Batavia 7063632 Скачать руководство пользователя страница 12

Deutsch

10

Bohren in Holz, Metall und Kunststoff und 

zum Schlagbohren in Gestein unter Verwen-

dung des entsprechenden Einsatzwerkzeu-

ges geeignet. Die Maschine darf nur nach 

ihrer Bestimmung verwendet werden.

7.  Betrieb

7.1 

Drehrichtungssteuerung

•  Die Drehrichtung kann mit Hilfe des 

Rechts-/Linkslauf-Umschalters 

(6)

 

eingestellt werden.

•  Schieben Sie den Rechts-/Links-

lauf-Umschalter nach rechts, um Links-

lauf zu wählen.

•  Schieben Sie den Rechts-/Links-

lauf-Umschalter nach links, um Rechts-

lauf zu wählen.

Hinweis: 

Wenn der Rechts-/Linkslauf-Um-

schalter mittig steht, ist die Bohrmaschine 

gesperrt und kann nicht eingeschaltet wer-

den. Es empfiehlt sich, diese Einstellung als 

Sicherheitsfunktion zu nutzen, um ein ver-

sehentliches Einschalten des Gerätes zu 

verhindern.

7.2 

Drehmomentregler

Stellen Sie die gewünschte Einstellung am 

Drehmomentregler 

(3)

 ein: je höher die 

Ziffer am Drehmomentregler, desto höher 

das vom Gerät zur Verfügung gestellte 

Drehmoment.

7.3 

Bohrgeschwindigkeiten

Das Gerät verfügt über 2 Bohrgeschwindig-

keiten, die sich durch Verschieben des 

Gangwahlschalters 

(4)

 nach vorne oder 

hinten einstellen lassen. Die Zahl auf dem 

Gangwahlschalter 

(4)

 zeigt, welche Stellung 

ausgewählt wurde.

Stellung 1: 

Für langsames Bohren, Bohrein-

sätze mit großem Durchmesser oder Ein-

drehen von Schrauben. Das Werkzeug gibt 

ein hohes Drehmoment bei geringer Dreh-

zahl ab.

Stellung 2: 

Für schnelles Bohren oder Boh-

reinsätze mit kleinem Durchmesser. Das 

Werkzeug gibt ein geringer Drehmoment bei 

hoher Drehzahl ab.

7.4 

Auswahl:

Funktionswahl-

schalter

Drehmomentregler

Bohrgeschwindig-

keit

Schraubfunktion

1 – 16*

1

Bohren Holz

N/A

1 oder 2

Bohren Metall

N/A

1 oder 2

* •  Stellen Sie für kleine Schrauben oder 

weiche Werkstoffe eine niedrige Zahl 

ein.

•  Für große Schrauben, harte Werkstoffe 

und zum Lösen von Schrauben stellen 

Sie eine hohe Zahl ein.

•  Stellen Sie zum Eindrehen der Schrau-

ben eine möglichst niedrige Zahl ein. 

Wenn die Rutschkupplung anspricht, 

bevor die Schraube vollständig einge-

dreht ist, stellen Sie eine höhere Zahl 

ein.

WICHTIGER HINWEIS: 

Falls das Gerät wäh-

rend der Anwendung übermäßig heiß läuft, 

stellen Sie den Betrieb sofort ein und lassen 

Sie es abkühlen, bevor Sie mit der Arbeit 

fortfahren. Die Abkühlzeit lässt sich verkür-

zen, indem die Bohrmaschine ohne Last bei 

maximaler Drehzahl betrieben wird. Achten 

Sie stets darauf, dass die Lüftungsschlitze 

(5)

 nicht verstopft oder bedeckt sind und 

verhindern Sie das Eindringen von Staub 

über die Lüftungsschlitze in den Gerätekör-

per. Staub, insbesondere Metallstaub, kann 

das Gerät beschädigen oder zerstören.

7.5 

Ein- und Ausschalten des Werkzeugs

Das Werkzeug wird mit dem EIN/

AUS-Schalter 

(11)

 ein- bzw. ausgeschaltet. 

Mit diesem Schalter wird außerdem die 

Drehzahl abgeglichen.

•  Das Werkzeug wird durch Drücken des 

EIN/ AUS-Schalters 

(11)

 eingeschaltet. 

Je weiter der Schalter gedrückt wird, 

umso höher ist die Drehzahl.

7063632-18V-Cordless-Drill-Ma-1905-10.indb   10

14-05-19   16:26

Содержание 7063632

Страница 1: ...ww batavia eu Cordless drill Akku bohrmaschine Perceuse visseuse sans fil Accu boor Operating instructions Bedienungsanleitung Original Mode d emploi Gebruiksaanwijzing MAXXPACK18V 7063632 18V Cordles...

Страница 2: ...FoldoutA 7063632 18V Cordless Drill Ma 1905 10 indb 1 14 05 19 16 26...

Страница 3: ...8 11 5 6 7 1 2 3 4 9 10 FoldoutB 7063632 18V Cordless Drill Ma 1905 10 indb 2 14 05 19 16 26...

Страница 4: ...ku L setaste 11 Ein Ausschalter Aper u 1 M choires du mandrin 2 Bague du mandrin 3 S lecteur de couple 4 Commutateur de vitesse 5 Orifices de ventilation 6 Bouton d inversion du sens de rotation 7 Pr...

Страница 5: ...Konformit tserkl rung 12 Table des mati res Consignes de s curit 13 Avant l usage 14 Pendant l usage 14 Avant la premi re utilisation 14 Utilisation normale 15 Instructions d utilisation 15 Accessoire...

Страница 6: ...ropean directives Do not dispose of electric power tools with domestic refuse 2 Safety instructions for cordless drill drivers 2 1 General Do not work materials containing asbestos Asbestos is conside...

Страница 7: ...cure the workpiece a workpiece clamped with clamping devices or in a vice is held more securely than by hand 4 During use Hold power tool by insulated gripping surfaces 7 when performing an oper ation...

Страница 8: ...ne on and off The on off switch 11 is used for activating the machine and adjusting rotation speed Pressing the on off switch 11 will activate the machine the further the switch is being pushed the fa...

Страница 9: ...local authorities to find out where your nearest disposal area is Do not dispose of batteries with domestic refuse Do not dispose of by burning risk of explosion 12 EC Declaration of conformity We th...

Страница 10: ...rkzeug den geltenden europ ischen Richtlinien entspricht Nicht in den Hausm ll entsorgen 2 Sicherheitshinweise f r Akkubohrschrauber 2 1 Allgemeines Das Werkzeug Ladeger t ist nicht daf r bestimmt dur...

Страница 11: ...is das Einsatzwerk zeug zum v lligen Stillstand gekommen ist bevor Sie das Ger t ablegen 3 Vor der Anwendung Besch digungen durch Schrauben N gel und hnliches an Ihrem Werk st ck vermelden diese vor A...

Страница 12: ...Stellung 2 F r schnelles Bohren oder Boh reins tze mit kleinem Durchmesser Das Werkzeug gibt ein geringer Drehmoment bei hoher Drehzahl ab 7 4 Auswahl Funktionswahl schalter Drehmomentregler Bohrgesch...

Страница 13: ...dass kein Wasser in das Innere des Elektrowerkzeuges gelangen kann 10 Technische Daten Drehzahl 0 400 1500 min 1 Bohrfutter 0 8 10 mm Drehmoment hart weich 24 2 Nm 48 Nm Abmessungen 20 20 7 cm Gewich...

Страница 14: ...aschinen 2011 65 EU RoHS und deren nderungen festgelegt sind F r die Konformit tsbewertung wur den folgende harmonisierte Normen herangezogen EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 2015 EN 60745 1 2009 A11...

Страница 15: ...abricant confirme par le marquage CE que cet appareil lectrique correspond aux directives europ ennes en vigueur Ne jetez pas les quipements lectriques avec les ordures m nag res 2 Instructions de s c...

Страница 16: ...homologu Attendez toujours que la machine soit parvenue un arr t complet avant de la d poser 3 Avant l usage Faites attention aux vis clous ou autres l ments qui pourraient se trouver dans la pi ce tr...

Страница 17: ...ecteur de mode S lecteur de couple R glage des vitesses Vissage 1 16 1 Forage de bois n a 1 ou 2 Forage de m tal n a 1 ou 2 S lectionnez un r glage bas pour les petites vis ou les mat riaux de travail...

Страница 18: ...utilis ult rieurement ou tre r introduit dans le circuit des mati res premi res L appareil lectrique et ses accessoires sont compos s de plusieurs mat riaux par exemple des m taux et des mati res plas...

Страница 19: ...17 Fran ais 7063632 18V Cordless Drill Ma 1905 10 indb 17 14 05 19 16 26...

Страница 20: ...ntalregeling CE staat voor Conformit Europ enne Dit betekent Voldoet aan EU richtlijnen Met de CE markering bevestigt de fabrikant dat deze machine voldoet aan de geldende Europese richtlijnen De mach...

Страница 21: ...uik een geschikt detectieapparaat om verborgen stroom gas of waterlei dingen op te sporen of raadpleeg het plaatselijke energie of waterleidingbe drijf contact met elektrische leidingen kan tot brand...

Страница 22: ...aaid WAARSCHUWING Wanneer de machine tijdens gebruik heet wordt schakelt u deze onmiddellijk uit en laat u deze volledig afkoelen voordat u het werk hervat Laat de machine voor korte tijd onbelast lop...

Страница 23: ...g worden gewijzigd 11 1 Batterijen Denk bij het afvoeren van batterijen aan de bescherming van het milieu Neem voor milieuvriendelijke afvoer contact op met de lokale overheid 12 EG Conformiteitsverkl...

Страница 24: ...7063632 18V Cordless Drill Ma 1905 10 indb 22 14 05 19 16 26...

Страница 25: ...30 TOOLS 30 TOOLS ONE BATTERY FOR 30 TOOLS MAXXPACK 18 V Cordless collection 7063632 18V Cordless Drill Ma 1905 10 indb 23 14 05 19 16 26...

Страница 26: ...e Conservez le bon d achat original Cette garantie couvre tous les d fauts de mat riau et de main d uvre constat s sur ce produit Batavia pendant une p riode de deux ans compter de la date d achat Les...

Отзывы: