background image

11

8 Impostazione dell’alimentazione

È possibile alimentare il prodotto tramite batteria o una fonte di alimentazione USB.

8.1 Alimentazione tramite USB

Per alimentare il prodotto tramite USB, collegare un cavo di alimentazione USB
(5 V/CC, min. 500 mA) nella porta USB-C™ del prodotto.

8.2 Installazione delle batterie

Nota:

Nel caso in cui la striscia isolante sporga dal vano batteria, significa che le batterie sono
già installate. Estrarre la striscia per attivare l’alimentazione.

R

EQUISITI

:

a

Preparare il numero necessario di batterie del tipo corretto come indicato nella sezione
“Dati tecnici”.

1. Far scorrere il coperchio del vano batterie nella direzione indicata dalla freccia per aprirlo

e rimuoverlo.

2. Inserire le batterie nel vano batterie rispettando la polarità indicata all’interno del vano.

3. Riposizionare il coperchio del vano e farlo scorrere in direzione opposta per chiuderlo. Se

è presente un meccanismo di chiusura, assicurarsi che sia posizionato correttamente ed
evitare di danneggiarlo durante la chiusura del vano.

9 Accensione/Spegnimento

1. Per l’accensione, spostare l’interruttore 

On/Off

 su 

On

.

2. Dopo l’uso, spostare l’interruttore 

On/Off

 su 

Off

 per lo spegnimento.

10 Configurazione

Impostazioni disponibili:

Impostazione principale

Indicatore del display

impostazioni

Orario

12:00 (esempio)

Ore, minuti

Unità di misura della tempe-
ratura

C

 o 

F

°C, °F

Per regolare un’impostazione:

1. Premere un pulsante 

SET

 per passare alla modalità di configurazione.

2. Tenere premuto il pulsante 

SET

 finché non appare l’indicatore del display come mostrato

nella tabella riportata sopra.

3. Utilizzare il pulsanti di navigazione 

|<<

 o 

>>|

 per regolare le impostazioni.

4. Premere il pulsante 

SET

 per salvare.

Prossimo passaggio:

 per tornare alla modalità di funzionamento, tenere premuto il pulsan-

te 

SET

 finché il display non visualizza l’ora.

11 Temperatura di misurazione

11.1 Modalità di funzionamento

Modalità Applicazione

Come funziona

Intervallo di tempera-
tura

Modalità
operativa

Misurazione della
temperatura di una
superficie.

Il valore della temperatura viene
mostrato sul display.

L’utente viene informato sui valo-
ri di temperatura normali o ano-
mali.

La temperatura misurata viene
confrontata con la soglia della
temperatura impostata. Se il va-
lore supera la soglia, l’utente ri-
ceve una segnalazione.

Intervallo di misurazio-
ne:

da +36 a +43 °C

Intervallo di segnala-
zione:

>+37,3 °C

Superfi-
cie

Misurazione della
temperatura di una
superficie.

Esempio: cibi

Il valore della temperatura viene
mostrato sul display.

Intervallo di misurazio-
ne:

da 0 a +50 °C

Conteg-
gio

Conteggio di ogni
valore.

Ogni misurazione riuscita au-
menta il conteggio (n+1). Il con-
teggio complessivo viene visua-
lizzato.

11.2 Selezione di una modalità di funzionamento

Per selezionare una modalità:

1. Tenere premuto il pulsante 

SET

 finché il display vuoto non mostra 

COUN

 o 

SurF

.

2. Utilizzare il pulsante di navigazione 

|<<

 o 

>>|

 per selezionare una modalità: operativa (di-

splay: vuoto), conteggio (display: 

COUN

), o superficie (display: 

SurF

).

3. Premere il pulsante 

SET

 per salvare.

Prossimo passaggio:

 per tornare alla modalità di funzionamento, tenere premuto il pulsan-

te 

SET

 finché il display non visualizza l’ora.

11.3 Misurazione della temperatura in modalità operativa

11.3.1 Impostazione della soglia di segnalazione della temperatura

Una volta impostata la soglia di segnalazione della temperatura, verrà emesso un segnale
acustico nel caso in cui un valore di temperatura sia pari o superiore alla soglia.

Per impostare la soglia:

1. Tenere premuto il pulsante 

SET

 finché non viene visualizzata sul display la soglia di tem-

peratura (per esempio 

37,6 C

).

2. Utilizzare il pulsante di navigazione 

|<<

 or

>>|

 per impostare la soglia della temperatura (>

+37,3 °C).

3. Premere il pulsante 

SET

 per salvare.

Prossimo passaggio:

 per tornare alla modalità di funzionamento, tenere premuto il pulsan-

te 

SET

 finché il display non visualizza l’ora.

11.3.2 Temperatura di misurazione

Misurare a temperatura secondo l’intervallo della modalità operativa.

R

EQUISITI

:

a

(Nel caso in cui il prodotto sia stato spostato in un luogo diverso) il prodotto ha avuto al-
meno 30 minuti a disposizione per adattarsi alle nuove condizioni ambientali.

a

È stata impostata la soglia di segnalazione della temperatura.

1. Attivare la modalità operativa (display: vuoto).

2. Posizionare l’oggetto sul sensore. Mantenere una distanza compresa tra 3 e 8 cm tra

l’oggetto e il sensore.

à

Il display visualizza la temperatura misurata.

à

Se viene emesso un segnale acustico e gli indicatori luminosi sono VERDI: il valore è
inferiore alla soglia

à

Se viene emessa la segnalazione e gli indicatori luminosi lampeggiano in ROSSO: il
valore è pari o superiore alla soglia. Tale stato verrà resettato dopo pochi secondi.

à

Se il display mostra 

Lo

 (estremità inferiore) o 

Hi

 (estremità superiore) e viene emes-

so un segnale acustico: il valore è fuori intervallo

11.4 Misurazione della temperatura di una superficie

Misurazione della temperatura della superficie di un oggetto.

R

EQUISITI

:

a

(Nel caso in cui il prodotto sia stato spostato in un luogo diverso) il prodotto ha avuto al-
meno 30 minuti a disposizione per adattarsi alle nuove condizioni ambientali.

1. Attivare la modalità superficie (display: 

SUrF

).

2. Tenere l’oggetto sopra il sensore. Mantenere una distanza compresa tra 3 e 8 cm tra

l’oggetto e il sensore.

à

Il display visualizza la temperatura misurata.

à

Viene emesso un segnale acustico e gli indicatori luminosi diventano verdi.

à

Se il display mostra 

Lo

 (estremità inferiore) o 

Hi

 (estremità superiore) e viene emes-

so un segnale acustico: il valore è fuori intervallo

11.5 Conteggio dei valori

Conteggio di ogni misurazione riuscita e visualizzazione del conteggio complessivo.

R

EQUISITI

:

a

(Nel caso in cui il prodotto sia stato spostato in un luogo diverso) il prodotto ha avuto al-
meno 30 minuti a disposizione per adattarsi alle nuove condizioni ambientali.

1. Attivare la modalità conteggio (display: 

COUN

).

2. Tenere l’oggetto sopra il sensore. Mantenere una distanza compresa tra 3 e 8 cm tra

l’oggetto e il sensore.

à

Viene emesso un segnale acustico.

à

Il conteggio corrente viene mostrato sul display.

11.6 Visualizzazione del registro di lettura della temperatura

I valori misurati della temperatura vengono registrati. Quet’ultimi possono essere visualizzati
all’occorrenza.

R

EQUISITI

:

a

Il display mostra l’ora.

1. Utilizzare il pulsanti di navigazione 

|<<

 o 

>>|

 per navigare tra le registrazioni.

à

Le registrazioni vengono mostrate sul display.

12 Pulizia e manutenzione

Pulire il prodotto con un panno asciutto e privo di lanugine.

AVVISO! Non utilizzare detergenti aggressivi, alcol o altre soluzioni chimiche in quan-
to possono danneggiare l’alloggiamento e causare malfunzionamenti.

13 Smaltimento

I dispositivi elettronici sono rifiuti riciclabili e non devono essere smaltiti assieme
ai rifiuti domestici. Al termine del ciclo di vita, smaltire il prodotto in conformità alle
relative disposizioni di legge.

Содержание 2347552

Страница 1: ...ace the product under any mechanical stress Protect the appliance from extreme temperatures strong jolts flammable gases steam and solvents Protect the product from high humidity and moisture Protect the product from direct sunlight Do not switch the product on after it has been taken from a cold to a warm environment The condensation that forms might destroy the product Allow the product to reach...

Страница 2: ...ing mode range PRECONDITIONS a If you have moved the product to a new location the product was given at least 30 minutes to adjust to the new ambient conditions a You have set the temperature alarm threshold 1 Activate the work mode display blank 2 Position the object over the sensor Maintain about 3 8 cm between object and the sensor à The display shows the measured temperature à If a BEEP sounds...

Страница 3: ...ty 93 RH Dimensions W x H x D approx 73 x 36 x 68 mm Weight approx 73 g This is a publication by Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com All rights including translation reserved Reproduction by any method e g photocopying microfilming or the capture in electronic data processing systems requires prior written approval from the editor Reprinting also in part is proh...

Страница 4: ...e fonctionnement N exposez pas le produit à des contraintes mécaniques Gardez l appareil à l abri de températures extrêmes de secousses intenses de gaz in flammables de vapeurs et de solvants Protégez le produit de l humidité et des moisissures Protégez le produit de la lumière directe du soleil N allumez pas l appareil après son passage d un environnement froid à un environne ment chaud Cela peut...

Страница 5: ... un rele vé de température est égal ou supérieur au seuil Pour définir le seuil 1 appuyez sur le bouton SET et maintenez le enfoncé jusqu à ce que le seuil de tempéra ture s affiche à l écran par exemple 37 6 C 2 Utilisez les boutons de navigation ou pour définir le seuil de température 37 3 C 3 Appuyez sur le bouton SET pour sauvegarder Suivant Pour revenir au mode de fonctionnement appuyez sur l...

Страница 6: ...lectrique batterie 3 x 1 5 V AAA Plage de mesure Mode de fonctionnement 36 à 43 C Plage de mesure Mode de surface 0 à 50 C Plage d alerte Mode de fonctionnement 37 3 C Précision 0 2 C Temps de réponse 0 5 s Enregistrements 30 Capacité de comptage 9999 Distance de mesure 3 8 cm Fil de trépied 6 3 mm 1 4 po Température de fonctionnement 10 à 40 C Humidité de fonctionnement 85 HR Température durant l...

Страница 7: ...ving Stel het product niet aan mechanische spanning bloot Bescherm het product tegen extreme temperaturen sterke schokken brandbare gassen stoom en oplosmiddelen Bescherm het product tegen hoge luchtvochtigheid en vocht Bescherm het product tegen direct zonlicht Schakel het product niet in nadat het van een koude naar een warme omgeving is ver plaatst De condensatie die zich dan vormt kan het prod...

Страница 8: ... in te stellen 1 Blijf op de knop SET drukken totdat de temperatuurdrempel op het display verschijnt bij voorbeeld 37 6 C 2 Gebruik de navigatieknop of om de temperatuurdrempel in te stellen 37 3 C 3 Druk op de knop SET om op te slaan Volgende Houd de knop SET ingedrukt totdat het display de tijd toont om terug te keren naar de bedieningsmodus 11 3 2 Meettemperatuur Meet de temperatuur in het werk...

Страница 9: ...batterij 3x 1 5 V AAA Meetbereik Werkmodus 36 tot 43 C Meetbereik Oppervlaktemodus 0 tot 50 C Waarschuwingsbereik Werkmodus 37 3 C Nauwkeurigheid 0 2 C Reactietijd 0 5 s Registraties 30 Capaciteit tellen 9999 Meetafstand 3 8 cm Schroefdraad statief 6 3 mm 1 4 Bedrijfstemperatuur 10 tot 40 C Bedrijfsluchtvochtigheid 85 RV Opslagtemperatuur 0 tot 50 C Opslagluchtvochtigheid 93 RV Afmetingen B x H x ...

Страница 10: ...Condizioni di esercizio Non sottoporre il prodotto a sollecitazioni meccaniche Proteggere l apparecchiatura da temperature estreme forti urti gas vapori e solventi in fiammabili Proteggere il prodotto da condizioni di umidità e bagnato Proteggere il prodotto dalla luce solare diretta Non accendere il prodotto dopo che è stato spostato da un ambiente freddo a uno caldo La condensa generata potrebbe...

Страница 11: ...atura verrà emesso un segnale acustico nel caso in cui un valore di temperatura sia pari o superiore alla soglia Per impostare la soglia 1 Tenere premuto il pulsante SET finché non viene visualizzata sul display la soglia di tem peratura per esempio 37 6 C 2 Utilizzare il pulsante di navigazione or per impostare la soglia della temperatura 37 3 C 3 Premere il pulsante SET per salvare Prossimo pass...

Страница 12: ...dalità di funzionamento da 36 a 43 C Intervallo di misurazione Modalità superficie da 0 a 50 C Intervallo di segnalazione Modalità di funzionamento 37 3 C Precisione 0 2 C Tempo di risposta 0 5 s Registrazioni 30 Capacità di conteggio 9999 Distanza di misurazione 3 8 cm Filettatura per treppiede 6 3 mm 1 4 Temperatura di esercizio da 10 a 40 C Umidità di esercizio 85 UR Temperatura di conservazion...

Страница 13: ...dować uszkodzenie produktu W przypadku jakichkolwiek wątpliwości dotyczących obsługi bezpieczeństwa lub podłą czania urządzenia należy skonsultować się ze specjalistą 5 3 Środowisko robocze Nie wolno poddawać produktu obciążeniom mechanicznym Chroń urządzenie przed skrajnymi temperaturami silnymi wstrząsami palnymi gazami oparami i rozpuszczalnikami Chroń produkt przed wysoką wilgotnością i wilgoc...

Страница 14: ...róg 1 Naciskaj przycisk SET aż na wyświetlaczu pojawi się próg temperatury na przykład 37 6 C 2 Użyj przycisku nawigacyjnego lub aby ustawić próg temperatury 37 3 C 3 Naciśnij przycisk SET aby zapisać Następnie Aby powrócić do trybu pracy naciskaj przycisk SET aż na wyświetlaczu pojawi się godzina 11 3 2 Mierzenie temperatury Mierz temperaturę w zakresie trybu pracy WARUNKI WSTĘPNE a Jeśli przenio...

Страница 15: ...res pomiaru Tryb powierzchniowy od 0 do 50 C Zakres alarmów Tryb pracy 37 3 C Dokładność 0 2 C Czas reakcji 0 5 s Zapis wyników 30 Pojemność liczenia 9999 Zasięg pomiaru 3 8 cm Gwint statywu 6 3 mm 1 4 Temperatura robocza od 10 do 40 C Wilgotność w miejscu użytkowania 85 wilg wzgl Temperatura w miejscu przechowywania od 0 do 50 C Wilgotność w miejscu przechowywania 93 wilg wzgl Wymiary szer x wys ...

Отзывы: