Batavia 7063632 Скачать руководство пользователя страница 16

Français

14

masque anti poussières et travaillez 

avec un appareil de dépoussiérage 

lorsqu’il est possible d’en connecter un.

•  Suivez les directives nationales relatives 

au dépoussiérage pour les matériaux à 

travailler.

•  Les chargeurs de batterie sont pour un 

usage intérieur seulement. Assu-

rez-vous que la source d’alimentation et 

le chargeur soient protégés de l’humi-

dité en permanence.

•  L’utilisation d’une perceuse demande le 

port d’équipements de sécurité tels que 

lunettes ou visière de sécurité, casque 

anti-bruit et habillement protecteur tel 

que gants de sécurité. Portez un 

masque protecteur adapté à la tâche. 

Un indice minimal FFP2 est recom-

mandé. Si l’utilisation de cet outil vous 

cause une gêne quelconque, arrêtez 

immédiatement et revoyez votre 

méthode d’utilisation.

•  Assurez-vous de disposer d’un éclai-

rage suffisant.

•  Assurez-vous que les forets soient bien 

fixés dans le mandrin. Les forets mal 

insérés peuvent être éjectés de la 

machine et représentent un danger.

•  Assurez-vous que le foret ne soit pas en 

contact avec la pièce de travail avant de 

mettre la perceuse en marche.

•  Avant de commencer le perçage, assu-

rez-vous de disposer de suffisamment 

d’espace libre sous la pièce à percer.

•  Les accessoires (mèches, etc.) pourront 

avoir atteint des températures élevées 

lors du perçage, laissez-les refroidir 

avant de les manipuler.

•  Ne retirez jamais la sciure ou la pous-

sière avec les mains à proximité de la 

mèche.

•  Examinez le mandrin régulièrement à la 

recherche de tout signe d’usure ou de 

dommage. Faites réparer les pièces 

endommagées par un centre de répara-

tion homologué.

•  Attendez toujours que la machine soit 

parvenue à un arrêt complet avant de la 

déposer.

3.  Avant l’usage

•  Faites attention aux vis, clous ou autres 

éléments qui pourraient se trouver dans 

la pièce à travailler et qui risqueraient 

d’endommager très fortement votre 

outil; enlevez-les avant de commencer 

le travail.

•  Utilisez des détecteurs appropriés afin 

de localiser la présence de conduites 

électriques ou bien s’adresser à la 

société locale de distribution (un 

contact avec des lignes électriques 

peut provoquer un incendie et une 

décharge électrique; le fait d’endomma-

ger une conduite de gaz peut entraîner 

une explosion; le fait d’endommager 

une conduite d’eau peut entraîner des 

dégâts matériels ou causer une 

décharge électrique).

•  Fixez solidement la pièce à travailler 

(une pièce fixée à l’aide de dispositifs de 

fixation est davantage assure que si elle 

était tenue à la main).

4.  Pendant l’usage

•  Tenez l’outil par les surfaces de préhen-

sion isolées 

(7)

, lors de la réalisation 

d’une opération au cours de laquelle 

l’accessoire de coupe ou la vis peut 

entrer en contact avec un câblage non 

apparent (le contact avec un fil sous 

tension peut également mettre sous 

tension les parties métalliques de l’outil 

électrique et provoquer un choc élec-

trique sur l’opérateur).

•  En cas d’anomalie électrique ou méca-

nique, coupez immédiatement l’outil ou 

débranchez le chargeur du secteur.

5.  Avant la première utilisation

Retirez la perceuse visseuse à percussion 

sans fil let les accessoires de l’emballage. 

Vérifiez si la perceuse visseuse à percus-

sion sans fil a subi des dommages durant le 

transport et ne l’utilisez pas dans ce cas. 

Conservez les matériaux d’emballage hors 

de la portée des enfants, risque d’étouffe-

ment !

7063632-18V-Cordless-Drill-Ma-1905-10.indb   14

14-05-19   16:26

Содержание 7063632

Страница 1: ...ww batavia eu Cordless drill Akku bohrmaschine Perceuse visseuse sans fil Accu boor Operating instructions Bedienungsanleitung Original Mode d emploi Gebruiksaanwijzing MAXXPACK18V 7063632 18V Cordles...

Страница 2: ...FoldoutA 7063632 18V Cordless Drill Ma 1905 10 indb 1 14 05 19 16 26...

Страница 3: ...8 11 5 6 7 1 2 3 4 9 10 FoldoutB 7063632 18V Cordless Drill Ma 1905 10 indb 2 14 05 19 16 26...

Страница 4: ...ku L setaste 11 Ein Ausschalter Aper u 1 M choires du mandrin 2 Bague du mandrin 3 S lecteur de couple 4 Commutateur de vitesse 5 Orifices de ventilation 6 Bouton d inversion du sens de rotation 7 Pr...

Страница 5: ...Konformit tserkl rung 12 Table des mati res Consignes de s curit 13 Avant l usage 14 Pendant l usage 14 Avant la premi re utilisation 14 Utilisation normale 15 Instructions d utilisation 15 Accessoire...

Страница 6: ...ropean directives Do not dispose of electric power tools with domestic refuse 2 Safety instructions for cordless drill drivers 2 1 General Do not work materials containing asbestos Asbestos is conside...

Страница 7: ...cure the workpiece a workpiece clamped with clamping devices or in a vice is held more securely than by hand 4 During use Hold power tool by insulated gripping surfaces 7 when performing an oper ation...

Страница 8: ...ne on and off The on off switch 11 is used for activating the machine and adjusting rotation speed Pressing the on off switch 11 will activate the machine the further the switch is being pushed the fa...

Страница 9: ...local authorities to find out where your nearest disposal area is Do not dispose of batteries with domestic refuse Do not dispose of by burning risk of explosion 12 EC Declaration of conformity We th...

Страница 10: ...rkzeug den geltenden europ ischen Richtlinien entspricht Nicht in den Hausm ll entsorgen 2 Sicherheitshinweise f r Akkubohrschrauber 2 1 Allgemeines Das Werkzeug Ladeger t ist nicht daf r bestimmt dur...

Страница 11: ...is das Einsatzwerk zeug zum v lligen Stillstand gekommen ist bevor Sie das Ger t ablegen 3 Vor der Anwendung Besch digungen durch Schrauben N gel und hnliches an Ihrem Werk st ck vermelden diese vor A...

Страница 12: ...Stellung 2 F r schnelles Bohren oder Boh reins tze mit kleinem Durchmesser Das Werkzeug gibt ein geringer Drehmoment bei hoher Drehzahl ab 7 4 Auswahl Funktionswahl schalter Drehmomentregler Bohrgesch...

Страница 13: ...dass kein Wasser in das Innere des Elektrowerkzeuges gelangen kann 10 Technische Daten Drehzahl 0 400 1500 min 1 Bohrfutter 0 8 10 mm Drehmoment hart weich 24 2 Nm 48 Nm Abmessungen 20 20 7 cm Gewich...

Страница 14: ...aschinen 2011 65 EU RoHS und deren nderungen festgelegt sind F r die Konformit tsbewertung wur den folgende harmonisierte Normen herangezogen EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 2015 EN 60745 1 2009 A11...

Страница 15: ...abricant confirme par le marquage CE que cet appareil lectrique correspond aux directives europ ennes en vigueur Ne jetez pas les quipements lectriques avec les ordures m nag res 2 Instructions de s c...

Страница 16: ...homologu Attendez toujours que la machine soit parvenue un arr t complet avant de la d poser 3 Avant l usage Faites attention aux vis clous ou autres l ments qui pourraient se trouver dans la pi ce tr...

Страница 17: ...ecteur de mode S lecteur de couple R glage des vitesses Vissage 1 16 1 Forage de bois n a 1 ou 2 Forage de m tal n a 1 ou 2 S lectionnez un r glage bas pour les petites vis ou les mat riaux de travail...

Страница 18: ...utilis ult rieurement ou tre r introduit dans le circuit des mati res premi res L appareil lectrique et ses accessoires sont compos s de plusieurs mat riaux par exemple des m taux et des mati res plas...

Страница 19: ...17 Fran ais 7063632 18V Cordless Drill Ma 1905 10 indb 17 14 05 19 16 26...

Страница 20: ...ntalregeling CE staat voor Conformit Europ enne Dit betekent Voldoet aan EU richtlijnen Met de CE markering bevestigt de fabrikant dat deze machine voldoet aan de geldende Europese richtlijnen De mach...

Страница 21: ...uik een geschikt detectieapparaat om verborgen stroom gas of waterlei dingen op te sporen of raadpleeg het plaatselijke energie of waterleidingbe drijf contact met elektrische leidingen kan tot brand...

Страница 22: ...aaid WAARSCHUWING Wanneer de machine tijdens gebruik heet wordt schakelt u deze onmiddellijk uit en laat u deze volledig afkoelen voordat u het werk hervat Laat de machine voor korte tijd onbelast lop...

Страница 23: ...g worden gewijzigd 11 1 Batterijen Denk bij het afvoeren van batterijen aan de bescherming van het milieu Neem voor milieuvriendelijke afvoer contact op met de lokale overheid 12 EG Conformiteitsverkl...

Страница 24: ...7063632 18V Cordless Drill Ma 1905 10 indb 22 14 05 19 16 26...

Страница 25: ...30 TOOLS 30 TOOLS ONE BATTERY FOR 30 TOOLS MAXXPACK 18 V Cordless collection 7063632 18V Cordless Drill Ma 1905 10 indb 23 14 05 19 16 26...

Страница 26: ...e Conservez le bon d achat original Cette garantie couvre tous les d fauts de mat riau et de main d uvre constat s sur ce produit Batavia pendant une p riode de deux ans compter de la date d achat Les...

Отзывы: