Sie beim Entriegeln genauso stark auf das Fu pedal wie beim Verriegeln Warnung Halten Sie das Werkst ck fest damit es beim Ent...

Страница 14: ...die Croc Lock und das Zube h r an einem trockenen und frostsicheren Ort auf 11 Technische Daten Belastbar bis 150 kg Standfl che stehend 101 x 106 x 87 5 cm Ma e zusammengeklappt 79 7 x 30 x 32 5 cm A...

Страница 15: ...ce que vous faites Faites preuve de bon sens quand vous utilisez un outil lectroportatif N utilisez pas un tabli lorsque vous tes fatigu ou sous l influence de dro gues d alcool ou de m dicaments Util...

Страница 16: ...ants Les sachets en plastique etc peuvent devenir des objets mortels entre les mains des enfants 4 Contenu de l emballage 1 Croc Lock 1 Poign e de transport situ e l arri re 1 Guide d utilisation 5 Ut...

Страница 17: ...e lors du blocage Avertissement Soutenez la pi ce usiner de mani re ce qu elle ne tombe pas lors qu elle est d bloqu e 8 3 Serrage d un c t de la m choire voir Fig M Dans certains cas les pi ces usine...

Страница 18: ...5 cm Hauteur de travail 87 5 cm Grandeur serrage 20 5 x 8 cm Capacit de serrage 0 956 mm Force de serrage 1000 kg Poids du produit sans accessoires 19 kg 12 Accessoires disponible en option Extension...

Страница 19: ...alcohol of medicijnen hebt gebruikt Gebruik veiligheidsvoorzieningen Draag altijd een veiligheidsbril Een gepast gebruik van veiligheidsvoorzieningen zoals een stofmasker speciale werk schoenen met an...

Страница 20: ...wijzing 5 Beoogd gebruik De Croc Lock is een multifunctionele werk bank voor veel toepassingen zoals het klem men van deuren kozijnen hekwerken pla fondplaten fietsen auto onderdelen en allerlei ander...

Страница 21: ...erkstukken inklemmen zie Afb N De klauwen 2 3 zijn voorzien van horizon tale en verticale groeven voor het klemmen van vierkante buizen en gehoekte werkstukken 8 5 Inklemmen grote voorwerpen klemberei...

Страница 22: ...blok paalklauwen Art Nr 7060551 Standaardondersteuning Art Nr 7060548 Rollersteun Art Nr 7060549 Gereedschapshouder Art Nr 7060550 Buizenklemmen Art Nr 7061291 13 Afvalverwerking en hergebruik Voer de...

Страница 23: ...to l influenza di droghe o farmaci Usare i dispositivi di sicurezza Indossare sempre una protezione per gli occhi L uso di dispositivi di protezione adeguati quali maschere antipolvere scarpe anti sci...

Страница 24: ...il fissag gio di porte cornici recinzioni piastre a soffitto biciclette parti di automobili e altri tipi di materiali 6 Montaggio 6 1 Capovolgere il Croc Lock a terra sbloc care la leva di bloccaggio...

Страница 25: ...ntali e verticali per il fissaggio di tubi quadrati e pezzi da lavorare angolari 8 5 Fissaggio di oggetti di grandi dimensioni intervallo di fissaggio 450 mm vedere Fig O Se occorre fissare pezzi di g...

Страница 26: ...Supporto standard Art n 7060548 Supporto per rullo Art n 7060549 Appoggio per utensili Art n 7060550 Ganasce per tubi Art n 7061291 13 Smaltimento Smaltire l imballaggio differen ziando i singoli mat...

Страница 27: ...ad apropiados Utilice protecci n ocular en todo momento Los equipos de seguridad como las mascarillas antipolvo los zapa tos de seguridad antideslizantes los cascos o los protectores auditivos utili z...

Страница 28: ...as 4 Contenido del paquete 1 banco de trabajo Croc Lock 1 empu adura de transporte en la parte posterior 1 manual de instrucciones 5 Uso previsto El banco de trabajo multifuncional Croc Lock se puede...

Страница 29: ...era que no se caiga al liberarla de las mordazas 8 3 Sujeci n en un lado de la mordaza Consulte la figura M En algunos casos las piezas de trabajo grandes o con formas diferentes solo pue den asegurar...

Страница 30: ...Intervalo de sujeci n 0 956 mm Fuerza de sujeci n 1000 kg Peso del producto sin accesorios 19 kg 12 Accesorios opcionales disponibles Barra de extensi n N de art culo 7060547 Mordazas de troncos y po...

Страница 31: ...lcool drogas ou medica o Utilize equipamento de seguran a Utilize sempre prote o ocular O equipamento de seguran a como m scaras antip cal ado de seguran a antiderrapante capacete de prote o ou prote...

Страница 32: ...de transporte traseira 1 x Manual de instru es 5 Utiliza o prevista O Croc Lock uma bancada de trabalho multifuncional para diversas aplica es como por exemplo o aperto de portas estruturas cercas pl...

Страница 33: ...pe as de trabalho quadradas ver Fig N As almofadas das maxilas 2 3 est o equi padas com ranhuras horizontais e verticais para fixa o de tubos quadrados e pe as de trabalho com ngulos 8 5 Fixa o de ob...

Страница 34: ...547 Maxilas de troncos e mastros Art n 7060551 Suporte padr o Art n 7060548 Suporte de rolo Art n 7060549 Tabuleiro de ferramentas Art n 7060550 Maxilas de tubos Art n 7061291 13 Elimina o Elimina o d...

Страница 35: ...ia elek trycznego nale y zachowa czujno skoncentrowa si na wykonywanych czynno ciach i post powa rozwa nie Nie nale y korzysta ze sto u roboczego gdy jest si zm czonym pod wp ywem narkotyk w alkoholu...

Страница 36: ...o ale skontaktowa si z naszym dzia em wsparcia Materia opakowania starannie zutylizowa lub przechowywa w miejscu niedost p nym dla dzieci Worki plastikowe itp mog by miertelnie niebezpieczne dla dziec...

Страница 37: ...enie zabezpieczy obrabiany przedmiot aby nie spad w momencie odblokowania zacisku 8 3 Zaciskanie przy bocznej szcz ce patrz rys M Du e przedmioty lub przedmioty o specy ficznym kszta cie mo na zamocow...

Страница 38: ...Wysoko robocza 87 5 cm Rozmiar szcz k 20 5 8 cm Rozstaw zacisk w 0 956 mm Si a zaciskania 1000 kg Ci ar urz dzenia bez akcesori w 19 kg 12 Akcesoria dost pne opcjonalnie Listwa przed u aj ca nr art 70...

Страница 39: ......

Страница 40: ...ro Centro Assistenza Clienti Si accerti di avere la ricevuta originale dell acquisto La garanzia copre tutti i difetti di fabbricazione o di materiale in questo prodotto Batavia per un periodo di 2 an...

Отзывы: