Batavia CROC LOCK BT-CL001 Скачать руководство пользователя страница 24

Italiano

22

•  Non utilizzare il banco da lavoro se pre-

senta parti danneggiate o piegate.

•  Non far cadere il banco da lavoro, non 

lanciarlo e non utilizzarlo in modo 

improprio.

• 

Verificare che tutte le vite di fissaggio e le 

manopole siano ben strette. Assicurarsi 

che le gambe siano bloccate in posizione 

prima di utilizzare il Croc Lock.

•  Fare attenzione durante l'uso, poiché vi è 

il rischio di ribaltamento. Il Croc Lock può 

ribaltarsi se si lavora su pezzi pesanti e di 

grandi dimensioni. Assicurarsi sempre 

che il pezzo da lavorare sia fissato e 

sostenuto correttamente.

•  Utilizzare il Croc Lock solo per gli usi 

previsti. Ogni altro utilizzo sarà conside-

rato un uso improprio. Il produttore non 

sarà responsabile per eventuali danni o 

lesioni derivanti da un uso improprio.

•  Utilizzare solo gli accessori raccoman-

dati nel manuale dell'utente; l'uso di 

accessori diversi può causare lesioni.

•  Riporre il banco da lavoro in un ambiente 

asciutto e al riparo da polvere, sporco e 

gelo. Tenere il banco da lavoro fuori dalla 

portata dei bambini.

3.  Operazioni preliminari al primo 

uso del prodotto

Prima del montaggio, verificare che siano 

presenti tutte le parti. In caso di parti man-

canti, non restituire il banco da lavoro ma 

contattare il servizio assistenza.
Smaltire correttamente il materiale e tenerlo 

fuori dalla portata dei bambini. I sacchetti di 

plastica, ecc. possono diventare un gioco 

pericoloso per i bambini.

4.  Contenuto della confezione

1 Croc Lock
1 maniglia di trasporto posteriore
1 manuale di istruzioni

5.  Destinazione d'uso

Il Croc Lock è un banco da lavoro multifun-

zione per diverse applicazioni, quali il fissag

-

gio di porte, cornici, recinzioni, piastre a 

soffitto, biciclette, parti di automobili e altri 

tipi di materiali.

6.  Montaggio

6.1 

Capovolgere il Croc Lock a terra, sbloc-

care la leva di bloccaggio 

(6)

 della 

gamba posteriore e fare scorrere la 

gamba posteriore 

(7)

 estendendola 

dalla posizione di inutilizzo nella dire-

zione indicata (vedere 

Fig. B

).

6.2 

Estrarre e aprire completamente la 

gamba posteriore (vedere 

Fig. C

).

6.3 

Una volta raggiunta la posizione deside-

rata, bloccare la leva di bloccaggio 

(6)

 

della gamba posteriore (vedere 

Fig. D

).

6.4 

Installare il piede di stabilità posteriore 

(9)

 nella gamba posteriore e fissarlo in 

posizione con la leva di bloccaggio 

(8)

 

(vedere 

Fig. E

).

6.5 

Aprire il pedale 

(13)

 (vedere 

Fig. F

) fino 

a farlo scattare in posizione.

6.6 

Aprire le gambe anteriori 

(12)

.  

Sbloccare i blocchi 

(15)

 delle gambe 

anteriori e fissarle in posizione (vedere 

Fig. G + H

).

6.7 

Mettere il Croc Lock in posizione verti-

cale. Controllare che tutte le gambe 

siano ben salde e posizionate corretta-

mente e verificare che ogni compo

-

nente sia bloccato (vedere 

Fig. H

).

6.8 

Installare la maniglia di trasporto poste-

riore 

(5)

. Fissare il tubo intermedio nella 

staffa e fissare la maniglia utilizzando il 

bullone fornito in dotazione e il pulsante 

di blocco.

6.9 

Il Croc Lock può essere spostato facil-

mente utilizzando la maniglia di tra-

sporto situata nella parte anteriore e 

posteriore.

7.  Chiusura

Seguire le istruzioni di assemblaggio in 

ordine inverso:

7.1 

Capovolgere il Croc Lock a terra. Sbloc-

care i blocchi 

(15)

 delle gambe anteriori 

e richiuderle.

7.2 

Sbloccare il blocco del pedale 

(14)

 e 

richiudere il pedale.

7.3 

Sbloccare il piede di stabilità posteriore 

(9)

 e portarlo in posizione di inutilizzo.

7.4 

Sbloccare la leva di bloccaggio 

(6)

 della 

gamba posteriore e portare la gamba 

posteriore 

(7)

 in posizione di inutilizzo, 

Содержание CROC LOCK BT-CL001

Страница 1: ...travail de serrage Werk klemsysteem Sistema di lavoro e fissaggio Banco de trabajo y sujeci n Sistema de trabalho e fixa o St roboczy z imad em Operating instructions Bedienungsanleitung Original Mod...

Страница 2: ...FoldoutA A B C D E 12 18 17 14 15 16 13 1 2 4 3 10 5 6 7 9 8 11...

Страница 3: ...FoldoutB J K H I L M N O 1 2 3 1 3 2 F G...

Страница 4: ...erer Tragegriff Aper u 1 M choire fixe 2 Patin de m choire fixe 3 Patin de m choire de serrage 4 M choire de serrage 5 Poign e de transport arri re 6 Levier de verrouillage de la patte arri re 7 Patte...

Страница 5: ...patas delanteras 16 Indicadores de bloqueo de las patas delanteras 17 Bot n de apertura cierre 18 Empu adura de transporte delantera Vis o geral 1 Maxila fixa 2 Almofada da maxila fixa 3 Almofada da...

Страница 6: ...Zubeh r optional erh ltlich 12 13 Entsorgung 12 Table des mati res 1 Explication des symboles 13 2 Consignes de s curit 13 3 Avant la premi re utilisation 14 4 Contenu de l emballage 14 5 Utilisation...

Страница 7: ...mantenimiento 28 10 Almacenamiento 28 11 Datos t cnicos 28 12 Accesorios opcionales disponibles 28 13 Eliminaci n 28 ndice 1 Explica o dos s mbolos 29 2 Notas de seguran a 29 3 Antes da primeira utili...

Страница 8: ...nditions will reduce personal injuries Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Maintain the work bench Check for mis alignment or binding of moving parts breakage of parts and an...

Страница 9: ...5 Fold out the foot pedal 13 see Fig F until it clicks into position 6 6 Fold out the front legs 12 Unlock the front leg locks 15 and place the front legs in position see Fig G H 6 7 Place the Croc Lo...

Страница 10: ...e front legs can be attached to the ground by means of screws or clamps for better stability 8 6 Tips Use a soft material between the work piece and the jaws if necessary to prevent damage to the work...

Страница 11: ...stung wie Staub maske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Geh rschutz die in geeigneter Weise verwendet wird min dert die Verletzungsgefahr Beugen Sie sich nicht zu weit nach vorne ber Achte...

Страница 12: ...g nglich Kunststoffbeutel usw k nnen f r Kinder zu einem t dlichen Spielzeug werden 4 Lieferumfang 1 Croc Lock 1 Tragegriff an der R ckseite 1 Bedienungsanleitung 5 Bestimmungsgem e Verwendung Croc Lo...

Страница 13: ...s klickt Schieben Sie die bewegliche Spannba cke 4 zur ck Hinweis Dr cken Sie beim Entriegeln genauso stark auf das Fu pedal wie beim Verriegeln Warnung Halten Sie das Werkst ck fest damit es beim Ent...

Страница 14: ...die Croc Lock und das Zube h r an einem trockenen und frostsicheren Ort auf 11 Technische Daten Belastbar bis 150 kg Standfl che stehend 101 x 106 x 87 5 cm Ma e zusammengeklappt 79 7 x 30 x 32 5 cm A...

Страница 15: ...ce que vous faites Faites preuve de bon sens quand vous utilisez un outil lectroportatif N utilisez pas un tabli lorsque vous tes fatigu ou sous l influence de dro gues d alcool ou de m dicaments Util...

Страница 16: ...ants Les sachets en plastique etc peuvent devenir des objets mortels entre les mains des enfants 4 Contenu de l emballage 1 Croc Lock 1 Poign e de transport situ e l arri re 1 Guide d utilisation 5 Ut...

Страница 17: ...e lors du blocage Avertissement Soutenez la pi ce usiner de mani re ce qu elle ne tombe pas lors qu elle est d bloqu e 8 3 Serrage d un c t de la m choire voir Fig M Dans certains cas les pi ces usine...

Страница 18: ...5 cm Hauteur de travail 87 5 cm Grandeur serrage 20 5 x 8 cm Capacit de serrage 0 956 mm Force de serrage 1000 kg Poids du produit sans accessoires 19 kg 12 Accessoires disponible en option Extension...

Страница 19: ...alcohol of medicijnen hebt gebruikt Gebruik veiligheidsvoorzieningen Draag altijd een veiligheidsbril Een gepast gebruik van veiligheidsvoorzieningen zoals een stofmasker speciale werk schoenen met an...

Страница 20: ...wijzing 5 Beoogd gebruik De Croc Lock is een multifunctionele werk bank voor veel toepassingen zoals het klem men van deuren kozijnen hekwerken pla fondplaten fietsen auto onderdelen en allerlei ander...

Страница 21: ...erkstukken inklemmen zie Afb N De klauwen 2 3 zijn voorzien van horizon tale en verticale groeven voor het klemmen van vierkante buizen en gehoekte werkstukken 8 5 Inklemmen grote voorwerpen klemberei...

Страница 22: ...blok paalklauwen Art Nr 7060551 Standaardondersteuning Art Nr 7060548 Rollersteun Art Nr 7060549 Gereedschapshouder Art Nr 7060550 Buizenklemmen Art Nr 7061291 13 Afvalverwerking en hergebruik Voer de...

Страница 23: ...to l influenza di droghe o farmaci Usare i dispositivi di sicurezza Indossare sempre una protezione per gli occhi L uso di dispositivi di protezione adeguati quali maschere antipolvere scarpe anti sci...

Страница 24: ...il fissag gio di porte cornici recinzioni piastre a soffitto biciclette parti di automobili e altri tipi di materiali 6 Montaggio 6 1 Capovolgere il Croc Lock a terra sbloc care la leva di bloccaggio...

Страница 25: ...ntali e verticali per il fissaggio di tubi quadrati e pezzi da lavorare angolari 8 5 Fissaggio di oggetti di grandi dimensioni intervallo di fissaggio 450 mm vedere Fig O Se occorre fissare pezzi di g...

Страница 26: ...Supporto standard Art n 7060548 Supporto per rullo Art n 7060549 Appoggio per utensili Art n 7060550 Ganasce per tubi Art n 7061291 13 Smaltimento Smaltire l imballaggio differen ziando i singoli mat...

Страница 27: ...ad apropiados Utilice protecci n ocular en todo momento Los equipos de seguridad como las mascarillas antipolvo los zapa tos de seguridad antideslizantes los cascos o los protectores auditivos utili z...

Страница 28: ...as 4 Contenido del paquete 1 banco de trabajo Croc Lock 1 empu adura de transporte en la parte posterior 1 manual de instrucciones 5 Uso previsto El banco de trabajo multifuncional Croc Lock se puede...

Страница 29: ...era que no se caiga al liberarla de las mordazas 8 3 Sujeci n en un lado de la mordaza Consulte la figura M En algunos casos las piezas de trabajo grandes o con formas diferentes solo pue den asegurar...

Страница 30: ...Intervalo de sujeci n 0 956 mm Fuerza de sujeci n 1000 kg Peso del producto sin accesorios 19 kg 12 Accesorios opcionales disponibles Barra de extensi n N de art culo 7060547 Mordazas de troncos y po...

Страница 31: ...lcool drogas ou medica o Utilize equipamento de seguran a Utilize sempre prote o ocular O equipamento de seguran a como m scaras antip cal ado de seguran a antiderrapante capacete de prote o ou prote...

Страница 32: ...de transporte traseira 1 x Manual de instru es 5 Utiliza o prevista O Croc Lock uma bancada de trabalho multifuncional para diversas aplica es como por exemplo o aperto de portas estruturas cercas pl...

Страница 33: ...pe as de trabalho quadradas ver Fig N As almofadas das maxilas 2 3 est o equi padas com ranhuras horizontais e verticais para fixa o de tubos quadrados e pe as de trabalho com ngulos 8 5 Fixa o de ob...

Страница 34: ...547 Maxilas de troncos e mastros Art n 7060551 Suporte padr o Art n 7060548 Suporte de rolo Art n 7060549 Tabuleiro de ferramentas Art n 7060550 Maxilas de tubos Art n 7061291 13 Elimina o Elimina o d...

Страница 35: ...ia elek trycznego nale y zachowa czujno skoncentrowa si na wykonywanych czynno ciach i post powa rozwa nie Nie nale y korzysta ze sto u roboczego gdy jest si zm czonym pod wp ywem narkotyk w alkoholu...

Страница 36: ...o ale skontaktowa si z naszym dzia em wsparcia Materia opakowania starannie zutylizowa lub przechowywa w miejscu niedost p nym dla dzieci Worki plastikowe itp mog by miertelnie niebezpieczne dla dziec...

Страница 37: ...enie zabezpieczy obrabiany przedmiot aby nie spad w momencie odblokowania zacisku 8 3 Zaciskanie przy bocznej szcz ce patrz rys M Du e przedmioty lub przedmioty o specy ficznym kszta cie mo na zamocow...

Страница 38: ...Wysoko robocza 87 5 cm Rozmiar szcz k 20 5 8 cm Rozstaw zacisk w 0 956 mm Si a zaciskania 1000 kg Ci ar urz dzenia bez akcesori w 19 kg 12 Akcesoria dost pne opcjonalnie Listwa przed u aj ca nr art 70...

Страница 39: ......

Страница 40: ...ro Centro Assistenza Clienti Si accerti di avere la ricevuta originale dell acquisto La garanzia copre tutti i difetti di fabbricazione o di materiale in questo prodotto Batavia per un periodo di 2 an...

Отзывы: