background image

15

Français

6.  Utilisation normale

La perceuse visseuse sans fil convient au 

vissage et dévissage de vis, au perçage 

dans le bois, le métal et le plastique. La 

machine doit exclusivement être employée 

conformément à son affectation.

7.  Instructions d’utilisation

7.1 

Changer le sens de rotation

•  Le sens de rotation se change en utili-

sant le bouton d’inversion du sens de 

rotation 

(6)

.

•  Pour le sens de rotation antihoraire, 

poussez le bouton vers la droite.

•  Pour le sens de rotation horaire, pous-

sez le bouton vers la gauche.

Remarque : 

Lorsque le bouton est placé au 

centre, la perceuse est bloquée et ne peut 

pas être mise en marche. Utilisez cette 

fonction de sécurité pour éviter les démar-

rages accidentels de la perceuse.

7.2 

Sélecteur de couple

Faites tourner le sélecteur de couple 

(3)

 

pour sélectionner le réglage souhaité : plus 

le nombre indiqué sur la bague est grand, 

plus le couple produit sera important.

7.3 

Réglage des vitesses

La machine dispose de deux vitesses de 

perçage réglables en faisant glisser le com-

mutateur de vitesse 

(4)

 vers l’avant ou vers 

l’arrière. Le numéro sur le commutateur de 

vitesse 

(4)

 indique la position choisie.

Position 1 : 

pour un perçage au ralenti, de 

grand diamètre, ou pour le vissage. La 

machine est très puissante à faible vitesse.

Position 2 : 

pour un perçage rapide ou de 

petit diamètre.  La machine est faible puis-

sante à très vitesse.

7.4 

Sélection :

Sélecteur de mode

Sélecteur de couple Réglage des 

vitesses

Vissage

1 – 16*

1

Forage de bois

n / a

1 ou 2

Forage de métal

n / a

1 ou 2

* •  Sélectionnez un réglage bas pour les 

petites vis ou les matériaux de travail 

souples.

•  Sélectionnez un réglage élevé pour les 

grandes vis et les matériaux de travail 

durs, ainsi que pour la dépose  des vis.

•  Choisissez de préférence le couple le 

plus bas possible pour le vissage. 

Sélectionnez un réglage plus élevé si le 

moteur patine avant que la vis ne soit 

serrée à fond.

ATTENTION : 

Si l’appareil devient excessi-

vement chaud pendant l’utilisation, arrêtez 

immédiatement de l’utiliser et laissez-le 

refroidir avant de recommencez à travailler 

avec. La période de refroidissement peut 

être réduite en faisant marcher la perceuse 

à sa vitesse maximale à vide.
Vérifiez toujours que les orifices de ventila-

tion du moteur 

(5)

 ne soient pas bouchés et 

ne laissez pas la poussière s’introduire dans 

les orifices de ventilation : la poussière, en  

particulier la poussière métallique peut 

endommager ou rendre l’appareil hors 

service.

7.5 

Mise en marche et arrêt de la machine

L’interrupteur marche/arrêt 

(11)

 permet 

d’activer la machine et de régler la vitesse 

de rotation.

•  Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt 

(11)

 pour activer la machine ; plus vous 

poussez le commutateur, plus rapide 

sera la rotation du foret.

•  Relâchez l’interrupteur marche/arrêt 

(11)

 pour arrêter la machine.

8.  Accessoires

La vitesse admissible des accessoires utili-

sées doit être au moins aussi élevée que la 

vitesse à vide maximale de l’outil.

7063632-18V-Cordless-Drill-Ma-1905-10.indb   15

14-05-19   16:26

Содержание 7063632

Страница 1: ...ww batavia eu Cordless drill Akku bohrmaschine Perceuse visseuse sans fil Accu boor Operating instructions Bedienungsanleitung Original Mode d emploi Gebruiksaanwijzing MAXXPACK18V 7063632 18V Cordles...

Страница 2: ...FoldoutA 7063632 18V Cordless Drill Ma 1905 10 indb 1 14 05 19 16 26...

Страница 3: ...8 11 5 6 7 1 2 3 4 9 10 FoldoutB 7063632 18V Cordless Drill Ma 1905 10 indb 2 14 05 19 16 26...

Страница 4: ...ku L setaste 11 Ein Ausschalter Aper u 1 M choires du mandrin 2 Bague du mandrin 3 S lecteur de couple 4 Commutateur de vitesse 5 Orifices de ventilation 6 Bouton d inversion du sens de rotation 7 Pr...

Страница 5: ...Konformit tserkl rung 12 Table des mati res Consignes de s curit 13 Avant l usage 14 Pendant l usage 14 Avant la premi re utilisation 14 Utilisation normale 15 Instructions d utilisation 15 Accessoire...

Страница 6: ...ropean directives Do not dispose of electric power tools with domestic refuse 2 Safety instructions for cordless drill drivers 2 1 General Do not work materials containing asbestos Asbestos is conside...

Страница 7: ...cure the workpiece a workpiece clamped with clamping devices or in a vice is held more securely than by hand 4 During use Hold power tool by insulated gripping surfaces 7 when performing an oper ation...

Страница 8: ...ne on and off The on off switch 11 is used for activating the machine and adjusting rotation speed Pressing the on off switch 11 will activate the machine the further the switch is being pushed the fa...

Страница 9: ...local authorities to find out where your nearest disposal area is Do not dispose of batteries with domestic refuse Do not dispose of by burning risk of explosion 12 EC Declaration of conformity We th...

Страница 10: ...rkzeug den geltenden europ ischen Richtlinien entspricht Nicht in den Hausm ll entsorgen 2 Sicherheitshinweise f r Akkubohrschrauber 2 1 Allgemeines Das Werkzeug Ladeger t ist nicht daf r bestimmt dur...

Страница 11: ...is das Einsatzwerk zeug zum v lligen Stillstand gekommen ist bevor Sie das Ger t ablegen 3 Vor der Anwendung Besch digungen durch Schrauben N gel und hnliches an Ihrem Werk st ck vermelden diese vor A...

Страница 12: ...Stellung 2 F r schnelles Bohren oder Boh reins tze mit kleinem Durchmesser Das Werkzeug gibt ein geringer Drehmoment bei hoher Drehzahl ab 7 4 Auswahl Funktionswahl schalter Drehmomentregler Bohrgesch...

Страница 13: ...dass kein Wasser in das Innere des Elektrowerkzeuges gelangen kann 10 Technische Daten Drehzahl 0 400 1500 min 1 Bohrfutter 0 8 10 mm Drehmoment hart weich 24 2 Nm 48 Nm Abmessungen 20 20 7 cm Gewich...

Страница 14: ...aschinen 2011 65 EU RoHS und deren nderungen festgelegt sind F r die Konformit tsbewertung wur den folgende harmonisierte Normen herangezogen EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 2015 EN 60745 1 2009 A11...

Страница 15: ...abricant confirme par le marquage CE que cet appareil lectrique correspond aux directives europ ennes en vigueur Ne jetez pas les quipements lectriques avec les ordures m nag res 2 Instructions de s c...

Страница 16: ...homologu Attendez toujours que la machine soit parvenue un arr t complet avant de la d poser 3 Avant l usage Faites attention aux vis clous ou autres l ments qui pourraient se trouver dans la pi ce tr...

Страница 17: ...ecteur de mode S lecteur de couple R glage des vitesses Vissage 1 16 1 Forage de bois n a 1 ou 2 Forage de m tal n a 1 ou 2 S lectionnez un r glage bas pour les petites vis ou les mat riaux de travail...

Страница 18: ...utilis ult rieurement ou tre r introduit dans le circuit des mati res premi res L appareil lectrique et ses accessoires sont compos s de plusieurs mat riaux par exemple des m taux et des mati res plas...

Страница 19: ...17 Fran ais 7063632 18V Cordless Drill Ma 1905 10 indb 17 14 05 19 16 26...

Страница 20: ...ntalregeling CE staat voor Conformit Europ enne Dit betekent Voldoet aan EU richtlijnen Met de CE markering bevestigt de fabrikant dat deze machine voldoet aan de geldende Europese richtlijnen De mach...

Страница 21: ...uik een geschikt detectieapparaat om verborgen stroom gas of waterlei dingen op te sporen of raadpleeg het plaatselijke energie of waterleidingbe drijf contact met elektrische leidingen kan tot brand...

Страница 22: ...aaid WAARSCHUWING Wanneer de machine tijdens gebruik heet wordt schakelt u deze onmiddellijk uit en laat u deze volledig afkoelen voordat u het werk hervat Laat de machine voor korte tijd onbelast lop...

Страница 23: ...g worden gewijzigd 11 1 Batterijen Denk bij het afvoeren van batterijen aan de bescherming van het milieu Neem voor milieuvriendelijke afvoer contact op met de lokale overheid 12 EG Conformiteitsverkl...

Страница 24: ...7063632 18V Cordless Drill Ma 1905 10 indb 22 14 05 19 16 26...

Страница 25: ...30 TOOLS 30 TOOLS ONE BATTERY FOR 30 TOOLS MAXXPACK 18 V Cordless collection 7063632 18V Cordless Drill Ma 1905 10 indb 23 14 05 19 16 26...

Страница 26: ...e Conservez le bon d achat original Cette garantie couvre tous les d fauts de mat riau et de main d uvre constat s sur ce produit Batavia pendant une p riode de deux ans compter de la date d achat Les...

Отзывы: